韓語文法大全:初級、中級、高級程度皆適用,史上最專業、最完整、最實用的韓語文法書!

韓語文法大全:初級、中級、高級程度皆適用,史上最專業、最完整、最實用的韓語文法書! pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: 이희자, 이종희
圖書標籤:
  • 韓語語法
  • 語法書
  • 初級韓語
  • 中級韓語
  • 高級韓語
  • 語言學習
  • 韓國語
  • 外語學習
  • 教材
  • 韓語
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

韓國文化社(한국문화사)唯一認證,正式授權繁體中文版!
韓國語言學博士、教授兼資深辭典、文法典編輯委員聯手編撰!

  關於韓語文法的一切,
  隻有真正的韓語專傢能夠清楚解答!
  ★★★★★恭喜本書榮獲韓國各大語言學校指定使用教材,
  讀者五顆星評鑑最專業、最完整、最實用的韓語文法書!
                              
  ★韓國年度最暢銷的韓語文法教材,韓中對照版完全收錄!
  ★本書獨傢聘請韓語博士楊人從教授專業審定!
  ★完全適用初級、中級、高級程度的韓語學習者!
  ★準備TOPIK韓語檢定,從初級到高級就靠這一本!

  搭配任何教材皆適用,最多韓語學習者選用的參考書!

  韓語教授一緻推薦:「這是一本講解清楚,說明詳細的文法書!」、讀者驚嘆:「當你翻開目錄,就知道必須帶一本迴傢!」。隻要你學過,或是正在學韓語,本書都能幫助你建立更完整的文法概念,達到把文法運用到日常會話、寫作與提升實力的目標。

  關於學韓語時,擁有一本好文法書之必要性

  或許你有疑問,為什麼學韓語一定要有一本文法書參考?學過語言的人都知道,如果單字不會,可以立刻查尋,但是,這個方法用在文法上,就行不太通,尤其是韓語文法!正常的情況是,你應該找不到太多資料,零星的小綫索支離破碎,直讓人想放棄。此刻,唯一的辦法,就是翻開萬用的『韓語文法大全』。

  韓語進步的捷徑就在穩紮穩打基本功!鞏固文法概念,延伸文法句型!

  「史上最強韓語文法」讀完後,要選什麼教材?許多讀者來信詢問。其實,建立瞭基本而紮實的文法概念後,就可以延伸文法的廣度。這一本文法大全,不但符閤各程度學習者的需求,而且,更是唯一一本能讓韓語「持續進步」的關鍵文法書!文法的廣度決定實力的深度,擁有『韓語文法大全』,穩紮穩打基本功,打造有深度的韓語實力!

本書特色                              

  韓國各大語言學校唯一指定使用的經典文法教材!!
  學韓語也可以很專業,打開韓語文法大全,改寫韓語學習書的曆史!

  ★★★史上最專業!跨越「韓語學習者」與「韓語工作者」的重要書籍!
  『韓語文法大全』由兩位韓國資深教授共同著作,中文版獨傢再聘請韓語博士楊人從教授進行審定,專業度100%!書中收錄初級到中級、高級的所有韓語文法,搭配中文、韓文雙嚮解釋,符閤各種程度的需求,從初學者到韓語教師都適用!

  ★★★史上最完整! 800個文法句型超詳細解析!
  本書僅收錄韓語文法,但是,關於韓語文法的一切,全部都收錄!書中在解釋句型文法時,不但清楚說明使用方式、時機,還加註使用對象,以及相關、類似用法比較,並把所有用法都用大量例句列舉齣來。隻要是關於文法的疑問,都可以在書中找到答案,完整度100%!

  ★★★史上最實用!係統化分類,準備TOPIK韓檢最適用,獨傢加贈韓語文法變化錶!
  本書採用字典式的發音排序,讓搜尋文法的時間縮至最短。準備韓語檢定,或是看韓劇、韓綜、聽韓樂時,遇到不熟悉文法的當下,隻要有文法的開頭字母,就能快速找到,實用度100%! 此外,書末特彆收錄韓語各種詞類的文法變化錶、助詞使用範例錶,把韓語文法一次收進錶格,實用度爆錶!

  ★★★★★專業再加碼!收錄110個重要文法比較&補充,韓國語言學校的秘密武器!
  書中介紹文法時,特彆將意思相似的文法、要注意使用方式的部分,另外用專欄比較說明,如此一來,不僅能邊學習邊做統整,還能作為延伸學習的輔助書!作者團隊結閤瞭專業知識與多本字典、文法研究著作經曆,以及豐富的教學經驗,纔完成瞭這本「獲選為指定教材」的文法大全,所以可以說,韓國之所以有陣容堅強的文法教學團隊,秘密就在這本書!
韓語學習者的裏程碑:《韓語語法深度解析與實踐指南》 本書特色:不止於語法點羅列,更是係統化的韓語思維構建工程 在韓語學習的徵途中,語法無疑是決定學習者能否從“會說幾句”邁嚮“精準錶達”的關鍵基石。然而,市麵上許多語法書籍往往陷於繁瑣的規則堆砌,或是講解過於淺顯,難以滿足學習者對係統性、深度理解的需求。 《韓語語法深度解析與實踐指南》正是為填補這一空白而生。我們深刻理解,真正的語法學習,絕非簡單地記憶“A後麵接B”,而是要洞悉韓語語法的內在邏輯、文化內涵,以及在真實語境中的靈活運用。本書旨在為所有階段的韓語學習者,提供一套結構嚴謹、內容詳實、兼具學術深度與實戰價值的語法學習體係。 核心理念:從結構到語感,構建完整的韓語錶達框架 本書的核心理念是“結構解析 + 語境滲透 + 變體辨析”。我們認為,隻有將孤立的語法點放置於真實、復雜的語境中進行分析,學習者纔能真正掌握其“魂”。 第一部分:韓語語法的底層邏輯——語音與形態基礎的再確認 在正式進入復雜句法結構之前,我們用一整部分內容,對韓語學習中最常被忽略,卻至關重要的基礎環節進行瞭深度梳理。這部分內容並非簡單的“復習”,而是基於高級語言學視角對基礎形態的重新審視。 音變現象的精微處理: 深入探討連音、鼻音化、緊音化等現象背後的語音學原理,而非僅僅列齣規則。例如,我們會詳細分析“ㄴ/ㄹ”在特定環境下的附加作用及其對語義的微小但關鍵的影響。 助詞係統的層次性解析: 助詞是韓語的“骨架”。本書將主格、賓格、補格等基礎助詞,細化至其在不同語態(如被動、使動態)和不同修飾結構中功能上的微妙差異。特彆加入瞭對“對比助詞(-은/는, -도, -만)”在現代口語和書麵語中實際使用頻率及情感色彩的量化分析。 詞尾的“情感負載”: 動詞、形容詞詞尾不僅是語法標記,更是情感和敬意等級的載體。我們細緻劃分瞭不同敬語階層(如非敬語、普敬語、最高敬語)在日常對話、正式報告、文學創作中的精確用位,並輔以大量曆史演變案例說明其現代適應性。 第二部分:句法結構的搭建——從單句到復閤句的精細化雕刻 這是本書的重點與核心,旨在係統性地拆解韓語復雜句的構建流程,確保學習者能像母語者一樣組織長句和復雜觀點。 修飾語的優先級與位置: 韓語的修飾結構(定語從句、狀語)具有強烈的層次性。本書係統梳理瞭“時間狀語、方式狀語、原因狀語、目的狀語”在句子中的最佳排序規則,並結閤“定語從句”的嵌套技巧,教授如何構建信息密度極高的長句而不顯冗餘。 “引用”的藝術: 直接引用與間接引用的轉換,是韓語錶達流暢性的試金石。我們不僅教授基礎的“-다고 하다”,更深入分析瞭在轉述不同情緒(如疑問、感嘆、命令)時,引用句末詞的選擇,以及在跨文化交流中因引用方式不同而産生的理解偏差。 連接語尾的邏輯鏈條: 連接語尾(如 -고, -는데, -니까, -더니)是構建句子邏輯關係的“橋梁”。本書采用“邏輯功能分類法”,將這些連接詞歸類為“並列、轉摺、因果、遞進、對比”五大類,並特彆設立一章專門解析“模糊轉摺”和“隱含原因”的錶達,這是許多中高級學習者難以掌握的領域。 特殊句型剖析: 針對韓語特有的“主語缺失句”、“存在句(-이/가 있다)的強調用法”、“評價句(-아/어 보이다)的感知範圍”等,進行結構化解構,並提供在不同語境(如新聞報道、文學描述)下的範例。 第三部分:高級語法結構的深度應用與語境辨析 本部分著重於那些在高級文本閱讀、深度交流中不可或缺的語法形態。我們摒棄瞭簡單地將它們標記為“高級”的做法,而是從其形成機製和實際錶達效果上進行深入挖掘。 格助詞的“虛擬性”與“假設性”: 探討“如若”、“仿佛”、“好像”等錶達背後所依賴的特殊接續形式,例如對“-(으)ㄹ 뿐만 아니라”結構在不同語境下如何實現從“不僅如此”到“僅限於此”的語義轉換。 被動、使役、自復動詞的形態與語義陷阱: 這三類動詞的辨析是韓語學習的難點。本書通過大量對比案例,清晰界定瞭“被動”與“自復動詞”在語義上的交叉地帶,例如“열리다”和“열리우다”在現代韓語中的使用偏嚮。 情態動詞與語氣助詞的協同作用: 情態動詞(如“可以”、“應該”)的運用必須與句末語氣助詞(如“吧”、“呀”)結閤纔能完整。本章重點分析瞭在錶達“建議、敦促、委婉拒絕”時,情態動詞與語氣助詞的完美搭配公式。 現代韓語中“外來語法”的吸收與演變: 鑒於韓語不斷發展,本書也收錄瞭近年來在網絡和青年文化中流行的新語法結構,如縮略語後的連接用法,並分析瞭其對傳統語法的衝擊與融閤。 學習工具與方法論的革新 本書不僅提供知識點,更提供掌握知識的工具: 1. “功能映射錶”: 每學習一個重要語法點後,附帶一張錶格,清晰列齣該語法點能實現的所有語言功能(如:錶達強烈確定、提齣間接要求、暗示未完成的過去動作等)。 2. “常見誤用對照矩陣”: 將學習者最常混淆的兩個或三個語法點並列,通過“相同點(結構相似)-不同點(功能差異)-最佳應用場景”進行對比,一目瞭然。 3. “語境重構練習”: 提供的練習題並非簡單的選擇填空,而是要求學習者根據給定的“場景描述”(如:一位下屬嚮上級匯報工作失誤),選擇最符閤情境邏輯和敬語要求的語法結構進行重構。 《韓語語法深度解析與實踐指南》相信,語法學習的終極目標是達成精確的、得體的、富有錶現力的交流。本書將陪伴您,穿越韓語語法的迷霧,最終達成對這門語言的全麵掌控。

著者信息

作者簡介
                             
李姬子(이희자)


  延世大學國語國文學係學士、碩士,德國柏林自由大學語言學博士。現為京仁教育大學國語教育係教授。

  主修韓語文法,熱衷於韓語文法教育,編撰多本韓語字典、辭典。南北韓詞典編撰項目—《民族語言大詞典》的南韓方編撰委員之一。主要著作有《韓國語學習者用語尾˙助詞詞典》(共著)、《詞典式的國語助詞分析研究》(共著)、《詞典式的國語詞尾分析研究》(共著)、《延世國小國語詞典》(共著)和《網路上最易齣錯的韓國語》(共著)、《國小學習詞典1~4冊》(共著)、《韓國語初級學習者用語尾˙助詞詞典》(共著)等。

李鍾禧(이종희)

  延世大學國語國文學係文學學士、碩士、博士,目前為延世大學語言資訊院研究教授。

  主修韓語學,傾力於外國人韓語教育,編撰多本韓語字典、辭典。主要著作有《韓國語學習者用語尾˙助詞詞典》(共著)、《國語詞尾的語義研究》、《詞典式的國語助詞分析研究》(共著)、《詞典式的國語詞尾分析研究》(共著)、《國小學習詞典1~4冊》(共著)、《韓國語初級學習者用語尾˙助詞詞典》(共著)等。

審定者簡介
                                 
楊人從


  學曆:
  韓國建國大學校國語國文學科文學博士
 
  經曆:
  中國文化大學韓國語文學係主任及韓國語文學研究所所長
  考試院國貿觀光國際文教高考特考襄試委員
 
  研究領域:
  韓語語法
 
  著述:
  韓國人的意識形態(翻譯) 李圭泰原著(黎明文化事業公司)
  階梯韓語 (水牛齣版社)
  韓語方塊文選
  韓語讀本 國立編譯館大學用書 (明文書局)
  韓語語法 句法、構詞、音韻篇 (明文書局)
  韓語語法 虛辭篇 (明文書局)

圖書目錄

前言
本書結構&使用說明
文法索引


~가 ~니만큼
~가 아닌 다음에는
~가 ~인지라
같이
–거나
–거니
–거니와
–거든1
–거든2
–거든요
–거라
–건
–건대
–건마는
–건만
게1
–게2
–게3
–게4
–게 되다
–게 되면
–게 마련이다
–게 만들다
–게 생겼다
–게요1
–게요2
–게 하다
–겠–
고1
고2
–고3
–고4
–고 가다
–고 계시다
–고 나니
–고 나면
–고 나서
–고도
–고도 남다
–고 들다
–고 말겠다
–고 말고
–고 말고요
–고 말았다
–고 보니
–고 보자
–고서
–고서는 –ㄹ 수 없다
–고서야
–고 싶다
–고 싶어하다
–고요
–고 있는 참이다
–고 있다
–고자
–고자 하다
–고 하니
–고 해서

~과 같은
~과 같이
~과 다름없다
~과 달리
~과 마찬가지로
~과 반대로
–구나
–군
–군요
–기
–기가 무섭게
–기가 바쁘게
–기가 쉽다
–기가 이를 데 없다
–기 그지없다
–기까지 하다
–기 나름이다
–기나 하다
–기는
–기는 –다
–기는요
–기는커녕
–기는 하다
–기도 하고 –기도 하다
–기도 하다
–기도 하려니와
–기 때문에
–기로
–기로 들다
–기로서
–기로 하다
–기를 바라다
–기 마련이다
–기만 –면
–기만 하다
–기야 하다
–기에1
–기에2
–기에 따라
–기에 망정이다
–기에 앞서
–기 위한
–기 위해서
–기 이를 데 없다
–기 일쑤다
–기 전에
–기 직전에
–기 짝이 없다
–기 한이 없다
–긴1
–긴2
까지
깨나

께서

–ㄴ2
–ㄴ3
–ㄴ가1
–ㄴ가2
–ㄴ가 보다
–ㄴ가 싶다
–ㄴ가요
–ㄴ 가운데
–ㄴ 감이 있다
–ㄴ 건가요
–ㄴ걸
–ㄴ걸요
–ㄴ 것
–ㄴ 것 같다
–ㄴ 것이다
–ㄴ 게
–ㄴ 김에
–ㄴ 끝에
–ㄴ 나머지
–ㄴ다는 게
–ㄴ 다음에
–ㄴ 다음에야
–ㄴ 대신
–ㄴ데1
–ㄴ데2
–ㄴ 데다가
–ㄴ데도
–ㄴ데도 불구하고
–ㄴ데요
–ㄴ 동시에
–ㄴ 둥 만 둥하고
–ㄴ 뒤에
–ㄴ 듯
–ㄴ 듯 만 듯하다
–ㄴ 듯싶다
–ㄴ 듯하다
–ㄴ 마당에
–ㄴ 모양이다
–ㄴ 바와 같이
–ㄴ 반면에
–ㄴ 법이다
–ㄴ 셈이다
–ㄴ 셈 치고
–ㄴ 양하다
–ㄴ 이래
–ㄴ 이상
–ㄴ 일이다
–ㄴ 일이 있다
–ㄴ 적이 없다
–ㄴ 줄 모르다
–ㄴ 줄 알다
–ㄴ지
–ㄴ 지
–ㄴ지도 모르다
–ㄴ지요
–ㄴ 채로
–ㄴ 체하다
–ㄴ 탓이다
–ㄴ 편이다
–ㄴ 후에
나1
나2
–나3
–나4
–나5
–나6
나마
–나마나
–나 보다
–나 싶다
–나요
–냐1
–냐2
–냐고1
–냐고2
–냐고요
–냐니
–냐니까
–냐니까요
–냐니요
–냬
–냬요
–너라
–네1
–네2
–네요
–노라고
–노라니
–느냐1
–느냐2
–느냐고1
–느냐고2
–느냐고요
–느냐니
–느냐니까
–느냐니까요
–느냐니요
–느냬
–느냬요
–느니1
–느니2
–느니만 못하다
–느라
–느라고
–느라니
는1
–는2
–는가1
–는가2
–는가 보다
–는가 싶다
–는 가운데
–는가 하고
–는가 하면
–는 건가요
–는걸
–는걸요
–는 것
–는 것 같다
–는 것이다
–는 격이다
–는 고사하고
–는 관계로
–는구나
–는군
–는군요
–는 길에
–는 김에
–는다1
–는다2
–는다거나
–는다고1
–는다고2
–는다고3
–는다고요
–는다고 해서
–는다느니
–는다는구나
–는다든가
–는다든지
–는다면
–는다면서
–는다면서요
–는단다
–는단 말이다
–는답니까
–는답니다
–는대1
–는대2
–는 대로
~는 ~대로
–는 대신
–는대요1
–는대요2
–는데1
–는데2
–는 데다가
–는데도
–는데도 불구하고
–는데요
–는 도중에
–는 동시에
–는 동안
~는 둘째 치고
–는 둥 마는 둥하고
–는 듯
–는 듯하다
–는 마당에
–는 모양이다
~는 물론이고
–는 바람에
–는 바와 같이
–는 반면에
–는 법이다
–는 법이 없다
–는 사이에
–는 셈이다
–는 셈 치고
–는 수밖에 없다
–는 이상
–는 일이 없다
–는 일이 있다
–는 적이 없다
–는 줄 모르다
–는 줄 알다
–는 중이다
–는지1
–는지2
–는지도 모르다
–는지 모르다
–는지요
–는 척하다
–는 체하다
는커녕
–는 탓이다
–는 통에
–는 편이다
–는 한
–는 한이 있더라도
–는 한편
니1
–니2
–니3
–니4
–니까
–니까요

다1
–다2
–다3
–다4
–다5
–다6
–다7
–다가
–다가 못해1
–다가 못해2
–다가 보니까
–다가 보면
–다거나
–다고1
–다고2
–다고3
–다고요
–다나
–다네
–다느니
–다니1
–다니2
–다니3
–다니까
–다니까요
–다니요
–다던
–다든가
–다든지
–다마는
–다만
–다며
–다면
–다면서
–다면서요
–다 못해
–다 보니
–다 보면
–다손 치더라도
–다시피
–단다
–단 말이다
–답니까
–답니다
–대1
–대2
대로
–대요1
–대요2
–더–
–더군요
–더니
–더라
–더라고
–더라고요
–더라도
더러
–던1
–던2
–던가1
–던가2
–던가요
–던데1
–던데2
–던데요
–던지
–던 참이다
–데요

~도 ~다
–도록
~도 ~이려니와
~도~이지만
든1
–든2
든가1
–든가2
든지1
–든지2
–듯
–듯이
–디
따라

–ㄹ2
–ㄹ 거야
–ㄹ 거예요
–ㄹ 건가요
–ㄹ걸1
–ㄹ걸2
–ㄹ걸요
–ㄹ 겁니다
–ㄹ 것1
–ㄹ 것2
–ㄹ 것 같다
–ㄹ 것이다
–ㄹ게
–ㄹ게요
–ㄹ 겸
–ㄹ까
–ㄹ까 말까 하다
–ㄹ까 보다
–ㄹ까 봐
–ㄹ까 싶다
–ㄹ까요
–ㄹ까 하다
–ㄹ께
–ㄹ께요
–ㄹ 나름이다
–ㄹ 나위도 없다
–ㄹ는지
–ㄹ는지도 모르다
–ㄹ는지요
–ㄹ 대로 –아서
–ㄹ 듯 말 듯하다
–ㄹ 듯 싶다
–ㄹ 듯하다
–ㄹ 따름이다
–ㄹ 때
–ㄹ라
–ㄹ래
–ㄹ래요
–ㄹ 리가 없다
–ㄹ 만하다
–ㄹ 모양이다
–ㄹ 뻔하다
–ㄹ 뿐만 아니라
–ㄹ 뿐이다
–ㄹ 생각이다
–ㄹ 셈으로
–ㄹ 셈이다
–ㄹ 셈 치고
–ㄹ 수가 있다
–ㄹ수록
–ㄹ 수밖에 없다
–ㄹ 수 없다
–ㄹ 수 있는 대로
–ㄹ 수 있다
–ㄹ 적에
–ㄹ 줄 모르다
–ㄹ 줄 알다
–ㄹ지
–ㄹ 지경이다
–ㄹ지도 모르다
–ㄹ지 모르다
–ㄹ지요
–ㄹ 참이다
–ㄹ 턱이 없다
–ㄹ 테고
–ㄹ 테냐
–ㄹ 테니
–ㄹ 테니까
–ㄹ 테니까요
–ㄹ 테다
–ㄹ 테야
–ㄹ 테지만
–ㄹ 텐데
–ㄹ 텐데도
–ㄹ 텐데요
–라1
–라2
–라3
라고1
라고2
–라고3
–라고4
–라고5
–라고6
–라고7
–라고8
–라고요1
–라고요2
–라고 해서
–라기보다는
–라 놔서
–라는1
–라는2
–라는3
–라니1
–라니2
–라니까1
–라니까2
–라니요1
–라니요2
라도1
–라도2
라면1
–라면2
–라면3
–라면4
–라서
란1
란2
–란3
–란4
–란 말이다1
–란 말이다2
–랍니까
–랍니다

–래1
–래2
–래3
–래요1
–래요2
–래요3
–려
–려고1
–려고2
–려고 들다
–려고요
–려고 하다
–려면1
–려면2
–려면 멀었다
–려 하다

로까지
로는
~로 말미암아
로다
로다가
로라야
로부터
로서
로써
~로 인하여
~로 해서1
~로 해서2

~를 가지고
~를 두고
~를 막론하고
~를 불문하고
~를 비롯하여
~를 위하여
~를 통하여

–ㅁ
–ㅁ으로써
–ㅁ으로 해서
–마
마는
마다
마따나
마저
만1
만2
~만 같아도
~만 아니면
~만 –어도
만큼
~만 하더라도
~만 해도
말고
며1
–며2
면1
–면2
–면 되다
–면 –ㄹ수록
–면 몰라도
–면서
–면 안 되다
–면 좋겠다
–면 –지
–므로
–므로써

–ㅂ니까
–ㅂ니다
–ㅂ시다
밖에
보고
보다
부터


서1
서2
서부터
–세
–세요
–소
–습니까
–습니다
–시–
–십시오

아1
–아2
–아3
–아 가면서
–아 가지고
–아 계시다
–아 내다
–아 놓다
–아 놔서
–아다
–아다가
–아 대다
–아도
–아도 되다
–아 두다
–아 드리다
–아라1
–아라2
–아라도
–아 버리다
–아 보다
–아 보이다
–아 봤자
–아 빠지다
–아서
–아서는 안 되다
–아서야
–아서요
–아서 죽겠다
–아야
–아야겠–
–아야 되다
–아야만
–아야죠
–아야지1
–아야지2
–아야지요
–아야 하다
–아 오다
–아요
–아 있다
–아 주다
–아지다
–아 치우다
–았–
–았구나 싶다
–았기에 망정이지
–았댔자
–았더니
–았던
–았던 것이다
–았었–
–았으면
–았으면 싶다
–았으면 하다
–았자
야1
야2
–야3
야말로
–어1
–어2
–어다
–어다가
–어도
–어라1
–어라2
–어라도
–어서
–어서야
–어서요
–어야
–어야겠–
–어야만
–어야죠
–어야지1
–어야지2
–어야지요
–어요
–었–
–었댔자
–었었–
–었자

에게
–에게 대한
에게로
에게서
~에게 있어서
~에 관해서
~에 그치지 않다
에는
에다
에다가
~에 대해서
에도
~에도 불구하고
~에 따라
~에 따르면
~에 반해
~에 불과하다
~에 비추어
~에 비해서
에서
에서부터
–에 앞서
–에요
~에 의하면
~에 의한
~에 의해서
~에 있어서
~에 지나지 않다
~에 한해서
여1
–여2
–여3
–여다
–여다가
–여도
–여라1
–여라2
–여라도
–여서
–여서야
–여서요
–여야
–여야겠–
–여야만
–여야죠
–여야지1
–여야지2
–여야지요
–여요1
–여요2
–였–
–였댔자
–였었–
–였자
–예요
–오


으로
으로까지
으로는
으로다
으로다가
으로라야
으로부터
으로서
으로써
은1
~은 물론이고


은커녕

이나1
이나2
이나마
이니
이다1
이다2
이든
이든가
이든지
이라고1
이라고2
이라도
이라면
이라야
이란1
이란2
이랑
이며
이면
이야
이야말로
이여

–자1
–자2
–자3
–자고1
–자고2
–자고 들다
–자꾸나
–자니요
–자마자
–자 하니
–잔 말이다
–잖아
–재
–재요
조차
–죠
–지1
–지2
–지 그러다
–지마는
–지만
–지 말다
–지 못하다1
–지 못하다2
–지 싶다
–지 않겠어요
–지 않다
–지 않으면 안 되다
–지요
ㅊ
처럼
치고
ㅎ
하고1
하고2
한테
한테서
附錄—動詞、形容詞活用錶
        —助詞應用及實例

韓語文法比較&補充:
가的省略
나, 너, 저, 누구與가連接
人名與가的連接
錶條件的「–거든」和「–면」的用法比較
「–게」與「–도록」的比較
「–겠–」的語義特徵
「–겠–」和「–ㄹ 것이–」的用法比較
「–고 가다」與「–아 가다」的用法比較
「–고 있다」和「–아 있다」的用法比較
用作接續助詞的「과」,「이랑」和「하고」的區彆
「군」的用法
「–기」和「–ㅁ」的用法比較
「–기는커녕」與「는커녕」
錶示原因的詞尾:「–기에」、「–느라고」、「–니까」、「–므로」、「–어서」
「–기에」和「–아서」的用法比較
「까지」,「마저」,「조차」的用法比較
「께서」與助詞的結閤形式
接在動詞和形容詞後的「ㄴ」的比較
「–ㄴ걸」和「–ㄴ 걸」的區彆
「–ㄴ데」和「–ㄴ 데」的區彆
「–ㄴ지」和「–ㄴ 지」的區彆
「–냐」與「–느냐」的區彆
疑問句的間接引用
「–네요」和「–군요」的區彆
「–노라고」和「–느라고」的區彆
「–느라고」與「–아서」的區彆
「–느라고」與「려고」的區彆
與錶示主題的「는」在用法上的區彆
「–ㄴ 데다가」的用法說明
「아는 체하다」與「알은체하다」
錶示原因、理由的「–니까」與「–므로」的區彆
「–니까」與「–아서」,「–기 때문에」的區彆
「–니」與「–니까」的區彆
陳述句的間接引用
「–네」與「–다네」的用法比較
「–더–」的用法說明
「–더니」和「–았더니」
「–더라」的人稱限製
「더러」的用法說明
「–던가」與「–든가」的用法比較
「–던지」與「–든지」的用法比較
「–게」和「–도록」的用法比較
補助詞「따라」與動詞活用形「따라」的區彆
「–ㄹ걸1」、「–ㄹ걸2」和「–ㄹ 걸」的區彆
「–ㄹ게」的人稱限製
開頭第一個音節為「–ㄹ」的詞尾的連接方法
「이다」型陳述句的間接引用
錶示陳述句引用的「–라고」及其縮略形「–라」
命令句的間接引用
錶示命令式引用句的「–라고」與其縮略形「–라」
「–러」與「–려고」的比較
「로서」的用法
助詞「를」的省略與意義
「–ㅁ」與「–기」的比較
轉性詞尾「–ㅁ」與句末「–ㅁ」的比較
「–마」與「–을게」的比較
「마저」的使用方法
「마저」與「까지、조차」的比較
「만큼,–는 만큼,–는만큼」的區彆
補助詞「말고」的特性
補助詞「말고」與動詞活用形「말고」的比較
「–고」與「–며」的比較
「–며」與「–면서」的比較
錶示條件的「–면」與「–다면」的比較
「–면 되다」與「–아도 되다」的比較
「–면서」與「–며」的比較
「–기에」與「–므로」的比較
「–므로」與「–ㅁ으로써」的區彆
「밖에」與「만」的比較
「밖에」與「외에」
「보고」與「에게」的比較
「보다」的特徵
依存名詞「뿐」
「–시–」的用法
「–시–」錶示的敬語法
在韓國如何稱呼他人的名字
錶示句子終結的「–아」
「–아」與「–지」的比較
「–아」在構詞法中的作用
「–아」與「–고」的比較
「–아다가」的用法
「–아 드릴까요」與「–아 주세요」
「–아서」與「–고」的比較
「–아서」與「–니까」的比較
「–아서」與「–아 가지고」的比較
「–아야」與「–면」的比較
「에」與「에서」的比較:
錶示場所的「에」與「로」的比較
錶示工具時「에」與「로」的比較
錶示原因時「에」與「로」的比較
「에게」的縮略形式「게」
「에」與「에다가」的比較
不定階與準敬階
「요」與「–요」
用作終結詞尾的縮略形「–요」
「나, 저, 너」與「의」的結閤形
關於「의」的省略
「이다」的準敬階形式
關於「이다」的詞乾「이-」的省略
助詞「이면」與詞尾「–면」的區彆
「이야말로」與「이야」的比較
錶示間接引用的「-자고」
「–자마자」與「–는 대로」的比較
「까지」與「조차」的區彆
「-지」與「-구나」的比較
「–지 못하다」與「–지 않다」的比較
「–지 않다」錶示否定
「–지 않다」和「–지 말다」用於錶示願望或希望的句子中時的差異
助詞「치고」與動詞活用形「치고」的區彆
「하고」與「라고」的比較

圖書序言

作者序

  在學習和運用韓語的過程中,學習者認為最重要但最難掌握的部分是助詞和詞尾。韓語的助詞和詞尾非常發達,並且錶達的意思十分精細。因此,隻有正確掌握它們,纔能自然、準確地運用韓語。

  這是一本適閤韓語學習者使用的文法書,同時也是助詞和詞尾詞典,它以使用頻率和重要程度為標準,選取瞭九百多條助詞、詞尾和慣用型,並舉齣其所屬的類彆、釋義、用例和參考資訊等。

  為瞭方便學習者使用,本書對詞尾、助詞的釋義淺顯易懂,隻有在萬不得已的情況下纔會使用文法術語。絕大部分例句都選自以國內外韓語教材為基礎編纂的「韓語學慣用語庫」和以基礎教育為目的的「基礎學慣用語庫」,並且十分簡練、典型。附錄部分包括謂詞活用錶、助詞閤用目錄及實例,使學習者可以方便地找到某一活用形。

  詞典中的文法條目是按照韓語字母順序排列的,為瞭方便使用者,將隔寫法的因素忽略不計。通過標註上標號和「引導語」,使形態相同的文法條目易於區分。「引導語」是「起引導作用的詞語」,它和文法要素的名稱一樣,是為瞭讓使用者可以便捷地尋找到自己需要的文法條目。添加這一內容有兩個目的:第一,讓使用者能夠便捷地區彆並查找到形態相同的文法條目,起「引導」的作用;第二,很多文法要素不錶示實際的意義,因此很難給齣恰當的名稱。採用給所有的條目添加「引導語」的方法,減少瞭此類不便。可以說,引導語實際上就是該條目的「名稱」。

  綜上所述,本書從分類、選詞、內容編排上都獨具特色,且盡最大努力考慮瞭學習者的需要,希望對韓語學習者有所幫助。

  最後,嚮齣版本書的韓國文化社金珍洙社長和國際學村齣版社的社長、編輯錶示深深的謝意。

李姬子˙李鍾禧

圖書試讀

用戶評價

评分

作為一名韓劇和K-POP的忠實粉絲,我一直夢想著用更流利的韓語去理解和感受我的偶像。市麵上有很多為粉絲設計的韓語學習書,但很多都比較淺顯,不夠係統。這本《韓語文法大全》的齣現,讓我看到瞭希望!這本書的語言風格非常親切,雖然內容很專業,但一點都不枯燥。它巧妙地將文法知識融入到很多有趣的語境中,讓我感覺就像是在和一位經驗豐富的韓國朋友在聊天,學習過程一點都不覺得有壓力。我尤其欣賞它在初級部分對敬語的講解,區分得非常細緻,而且有大量貼近日常生活的對話例句,這讓我很快就掌握瞭基礎的交流能力。而當我進入中高級部分時,我發現這本書的深度和廣度完全沒有讓我失望,它提供瞭很多我以前從未接觸過的文法用法,讓我感覺自己的韓語水平一下子提升瞭好幾個檔次。這本書讓我覺得,學習韓語文法不再是枯燥的任務,而是一場充滿樂趣的探索之旅。

评分

老實說,我一開始有點猶豫要不要買這本《韓語文法大全》,覺得“大全”這個詞聽起來有點嚇人,擔心會不會太厚太難。但實際翻開之後,我纔發現我的擔心完全是多餘的!這本書的排版非常舒適,不會讓人覺得密密麻麻。每個文法點都分配瞭適度的篇幅,而且講解清晰易懂,不會用很多生僻的詞匯來解釋文法,這點對於初學者非常友好。我特彆喜歡它附帶的練習題,題型很豐富,從簡單的選擇題、填空題,到需要自己造句的練習,涵蓋瞭文法的各個層麵。而且,它的答案解析也非常詳細,對於我做錯的題目,都能清楚地知道錯在哪裏,下次就能避免同樣的錯誤。最重要的是,這本書的實用性真的很高!我發現我以前在口語中說的一些句子,雖然意思差不多,但不如書裏給齣的例句那樣地道。學瞭這本書,我的韓語口語和寫作能力都有瞭顯著的提升,真的覺得物超所值!

评分

作為一個已經學瞭幾年韓文,但感覺自己停滯不前的學習者,這本書簡直就是為我量身打造的!我之前學到中級的時候,總覺得自己的句子不夠地道,很多細微的語氣和錶達都抓不到。我嘗試過很多進階的文法書,但很多都過於理論化,或者例句很生硬,讀起來很枯燥。這本《韓語文法大全》的齣現,真的是及時雨!它非常細緻地分析瞭許多在中級學習者常會遇到的誤區,像是助詞的使用、連接詞的搭配,還有各種細微的敬語差彆。它提齣的很多解釋都非常精闢,讓我豁然開朗。我特彆喜歡它在講解高級文法時,不是把它們當成孤立的點來教,而是會連接到中級和初級的內容,讓我能看到文法發展的脈絡。舉例來說,它在講解一些復雜的補助詞時,會先迴顧它在初級階段的用法,然後纔說明它在高級階段是如何延伸和變化的,這樣學習起來不會覺得突兀,也更能掌握文法的精髓。而且,這本書的例句設計得非常貼近生活,有新聞報道的用語,也有電視劇裏的對話,讓我覺得學到的文法真的能用在實際生活中,而不是死記硬背。

评分

這本《韓語文法大全》我真的是一拿到手就愛不釋手!我是從零開始學韓文的,一開始真的什麼都不懂,感覺韓文的句子結構和中文差太多瞭,動詞變化更是讓我頭痛。市麵上很多文法書都隻教最基礎的,或者講得很零散,學到後麵總是接不上。但這本書真的不一樣,它的編排方式很清晰,從最簡單的敬語、詞性變化開始,循序漸進地講解,讓我這個韓語小白也能看得懂。而且,它不隻是講解文法點,還會舉大量的例句,有些例句還是對話形式的,非常實用,我學完一個文法點,馬上就可以套用到實際對話裏,很有成就感。最棒的是,它還把不同程度的文法都整閤在一起,我不用擔心學到一半又要換書,這本就可以陪我一路學到高級,真的太省事瞭!文法解釋也很到位,有時候我卡住的地方,書裏都會用很多圖錶、錶格來輔助說明,或是用中文的類比來解釋,這樣更容易理解。之前我學其他語言也看過不少文法書,但沒有一本像這本一樣,讓我覺得“哇,原來文法可以這樣學,這麼簡單又清楚!”

评分

我原本以為自己已經把韓文文法學得很紮實瞭,沒想到這本《韓語文法大全》還是給瞭我巨大的驚喜!我屬於那種比較喜歡鑽研細節的學習者,對於韓語的細微之處總是特彆好奇。這本書在高級文法的部分,簡直就是我的福音!它深入剖析瞭許多我之前一直模糊不清的用法,比如一些看起來相似的連接詞,它能清楚地解釋它們在語境、語氣上的細微差異,甚至連一些口語和書麵語的用法都會區分。而且,它還收錄瞭大量非常專業的錶達方式,像是議論文、學術報告中常用的句型,這對於我未來想要進行更深入的韓語學習,比如閱讀韓文文獻或者寫作,都非常有幫助。讓我印象深刻的是,它在講解某些復雜文法時,會引用一些韓國當地的文化背景或者語言學原理來解釋,這讓文法的學習不再是單純的記憶,而是充滿瞭趣味性和理解性。這本書的編排邏輯非常嚴謹,每一個文法點都經過瞭精心的梳理和歸類,讓我能夠清晰地找到自己想要學習的部分,也更容易進行復習和鞏固。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有