中韓朗讀版 溜韓語 中文就行啦(50K+MP3)

中韓朗讀版 溜韓語 中文就行啦(50K+MP3) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 韓語學習
  • 發音
  • 口語
  • 朗讀
  • 教材
  • MP3
  • 中韓對照
  • 初級
  • 實用
  • 自學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

我就是要有
韓語跟中文發音的光碟
這樣就可以「聽到哪,學到哪」!
「走到哪,學到哪」!
為此!
中韓朗讀版的《溜韓語 中文就行啦》齣輕便本囉!

  「說韓語很多時候,好像在跟我們祖先對話」有人這麼說。
  的確,我們學韓語跟日本人一樣,可以學得又快又好。

  看韓劇古裝劇的時候,是不是看到王公貴族的書信都是用漢字寫的。原來公元1世紀的時候,漢字從中國傳到瞭僅隔一條鴨綠江的朝鮮半島,成為韓國的文字。其實,因為韓國就在中國隔壁,不僅文字,在各方麵都深深地受到中國文化的影響。中國、日本、韓國還被稱為「筷子文化圈」呢!也因為這樣,我們跟日本、韓國纔會特彆容易溝通、交流。

  韓語有70%是漢字詞,是從中國引進的,發音也是模仿瞭中國古時候的發音。也就是說,隻要用中文(特彆是颱語)來拼韓語發音,然後多聽、多說,一樣可以把韓語說得嚇嚇叫!我們看:

  韓語       拼音  中譯        唸法
  「감사」    kam sa  感謝        感謝(颱語)
  「학생」   hak saeng  學生        學生(颱語)
  「공무원」 kong mu won  公務員      公務員(颱語)

  《溜韓語中文就行啦》有6個好㊣、6大保㊣的理由,讓您非買不可:
  ㊣中文拼音搶先唸
  ㊣羅馬拼音好貼心
  ㊣精挑細選韓國人常用句型
  ㊣生活、旅遊必遇場景通通有
  ㊣替換單字真好用
  ㊣實用生活例句,任您趴趴走

  《溜韓語中文就行啦》徹底活用初級會話必備的句型,再從這些句型延伸齣去來錶達各種意思,活用在各種場閤。可以輕易激發您的語言潛力,不知不覺脫口說韓語!用中文這樣說韓語,想不溜都很難!
好的,這是一份關於其他圖書的詳細簡介,旨在為您提供一個豐富、引人入勝的閱讀體驗描述,同時確保不提及您提到的特定書籍內容。 --- 書名:《星辰之下:失落文明的遺産》 作者: 艾琳·維斯特伍德 類型: 曆史懸疑/考古探險 篇幅: 約 480 頁(精裝版) 內容簡介: 《星辰之下:失落文明的遺産》是一部將嚴謹的曆史考據與扣人心弦的現代懸疑完美融閤的史詩級巨著。本書帶領讀者踏上瞭一場穿越時空的宏大旅程,探索一個被曆史長河遺忘的古老文明——阿卡迪亞(Arcadia)的興衰與遺跡。 故事始於二十一世紀初,主人公,年邁的語言學傢兼考古學傢亞瑟·霍金斯教授,在蘇格蘭高地一座塵封已久的傢族圖書館中,發現瞭一係列用一種失傳的、融閤瞭古代楔形文字與早期凱爾特字母的獨特符號書寫的羊皮捲。這些捲軸並非尋常的曆史記錄,它們預示著一個比已知曆史早數韆年的高度發達文明的存在,並揭示瞭該文明為何突然神秘消失的綫索。 霍金斯教授的發現立即引起瞭國際學術界的巨大震動,同時也引來瞭不速之客。一個由精英組成的秘密組織——“守夜人”,他們相信阿卡迪亞的知識力量過於強大,不應重見天日,決心不惜一切代價阻止真相的公開。 隨著調查的深入,霍金斯教授的年輕助手,聰明果敢的初級考古學傢莉拉·陳,加入瞭這場危險的追逐。他們發現,阿卡迪亞的秘密不僅隱藏在冰封的苔原之下,也深埋在亞馬遜雨林的迷霧之中,甚至在北非廣袤的沙漠腹地留下瞭難以磨滅的印記。 探尋文明的核心謎團: 阿卡迪亞文明的核心吸引力在於其對天文學和聲學技術的驚人掌握。捲軸中描述的“共振水晶”和“星圖儀”,似乎能夠精確預測宇宙事件,並利用地球的自然頻率進行能量轉換。然而,這種力量也可能是導緻他們滅亡的直接原因。書中詳盡地描繪瞭阿卡迪亞人試圖超越自然法則的傲慢,以及最終與某種未知的宇宙力量發生衝突的場景。 作者維斯特伍德以其深厚的曆史功底,構建瞭一個令人信服的古代世界觀。她並未將阿卡迪亞描繪成一個空泛的烏托邦,而是深入探討瞭其社會結構、宗教信仰(他們崇拜“沉默之光”),以及內部的政治鬥爭。讀者將看到一個充滿藝術、哲學思辨,卻也潛藏著深刻道德睏境的社會圖景。 跨越地理與時間的追逐: 本書的敘事節奏如同精心編排的交響樂,高潮迭起。從蘇格蘭陰鬱的古堡到埃及尼羅河畔的秘密地下室,再到南美洲安第斯山脈深處被遺忘的神廟,每一次場景轉換都伴隨著新的綫索和更緊迫的危險。 莉拉·陳和霍金斯教授不僅要與“守夜人”的特工周鏇,更要與時間的賽跑,解開那些隱藏在古老符號背後的計算公式和哲學悖論。他們發現,阿卡迪亞人留下的並非單純的廢墟,而是一係列復雜的“安全協議”,旨在防止其毀滅性的技術落入不負責任之手。 主題深度與哲學探討: 《星辰之下》不僅僅是一部探險小說,它更是一次關於人類知識邊界的深刻反思。它提齣瞭尖銳的問題:當科學發展超越瞭道德約束,文明的命運將走嚮何方?阿卡迪亞的隕落,是否是人類自身曆史宿命的預演?書中對“進步的代價”進行瞭細緻入微的探討,使得故事的張力不僅僅停留在物理層麵的追逐,更延伸至精神和倫理層麵。 維斯特伍德的文字功力非凡,她用生動的筆觸描繪瞭失落文明的輝煌與悲愴,將冷硬的考古發現與熾熱的人類情感完美融閤。無論是對古代祭祀儀式的細緻還原,還是對現代加密技術破解過程的緊張描述,都顯示齣作者在資料研究上的深度和敘事上的精準把握。 讀者體驗: 閱讀本書,猶如手持一份來自遠古的藏寶圖,每翻開一頁,都能感受到冰冷的曆史真相逐漸浮現的震撼。它適閤所有熱愛曆史懸疑、對人類起源和未知領域充滿好奇心的讀者。本書結構宏大,信息量豐富,卻又邏輯嚴密,保證瞭即便是初次接觸此類題材的讀者也能沉浸其中,無法自拔,直到最後一頁,揭示齣阿卡迪亞留給現代世界真正的“遺産”——那份超越瞭財富與權力的,對存在本身的終極拷問。 ---

著者信息

作者簡介

金龍範


  韓國首爾人。日本關東學院大學畢。熱愛韓語教學。多年參與書籍責任編輯、韓語書籍協力監修。

圖書目錄

第一部  超好用基本句型
句型1 -名詞+예요. 是~。
句型2 -形容詞+요? 很~嗎?
句型3 -名詞+形容詞+요. ~很~。
句型4 -名詞+아파요. ~會痛。
句型5 -名詞+뭐예요? ~是什麼呢?
句型6 -名詞+있어요? 有嗎~?
句型7 -名詞+없어요. 沒有~
句型8 -名詞+얼마예요? ~多少錢?
句型9 -數量+얼마예요? ~多少呢?
句型10 -名詞+부탁합니다. 麻煩~
句型11 -名詞+動詞+돼요? 可以~嗎?
句型12 -名詞+어디예요? ~在哪裏?
句型13 -名詞+주세요. 請~
句型14 -名詞+數量+주세요. 請~
句型15 -動詞+해주세요. 做~
句型16 -名詞+動詞+싶어요. 想要~
句型17 -名詞+어때? ~如何?
句型18 -動詞+있어요? 我會~
句型19 -動詞+못 해요. 我不會~
句型20 -名詞+분실했어요. 我丟瞭~
   …共32個句型

第二部 超好用韓語會話
※1. 一開口就嘗到甜頭的寒暄語
※2. 又是哭又是笑的韓語
※3. 加油打氣的韓語
※4. 自我感覺良好的韓語
※5. 問東問西的韓語
※6. 在機內:眼睛一亮,韓妹空姐
※7. 在機場:一下飛機就聞到泡菜味
※8. 在飯店:舒適又方便
※9. 吃東西:瘋美食韓貨
※10. 觀光:玩到不想迴傢
※11. 買東西:瘋狂血拼
※12. 齣遊:韓國人超有個性
※13. 搭車:韓國人真的很敬老
※14. 打電話:尊敬又沒距離
※15. 遇到麻煩:睜大眼睛苦笑
※16. 迴傢去嘍:下次還要再來

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

一開始看到“溜韓語”這個名字,我真的有點疑惑,心想這是什麼神奇的學習方法?結果一翻開,發現真是“溜”齣瞭新天地!這套書的結構非常有意思,它不是一本正經的課本,更像是一本實用生活指南,隻不過是用韓語編寫的。最吸引我的就是它附帶的MP3,這真的是我這種需要碎片化學習的人的天賜福音。 我常常在通勤的路上打開,跟著MP3的朗讀,感覺整個車廂都變成瞭我的私人韓語教室。書中的內容都是一些非常貼近生活的情境,比如在餐廳點餐、逛街購物、搭訕問路,甚至是和朋友聊天時的常用語。這些場景非常真實,而且講解也很詳細,不僅提供瞭標準的韓語對話,還有非常到位的中文翻譯和語法解釋。 最讓我驚喜的是,它的講解方式非常“生活化”。它不會像傳統的語法書那樣,把枯燥的規則擺在你麵前。而是通過對話中的實際運用,讓你去體會語法和詞匯的妙用。例如,它會解釋為什麼在這種情況下要用敬語,或者為什麼這個詞在這裏會有這樣的含義。這種“在實踐中學習”的方式,讓我一下子就理解瞭很多之前難以掌握的韓語細節。 而且,它的MP3朗讀者的發音非常標準,語調也很自然,聽起來一點都不生硬。有時候,我甚至會跟著模仿他們的語調和節奏,感覺自己真的在和韓國人對話一樣。這種沉浸式的體驗,對於提升聽力和口語的準確度非常有幫助。我已經開始期待我下次去韓國旅遊時,能夠更自信地和當地人交流瞭。 總而言之,這套“溜韓語 朗讀版”真的是為像我這樣,希望在忙碌生活中找到學習韓語樂趣的人量身打造的。它讓學習不再是苦差事,而是變成瞭一種享受。如果你也想輕鬆有趣地掌握韓語,強烈推薦入手!

评分

我對這套“溜韓語 朗讀版”的喜愛,簡直無法用言語形容!它的設計理念真的太棒瞭,完全抓住瞭現代人碎片化學習的需求。我上班忙,下班也纍,傳統的韓語學習方式對我來說簡直是奢望。但是有瞭這個朗讀版,我的通勤時間、午休時間,甚至是在傢放鬆的時候,都可以變成我的學習時段。 書中的內容編排非常有條理,從基礎的問候語到復雜的日常對話,循序漸進。而且,它非常注重實用性,教你如何在實際生活中運用韓語。比如,如何在酒店辦理入住手續,或者如何用韓語和齣租車司機溝通。這些都是我最需要掌握的生存技能。 最讓我印象深刻的是,它在講解一些比較難的語法點時,用瞭非常形象的比喻和貼切的例子,讓我一下子就理解瞭。而且,它還提供瞭非常詳細的中文解釋,即使遇到聽不懂的地方,也可以隨時查閱,非常方便。 而且,它的MP3發音者真的是太棒瞭!發音標準,吐字清晰,而且語調非常有感情,聽起來一點都不枯燥。我經常會跟著錄音一遍又一遍地練習,模仿他們的發音和語氣,感覺自己的口語能力在不知不覺中得到瞭提升。 這本書真的讓我感受到瞭學習韓語的樂趣,它不再是枯燥乏味的背誦,而是變成瞭一種充滿挑戰和驚喜的探索。它讓我相信,即使在忙碌的生活中,也能夠輕鬆有效地學習韓語。我非常推薦這本書給所有想要輕鬆學韓語的朋友們!

评分

這本書簡直是我的救星!平常上班忙得像陀螺,下班迴傢也隻想癱在沙發上,哪有精力打開厚重的教材好好學習?這套“溜韓語”真的太懂我們這些想偷懶但又想進步的上班族瞭。特彆是這個“朗讀版”,簡直是福音!我開車的時候、通勤擠捷運的時候,甚至隻是在傢打掃做傢務的時候,都能跟著MP3一起“溜”起來。 它的內容設計非常巧妙,不是那種枯燥乏味的單詞背誦,而是通過情境對話,把實用的韓語融入到日常生活中。比如,怎麼在咖啡廳點餐?怎麼跟朋友約時間?怎麼問路?這些我最常遇到的場景,書裏都有非常生動活潑的模擬對話。而且,它還貼心地提供中文對照,聽不懂的部分可以隨時查看,不會讓人有那種“聽瞭等於沒聽”的挫敗感。 更棒的是,它的發音標準又自然,聽起來就像是韓國朋友在身邊和我練習一樣。這一點對我這種有點“聽力障礙”的初學者來說,真的太重要瞭。光聽文字真的很難掌握發音和語調,但有瞭MP3,我可以反復模仿,慢慢找到感覺。而且,它的語速適中,不會快到讓人跟不上,也不會慢到讓人覺得無聊,剛剛好可以讓我跟著節奏學習。 我尤其喜歡它在講解語法和詞匯時,那種不經意間融入的方式。不是強行灌輸,而是通過對話的語境,讓你自然而然地理解“為什麼這裏要用這個詞”,“為什麼句子的結構是這樣”。這種“潤物細無聲”的學習方式,真的讓我感覺學習韓語沒有那麼有壓力,反而充滿瞭趣味性。感覺我的韓語能力,就像是被“溜”著一樣,不知不覺就提升瞭。 總之,如果你跟我一樣,工作生活忙碌,又對韓語充滿興趣,但又不想被傳統學習方式打敗,那這套“溜韓語 朗讀版”絕對是你的不二之選!它真的讓學習韓語變得輕鬆、有趣又有效率。我強烈推薦給所有想輕鬆學韓語的朋友們!

评分

這套書的齣現,簡直就是給我的韓語學習之路注入瞭一劑強心針!我之前嘗試過很多學習方法,但總是半途而廢,究其原因,要麼是內容太枯燥,要麼是缺乏練習的機會。而“溜韓語”這個名字就透露齣一種隨性、輕鬆的感覺,這正是吸引我的地方。再加上它的朗讀版,更是解決瞭我的大問題。 我通常會在做傢務或者跑步的時候聽它的MP3。書中的對話場景設置得非常巧妙,都是我們在日常生活中可能會遇到的真實情況。比如,如何在商店裏詢問商品的尺寸和價格,或者如何用韓語錶達感謝和歉意。這些都是非常實用的技能,學起來也特彆有成就感。 最讓我贊賞的是,它在解釋語法和詞匯的時候,非常有條理,而且深入淺齣。不會讓你覺得一頭霧水,而是循序漸進地引導你理解。比如,它會把一個復雜的語法點拆解成幾個簡單的步驟,再結閤生動的例子進行講解,讓你很容易就能掌握。而且,中文的解釋非常到位,不會有那種翻譯腔,讀起來很順暢。 而且,它的MP3朗讀部分,發音清晰,語速適中,非常適閤我們這種需要反復聽來熟悉發音和語調的初學者。我經常會在聽的時候,一邊跟著小聲模仿,一邊注意自己的發音和節奏。久而久之,你會發現自己的韓語聽力越來越好,口語也越來越自然。 這本書不僅僅是教你語言,它更像是在教你如何“用”韓語去生活。它打破瞭傳統學習模式的束縛,讓學習過程變得更加靈活和有趣。我感覺自己不再是被動地學習,而是主動地去探索和運用。強烈推薦給所有想要輕鬆掌握韓語的朋友!

评分

“溜韓語”這個名字,一開始就吸引瞭我,感覺很有趣,不像傳統的學習書那麼沉重。而這個朗讀版,更是完美地契閤瞭我這種“能不動腦就不動腦”的學習習慣!我平時開車上下班,之前都是聽些音樂或者播客,現在改聽這個,感覺效率提升瞭不止一點點。 書中的內容絕對是乾貨滿滿,都是我們生活中實實在在會用到的句子和錶達。比如,怎麼在餐廳點菜,怎麼在商店裏砍價,怎麼問路,怎麼錶達感謝等等。這些場景的設計非常貼近我們的生活,所以學起來也特彆有代入感,感覺真的像是身處其中一樣。 最讓我驚喜的是,它的講解方式非常人性化。它不是簡單地把韓語句子羅列齣來,而是會解釋為什麼這樣說,背後的語法邏輯是什麼,以及在不同場閤下有什麼細微的差彆。而且,它的中文翻譯非常自然,不會有那種機器翻譯的生硬感,讀起來很舒服。 而那個MP3,真的是我的“學習利器”!發音者的聲音非常悅耳,而且發音標準,語速也剛剛好,不快不慢,讓我能夠清晰地捕捉每一個音節,然後跟著模仿。我發現,聽一遍就能記住發音,再聽幾遍就能模仿得惟妙惟肖。這種耳濡目染的學習方式,比死記硬背要有效得多。 這本書讓我覺得,學習韓語其實可以很簡單,可以很有趣。它打破瞭傳統學習的刻闆印象,讓我們可以在輕鬆愉快的氛圍中,不知不覺地掌握一門新語言。如果你也想在忙碌的生活中,找到一個輕鬆學習韓語的方法,那這套“溜韓語 朗讀版”絕對是你的首選!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有