夕雾花园

夕雾花园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陈团英
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这辈子我一直试图遗忘,但如今却渴望回忆…… 受困于马来亚日军拘留营中,姊妹两人仰赖想像力渡过每一个痛苦的日与夜。貌美的云红被关在小屋中充作日军洩慾的慰安妇。在矿坑里做苦工的云林,想尽办法熘到姊姊被监禁的窗前。能够听见彼此的声音,甚至一起想像建造梦想中的美丽花园,成了支撑她们活下去的力量。 在战争结束的那天,却只有云林一个人逃了出来。 独自存活,虽不是她的本意,但云林仍为抛下姊姊而感到自责。 数年后,未能忘怀姊姊的云林,决心将两人想像的花园付诸实现。她找到一位优秀的园林师中村教导她造园技巧。可是中村的日本人身份却带给云林莫大的痛苦,即便是简单的日式鞠躬行礼,都让她有再次陷入拘留营的错觉。 为了学习造园技巧,云林搬到夕雾花园和中村一起居住。夕雾原是日本古典小说《源氏物语》中的人物,这座与自然融为一体的日式花园,正如同它的名字那般优雅美丽。 随时间过去,云林和中村日趋亲近,与中村一起重建花园、学习弓道,使云林躁动不安的心终于得到平静。不过某日中村却在马来西亚的山林失去踪影,只留下这座夕雾花园、一批浮世绘作品与再次遭遇离别痛苦的云林…… 多年后,云林再次回到夕雾花园。她曾因害怕痛苦的过去选择遗忘,但因病失忆的阴影却使她渴望回忆。面对当年中村神秘的背景与失踪的真相,再次拥抱回忆的决定,究竟会带给云林无法承受的痛苦,或是能赐予她解脱的希望? ◎2012年曼布克奖决选入围前六强 ◎2013年亚洲首位荣获苏格兰华特‧史考特历史小说奖 ◎2012年击败土耳其诺贝尔文学奖得主帕慕克,首位荣获英仕曼亚洲文学奖的马来西亚作家 ◎2014年入围IMPAC都柏林文学奖 ◎本书收录台湾版独家作者序 ◎国立中山大学外文系张锦忠副教授专文导读 ◎亚马逊300位读者五颗星超好评 特别推荐: 李有成(中央研究院欧美所特聘研究员) 黎紫书(知名马华作家) 钟怡雯(元智大学中文系教授) 专家名人好评 《夕雾花园》写了一座隐没在马来半岛群山中的日式花园。作者用高超的小说语言,逐层迭次地把这座出自大师之手的花园建构起来,甚至连流水一样的时光也服从于作者的引导,听他的使唤,变得异于寻常,却能让人平心静气的缓慢。这纯熟而自然的手笔让阅读充满了超越文字本身的画面感与立体感。更让人惊叹的是──读到后来,发现这小说的结构本身就是一座日式花园,充满了巧妙的设置,以及向周遭的一切“借景”的智慧。──黎紫书(知名马华文学作家) 《夕雾花园》赢得历史小说奖不是没有道理的。小说分二十六章,随着故事展开,历史事件有如砖砖瓦瓦,一块块,一片片,有稜有角地拼凑出一幅日军南侵以来的「马来西亚历史」的风貌。──张锦忠(中山大学外文系副教授) 国际媒体一致推荐 本书以教人陶醉的美感,勾勒出一九五○年代马来亚紧急状态丰富的景色和青翠的茶园……一本关于记忆,无法割舍的小说。──《週日泰晤士报》年度好书 陈团英对美丽事物的描写,令人叹为观止。──《Time Out》週刊 如何切除而非掩盖伤痛,如何把伤痛铭记下来,而不玷污这个世界,是本书最重要的问题。书中的每个句子,都替这些问题提出了美丽的答案。──《波士顿环球报》 一位身陷战争伤痛的女子与一座被遗忘的花园,交织一段出乎意料的关系,引领我们走入一场从悔恨通向平和的旅程。在二〇〇八年以《雨之赐》一书初登场后,陈团英回归他出身的背景,将小说场景设定在如诗般、悲悯、忧伤、二战后的马来亚。在这残酷的历史下,包覆了复杂的忠贞,在忧伤的景物之中,蕴含了慈悲与同理心,使得本书创造出独特、神祕之感,成为富于悲剧之美的小说。──《柯克斯评论》 这是一段美丽而古典的故事,情节发展优雅流畅,蕴藏悬疑感,角色连贯而逼真……让人大唿过瘾。──亚洲书评 美丽感人的小说。──《金融时报》年度好书 读来刻骨铭心。──《每日电讯报》 撩人遐思,浮想联翩……陈团英的文笔流畅优雅,教人屏息。──《独立报》 本书一如作者陈团英入围曼布克奖的处女作《雨之赐》一样,精心构思,除了充满丰富的色彩和角色之外,也暗藏许多密道和神祕的角落。存留着谜和祕密……陈团英的文笔流畅优雅,教人屏息。──《独立报》 陈团英具有能够呈现文化复杂性的大师文笔。──《卫报》 对于失落和回忆做了一场美丽、阴郁,而感伤的探索。──《每日电讯报》 复杂而有力……错综复杂而扣人心弦的小说,对时间如何重新配置记忆,做了深入的探索。──《週日泰晤士报》 优雅而充满魅力。──《泰晤士报》 本书文字如行云流水,优雅流畅,值得再三展读。──《Red杂志》 如同设计精巧的日式花园,乍看之下风格温润平和的小说,却能引发情绪共鸣。使你阖上书本后,萦绕心头,久久无法忘怀。──《图书馆学刊》

著者信息

作者简介

陈团英TAN TWAN ENG


  生于槟城,幼年时曾在马来西亚多个城市居住。他在伦敦大学修习法律后,执业于吉隆坡某知名法律事务所,现居南非开普敦,专事写作。第一本长篇小说《雨的礼物》(The Gift of Rain)出版后即入围英国曼布克奖初选名单。《夕雾花园》(The Garden of Evening Mists)则入围二〇一二年曼布克奖决选名单,同年荣获英仕曼亚洲文学奖,为首位获得这项亚洲最高荣誉文学奖的马来西亚作家;这本小说也获得二〇一三年英国的华特.史考特历史小说奖。

译者简介

庄安祺


  台大外文系毕,印地安那大学英美文学硕士。现为专业译者。译作包括:《我的大象孤儿院》、《创作者的日常生活》、《美味不设限》、《巴黎人》、《万病之王》等。

图书目录

图书序言

第一章

在云雾缭绕的山上,曾经住着一个男人,他原是日本天皇的园林师。二战之前没有多少人认识他,但我知道他。他离开他日出之处的家,来到马来半岛的高原。姊姊最早向我提到他时,我年方十七,但一直到十年后,我才到群山之间去见他。

对于他的同胞在姊姊和我身上所做的一切暴行,他并未道歉,在我们初识的那个烟雨蒙蒙的早晨,他对此未置一词,后来也只字不提。什么样的言语才能抚慰我的痛苦,让姊姊回到我身边?不可能有。而他明白这点。没有多少人明白这点。

在那个早晨之后三十六年过去了,我再度听到他的声音,空洞而响亮。我深锁的记忆开始挣脱桎梏,就像冰块由极地的冰棚断裂剥离。在睡梦中,这些破裂的浮冰朝回忆的晨光漂去。

山间的静寂唤醒了我。深沉的静寂:我已经淡忘了住在夕雾的这个特色。我睁开双眼,屋宇的呢喃在空气中盘旋。老房子会保留它所累积的记忆,我记得有朋曾经这么告诉我。

阿昌敲了敲门,轻声唤我。我起床披上晨褛,接着环顾四周,找我的手套。我看到它们在床头柜上,于是把它们戴上,再请管家阿昌进来。他进了门,把白钖托盘放在茶几上,托盘上有一壶茶和一盘切好的木瓜;这是从前有朋每天早上的规矩。他转身向我说,「我希望你有长久而平静的退休生活,张法官。」

「是啊,我退休的岁数好像比你早。」我估计他比我大五六岁。昨晚我抵达时,他人并不在这里。我打量着他,拿他现在的模样和我记忆中的印象相比较。他的身材矮小、打扮整齐,比我记得的矮,现在已经童山濯濯了。我们的视线交会。「你在想你头一次见到我的时候,对不对?」

「不是头一次,而是最后一天。你离开的那一天。」他对着自己点点头,「阿宽和我──我们一直希望你有朝一日会回来。」

「她好吗?」我转向一旁,探看他身后,以为她会站在门边,等我唤她。他们夫妇俩住在丹那拉塔,每天早上骑脚踏车走山路上夕雾来。

「阿宽过世了,张法官。四年前走的。」

「对,对,没错。」

「她想要告诉你,她非常感谢你为她付医药费。我也是。」

我掀开茶壶盖,接着又把它盖上,努力想回忆她住的是哪一家医院。医院的名称由我脑海中浮现:邓普勒夫人医院。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有