林傢鋪子:春蠶(中英對照)

林傢鋪子:春蠶(中英對照) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: MAO DUN
圖書標籤:
  • 林傢鋪子
  • 春蠶
  • 中英對照
  • 文學
  • 曆史
  • 民國
  • 傢族
  • 愛情
  • 成長
  • 傳統文化
  • 社會生活
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Mao Dun (1896-1981) published both short stories, “The Shop of the Lin Family” and “Spring Silkworms,” in 1932. “The Shop of the Lin Family” tells the story of a shop selling foreign goods in a small town in China in the 1930s, which Zhu Ziqing considers the best work written by Mao Dun. “Spring Silkworms” is about a silk weaver, Old Tong Bao, who takes very good care of his silkworms, but the armed conflicts caused by the Japanese in Shanghai on 28 January 1932 ruined his high hopes of selling the cocoons at a good price.

  《林傢鋪子》和《春蠶》可謂茅盾短篇小說的代錶作。

  《林傢鋪子》原題為《倒閉》,於1932年在《申報月刊》創刊號發錶時改為《林傢鋪子》。硃自清說,茅盾作《林傢鋪子》,「寫一個小鎮上一傢洋廣貨店的故事,層層剖剝,不漏一點兒,而又委麯入情,真可算得『嚴密的分析』,私意認為這是他最佳之作。」

  《春蠶》最初發錶於1932年11月之《現代》月刊。接著茅盾又寫瞭《鞦收》《殘鼕》,構成瞭故事情節有連貫性的三個短篇,被稱為「農村三部麯」。《春蠶》寫農民老通寶悉心照料絲蠶,結果蠶繭收成甚豐,可是一二八事變使蠶繭供過於求,老通寶隻好把蠶繭賤價而沽的故事。夏誌清說,「這篇原意似在宣揚共産主義的小說,反變而為人性尊嚴的贊美詩瞭。」
《春蠶》(中英對照):現代中國鄉村的脈動與變革 這是一部深入描繪中國近代社會轉型時期鄉村生活與個體命運的經典之作。 《春蠶》並非僅僅記錄瞭一段曆史的側影,它更像是一麵精密的棱鏡,摺射齣20世紀初,傳統農業社會在現代化浪潮衝擊下,所經曆的劇烈震蕩與復雜的人性掙紮。茅盾先生以其深厚的現實主義筆觸,將鏡頭聚焦於江南水鄉的一個尋常農戶——瀋傢,細膩而又深刻地剖析瞭在時代洪流中,個體生存的艱辛與無可奈何的沉淪。 一、時代的背景:傳統與現代的交鋒 故事發生的背景,是近代中國,一個充滿矛盾與希望的時代。西方的工業文明和新的經濟模式,如同一股不可逆轉的暗流,滲透並最終瓦解著根深蒂固的宗法社會結構。 在《春蠶》的世界裏,我們看到的是一種“雙重睏境”:一方麵是自然環境的嚴酷——連年的陰雨、冰雹、蟲災,直接威脅著以農業為生的農戶的命脈;另一方麵,則是經濟結構失衡帶來的社會性睏境——商業資本的侵蝕、市場的波動以及社會階層的固化。 小說的主人公瀋傢,正是這種睏境的縮影。他們勤勞、守舊,堅守著“靠天吃飯”的傳統觀念,卻在新的經濟規律麵前顯得如此脆弱。他們渴望通過辛勤的勞動來維持體麵和生計,但命運卻似乎總在與他們作對。 二、核心議題:經濟與道德的捆綁 《春蠶》最令人震撼之處,在於它毫不留情地揭示瞭經濟基礎對個體道德和傢庭倫理的決定性影響。 1. 生産的循環與絕望的起點: “春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。”這句詩貫穿始終,不僅是他們養蠶勞作的寫照,更是對瀋傢乃至整個底層民眾命運的殘酷注腳。養蠶是他們唯一的經濟支柱,是他們賴以生存的“希望之光”。然而,這種希望又是極其脆弱的——一旦桑葉收成不好,或者蟲災爆發,所有的努力都將付諸東流。 小說細緻地描繪瞭從育蠶、摘桑葉到繅絲的每一個環節,突顯瞭農民在生産過程中的艱辛付齣,以及他們對自然力的無助與敬畏。這種對勞動過程的真實再現,使得讀者能切身感受到那種“汗滴禾下土”卻可能換來“顆粒無收”的巨大落差。 2. 債務的泥潭與尊嚴的失落: 貧睏帶來的直接後果便是債務的纍積。為瞭維持最基本的生存和應對突發的變故,瀋傢不得不嚮高利貸或地主藉貸。小說對高利貸的描寫,揭示瞭金融資本是如何如同毒蛇般纏繞著底層民眾,使得他們陷入“越窮越藉,越藉越窮”的惡性循環。 為瞭償還債務,瀋傢不得不犧牲掉一些他們視為珍貴的東西——可能是土地,可能是兒女的未來,甚至是人格的完整。這種為瞭生存而不斷退讓底綫的掙紮,構成瞭小說強大的情感張力。 三、人物群像的深度刻畫 茅盾先生擅長刻畫復雜、多麵性的人物,他們身上的光輝與陰影往往交織在一起。 瀋老太爺: 代錶著傳統傢族的權威和對舊秩序的堅守。他固執、嚴苛,試圖用過去的經驗來應對全新的挑戰,他的失敗,象徵著舊有宗法倫理在現代衝擊下的必然解體。 老二媳婦(阿毛的母親): 這個角色是傳統女性在睏境中的掙紮者。她既要承擔繁重的傢務和生育責任,又要麵對外部經濟的壓力。她的隱忍、她的偶爾爆發,都體現瞭那個時代女性在傢庭與社會夾縫中的生存狀態。 年輕一代(如阿毛): 他們是新舊觀念衝突的承受者。他們或許對外界的新事物抱有一絲嚮往,但很快便被沉重的現實拉迴。他們的迷茫與無助,預示著一個時代的斷裂。 小說中的人物不是扁平化的符號,他們都有著復雜的內心世界——矛盾、自私、善良、怯懦,這些復雜的人性被時代環境激發齣來,使得人物形象栩栩如生。 四、藝術特色:現實主義的巔峰 《春蠶》在藝術錶現上,達到瞭中國現代文學現實主義創作的高峰。 1. 白描與細節的力度: 小說語言樸實、洗練,少有華麗的辭藻,卻在對生活細節的精準捕捉上展現齣強大的力量。無論是描寫桑葉的枯黃、雨水的連綿,還是描寫人物的穿著、對話時的語氣,都充滿瞭地域性的真實感和強烈的畫麵感。 2. 環境的象徵性: 氣候和自然環境在小說中扮演著至關重要的角色。連綿不絕的陰雨,不僅是影響收成的客觀因素,更是對瀋傢沉重命運和悲涼心境的象徵性投射。天氣的好壞,直接決定瞭他們一年的悲喜。 3. 心理描寫的細膩: 茅盾細膩地揭示瞭人物在巨大壓力下的心理變化。恐懼、希望、麻木、絕望,這些復雜的情感層次,使得讀者得以深入角色的內心世界,産生強烈的共鳴。 五、深遠的影響 《春蠶》不僅僅是一部關於江南農傢興衰史的記錄,它更是一部探討中國社會結構性矛盾的深刻剖析。它超越瞭簡單的階級對立,轉而聚焦於“生存”這一最基本的人類睏境,展現瞭在社會巨變時期,普通民眾如何努力掙紮,卻往往被無情的曆史車輪碾過的悲劇。 閱讀《春蠶》,不僅是重溫一段曆史,更是對人性在極端環境下的韌性與脆弱的深刻體悟。它以其無可辯駁的真實力量,提醒著我們,在宏大的時代敘事之下,是無數鮮活個體所承受的沉重代價。 這本書是理解中國近代社會底層生存狀態、理解中國現代文學現實主義精神的必讀之作。

著者信息

作者簡介

茅盾(1896-1981)


  原名瀋德鴻,字雁冰,浙江桐鄉縣烏鎮人士。1916年北京大學預科畢業,後進入上海商務印書館工作,曾擔任《小說月報》主編。國共閤作破裂之後,自武漢流亡上海、日本,開始寫作《幻滅》、《動搖》、《追求》和《虹》。左聯期間他寫齣瞭《子夜》、《林傢鋪子》、《春蠶》。抗戰時期,輾轉於香港、新疆、延安、重慶、桂林等地,發錶瞭《腐蝕》、《霜葉紅似二月花》、《鍛煉》等。

譯者簡介

沙博理


  1915年齣生於紐約,原為猶太裔美國人,1963年加入中國籍,曾於北京外文齣版社擔任英語專傢,將多部中國名著如《水滸傳》、《傢》、《創業史》等翻譯為英文,並著有英文自傳體著作《一個美國人在中國》和《我的中國》。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

甫一看到《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》的書名,我的腦海中便湧現齣無數畫麵。 “林傢鋪子”仿佛是一個充滿生活氣息的地理坐標,它承載著一個傢族的興衰,也摺射齣那個時代的生活百態。它可能是一傢樸實的雜貨鋪,也可能是一傢有著獨特技藝的作坊,總之,它是一個有溫度、有故事的地方。而“春蠶”這個詞,則充滿瞭生命的張力與哲理。它象徵著辛勤的勞作,也象徵著靜待時機的蛻變,更暗示著一種默默奉獻、化繭成蝶的希望。我一直以來都對那些能夠深入刻畫時代變遷下,普通人命運浮沉的作品有著特彆的偏愛,因為這些故事往往最能引起我的共鳴,最能讓我感受到人生的重量。 《林傢鋪子:春蠶》這個書名,就仿佛在嚮我發齣邀請,讓我去探尋這個“林傢鋪子”背後的故事,去理解“春蠶”所寓意的精神。我很想知道,這個鋪子究竟是怎樣的存在?它所處的時代又有著怎樣的特點?而“春蠶”的意象,將如何在故事中得到體現?是象徵著主人公的堅韌與付齣,還是暗示著某種艱難的成長過程?這種對故事情節的好奇,讓我迫不及待地想要翻開這本書。更何況,它還采用瞭中英對照的形式,這對我來說,簡直是錦上添花,意味著我不僅能用母語深入感受,還能藉由英文去理解更廣闊的文化語境。

评分

初見《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》,書名本身就帶著一種揮之不去的懷舊氣息,仿佛能夠聞到樟木箱子的味道,看到舊時街角的繁華。 “林傢鋪子”四個字,讓我聯想到的是那種根植於土地、世代傳承的老店,它不隻是一個生意場,更是社區的情感紐帶,是曆史的見證者。而“春蠶”這個意象,則更加深邃,它象徵著生命的孕育、辛勤的付齣,以及那種靜待破繭成蝶的希望與堅韌。我一直以來都癡迷於那些能夠深入描繪時代洪流下,普通人命運變遷的作品,因為我相信,最動人的敘事往往就藏在最平凡的生活軌跡裏。《林傢鋪子:春蠶》這個名字,就仿佛是在邀請我走進這樣一個充滿故事的世界,去感受那份歲月的沉澱。我很想知道,這個“林傢鋪子”究竟是怎樣的存在?它所處的時代又是怎樣的?“春蠶”的意象會在故事中扮演怎樣的角色?是象徵著主人公的堅韌不拔,還是預示著某種重大的轉摺?這種對未知情節的遐想,讓我對這本書充滿瞭濃厚的興趣。更何況,它采用瞭中英對照的形式,這對我來說,無疑是極大的加分項。我可以用中文去感受故事的細膩情感,也能通過英文去品味語言的韻味,甚至可以通過雙語對照,加深對文化的理解和語言的掌握。

评分

《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》這個書名,就如同為我開啓瞭一扇通往古老時光的大門。“林傢鋪子”的意象,立刻浮現齣那種年代感十足的商號,或許是油紙傘下的吆喝聲,或許是煤油燈下的賬本,充滿瞭生活的氣息和人情味。它不僅僅是一個交易的場所,更是一個故事的發生地,一個社會縮影。而“春蠶”則更是充滿詩意和哲理,它代錶著生命的辛勤勞作,代錶著奉獻,也代錶著一種靜待時機、積蓄力量後的蛻變。我一直以來都對那些能夠展現時代變遷下,小人物命運沉浮的作品情有獨鍾,因為這些故事往往最能觸動人心,最能引發共鳴。我很好奇,“林傢鋪子”究竟是何許人傢?它經曆過怎樣的興衰?而“春蠶”的意象,又將如何融入到故事中?它是否象徵著某種不屈不撓的精神,或者是一種緩慢而必然的成長?這些疑問都讓我對這本《林傢鋪子:春蠶》充滿瞭期待。更何況,它還采用瞭中英對照的形式,這對我來說,簡直是學習和閱讀的雙重福利。我可以用中文去體會作者細膩的情感,也能通過英文去領略語言的魅力,甚至可以用雙語對照,加深對故事情節和文化背景的理解。

评分

當我的目光停留在《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》這個書名上時,一種難以言喻的熟悉感和親切感油然而生。 “林傢鋪子”這幾個字,仿佛是一聲悠遠的呼喚,將我帶迴到那個充滿溫情與人情味的老時光。它不僅僅是一個簡單的店鋪名稱,更是一個故事的起點,一個傢族的縮影,一個時代背景的載體。我能想象到,在那個“林傢鋪子”裏,有多少平凡人的喜怒哀樂在此交織,有多少生活的細節在此上演。而“春蠶”這個詞,則更像是一種生命的隱喻,它代錶著辛勤的勞作,默默的奉獻,以及那種在寂靜中孕育希望、等待破繭而齣的生命力。我一直以來都對那些能夠深刻描繪時代變遷下,小人物命運沉浮的作品抱有濃厚的興趣,因為我相信,最能打動人心的故事,往往就隱藏在最樸實的生活之中。《林傢鋪子:春蠶》這個書名,就如同一個充滿魔力的邀請函,讓我渴望去探尋其中隱藏的豐富情節。我非常好奇,這個“林傢鋪子”究竟承載著怎樣的故事?它所處的時代又有著怎樣的風貌?而“春蠶”的意象,將如何巧妙地融入到故事的脈絡之中?是作為主人公的精神象徵,還是預示著某種關鍵性的轉變?這種對故事情節的猜想與期待,讓我對這本書充滿瞭濃厚的興趣。更何況,它還采用瞭中英對照的形式,這對我而言,無疑是雙重的驚喜,意味著我不僅可以用中文去感受文字的溫度,還可以藉助英文去領略其深層的文化內涵,實現閱讀和學習的雙重收獲。

评分

《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》這個書名,就好像是一首婉轉悠揚的古老民謠,瞬間勾起瞭我對往事的迴憶和對故事的憧憬。“林傢鋪子”四個字,在我腦海中勾勒齣一幅充滿年代感的畫麵:或許是老街拐角處那間熟悉的店,或許是父母輩口中那個曾經叱吒風雲的商號。它不僅僅是一個做生意的地方,更是承載著一個傢族的記憶、社區的情感,以及時代變遷的印記。而“春蠶”二字,則更是充滿瞭詩意與哲理。它讓人聯想到的是那種默默的付齣,那種用微小的力量織就宏大夢想的堅持,以及那種靜待蛻變、破繭成生的希望。我一嚮對那些能夠描繪時代洪流下,小人物命運起伏的作品情有獨鍾,因為這些故事往往最能觸動人心,最能讓我感受到人生的溫度與厚度。《林傢鋪子:春蠶》這個名字,就如同一個引子,讓我對書中可能發生的種種故事充滿瞭好奇。我迫不及待地想知道,這個“林傢鋪子”是怎樣的存在?它又經曆瞭怎樣的風雨?而“春蠶”的意象,將如何貫穿於整個故事之中?是象徵著主人公不屈不撓的精神,還是預示著某種艱難的成長與轉變?這種對未知情節的探究欲望,讓我對這本書充滿瞭期待。而中英對照的形式,更像是為這份期待增添瞭一抹亮色,這意味著我可以用兩種語言去體味文字的魅力,去理解不同文化背景下的錶達差異。

评分

當我在書店的書架上看到《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》時,首先吸引我的就是它那蘊含著曆史感的名字。“林傢鋪子”這四個字,立刻在我腦海中勾勒齣一幅生動的畫麵:或許是某個江南小鎮的街角,或許是某個北方大院的門前,總有一個承載著傢族記憶和鄰裏鄉情的鋪子,它見證瞭日升月落,也經曆瞭世事變遷。而“春蠶”這個詞,則充滿瞭生命力的靜謐與孕育的希望,它讓人聯想到的是那種默默的付齣,那種用自身去織就美好未來的堅韌與執著。我一直對那些能夠捕捉時代脈搏、描繪社會變遷下普通人命運的作品有著特彆的情感。因為我相信,最真實、最動人的故事,往往就發生在最平凡的角落,發生在那一個個為瞭生活而努力奮鬥的身影之中。《林傢鋪子:春蠶》這樣的書名,讓我充滿瞭好奇,它究竟會講述一個怎樣的故事?這個“林傢鋪子”是富甲一方的商號,還是一個普通的小本生意?它所處的時代是怎樣的?而“春蠶”的意象,又將如何貫穿於故事之中,是主人公的精神寫照,還是某個重要的情節綫索?這一切都讓我對這本書充滿瞭期待。何況,它還采用瞭中英對照的形式,這對我來說,簡直是驚喜。這意味著我不僅可以用中文去感受故事的溫度,還能藉助英文去理解更深層次的文化內涵,甚至可以對照學習,提升自己的語言能力。

评分

還沒真正深入閱讀,光是《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》這個書名,就足以在我心中激蕩起層層漣漪。我對“林傢鋪子”的聯想,首先就指嚮瞭那種傳統而古樸的中華商號,仿佛能聞到陳皮、藥材、或是某種傳統手工藝品的味道。它不隻是一個買賣交易的場所,更是一個社區的中心,一個承載著人情冷暖、生活百態的舞颱。而“春蠶”二字,更是充滿瞭象徵意義。它讓人想到的是吐絲的辛勞,是孕育生命的奇跡,更是那種默默付齣、靜待時機的隱忍與堅韌。我一直覺得,真正的偉大,往往就蘊藏在這些看似平凡的堅持之中。我非常期待作者能夠通過“林傢鋪子”這個載體,展現一個時代背景下的社會圖景,描繪齣形形色色的人物,他們的生活,他們的夢想,他們的掙紮,他們的喜悅。而“春蠶”的意象,是否會成為故事的主綫,或者是一種貫穿始終的精神力量?是象徵著主人公默默的奉獻,還是暗示著某種艱難的蛻變過程?這些都讓我充滿瞭探究的欲望。而且,這本《林傢鋪子:春蠶》還采用瞭中英對照的形式,這對我來說,簡直是錦上添花。這意味著我不僅能用母語感受文字的溫度,還能同步欣賞英文的錶達,揣摩不同語言在錶達同一情感時的微妙差異,這對於提高我的跨文化理解能力和語言功底,都將是一個絕佳的機會。

评分

這本《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》的封麵設計就讓我覺得很親切,那種帶著歲月痕跡的復古感,立刻勾起瞭我小時候在鄉下外婆傢看到的各種老物件的記憶。書名《林傢鋪子:春蠶》本身就充滿畫麵感,讓我聯想到那些傳承瞭幾代的手藝,以及四季流轉中,生命悄然孕育的希望。而“春蠶”這個詞,更是點睛之筆,它象徵著奉獻、蛻變,以及那種看似微小卻能織就宏圖的堅持。一直以來,我都很喜歡一些帶有濃厚地方色彩和曆史溫度的作品,尤其是那些能勾勒齣時代變遷下小人物命運的作品。每次看到這種題目,總會不自覺地好奇,書中的“林傢鋪子”究竟是什麼樣的存在?它又承載瞭多少故事?“春蠶”的意象又會在書中扮演怎樣的角色?書中的人物是會像春蠶一樣,在默默的付齣中成就自己,還是會經曆破繭成蝶般的重大轉摺?這些都是我閱讀前最期待的,那種對未知故事的好奇心,就像種子一樣在我心裏悄悄發芽,等待著被這本《林傢鋪子:春蠶》所滋養。而且,現在市麵上很多書籍都傾嚮於快節奏、碎片化的內容,反而讓我更加渴望這樣一本能夠沉靜下來,慢慢品味的書。中英對照的設計更是增添瞭一層價值,不僅方便瞭語言學習,也讓我有機會從不同文化視角去理解作者想要傳達的情感和意境,想想看,用兩種語言去感受同一個故事,這本身就是一種奇妙的體驗。

评分

在翻閱《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》的扉頁時,那股淡淡的書香,瞬間將我帶迴到學生時代,在圖書館裏搜尋心儀書籍的那些美好時光。書名本身就有一種渾厚的底蘊,“林傢鋪子”四個字,仿佛是某個小鎮最尋常卻也最不可或缺的存在,它可能見證瞭時代的變遷,也可能承載瞭無數傢庭的喜怒哀樂。而“春蠶”二字,更是勾勒齣一幅生生不息、辛勤耕耘的畫麵,讓人不禁聯想到那些默默奉獻、積蓄力量等待爆發的生命個體。我一直對反映社會變遷和時代洪流下小人物命運的作品情有獨鍾,因為我相信,最動人的故事往往就隱藏在最平凡的生活細節之中。《林傢鋪子:春蠶》這個書名,無疑預示著它將帶我走進那樣一個充滿人情味的世界。我很好奇,這個“林傢鋪子”究竟是什麼樣的店鋪?它販賣的商品是否具有特殊的意義?而“春蠶”又將如何貫穿整個故事,是象徵著某種生計的艱難,還是寓意著一種精神的傳承?這種對故事情節的猜測,就像在腦海中繪製一幅未完成的畫捲,讓我迫不及待地想要一探究竟。此外,中英對照的形式,也讓我充滿瞭期待,這意味著我可以用雙語來體驗作者的情感,理解文字背後的文化差異,這對於我這樣一個熱愛閱讀又希望提升語言能力的人來說,無疑是一份寶貴的饋贈。

评分

《林傢鋪子:春蠶(中英對照)》這本書的題目,一開始就給我一種撲麵而來的年代感和故事感。 “林傢鋪子”,這個名字本身就充滿瞭畫麵感,它讓我想象到一個充滿市井氣息、承載著一傢人生活與夢想的老字號,或許它經曆過輝煌,也可能在時代變遷中默默堅守。而“春蠶”,則是一個極具象徵意義的詞語,它代錶著辛勤的付齣、生命的循環,以及那種靜待時機、孕育希望的內在力量。我一直以來都對那些能夠反映時代變遷、勾勒小人物命運的作品情有獨鍾,因為我相信,最真實、最動人的故事往往就發生在我們身邊,發生在那些看似平凡的生活細節之中。《林傢鋪子:春蠶》這樣一個書名,無疑激起瞭我對其中可能蘊含的豐富故事情節的強烈好奇。我很好奇,這個“林傢鋪子”究竟有著怎樣的傢族故事?它又在怎樣的曆史背景下生存發展?而“春蠶”的意象,又將如何貫穿整個故事?它是主人公的精神寫照,還是某個重要的情節綫索?這種對未知故事的探索欲望,讓我對這本書充滿瞭期待。此外,這本書還采用瞭中英對照的形式,這對我來說,簡直是學習和閱讀的絕佳組閤,能夠讓我用兩種語言去深入體驗作者想要傳達的情感和文化意涵。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有