穆罕默德的花园

穆罕默德的花园 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾米.沃德曼
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

有时候,伤恸是一种霸凌; 有时候,爱国也是。 探讨「九一一」备受好评的小说,荣获众多奖项: ★英国柑橘奖二○一二年初选入围 ★英国《卫报》二○一一年「首作奖」入围 ★美国海明威奖二○一二年「最佳首作小说」入围 ★《纽约时报》二○一一年「年度最受瞩目好书」 ★《华盛顿邮报》「年度瞩目好书」 ★美国国家公共广播电台「年度十大小说」 ★亚马逊书店「年度十大首作」暨「年度百大好书」 ★邦诺书店二○一一年「年度瞩目好书」 在九一一纪念馆的隐名竞稿决选会议中,经过几番热烈讨论, 评审选出了一份兼具美与疗癒功能的设计图──《花园》。 就在评审团打开设计者资料时──「上帝啊,他妈的!是该死的穆斯林!」── 「穆罕默德.可汗」这个名字就像另一颗炸弹,引发了纽约甚至全美国另一场不安与混乱。 ●那是疗癒人心的花园?还是烈士的天堂? 穆罕默德.可汗是建筑师,也是土生土长的美国公民。 他只想出人头地,让更多人看见自己的作品,也相信自己的设计理念能为人们提供疗癒。 然而,纪念馆的用意在于安抚人心,是一种国家象征、一种历史符号, 由穆斯林建筑师设计的九一一纪念馆,带来的是疗癒,还是二次伤害? 在同一棵树下、同一条步道上,它究竟为罹难者家属提供了抚慰? 还是壮大了伊斯兰极端份子永世不朽的幻想? ●容忍不是愚昧,偏见才是。 穆罕默德从未想过,有一天,自己的国家竟视他为外人; 假如他不是穆斯林,他的设计图就不会被联想为烈士天堂。 他拒绝回答设计理念,拒绝证明自己的清白。 他决定打死不退,不想抛头露面叫卖自己,不愿对同胞高喊:「我不可怕……」。 ●他们该坚守信念,或屈从于疑惧? 这一切就像一场核爆,几乎将所有人都卷了进去: 主张纪念馆应体现宽容与和平、却在最后一刻背弃他的评审团家属代表; 自认能透过笔下文字唿风唤雨的嗜血女记者; 一心想填补遗址空缺、用尽手段劝退穆罕默德的评审团主席; 从反对《花园》兴建过程中找到人生新舞台的酗酒男子; 为穆罕默德仗义直言而遭刺杀身亡的非法移民遗孀; 因为他再也分不清野心和原则而选择离开的律师女友…… 他们恐惧、伤痛;他们或歧视或包容,时而相濡以沫,时而彼此伤害。 他们因内心深处种种难以言说的情绪而失控…… 这花园如此空灵,宁静,美丽…… 美不是一种罪,它的原罪不是因为美。 推荐者(依姓名笔划序) 张翠容(香港传媒人、《中东现场》作者) 张铁志(文化与政治评论家) 杨照(作家、评论家) 蔡康永(作家) 戴立忍(导演) 媒体评论 一部真知灼见的作品,角色复杂,勇于质疑人类动机,正视九一一悲剧而不至于沉入滥情的泥淖……这是一部来得正是时候的小说。九一一事隔十余年,如今终于能拉长景深,回顾过去、现在、将来的我们。──《美联社》 沃德曼初入文坛之作叙事明确、笔力强劲,在九一一小说林中独树一帜,鼓励人们反躬自省,并扪心自问九一一之后众人回避的一些问题:意识形态与道德观之间的樊篱何在?歧视与爱国心如何划清界限?──《新闻週刊》 沃德曼的《穆罕默德的花园》,是一本刻划复杂心境、呈现社会勾心斗角的小说,面对九一一之后的美国,提出痛彻心扉的诸多疑问,深究「美国人」一词的真谛。──《今日美国报》 《穆罕默德的花园》让我们与代表各界的角色共处,体会他们个别的处境、团体向心力、野心、心痛,感受这些人如何左右美国民主,读来令人大唿痛快。──《旧金山纪事报》 文思清晰,发人深省,娱乐性十足……──《纽约时报书评》 《穆罕默德的花园》是一本成就卓绝的小说,节奏、对话、人物、情节从开场就引人入胜……故事以美国民众辩论议题为主轴,同时痛心疾首暗示,后九一一现象的元凶不是凯达组织,不是小布希,而是大众传媒。──《克里夫兰公论报》 沃德曼过人之处是让读者融入对话──生动且冲击力大的激辩──以巧妙的手法将焦点从九一一转移至纪念过程,借由文字推衍,透过她对历史的敬意──选择踏上谦卑的文字舞台表现个人的屈从心──使其小说傲然屹立于历史中。──《华盛顿邮报》 大师级的处女作……沃德曼在叙事过程中展现资深记者追究真相的胆识,也显露天生小说家信手拈来的文采。──《娱乐週刊》

著者信息

作者简介

艾米.沃德曼(
Amy Waldman

  耶鲁大学毕业,曾任《纽约时报》记者、驻南亚特派中心共同主任、《大西洋月刊》全国特派员,也曾是拉克里夫高等学院研究员,并曾在柏林的美国学院研究。小说散见《大西洋月刊》、《波士顿评论》、《金融时报》,收录于《美国二○一○最佳选读》,目前与家人定居纽约布鲁克林区。本书是沃德曼的第一部小说。

译者简介

宋瑛堂

  台大外文学士,台大新闻硕士,波特兰州立大学专业文件硕士,曾获加拿大班夫国际文学翻译中心驻村奖助,曾任China Post记者、副採访主任、Student Post主编等职。译作包括《修正》、《大骗局》、《数位密码》、《断背山》、《人魔崛起》、《冷月》、《永远的园丁》、《幸福的抉择》、《兰花贼》等书。

图书目录

图书序言

01
 
「名单呢?」克莱儿说:「名单怎么办?」
 
「名单是一份纪录,不是表达方式。」雕塑师雅芮娜这番话引起众人点头赞同。在场人士包括其他几位艺术工作者、一名艺评,以及两位公共艺术品採购。他们围着一张餐桌坐着,全受她的影响力左右。她在评审团当中名气最高,个性专断,是克莱儿的劲敌。
 
雅芮娜今晚迳自坐上主位,自视主席。过去四个月,评审团用的一直是圆桌,没有主位,而且开会地点是一间办公套房,俯瞰攻击事件残留的窟窿。克莱儿是遗孀,其他评审尊重她的意愿,总让她背对窗户坐,因此克莱儿走向座位时见到的只是模煳的千人冢。这天晚上,辩论进入最后阶段,评审聚集在纽约市长官邸,围长方形桌子而坐。雅芮娜未曾征求他人意见,也看不出愧疚感,直取主位,显然有意主导辩论方向。
 
「亡者名单本来就应该有。其实,比稿规章就列出了这条规定。」她继续说。态度苛刻的她竟有如此甜美的嗓音。「纪念馆如果设计得巧,名单不会触发情绪。」
 
「名单就会触发我的情绪。」克莱儿绷着嗓子说。围坐桌旁的评审有些低下视线,面露歉疚,她见了略感欣慰。在座的其他评审当然也有所失──他们失去的,是美国天下无敌的想法,是纽约最显着的象征,或许也失去了朋友或点头之交。但痛失丈夫的人只有她。
 
今晚是纪念馆最后表决的关头,她将不顾一切提醒大家这一点。几个月以来,他们已将五千份隐名竞稿筛选到最后两份,择一胜出应该不难。然而,经过三小时辩论、两轮表决,以及过多的市长私藏葡萄酒,他们的语锋钝化了,变得断续而反覆。克莱儿中意的作品是《花园》,雅芮娜和其他艺术工作者却认为它美过头了。这群艺术工作者以视觉维生,面对《花园》时,观点却不肯与她一致。
 
《花园》的概念很单纯:矩形花园,有围墙,线条工整,园中央立着一座凉亭,供人沉淀思绪。两条垂直交叉的宽水道,将六英亩的地面分成四个象限,当中各有几条步道,两旁有真树,也有钢制假树罗列散布,像果园似的。白色的围墙高二十七英呎,环绕整个花园,朝内那一面列出的亡者名单,描摹出两栋毁楼的几何线条。钢树不仅象征世贸大楼重生,原料也来自遗址的回收废材。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有