推荐序一
留学英国,改变一生的决定 It is both an honour and a great pleasure to introduce all our friends in Taiwan to “Inspiration UK”. This is a publication which aims to provide useful and practical guidance on different aspects of studying and living in the UK, and also to highlight some of the unique and great benefits of a UK education.
我非常高兴,也相当荣幸的跟台湾的朋友们介绍英国文化协会新书Inspiration UK。本书提供了英国留学及生活资讯,更特别邀请人文社科商管领域的学长姐们经验分享、给学弟妹们建议。
Every year, hundreds of thousands of students from all around the world come to the UK to pursue their studies, broaden their horizons and widen and improve their future prospects. Amongst these, thousands of Taiwanese students also make the UK their choice of destination, attracted not only by the quality of UK institutions and the incredible range of courses they offer, but also by the diversity and dynamism of British society and by the rich cultural and historical heritage of the UK as a whole.
每年皆有无数国际学生前往英国留学,并借此扩展视野、加值未来。受到高品质院校与课程、英国丰富多样的人文、社会环境和历史遗产的吸引,台湾每年也有数千名学子选择英国作为他们的留学目的地。
Going abroad to study is a very big, important and life-changing decision. I took this choice myself many years ago, when I decided to leave my hometown and family in Barcelona to go to the UK to pursue my passion for Chinese and East Asian studies. This is something that changed my life and provided me with an experience and a life outlook that changed and improved my future prospects, and shaped me into the person I am today. My positive experience in the UK as an overseas student was my main driver to join the British Council, back in 1997.
海外留学是非常重大、重要而且改变一生的决定。我本身在多年前就这么做了,从我的家乡巴塞隆纳离开,前往英国就读我热爱的中文和东亚研究。这个决定改变了我的人生和未来展望,甚至也造就了今天的我。我在英国留学的美好经验,更促成我在1997年加入英国文化协会。
This is why I truly believe that getting as much information as possible before going abroad is extremely important, in order to understand the options, to make the right choices and to prepare for what will possibly be the most amazing experience in your life. I hope this guide will be a useful resource which will help you define the next steps in your overseas study and life adventure, and will provide you with all the tips and information to enable you to make the most out of it.
我始终相信,唯有出国前蒐集足够的资讯,才会知道有哪些选择,帮自己做对的决定,并且为这难得的人生经验做好准备。希望本书在各位规划留学的过程中有所帮助,并请多加利用本书提供的经验谈和留学资讯。
I very much hope that you will find the guide useful, but most importantly, that you will enjoy your experience in the UK and that you will make it one that you will never forget.
我希望每位将前往英国的朋友们享受你们在英国的一切,让它成为你难忘的人生经验。最后,记得和英国文化协会保持联络— 我们相当重视校友们,也期待校友回台湾后与我们分享英国的各种经历!
And please, stay in touch – we look forward to hearing all about your UK adventure when you return to Taiwan!
Susana Galván 苏小真
Director British Council Taiwan英国文化协会处长
推荐序二
以周延计划与强心脏,放胆预约未来 每次要分享在英国的求学经验,脸上的笑容总比文字浮现得快!
我在2013年接受「Chevening英国政府奖学金」资助,前往伦敦政治经济学院(LSE)修习媒体与传播硕士课程,那时32岁,算是中高龄留学生吧!出国之前,我从事电影行销的工作,参与许多国内外不同片型电影的发行工作。决定负笈英伦,不止为了圆一个出国体验生活的梦,也想给自己一个校准日后生活与职涯方向的机会。这个念头彷彿与这份由英国文化协会发行的「Inspiration UK 2015-16留学大不列颠」专刊的主题不谋而合。
留学英国,让人变得勇敢
常常觉得,人的成长与转变是很细微、是不知不觉的,如果说得出来就不稀奇了。但有时蓦然回首,却又好像会发觉哪里有点不一样了。留学英国带来最大的改变,我想或许是勇气的提升。勇气源自于智识的累积与对自我的了解。英国提供了学习影视文化的绝佳环境,透过课程的参与和文化的浸淫,增加自己对于文化工业运作的理解。而紧凑的课程设计,迫使学生必须妥善分配时间与资源,接受自己的能力有极限、不可能每件事情都尽善尽美。故我所谓勇气的提升,不单指因为智识的累积而变得更大胆、更勇于接受挑战,也包括勇敢地接受自己的短处与脆弱。一头热地动手前,能冷静地思考,取长补短,时刻保持身心的清醒,不随外界起舞,坚定地把事情搞定。
结束英国课程返台后,我从电影行销转换到电影制作的跑道,追随台湾资深电影人叶如芬学习电影制作的工作,包括前端的开发与募资、中期的筹备与拍摄,到后期的后制与宣传上映,从不同的角度了解电影产业的堂奥,陆续参与《梦想海洋》、《我的少女时代》等电影的制作工作。仍然记得在奖学金申请的面试中,面试官问到关于未来的生涯规划,当时我回答以后想当一位体贴的、具备跨领域整合能力的制片人。如今竟也慢慢地走在实现自我理想的道路上,我想这是拜留学英伦所赐。让我有机会整合所有的智识与经验,了解且拥抱自己的缺陷。我相信在这本专刊中,读者将可以看到更多来自各种不同背景的经验分享,供拥有不同留学目的与理想的你参考。
周延计划与惊奇变化
不时有人问我,出国留学该留意些什么?对我来说,留学英伦是一次「周延计划」与「惊喜余味」的平衡感考验。出发前,我曾以为已做好最周延的计划。为了学用合一,理想的学校、想修的课程早早都规划好了,甚至连论文题目也都有了想法。私以为一切天衣无缝、万无一失,结果计划还是赶不上变化。开学没几天,我就发现许多地方并不如自己想像。比方说LSE最大的课程同时有数百人一起上,并不是我喜欢的形式,超想逃跑、超想转学。但转学岂有如此简单,于是我开始大量地旁听其他学校的课程,到国王学院听电影与情慾研究,到Birkbeck学院听影展研究,竟意外与LSE的课程触类旁通,擦出意想不到的火花。当然这也要归功于伦敦丰富的教育与电影资源。
一连串的惊喜也不会随着领到毕业证书而结束。我到现在不时还是会懊恼,唉呀!当初怎么没有多上一些制片的课程呢?怎么没有多认识一些当地影视制作的朋友呢?这本专刊将是一份珍贵的指南,指引读者做周延的计划,但也莫忘保持一颗强心脏,接受潜伏的挑战与刺激,这也是留学英国的惊喜。
回到前文提到的勇气课题,我在自己的电子邮件签名档中一直写着朋友分享的一句话:「你够勇敢,世界就会让步。(Dare and the world always yields.)」提醒自己也分享给收件人。很久之后我才发现,这句话其实出自英国作家William Thackeray,他的生命故事赋予他绝对的资格说出这句话。拾人牙慧,在这里跟大家分享。因为对于正要展开或计划展开留学生涯的你,我实在无法预言你会遭遇到怎样客制化的文化冲击。很有可能被堆积成山的原文书单压得喘不过气、可能会被直接且尖锐的课程讨论吓得哑口无言、可能给高昂的生活费用逼得常常啃面包,也可能让五光十色的文化体验、旅游资源闪得目炫神迷。但唯有一件事是可以确定的,那就是当这段日子划下句点,你将有多么怀念!就像我现在这样。
所以,不只真心祝福你,我也非常羡慕你。
袁支翔 Sam Tzu-hsiang Yuan
华文创股份有限公司制作部 策划制片人