再见吾后

再见吾后 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Chantal THOMAS
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

……我听见王后长袍摩擦木地板的窸窣声。我看见她那戴满戒指的手将一道高门的两扉维持在半开的状态。我感受到她狂乱的唿吸。镜廊开展在她眼前,起伏飘动,阴险地诱惑她,好像混水下面藏了个无底洞。

  她再也无法行走了。因为独自一人,她举步维艰了。我心里想:她的脚步跨不出去,她没勇气走路。在我迷惘的心绪中,王后已和瘫子没有两样,那衰老的黑博公爵,被遗弃在抬椅中的公爵。

  我将双眼阖上。

  我为王后哭泣。我为他们流泪。

  我的朋友说过:「大势已去,一切完了。」他没有错。如今全盘皆输,狂澜无法力挽。

  本书是以王后朗读官第一人称自述的小说,读者透过她爱恋的眼神,凝望凡尔赛玫瑰、法国最后的王后玛丽•安托奈特,也目睹了巴士底监狱被攻陷之后的三天里,凡尔赛宫里的世局震盪及人间情仇。作者以史实掌故及心理情感为经纬的书写艺术,让这部卓越的历史小说一举荣获法国重要文学奖项费米娜文学奖(Prix Femina)及凡尔赛学院大奖。其改编电影(台译「情慾凡尔赛」)并于2012年在全球上映。

著者信息

作者简介

香塔勒.托玛Chantal Thomas


  法国国家科学研究中心研究员,杰出的十八世纪思想史专家,其关于萨德(Sade)、玛丽•安托奈特以及十八世纪自由精神的学术着作最为知名,经常受邀在耶鲁,普林斯顿等欧美名校讲学。

  深受早年师从罗兰巴特的影响,她的学术着作跨越史学、哲学及社会学的界线,如 Comment supporter sa liberté (自由怎堪消受)、Un air de liberté (自由之风)及2015年出版的Pour Roland Barthes (致罗兰巴特)等作品,都在含蓄的文字中具有诗性的韵味,细腻的描绘中处处显露思辩的睿智。

  香塔勒.托玛同时是位作家,从散文,剧作到小说,创作了许多脍炙人口的作品。她的第一部小说《再见吾后》是以王后朗读官第一人称自述的小说,读者借由她爱恋的眼神,凝望了法国最后的王后玛丽•安托奈特,也目睹了巴士底监狱被攻陷之后的三天里,凡尔赛宫里的世局震盪及人间情仇。作者以史实掌故及心理情感为经纬的书写艺术,让这部卓越的历史小说一举荣获法国重要文学奖项费米娜文学奖(Prix Femina, 2002)及凡尔赛学院大奖。其改编电影(台译「情慾凡尔赛」)并于2012年在全球上映。

译者简介

翁德明


  巴黎第四大学法国文学博士。

  重要着作有《古法文武勋之歌【昂密与昂密勒】的语文学评注》、《中世纪法文音韵的源头与流变:以第九至第十五世纪之文学文本为例》。

  重要译作有《玩笑》、《被背叛的遗嘱》、《帘幕》(以上米兰.昆德拉);《昨日之岛》、《艾可论文学》、《倒退的年代:跟着大师艾可看世界》  (以上温伯托.艾可);《圣尼古拉的把戏与皮耶尔.巴特兰律师的笑闹剧》等。

图书目录

前言    
--维也纳,一八一〇年二月十二日    

凡尔赛,一七八九年七月十四日    
----第一次弥撒(清晨六时)    
----小特里亚农宫的御前朗读:马里伏的《菲莉西》,夏日鲜花与煦阳,王后及其《布料样册》(早上十时至十一时)
----在「小威尼斯」午餐(下午一时)    
----拜访动物园的戍卫队长得‧拉侯施先生(下午二时至四时)
----和欧诺希娜一起聊天和刺绣(黄昏,晚餐前)    
----总后勤楼晚膳

一七八九年七月十五日

--白天    
----有人胆敢惊扰王上安眠    
----国王和两位弟弟前往室内网球场(早上十一时)。王后在阳台上
----群众欣喜若狂。我以为是王室胜利(下午)    

--夜间    
----在法兰西史官的办公室里(晚上九时至十时)    
----宫人夜不成眠。大宫厅旁游荡闲逛。(从晚上十时至半夜)
----二百八十六人的名单,如要进行必要改革,他们就得人头落地
----昔日,在那美好传统的年代里......    
----黛安娜‧得‧玻里湼亚克    
----在王后髹金的大书房里。王后为了动身离宫预做准备(从半夜至凌晨二时)
----疲累至极,凄惨黎明(凌晨二时至四时)    
----关闭铁栅槛的大门

一七八九年七月十六日    

--白天    
----室外,王后寝殿窗下(早晨五至六时)    
----寂静令人不安    
----胜利者的喜悦(上午八时左右)
----我的心情:绝望、困惑。遇见一位女子通晓事理。「王后情人」现身
----谘议会散会了(早上十时)    
----王后无法离宫,故而发起脾气(早上十一时)
----今日雨天,我有满腹疑惑,文稿纸张散落一地。太阳再度露脸,我去里湼公爵府上。(维也纳,一八一〇年六月)    
----在王后的小套间里(下午一时)。我无意中听见王后和她宠幸间的对话。
----宫中小教堂的弥撒仪式(下午三时)
----王上享用午膳(午后四时)    
----我吓呆了(晚间六时)    

--夜间
----王上命令法兰西史官执行一项神圣的任务:草拟一封寄给各教区的信函(晚上七时)    
----最终一次进入王后的寝殿朗读(晚间八时至九时)    
----逃亡。地道中的惊恐。错误讯息(晚间十时直到子夜)

维也纳,一八一一年一月    

图书序言

小特里亚农宫的御前朗读:马里伏的《菲莉西》,夏日鲜花与煦阳,王后及其《布料样册》(早上十时至十一时)。

尽管根据传统,王后星期二必须在凡尔赛宫接见各国大使,但前一天晚上,她仍在小特里亚农宫过夜。似乎因为没有外国大使入宫觐见,或是王后觉得并无接待必要……我必须直接进入她的寝殿服侍。我殷切盼望这时刻的来临。王后既然独处,我就有机会博得她的注意。很明显的,王后住在小特里亚农宫时要比住在凡尔赛宫时快乐得多。每次获召进入小特里亚农宫里服侍时,从她示意我坐下的手势中,我观察到她心情十分愉快而且出奇亲切。如果宣我进入凡尔赛宫,那么晨间的朗读场次就在宫廷贵妇前来参加大朝见前进行。这时,王后通常尚未盛妆打扮起来,只端坐在华丽寝殿那张壮观的大床上。她示意命我越过环绕于床边四週的柱栏。我推开柱栏上的小门,然后坐在她那张大床右手边的小凳子上。我觉得王后十分焦虑,而且尚未全然清醒,整个人心不在焉的模样。她的心绪已经被当天第一场该由自己主持的仪式佔据了。但她的神情已流露出几分严肃、矜持、冷淡疏远,这是她故意要为自己营造出的形象。彷彿那些为大觐见之贵妇预备的坐椅,成排成列的坐椅,可折叠的和不可折叠的,都睁着眼睛在监视她。彷彿透过这些中介,民众的目光已然投射在她身上,更加重了她不舒服的感受。那几回的朗读场次总是行礼如仪、草草进行,并且令她厌倦。我的悉心服侍只令王后感到不快,这点深深教我自怜起来。可是,场景若是换到小特里亚农宫的话就不同了。当她身处这个国王送给她的「花束」之际,情况便会大异其趣。蒙德哈贡大人告诉我的话真是不假:「当你接近王后、当你沈浸在她那处内殿的气氛时,便只有『温馨』二字可以形容。要是你也去过普罗旺斯亲王府、阿尔托瓦亲王府或是王妹府的话,你该明白其间差别有多大了。王后一旦躲回自己的天地里就尽量避免发号施令,只以点明或是建议的方式代替。

图书试读

None

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有