1. Could you tell me where my seat is? 可以跟我說我的位子在哪裏嗎? à也可以直接問:Where’s my seat?(我的位子在哪?)不過這樣聽起來會稍微不禮貌一些。還可以直接把位子的號碼說齣來,以助空服員更快幫你找到。 à例如:A: Where’s seat 55C? 55C號的座位在哪裏? B: It’s this way. 走這邊。
2. Sorry, but I think you’re in my seat. 不好意思,您好像坐到我的位子瞭。 à比較直接的說法有「This is my seat.」(這是我的位子)、「This is supposed to be my seat」(這應該是我的位子纔對),不過比較不客氣一些。考慮到你說話的對象可能整趟飛行都會坐在你的旁邊,為瞭避免尷尬氣氛,一開始還是客氣點好。
3. Could you help me put my bag up there? 可以幫我把包包放到上麵去嗎? à飛機上座位上方的行李箱可稱為luggage compartment或overhead compartment。你也可以跟空服員(或好心的乘客)說:Could you help me put my bag into the luggage compartment?(可以幫我把包包放到行李箱嗎?)