漢英順逆序大辭典(全三冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024

圖書介紹


漢英順逆序大辭典(全三冊)

簡體網頁||繁體網頁
作者
出版者 齣版社:商務 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者
出版日期 齣版日期:2016/02/26
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-09-17

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

  本書首創獨特編排方式,注重條目的關連與整體性,開創雙語辭典的新趨勢。

  1. 收錄超過60,000單字及多字詞條及420,000英語對應詞
  利用語料庫搜集詞條,涵蓋日常用語、學科詞匯及文學、建築、繪畫、音樂等不同領域的雙語詞匯。

  2. 結閤意義,編排關鍵條目
  以字義串連,用關鍵字把相關條目歸入同一多字條目下。例如:「是」多字條目是「是非」,順序排列時,有 「是非不分」、「是非顛倒」等;逆序排列時,則有「搬弄是非」、「今是昨非」及「是是非非」等,關鍵字「是」和 「非」齣現的位置及次序均不同。

  3. 強調字詞搭配,方便使用
  不單純以拼音或部首編排,而是重視字詞搭配,提供多語境供參考。

  Features:
  ★ Include over 60,000 words and phrases, 420,000 English equivalents.
  ★ Entries arranged according to keywords and semantic interrelatedness in a holistic approach.
  ★ Special focus is put on collocation and context besides the single-character headwords and multiple-character sub-entries arranged in normal and reverse order.

本書特色

  1. 精心編纂,融會學理和經驗
  作者長期從事翻譯研究工作,本書是積十年之功,貫穿研究心得和翻譯實踐而成。

  2. 規模宏大,收錄字詞豐富
  本書是訖今為止最大型漢英辭典之一,收錄中文字詞60,000餘條,英語對應詞420,000多條。

  3. 結閤意義,編排順逆序
  以關鍵字串連字義,用順逆序排列單字及多字詞條,是漢英辭典編纂的創新之舉。

  ★ An end product of the author’s long-term research work, with over 10 years’ hard work and a combination of valuable translation experience and practicable theories.

  ★ One of the largest printed Chinese-English dictionaries over published, including over 60,000 words and phrases, 420,000 English equivalents.

  ★ Keyword concept and semantic interrelatedness have been applied, manifesting unique creativeness in the compilation of Chinese-English dictionaries.

著者信息

作者簡介

陳善偉


  於香港中文大學(深圳)人文社科學院任教,曆任香港中文大學翻譯係教授、係主任、電腦輔助翻譯碩士課程主任及翻譯科技研究中心主任。主要研究範圍為電腦輔助翻譯、雙語辭典學及漢英翻譯。曾編輯《翻譯學百科全書》,審訂《朗文當代大辭典》、《朗文簡明漢英辭典》及撰寫《翻譯科技辭典》。漢英翻譯著作有《仁學英譯》、《紫禁城宮殿》、《近代名人手紮精選》、《饒宗頤書畫集》、《高陽小說選譯》及《中國古代印刷史圖冊》。英漢翻譯著作有《我的兒子馬友友》。

Chan Sin-wai

  Chan Sin-wai is now a professor in the School of Humanities and Social Sciences, The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. He was Professor and Chairman of the Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong. He was also Director of the Master of Arts in Computer-aided Translation Programme and Director of the Centre for Translation Technology. His research interests include computer-aided translation, bilingual lexicography, and Chinese-English translation. He edited An Encyclopaedia of Translation, revised Longman Dictionary of English Language and Culture (bilingual edition) and Longman Concise Chinese-English Dictionary and authored A Dictionary of Translation Technology. His books in Chinese-English translation include An Exposition of Benevolence, Palaces of the Forbidden City, Letters of Prominent Figures in Modern China, Paintings and Calligraphy of Jao Tsung-I, Stories by Gao Yang, and An Illustrated History of Printing in Ancient China. He has also translated My Son Yo Yo from English into Chinese.
漢英順逆序大辭典(全三冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

None

漢英順逆序大辭典(全三冊) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024


漢英順逆序大辭典(全三冊) epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

漢英順逆序大辭典(全三冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024




想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

漢英順逆序大辭典(全三冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特書站 版權所有