莎士比亚:威尼斯商人(中英对照本) 25开,道林纸

莎士比亚:威尼斯商人(中英对照本) 25开,道林纸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

莎士比亚
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 威尼斯商人
  • 中英对照
  • 文学
  • 经典
  • 戏剧
  • 25开
  • 道林纸
  • 外国文学
  • 英语学习
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

「威尼斯商人」是莎士比亚四大喜剧之一。故事描述威尼斯商人安图尼欧为了帮助好友巴珊尼欧完成他和波西亚婚姻大事,向放高利贷的犹太人夏洛克借钱,若还不出钱,安图尼欧就必须割下身上的一磅肉。未料在借据到期前,安图尼欧却因故无法筹钱还债,聪明伶俐的波西亚于是装扮成律师,帮助安图尼欧打赢了官司。
剧作的永恒回响:莎士比亚经典剧作选读 本精选集收录了伊丽莎白女王时代最伟大的剧作家——威廉·莎士比亚创作的数部不朽经典,旨在为现代读者提供一个深入探索这位文学巨匠戏剧艺术的窗口。这并非仅是对历史文献的简单重现,而是对人类情感、社会结构与道德困境进行深刻剖析的永恒剧本的汇集。 一、 英雄的挣扎与命运的嘲弄:《哈姆雷特》(Hamlet) 《哈姆雷特》无疑是莎士比亚笔下最宏大、最复杂的悲剧之一。它不仅仅是一个关于复仇的故事,更是一部关于存在、犹豫与精神困境的哲学探讨。丹麦王子哈姆雷特在得知其父王被叔父克劳狄斯谋害并篡夺王位与王后的消息后,他的内心被复仇的火焰与对行动后果的深切忧虑所撕扯。 本剧的伟大之处在于其对人类心理描摹的精微。哈姆雷特的“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”(To be, or not to be: that is the question)的独白,穿越了数百年时空,至今仍是西方文学中最常被引用的哲学命题。我们目睹了一个知识分子在面对残忍现实时的无力感、他对真理的执着探求,以及他如何运用“疯狂”作为保护色,实则进行着缜密的布局。 剧中对人性阴暗面的刻画同样深刻:克劳狄斯的贪婪与伪善,罗森格兰兹和吉尔登斯顿的背叛,以及奥菲利亚在父权压力和爱情幻灭下的悲剧性崩溃,共同构建了一个充满阴谋、谎言与毁灭的宫廷图景。剧本通过层层递进的情节冲突,揭示了权力腐蚀人心的本质,以及一个高贵灵魂在污浊环境中挣扎求存的悲怆命运。其结构之精巧、语言之丰富,使其成为研究悲剧艺术的典范之作。 二、 权力欲望的膨胀与毁灭:《麦克白》(Macbeth) 《麦克白》是一部关于野心和罪恶如何吞噬一个原本高贵灵魂的紧凑而有力的悲剧。苏格兰将军麦克白在战场获胜归来途中,邂逅了三位女巫。女巫们的预言——他将成为考多爵士,最终成为国王——点燃了他内心深处被压抑的权力欲望。 在这股欲望的驱使下,在野心勃勃的妻子麦克白夫人的怂恿下,麦克白犯下了弑君的滔天大罪。然而,这王冠并非带来荣耀,而是无尽的恐惧与猜疑的开端。剧本以惊人的速度展示了从最初的犹豫到彻底的堕落,以及随后无休止的谋杀行为。麦克白试图通过不断地流血来巩固他的统治,却陷入了“鲜血的泥潭”,每一步都越陷越深,最终导致了众叛亲离和自身的灭亡。 本剧对超自然力量(女巫)与人类自由意志之间关系的探讨引人深思。更重要的是,它揭示了良知在极端诱惑面前的脆弱,以及“心安理得”这一人类最基本的需求如何被权力所剥夺。麦克白夫人的梦游场景,尤其是她徒劳地试图洗去手上“看不见的血迹”,是文学史上对内疚感和精神崩溃最震撼的描绘之一。 三、 青春的迷惘与理想的幻灭:《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet) 这部早期的浪漫悲剧,以其炽热的激情和无可挽回的悲剧性结局,成为了爱情文学的永恒符号。故事背景设定在维罗纳,蒙太古家族与凯普莱特家族之间的世仇,构成了这对年轻恋人无法逾越的社会障碍。 罗密欧与朱丽叶的爱情超越了家族的仇恨与世俗的偏见,它纯粹、热烈,如同夏日午后突如其来的雷阵雨,猛烈而短暂。剧本的魅力在于莎士比亚如何捕捉到初恋的全部体验——从初见的惊艳(“她教蜡烛燃烧”的诗句),到秘密的结合,再到命运的残酷干预。 然而,莎士比亚并未将此剧简单化为一段凄美的爱情颂歌。他巧妙地运用了“命运的错失”(mischance)这一主题。从延迟的信件到错误的讯息,一系列阴差阳错的巧合,将这对“苦命鸳鸯”推向了万劫不复的深渊。剧本深刻地批判了仇恨的盲目性及其对无辜生命的毁灭性影响,证明了当社会被仇恨蒙蔽时,最美好的事物也无法幸免于难。剧作中的抒情诗句,至今仍是描绘青春热恋的最高典范。 四、 社会讽刺与正义的复杂性:《度化之争》(Measure for Measure) 《度化之争》是一部“问题剧”(Problem Play),它以一种近乎冷峻的笔触,审视了法律、宽恕、伪善以及权力者在执行道德律令时的困境。故事围绕着维也纳公爵为了考察臣民的道德水准而突然退位,将权力交予严苛的摄政安吉鲁展开。 安吉鲁以“重振道德”之名,开始推行极其严厉的法律,特别是针对“不正当性行为”。当年轻的克劳狄奥因未婚先孕而被判死刑时,他的姐姐——纯洁的修女伊莎贝拉——不得不出面求情。安吉鲁在这场道德考验中彻底暴露了自己的虚伪,他要求伊莎贝拉献身于他,才肯饶恕她弟弟的性命。 本剧的核心在于对“度量”(Measure)的探讨:我们应以何种尺度来衡量他人的过失?宽恕与公正的界限在哪里?剧本通过公爵的“暗中观察”和最终的回归,强迫剧中的角色乃至观众去反思:扮演道德裁判者的人,其自身的道德基础是否稳固?莎士比亚在此剧中展现了他对人类弱点和体制弊端的深刻洞察,其复杂的人物关系和略带讽刺的结局,使之成为研究莎士比亚后期创作思想的珍贵文本。 总结 本选集汇集了莎士比亚在悲剧、浪漫与问题剧等不同领域中最具代表性的杰作。阅读这些剧作,不仅是品味英语文学的巅峰之作,更是与人类历史上最伟大的思想家之一进行跨越时空的对话,探讨永恒的爱与恨、生与死、正义与伪善的深刻主题。每一幕、每一句台词,都蕴含着对人性复杂性的精妙洞察,值得反复咀嚼与深思。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

我一直认为,书籍的“触感”和“视觉”是影响阅读体验的重要因素,尤其是在阅读经典文学作品时。这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本),就给了我非常惊喜的感受。25开的大小,在我看来,是相当人性化的设计,它既能提供足够的空间来阅读,又不会显得笨重,非常适合放在桌面上,也方便随时取阅。更让我赞赏的是它所用的道林纸。那种温润细腻的触感,配合着略带米黄色的纸张,在光线下显得非常柔和,一点也不刺眼,长时间阅读眼睛不容易疲劳。我之前买过一些书籍,纸张质量不好,要么太白刺眼,要么太薄容易透墨,都极大地影响了我的阅读心情。而这本书,从纸张的选择到印刷的质量,都显露出一种对读者的用心,这让我对接下来的内容充满了信心和期待。

评分

拿到这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本)的时候,我最先注意到的就是它的“体型”和“皮肤”。25开的大小,我感觉非常适中,既不像32开那么小巧,需要眯着眼睛看,又不像大开本那样笨重,拿在手里不太方便。它有一种刚刚好的分量,让你觉得这是一本有分量的书,但又不会让你觉得是负担。至于道林纸,我只能说,真的是太舒服了!那种温润的质感,摸起来一点也不刮手,而且纸张的颜色是那种淡淡的米黄色,在灯光下看起来很柔和,一点也不刺眼。我之前读过一些书,纸张太白,或者太光滑,读久了眼睛会非常疲劳,甚至会反光。这本书的纸质,我敢说绝对是经过深思熟虑的选择,它让长时间的阅读变成一种享受,而不是一种煎熬。这种对细节的关注,让我对这本书的内在质量也充满了期待。

评分

这本书拿到手,首先就被它沉甸甸的质感给惊艳到了。25开的大小,拿在手里刚刚好,既不像32开那么小巧,又不会像A4那么笨重,无论是放在书桌上还是随身携带,都显得十分体面。封面设计我个人觉得也很有品味,不是那种花里胡哨的,而是透着一股沉静的古典韵味,一看就知道是正经的学术或文学读物,让人忍不住想立刻翻开一探究竟。而且,道林纸的触感,你懂的,就是那种温润细腻,带着一点点米色的纸张,翻页的时候几乎听不到沙沙的声响,非常舒服,长时间阅读眼睛也不会觉得疲劳。不像有些书用那种又白又硬的纸,读久了眼睛会很不舒服,甚至会反光。这本书的纸质,我敢说绝对是给足了诚意,完全符合我对一本好书的期待,甚至可以说是超越了我的期待。我一直觉得,一本好书,它的载体同样重要,它应该承载得起文字的重量,也应该带给读者一种仪式感。这本书在这方面做得非常好,可以说是一本从内到外都散发着迷人魅力的作品。

评分

我一直都觉得,阅读莎士比亚的作品,就像在品一杯陈年的威士忌,越品越有味道,越品越能体会到其中的醇厚与复杂。而我手上的这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本),25开的尺寸,道林纸的质感,就像是为这杯“威士忌”量身打造的精致酒杯,还没等我开始品尝,就已经被它的外在美所吸引。我平常阅读习惯比较挑剔,特别注重书籍的触感和视觉体验。这本书的道林纸,那种淡淡的米黄色,配合着书本的厚度,拿在手里特别有分量,一点也不轻飘。翻页的时候,纸张的顺滑感,还有那不易反光的特性,都让长时间阅读变得一种享受,而不是一种负担。我以前买过一些书,纸张太薄,墨迹容易渗透,或者纸张太白,灯光一照就刺眼,读上半小时眼睛就受不了了。这本书在这方面做得真的非常出色,我相信在阅读莎士比亚那些细腻的情感和深刻的哲理时,有一个舒适的阅读环境是多么的重要。

评分

我对这本书的第一印象,来自它沉甸甸的质感和温润的纸张。25开的尺寸,我个人觉得是相当完美的,既有阅读的开阔感,又不会显得过于庞大,非常适合放在书房的案头,或者在午后阳光下,捧在手中慢慢品读。道林纸的触感,我必须说,是这本书的一大亮点。它不像那种光滑得有些“贼光”的纸,也不会粗糙到让人产生不适。那种略带磨砂的触感,配合着淡淡的米黄色,让我的眼睛在长时间阅读时感到非常放松,完全没有压迫感。我常常觉得,一本优秀的文学作品,它的载体也应该是一件艺术品,它应该能够衬托出文字的光芒,而不是喧宾夺主,或者成为阅读的障碍。这本书在这方面,无疑是做到了,它让我从翻开的第一页起,就充满了期待。

评分

我一直觉得,一本好的经典文学作品,它的装帧设计往往能透露出一种对内容的敬意。我手上的这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本),从25开的尺寸到道林纸的质感,都散发着一种低调而沉静的雅致。我个人非常喜欢这种不张扬的设计风格,它不会用花哨的图案来吸引眼球,而是专注于提升阅读本身的舒适度。25开的大小,我觉得非常实用,既不像大开本那样笨重,也不像小开本那样局促,摆在书架上或者拿在手中,都有一种恰到好处的视觉平衡感。而道林纸,更是让我爱不释手。它那种温润的触感,细腻的质地,还有那淡淡的米黄色,都让我在翻阅时感受到一种舒适和愉悦。我之前读过一些用劣质纸张印刷的书,不仅影响阅读体验,甚至感觉对眼睛是一种伤害。而这本书,明显是在纸张的选择上花足了心思,这让我对它内在的内容也充满了信心。

评分

我一直很欣赏那种低调而有品质的书籍设计,这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本)恰好符合我的胃口。25开的尺寸,在我看来,是一种恰到好处的平衡,它提供了一个舒适的阅读区域,同时又不会让书本显得过于笨重,无论是放在书架上还是拿在手中,都显得十分得体。而道林纸的触感,更是让我爱不释手。它的质地细腻温润,略带磨砂的触感,让翻页的过程也成为一种享受,一点也不生涩。更重要的是,道林纸的米黄色调,对眼睛非常友好,长时间阅读也不会感到疲劳,也不会有那种刺眼的白光。我之前买过一些书籍,虽然内容不错,但纸张质量差强人意,读起来很不舒服,大大影响了阅读的兴致。这本书在这方面做得非常出色,它从物理层面就奠定了良好的阅读基础,让我对即将展开的阅读体验充满了期待。

评分

对于我这样一个在台湾土生土长的读者来说,接触莎士比亚,总感觉有点遥远,像是隔着一层历史和文化的厚障壁。但我一直对他的作品充满好奇,特别是《威尼斯商人》这种故事性很强的剧本。这次看到这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本),25开的大小,道林纸的材质,让我眼前一亮。首先,25开的书本尺寸,我觉得非常适合在家里的书桌上阅读,它不会显得太小气,也不会占据太多的空间,刚刚好,能让我在阅读时有一种沉浸感。其次,道林纸的质感,真的是太棒了!摸起来非常舒服,纸张的颜色也不是那种刺眼的白色,而是带着一点点温润的米黄色,这种颜色长时间阅读眼睛不容易疲劳,而且触感细腻,翻页的时候感觉很顺畅,完全没有粗糙感。我一直觉得,一本好的书籍,不仅仅是文字的载体,它本身的材质和设计也应该是一种享受,能提升阅读的体验。这本书在这方面,无疑是做到了。

评分

我拿到这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本)时,第一眼就被它的“对照”属性吸引了。我之前也尝试过一些中英对照的书,但很多时候,中文译文和英文原文总会有一种隔阂感,要么是译文生硬,脱离了原文的韵味,要么是注释不足,让人读得云里雾里。但这本书,从它精美的装帧和纸质就能看出是用心了的。我还没深入阅读,但光是翻阅的几页,就能感受到那种严谨的态度。对照本最大的好处,就是可以让我在阅读英文原文的同时,也能迅速理解其中的深层含义,特别是莎士比亚那种精妙的语言艺术,很多意象和典故,如果没有对照和注释,光靠中文很难体会到原文的精髓。我之前就因为语言的障碍,对莎士比亚的作品望而却步,总觉得隔着一层看不透。但有了这样一个高质量的中英对照版本,我感觉自己终于有机会真正地去品味这位伟大戏剧家的魅力了。它不仅仅是一本书,更像是一位循循善诱的老师,带着我去探索语言的奥秘,去理解文化的差异,去感受那些穿越时空的智慧。

评分

对于一本经典的戏剧作品,我个人认为,它的装帧设计应该体现出一种对原作的尊重和对读者的关怀。这本《莎士比亚:威尼斯商人》(中英对照本)在这方面做得非常到位。25开的尺寸,是我非常喜欢的,它既有足够大的版面来呈现文字内容,又不会显得过于庞大而难以携带或摆放。道林纸的质感,更是让我爱不释手。它温润细腻的触感,以及那种不易反光的米黄色调,都让长时间的阅读成为一种愉悦的体验。我深知,在品味莎士比亚那些精妙的语言和深刻的思想时,一个舒适的阅读环境是多么重要。劣质的纸张可能会让眼睛感到疲劳,从而影响对作品的理解和欣赏。而这本书,显然是在材质的选择上不遗余力,这让我从拿到它的时候起,就充满了对内容本身的期待。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有