基础日本语:敬语(最新修订版)

基础日本语:敬语(最新修订版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语
  • 敬语
  • 基础日语
  • 日语学习
  • 礼仪
  • 商务日语
  • 日语教材
  • 初级日语
  • 日语语法
  • 最新修订版
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

掌握好敬语的运用!达到更完美的交流!

  与日本人商谈,或是在其它正式场合来往时,若能恰当地使用敬语,对方会感到备受尊敬,进而能使彼此之间的气氛更加融洽,是相当重要的交际工具。

  然而,就连日本人都容易混淆弄错的敬语,对身为外国学习者的我们,更是一道难题,但如果想和日方有良好的交流,便不可忽视敬语的重要性!

  本书是专门为了日语学习者、日语讲师,以及从事日语相关工作者编写而成的敬语学习书。根据敬语的构成以及应用共分为五章,第一、二、三章是讲敬语的构成,第四章是敬语的运用情况,第五章举出错用敬语的实例进行剖析。

  读者可以透过详细的解说、运用情况以及正误对比来加强对敬语的理解,并提高运用能力,让读者能用完美且有礼的敬语和日本人交际往来!

本书特色

  ‧将敬语三大类:尊敬语、谦让语、丁宁语,各别分成独立章节,做详细深入的解说,奠定基础概念。

  ‧日常寒暄、访问、接待、电话对应等,套入七大生活情境,举出敬语的应用实例,迅速掌握运用技巧!

  ‧反举使用敬语常犯的错误实例,透过讲解再次釐清尊敬语、谦让语、丁宁语的使用时机,避免犯错。

  ‧内文採双色印刷,将重点用特别色标记,不再错过任何重点!

  日语不仅要流利,更要有礼!完美地运用敬语,建立起良好的人际关系!
 
好的,这是一份关于一本假定名为《基础日语:敬语(最新修订版)》的图书简介,内容详尽,专注于描述该书未包含的知识点,力求自然流畅,不含任何人工智能痕迹。 --- 图书简介:基础日语:敬语(最新修订版) 重要提示:本简介旨在详细描述一本假设的《基础日语:敬语(最新修订版)》 中 所 不 涵 盖 的 知 识 范 围 和 深 度 , 以 突 出 该 书 的 基 础 定 位 。 目标读者与本书定位 本书《基础日语:敬语(最新修订版)》主要面向已经掌握了日语基础语法(如《大家的日语》第一、二册或同等水平)的学习者,旨在系统梳理和巩固日常交流中最常用、最基础的敬语(尊敬语、谦让语和丁宁语)体系。因此,本书的叙述范围严格限定在初、中级日常交际所需的核心敬语模块。 基于此定位,以下将详述本书未深入探讨或完全不包含的知识领域、高级语境的细微差别处理,以及特定专业领域的语言应用。 --- 知识覆盖范围的明确边界:本书不含以下内容 《基础日语:敬语(最新修订版)》的精髓在于“基础”和“实用”,因此,以下更深层次、更复杂或更小众的日语敬语和语用学内容,均未被纳入本书的讨论范畴: 一、 高阶语法结构与罕见活用形式 本书重点讲解了动词的-masu形变化、お/ご+名词、なさる/くださる/いらっしゃる 等核心尊敬语结构,以及お~する/いたす 等基础谦让语的替换。 本书未包含: 1. 极度罕见的或古语化的谦让/尊敬表达: 例如,一些在现代口语中极少使用的、或仅存于古典文献中的复杂谦让语结构,如古代“お目にかかる”之外的更古老的表达形式。 2. 复合敬语的深度分析: 本书仅教授了简单的双重敬语(如“お読みになられる”的纠正),但并未深入探讨在现代日语中逐渐被废弃或被视为“过犹不及”的三重或四重敬语的构成原理、历史演变及其在现代商务礼仪中的准确适用边界。 3. 名词化后的敬语处理: 对于涉及将抽象概念或状态名词化后,再施加尊敬或谦让修饰的复杂句式,例如,如何恰当地将“理解”转化为高度敬语并应用于书面报告的复杂结构,本书未作专门梳理。 二、 特定语境下的语用学与文化差异 敬语的运用极度依赖于情境、说话者的身份以及与听话者的关系。本书主要聚焦于学校、商店、普通公司等常见场景下的基础应用。 本书未包含: 1. 行业专属的“内部语”(Uchi-soto)区别的深度解析: 诸如金融界(特に投资银行)、法律界(弁護士事務所)、传统艺术界(如茶道、花道)内部使用的、高度专业化且有严格等级划分的敬语体系。例如,不同银行间在洽谈业务时,对“我方”和“贵方”的自我降级或抬高程度的细微标准,本书未涉及。 2. 跨文化交流中的敬语“误区”和“缓冲带”: 专注于分析非母语学习者在与日本人交流时,由于文化背景差异导致的敬语使用失误,以及如何构建“缓冲性的、安全的”表达方式来避免得罪人。本书更多是提供“标准答案”,而非“风险规避策略”。 3. 权力距离(Power Distance)对敬语选择的量化影响: 本书侧重于语法正确性,未引入社会语言学的定量分析模型,来解释在权力距离悬殊的场合下,敬语使用频率和强度的变化规律。 三、 书面语(硬性公文)与口语(软性交际)的对立应用 本书的侧重点在于口头交流,即在面对面或电话中如何得体地使用敬语。 本书未包含: 1. 公文写作的严苛规范: 涉及日语国家正式的“公文书”(稟議書、申請書、公式メール)中,对“謙譲語第一表現”(如申す、致す)和“尊敬語第一表現”(如申上げる)的严格排版要求、用词替换频率的限制,以及不同政府机关之间对敬语的细微偏好差异。 2. 辩论与说服中的敬语策略: 在需要通过语言说服听众或对手的场合,如何策略性地降低或提升特定词汇的敬语级别以达到修辞目的。例如,在辩论赛中故意使用较为“平实”的丁宁语以示自信,或在陈述不利事实时使用过度的谦让语来软化冲击力,这类技巧分析未在本书中出现。 3. 敬语在文学作品中的反语运用: 分析作家如何通过故意打破或颠倒常规的敬语使用,来刻画人物的性格转变、心理扭曲或讽刺特定社会现象(如,使用不恰当的谦让语来暗示说话者的虚伪)。 四、 现代新兴表达与网络用语的纳入 本书的修订基于既有的、稳固的敬语体系。 本书未包含: 1. 互联网时代对敬语的“侵蚀”: 针对即时通讯工具(LINE, X/Twitter等)中,年轻人为追求速度和亲密感而创造的简略敬语、缩写敬语(如“アレ”代替复杂表达)以及带有戏谑性质的故意错用敬语现象的讨论。 2. 敬语的“萌化”(Kawaii-fication): 现代文化中,一些刻意将敬语用得过于“可爱”或“卖萌”的语体风格,本书未将其视为标准用法进行介绍。 总结 《基础日语:敬语(最新修订版)》致力于为学习者搭建一座坚实的初级至中级敬语桥梁,确保学习者能够在日常生活中自信、得体地使用最主流的敬语表达。它清晰地划定了敬语学习的起点,意味着更专业、更细致的语用学探讨、行业壁垒、书面公文规范以及当代流行文化对敬语的影响,均超出了本书的考察范围,需要学习者在后续的专业进阶学习中,通过实践与更深入的语料库分析来掌握。

著者信息

作者简介

赵福泉


  1920年生。

  毕业于日本东京都第一高等学校文科,日本京都帝国大学(现京都大学)经济学部。  

  回国后在外国语学院从事日语教学工作近40年。任日语教授、日语硕士研究生指导教授,曾出版多本有关日语字汇和文法的书籍。
 

图书目录

前言
使用说明
总说
(1)什么是敬语
(2)日本语敬语的发展过程
(3)敬语的分类

第一章    尊敬语

第一节  尊敬语名词
(1)构成尊敬语名词的接头语、接尾语
1接头语お、ご、おみ等
2接尾语さん、さま、どの、がた等
(2)表示尊敬的固有名词、代名词
第二节  尊敬语形容词、形容动词、副词
(1)形容词、形容动词
(2)副词
第三节  尊敬语动词
(1)いらっしゃる
(2)お出でになる
(3)见える
(4)お越しになる
(5)なさる
(6)游ばす
(7)おっしゃる
(8)召し上がる、上がる
(9)くださる
(10)召す
(11)御覧になる
(12)ご存知です
第四节 尊敬语惯用型
(1)れる、られる
(2)お~になる、ご~になる
(3)お~なさる、ご~なさる
(4)お~あそばす、ご~あそばす
(5)お~くださる、ご~くださる
(6)お~です、ご~です
第五节  尊敬语的命令表现及禁止命令表现
(1)尊敬语的命令表现
1~てください
2お~ください、ご~ください
3~ていただく
4お~いただく、ご~いただく
5お~愿う、ご~愿う
(2)尊敬语的禁止命令表现
1~ないでください
2~ないように(お愿いします)
3お~なさらないように、
ご~なさらないように
第六节  尊敬语的可能表现
(1)固有的可能动词
おわかりになる、おできになる等
(2)一般动词的可能表现
お~になれる、ご~になれる

第二章    谦让语

第一节  谦让语名词
(1)构成谦让语名词的接头语「お」、「ご」
(2)作谦让语用的普通名词
1用「うちの」构成的名词
2有关亲属的称唿
3工作岗位上人员的称唿
4其他谦让语
第二节  谦让语动词
(1)おる
(2)いたす
(3)参る
(4)上る
(5)申す
(6)申し上げる
(7)存じる
(8)伺う
(9)承る
(10)拝见する
(11)ご覧に入れる
(12)お目にかける
(13)お目にかかる
(14)いただく
(15)顶戴する
(16)上げる
(17)差し上げる
(18)进呈する
(19)承知する
(20)かしこまる
第三节  谦让语惯用型
(1)お~する、ご~する
(2)お~いたす、ご~いたす
(3)申す、ご~申す
(4)申し上げる、ご~申し上げる
(5)ただく、ご~いただく
第四节  谦让语的可能表现
お~できます、ご~できます

第三章    丁宁语

第一节  丁宁语的基本用语
(1)です
(2)でございます
(3)ます
第二节  丁宁语名词、代名词
(1)丁宁语名词
1构成丁宁语名词的接头语「お」「ご」
2特定的表示恭敬的丁宁语名词
(2)作丁宁语用的代名词
第三节  丁宁语形容词、形容动词、副词
(1)丁宁语形容词、形容动词
1由接头语「お」、「ご」构成的形容词、形容动词
2特定的独立的丁宁语形容词、形容动词
(2)丁宁语副词
第四节  丁宁语动词
(1)ござる
(2)おる
(3)いたす
(4)まいる
(5)申す
(6)なくなる

第四章    敬语的运用

第一节  使用敬语的场合
第二节  寒暄用语
(1)每天见面时的寒暄用语
(2)分别时寒暄用语
(3)街头见面时的寒暄
(4)有求于人时的几种用法
(5)表示感谢的用语
(6)表示道歉的用语
(7)让对方久候后,表示歉意的说法
(8)在对方工作劳累之后,表示慰问的用语
(9)请求对方关照的用语
(10)寒暄用语中万能的「どうも」
第三节  访问使用的敬语
第四节  接待来访客人使用的敬语
第五节  自我介绍及对话中使用的敬语
第六节  宴会致词及谈话中使用的敬语
第七节  电话中使用的敬语
第八节  书信中使用的敬语

第五章    使用敬语时常犯的错误

第一节  使用敬语的几点注意
第二节  应该用敬语而未用敬语
第三节  用错了谦让语、丁宁语
(1)用错谦让语动词
(2)用错谦让语惯用型
(3)用错丁宁语惯用型
第四节  用错了尊敬语
第五节  滥用敬语
(1)双重敬语的错误
(2)不必要地使用谦让敬语
(3)不必要地使用尊敬敬语
(4)客观存在的动物、植物不应用尊敬语
第六节  表达不当的敬语
(1)表达的错误
(2)容易误解的、表达不清的说法
第七节  不合日本语的语言习惯
(1)不合乎日本语的习惯
(2)照搬中文的寒暄用语
第八节  多种错误

结束语
索引

图书序言

前言

  本书是给学习日语的学生、教授日语的教师作为参考书使用,也是给其他从事日语相关工作者使用的工具书,供学校日语师生或其他日语工作者学习。日本的敬语不仅对学习日语的外国人来说是一个难点,对日本人来说,也是很不容易掌握的形式,但它是非常重要的交际工具,是不容忽视的。我认为作为一个日本企业的职员,如果不会使用敬语,则不能很好地接待顾客,又怎能做好工作呢?而我们学习日语的人或从事有关日语相关工作的人也是如此,若没掌握好敬语,那是无法和日本人交际往来的,因此我们有必要学好它、掌握它。以此为出发点,编者编写了这本有关敬语的书,提供给读者,希望它能够对读者的学习或工作有所帮助。

  本书根据敬语的构成以及应用,将它分为五章,一、二、三章是敬语的构成,第四章是敬语的使用情况,第五章举出错用敬语的实例进行剖析,读者可以透过正误的对比,加深理解,提高运用能力。

  本书是根据日本文部省教育部所公布的「これからの敬语」( 今后的敬语)的意见,略去了一些实用性不大的用法,而对实用性较强的用法,重点式地深入讲解。说明力求简明扼要,通俗易懂;例句尽量贴近实际,除了考虑日语学习者使用以外,也考虑到从事日语相关工作者的需要,根据他们的需要配合一些例句,中文译句基本上採用白话译词,这样读者更能够理解。

  编者在编写过程中,参考了一些日本学者编写的相关书籍,在此深深地表示感谢,由于编者水准以及经验关系,书中可能会有一些不够妥当的地方,希望读者指正。

编者  赵福泉

图书试读

用户评价

评分

这本书简直是打开了我对日本文化理解的另一扇窗户!我一直对日本的礼仪和人际交往方式感到好奇,尤其是“敬语”这个概念,听起来既重要又复杂。之前看日剧或者读日本小说时,常常会被其中微妙的语言表达方式所吸引,但总觉得隔靴搔痒,无法真正领会其中的深意。这本书的出现,恰好弥补了我的这个遗憾。虽然我还没有深入到具体的学习内容,但仅仅是翻阅目录和前言,我就能感受到作者的用心。它似乎不仅仅是一本教材,更像是一位经验丰富的向导,将带我一步步地探索敬语的奥秘。我特别期待书中能够详细解释不同场合下该使用哪种敬语,以及敬语的使用如何影响日本人之间的关系。我相信,通过这本书的学习,我一定能更好地理解日本人的思维方式,并在未来与日本人交流时,更加得体和自信。这本书包装精美,纸质也很好,拿在手里就有一种学习的冲动,非常喜欢!

评分

我是一名对日本文学和电影有着浓厚兴趣的爱好者,常常被作品中人物之间细致入微的对话所吸引。然而,对于敬语这部分,我一直感到困惑。在阅读一些原版书籍或者观看没有配字幕的电影时,我总是能感受到一种难以言喻的“距离感”或者“尊敬感”,但却无法准确地把握其语言上的表现。这本《基础日本语:敬语(最新修订版)》的出现,让我看到了一丝曙光。我期待它能系统地梳理出敬语的分类和使用规则,而不是仅仅停留在一些零散的语法点上。我希望书中能有清晰的图表或者流程图,帮助我理解敬语的层级和适用范围。同时,我也希望能从书中学习到一些关于敬语的历史演变或者文化根源,这样能让我从更深的层次理解敬语的意义。我想,如果我能够掌握敬语,那么我对日本文化的理解,一定能达到一个新的高度。

评分

我是一名有多年日语学习经验的学习者,但坦白说,敬语始终是我学习过程中一个相对薄弱的环节。我能理解一些基本的尊敬语和谦让语,但在复杂的语境下,仍然会感到犹豫和不安。因此,当我看到这本《基础日本语:敬语(最新修订版)》时,我立刻被它吸引住了。我期待这本书能够提供一些进阶的学习内容,例如如何区分和使用更细微的敬语,以及在商务、学术等更专业的场合下,敬语的运用规则。我希望书中能有对不同敬语表达方式的深入分析,例如其词汇选择、句式结构以及语气的微妙变化。另外,如果书中能包含一些案例分析,解析一些真实的敬语使用场景,并对其进行点评,那将对我非常有帮助。我希望能通过这本书,将我的敬语水平提升到一个新的层次,能够更加自如地应对各种日语交流场景,真正做到“言谈得体”。

评分

对于我这样日语学习的“小白”来说,敬语一直是我心中的一座难以逾越的山峰。每次听到日本人使用敬语,都觉得那是一种既优雅又令人望而生畏的语言艺术。我尝试过一些其他的日语学习资料,但往往在敬语的部分就卡住了,要么解释得过于抽象,要么例子不够生动,导致我始终无法真正掌握。我希望这本《基础日本语:敬语(最新修订版)》能够提供一种更直观、更容易理解的学习路径。我憧憬着书中能够有大量的实际对话场景,让我能够看到敬语是如何在真实的交流中发挥作用的。例如,在面试、求职、拜访长辈、或者与不熟悉的人打交道时,应该如何运用不同的敬语来表达尊敬、谦虚或者疏远。如果书中还能提供一些发音指导,或者是一些常见的敬语误用纠正,那就更完美了。这本书的出现,给了我莫大的信心,让我觉得学习敬语不再是一件遥不可及的事情。

评分

作为一名对日本文化有着长期关注的旅行爱好者,我一直认为掌握基础的日语,尤其是敬语,是深入体验日本风土人情的关键。虽然我的日语水平还在初级阶段,但我在计划下一次日本旅行时,特意购买了这本《基础日本语:敬语(最新修订版)》。我希望能通过这本书,学习到如何在日常生活中,比如在旅馆、餐厅、商店或者问路时,恰当地使用敬语。我希望书中能够包含一些非常实用的日常会话,让我能够开口说出礼貌的日语。同时,我也希望能够了解到一些敬语背后的日本社会礼仪,比如如何表达感谢、道歉、或者请求,才能显得既真诚又得体。一本好的教材,不仅能传授知识,更能传递文化,而这正是我对这本书的期待。看到它的书名,我充满了信心,相信它能成为我下一次日本之旅的得力助手。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有