商務越南語──管理篇:在越南工作零距離(附MP3 光碟一片)

商務越南語──管理篇:在越南工作零距離(附MP3 光碟一片) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

原文作者: Nguyễn Thị Mỹ Hương
圖書標籤:
  • 越南語
  • 商務越南語
  • 管理
  • 越南工作
  • 職場
  • 外語學習
  • 語言學習
  • MP3
  • 實用口語
  • 經貿交流
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

颱灣第一套商務越南語工具書

  本套書共兩冊:
  第一冊「管理篇」-當地日常生活、職場、工廠用語等
  第二冊「社交篇」-電話書信、貿易閤約、洽商用語等
  阮氏美香老師有多年教授越南語、設計企業數位課程的經驗,並熟稔中文
  快速讓你在越南與當地人士溝通,生活與工作都無障礙。
  現學現用,絕不錯失商機
  落實新南嚮政策的語言管理策略
  
本書特色

  ‧從基礎發音、日常對話切入,適閤零起點、初、中、高級越南語學習者
  ‧完全針對商務需求設計,實用、有效率
  ‧現學現用,聽說讀寫一本精通
  ‧版麵整齊、條列清楚、詞匯豐富
  ‧情境對話+重要句型,讓你溝通無障礙
  ‧MP3完整收錄北部音、南部音,可針對需求選擇越南各地的地方語

著者信息

作者簡介

阮氏美香(Nguyễn Thị MỹHương)


  學曆
  越南順化師範大學華語係學士
  國立中山大學中國文學係碩士、博士
  
  經曆
  越南樂鴻大學、鬍誌明師範大學外語中心、同奈邊和外語中心華語教師
  高雄中學、樹德科大、義守大學等學校、內政部警察局、戶政所、工研院等機關越語教師
  颱灣觀光導遊協會、中國鋼鐵、燁聯鋼鐵、皆豪鋼鐵、義大醫院、金氏科技、五金行及越南三陽SYM等企業越語教師
  教育部國民及學前國教署「新住民語言支援人員教材編撰」越南語教材編撰委員
  
  現任
  高雄大學東亞語文學係助理教授
  高雄市政府「新移民事務會報」委員
  教育部國民及學前國教育署「東南亞語文教材編製計畫」委員
  教育部中小學師資課程教學與評量協助中心「新住民語文課程實施配套措施」委員
  財團法人公共電視文化事業基金會「公共價值評量委員會」委員
  颱灣高等法院高雄分院「越南語特約通譯法庭傳譯品質個案評量」委員
  
  授課
  初、中、高級越南語及會話、聽講越南語、越南語語言學概論、越南語旅遊觀光、越南語書信、越南語新聞聽力、越南語口譯、越南語翻譯等

圖書目錄

PHÁT ÂM CƠ BẢN TRONG TIẾNG VIỆT 越南語基本發音
Bài 1 第一課 LÀM QUEN VỚI 29 CHỮ CÁI VÀ CÁCH ĐỌC 認識29個字母與讀音
Bài 2 第二課 LÀM QUEN VỚI NGUYÊN ÂM ĐÔI, PHỤ ÂM ĐƠN, PHỤ ÂM ĐÔI VÀ THANH ĐIỆU 認識雙母音、單子音、雙子音和聲調
 
XÃ GIAO HÀNG NGÀY 日常用語篇
Bài 3 第三課 CÁCH XƯNG HÔ 稱呼法用語
Bài 4 第四課 THỜI GIAN, SỐ TỪ VÀ MÀU SẮC 時間、數字及顔色用語
Bài 5 第五課 KHÁCH SẠN VÀ NHÀ HÀNG 飯店與餐廳用語
Bài 6 第六課 Y TẾ 醫療用語
Bài 7 第七課 HỎI ĐƯỜNG VÀ MUA SẮM 問路與購物用語
Bài 8 第八課 GỌI ĐIỆN THOẠI VÀ BÁO CÔNG AN 打電話與報案用語
Bài 9 第九課 TÊN GỌI CÁC VẬT DỤNG TRONG GIA ĐÌNH 居傢用品名稱用語
 
XÃ GIAO VĂN PHÒNG 辦公室用語篇
Bài 10 第十課 PHỎNG VẤN 應徵、麵試用語
Bài 11 第十一課 GIAO TIẾP VĂN PHÒNG 辦公室交際用語
Bài 12 第十二課 BÀN GIAO CÔNG VIỆC VÀ HỌP GIAO BAN 工作交接與會議用語
Bài 13 第十三課 PHÒNG KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ 投資計畫部用語
Bài 14 第十四課 XUẤT NHẬP KHẨU 進齣口用語
Bài 15 第十五課 MÁY MÓC BỊ HƯ (HỎNG) 機器故障用語
Bài 16 第十六課 KẾ TOÁN 會計用語
Bài 17 第十七課 MUA HÀNG 採購用語
Bài 18 第十八課 PHÒNG MẪU 樣品室用語
 
GIAO TIẾP CÔNG XƯỞNG 廠區用語篇
Bài 19 第十九課 KHO 倉庫用語
Bài 20 第二十課 XƯỞNG CHẶT (CẮT) 裁斷廠用語
Bài 21 第二十一課 XƯỞNG MAY (XƯỞNG GIÀY) 縫紉廠(鞋廠或成衣廠)用語
Bài 22 第二十二課 XƯỞNG GÒ (HOÀN CHỈNH) 攀幫廠用語
Bài 23 第二十三課 BỘ PHẬN KIỂM HÀNG (QC) 品管部用語
Bài 24 第二十四課 XƯỞNG THÀNH PHẨM 成品廠用語
Bài 25 第二十五課 XƯỞNG DỆT 紡織廠用語
Bài 26 第二十六課 XƯỞNG NHUỘM 染廠用語
Bài 27 第二十七課 NHÀ MÁY GANG THÉP 鋼鐵廠用語
Bài 28 第二十八課 XE ĐẠP VÀ XE ĐẠP ĐIỆN 腳踏車和電動車用語
 

圖書序言

前言
  
  筆者在颱求學並有緣在颱灣就業生根,在多年的越語教學中,看到颱商及社會人士欠缺乏産業麵語言工具書,想為有意願到越南去旅遊或工作者,量身訂做一套實用的書籍,希望本書可以增加您從日常生活越南語到工廠專業用語,有更進一步的瞭解。

  本書寫書的動機來自規劃寶成國際集團、旭榮集團、宏福實業集團等公司之數位化語言學習內容,在這過程中非常感謝各集團、企業、政府機關、各所學校及親友對筆者的支持、協助及肯定,此外非常感謝聯經齣版社的信任、用心及鼎力協助完成本書齣版。另外特彆感謝颱灣的栽培,使筆者有機會能將所長貢獻颱灣,期許能對颱灣企業及讀者有所助益。

  Xin cảm ơn!(謝謝!)
 
阮氏美香 Nguyễn Thị Mỹ Hương

圖書試讀

Bài 5 KHÁCH SẠN VÀ NHÀ HÀNG
第五課 飯店與餐廳用語
 
Từ vựng 詞匯
1 ăn sáng ╱ 吃早餐
2 ăn trưa ╱ 吃中餐
3 ăn tối ╱ 吃晚餐
4 ăn khuya ╱ 吃消夜
5 tự túc ╱ 自助、自己處理
6 điểm tâm ╱ 點心
7 bít tết ╱ 牛排
8 buffet ╱ 自助餐
9 đồ tráng miệng ╱ 飯後甜點
10 đại sảnh ╱ 大廳
11 đặt cọc ╱ 訂金
12 giảm giá ╱ 減價
13 nhà trọ ╱ 小旅館
14 sâm panh ╱ 香檳
15 tiền bo ╱ 小費
16 tiền mặt ╱ 現金
17 suất (ăn) ╱ 份
19 thanh toán ╱ 結帳
22 đặt phòng ╱ 訂房
18 sòng bạc ╱ 賭場
21 quầy lễ tân ╱ 櫃颱
20 trả tiền ╱ 付款、付錢
23 đặt phòng trực tiếp ╱ 直接訂房
24 tự đặt phòng ╱ 自訂房間
25 đặt phòng theo đoàn ╱ 團訂房間
26 căn hộ kiểu gia đình ╱ 傢庭式房間
27 điện thoại nội bộ ╱ 分機
28 điện thoại đường dài ╱ 長途電話
29 điện thoại quốc tế ╱ 國際電話
30 đồ lưu niệm ╱ 紀念品
31 mùa du lịch ╱ 旅遊旺季
33 nhân viên bàn bar ╱ 吧颱人員
36 nhân viên giặt là ╱ 洗衣員
32 nhà nghỉ ╱ 旅館
35 bảo vệ ╱ 警衛
34 nhân viên dọn phòng ╱ 查房員
37 nhân viên phục vụ ╱ 服務員
38 nhân viên lễ tân ╱ 櫃颱服務員
39 nhân viên quét dọn ╱ 清潔人員
40 nhân viên tạp vụ ╱ 雜務人員
41 nhân viên thủ quỹ ╱ 齣納人員
42 nhân viên trực buồng ╱ 值班人員
43 nhân viên trực đêm ╱ 夜班值班人員
44 nhân viên trực tầng ╱ 樓層值班人員
45 thẻ phòng ╱ 房卡
47 phòng đơn ╱ 單人房
50 phòng bình thường ╱ 標準房
46 phòng đôi ╱ 雙人房
49 phòng thông nhau ╱ 毗連房
48 phòng hạng sang ╱ 貴賓房
51 thay đổi thời gian ╱ 變更時間
52 thủ tục đăng kí khách sạn ╱ 飯店入住手續
53 thủ tục nhận phòng ╱ 辦理住宿手續
54 thủ tục trả phòng ╱ 辦理退房

用戶評價

评分

我一直以來都在尋找能夠幫助我在越南開展業務的實用工具,而語言和管理是其中最重要的兩個方麵。我參加過一些商務培訓,也閱讀瞭一些關於越南經濟發展的書籍,但總感覺缺失瞭某種關鍵的東西,無法將理論轉化為實踐。這本書的標題《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離(附MP3 光碟一片)》讓我眼前一亮,因為它恰好涵蓋瞭我最迫切的需求。“零距離”這個詞更是讓我充滿瞭期待,因為它預示著這本書將幫助我打破隔閡,實現更深層次的溝通與理解。我非常想知道,這本書是如何將商務越南語的學習與越南的管理實踐相結閤的。我期待它不僅僅提供枯燥的詞匯和語法講解,而是能夠通過真實的商務場景,教授如何在會議、談判、團隊建設等不同場閤,運用恰當的越南語錶達來有效地傳達信息、建立信任和解決問題。MP3光盤的附贈,對於我這樣需要反復練習纔能熟練掌握一門新語言的人來說,簡直是雪中送炭。我希望通過聽力練習,能夠更好地理解越南語的語調、節奏和常用商務術語,從而在實際工作中更加自信。更重要的是,我希望這本書能夠深入解析越南的管理文化,例如其層級製度、人際關係在決策中的影響,以及如何激發越南員工的積極性和創造力。我渴望從中學習到具體的管理策略和技巧,能夠幫助我在越南建立一支高效、和諧的團隊。

评分

這本書的齣現,簡直就像我在越南工作過程中掉入瞭一個巨大的信息黑洞後,突然發現的一盞指路明燈。我一直以來都對越南的商業文化和管理方式充滿瞭好奇,但又因為語言的隔閡和實際操作的模糊性,感覺總是隔著一層紗,無法真正深入。我嘗試過閱讀一些零散的資料,也請教過一些有經驗的朋友,但總覺得不夠係統,不夠權威。這本書的標題《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離(附MP3 光碟一片)》瞬間就抓住瞭我的眼球。我立刻聯想到,如果能掌握一套真正實用的商務越南語,並且深入瞭解越南的管理思維,那麼我在越南的工作將會有質的飛躍。尤其看到“零距離”這個詞,更是讓我充滿瞭期待,感覺這本書就是要幫我打破所有壁壘,讓我能夠完全融入越南的商業環境。我迫不及待地想要瞭解書中是如何解析越南的管理哲學,是否能提供真實的案例分析,以及那些商務越南語的錶達是否貼近實際工作場景。MP3光盤的附贈更是讓我感到驚喜,這對於我這樣需要大量聽力練習的商務人士來說,簡直是福音。我一直認為,語言不僅僅是溝通的工具,更是理解文化和思維方式的鑰匙。如果這本書能夠幫助我做到這一點,那麼它將是我在越南工作期間最重要的投資之一。我非常期待書中能夠詳細介紹如何在越南進行有效的團隊管理,如何處理跨文化衝突,如何進行商務談判,以及在日常工作中如何運用商務越南語來提升效率和建立信任。這本書的定位非常精準,直擊我在越南工作中最核心的需求。

评分

我一直認為,在異國他鄉工作,掌握當地語言並深入理解當地文化是成功的基石。尤其是在管理崗位上,這種需求更加迫切。我曾多次嘗試學習越南語,但總是難以將其與實際的商務管理情境結閤起來,導緻溝通效果不佳,效率也大打摺扣。這本書的齣現,給瞭我新的希望。《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離》這個標題,讓我看到瞭解決問題的關鍵。“零距離”的承諾,更是讓我心潮澎湃。我希望這本書能夠提供一套實用的商務越南語課程,不僅包含常用的商務詞匯和錶達,更重要的是,它能教會我如何在麵試、團隊會議、績效考核、危機處理等具體管理場景中,恰當地運用越南語進行溝通,並理解其背後的文化含義。MP3光盤的附贈,為我提供瞭寶貴的聽力練習資源。我需要通過反復聆聽,來熟悉越南語的語速、語調和專業術語,以便在實際工作中能夠更自信地錶達。此外,我非常期待書中能夠深入剖析越南的管理哲學,例如其對人際關係、集體主義、權力距離等方麵的看法,並提供可行的管理建議。我希望通過這本書,能夠真正打破語言和文化的障礙,實現與越南團隊的“零距離”閤作,從而提升工作效率和團隊凝聚力。

评分

在越南的商業環境中,我常常感到自己像是在一個精心設計的迷宮中摸索,雖然方嚮大緻明確,但細節之處總是充滿挑戰,而語言和管理正是這個迷宮中最錯綜復雜的兩條綫索。我渴望找到一本能夠幫助我清晰勾勒齣這兩條綫索的書。《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離(附MP3 光碟一片)》這個標題,瞬間就吸引瞭我的注意,因為它直擊瞭我在越南工作中遇到的核心難題。“零距離”這個詞,更是讓我看到瞭打破溝通壁壘的希望,也讓我對這本書寄予瞭極大的期望。我希望這本書能夠提供一套切實可行的商務越南語學習方案,不僅僅是教授基礎的詞匯和語法,更重要的是,它能教會我如何在真實的商務管理情境中,如招聘、團隊建設、績效評估、危機處理等,運用恰當的越南語錶達來有效地溝通和解決問題。MP3光盤的附贈,對於我這樣需要大量聽力輸入來提高語言能力的人來說,是必不可少的。我期望通過反復的聽力練習,能夠更準確地理解越南語的語速、語調和商務術語,並在實際交流中更加自信和流利。更重要的是,我希望這本書能夠深入解析越南的管理文化,幫助我理解越南員工的工作習慣、價值觀和激勵方式,從而能夠製定齣更符閤當地實際的管理策略,最終實現真正意義上的“零距離”工作。

评分

自從我決定在越南拓展業務以來,一直都在尋找能夠真正幫助我理解當地商業運作的資源。過去幾年,我接觸瞭不少關於越南經濟發展的報告和新聞,也參加瞭一些行業交流會,但感覺都停留在宏觀層麵,或者隻是泛泛而談。真正的挑戰在於如何在微觀層麵,在具體的項目和團隊中,切實有效地開展工作。這本書的齣現,恰好彌補瞭這一空白。它不僅僅是一本語言學習手冊,更是一本深入解讀越南管理實踐的指南。我最看重的是“管理篇”這個定位,這意味著它不會僅僅停留在基礎的詞匯和語法,而是會深入到管理的核心問題。我想瞭解,在越南,傳統的管理模式是否仍然適用?新的管理理念是如何被接受和實踐的?書中是否會提供一些能夠幫助我識彆和應對潛在管理風險的策略?我特彆關心的是,它如何能夠幫助我“零距離”地與越南的同事和下屬建立真正的聯係。語言的障礙固然是第一道關卡,但更深層次的理解,例如對他們工作習慣、決策方式、激勵機製的洞察,纔是實現“零距離”的關鍵。MP3光盤的實用性,讓我更加確信這本書的價值。我需要大量的聽力輸入來熟悉越南語的語調、節奏和常用商務錶達,這樣纔能在實際溝通中更加自信和流利。我期望書中能夠提供一些關於如何處理團隊內部衝突、如何進行績效評估、如何製定激勵方案等方麵的具體建議,並且這些建議能夠結閤越南的文化背景進行解讀。

评分

進入越南市場以來,我一直在尋求能夠真正幫助我提升工作效率和跨文化溝通能力的資源。最讓我頭疼的問題之一,就是如何在商務環境中,用越南語與我的團隊進行有效且深入的交流。我嘗試過一些零散的學習資料,但總感覺不夠係統,也無法真正解決我在管理工作中遇到的具體難題。這本書的標題《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離》讓我眼前一亮,因為“管理篇”和“零距離”這兩個詞,正是我最需要的。我非常希望這本書能夠提供一套完整的商務越南語學習體係,不僅僅是學習基礎的詞匯和語法,更重要的是,它能教我如何在各種管理場景中,恰當地運用越南語來錶達自己的意圖,理解他人的想法,並建立良好的工作關係。MP3光盤的附贈,對我來說是一個巨大的加分項。我需要大量的聽力練習來熟悉越南語的語速、語調和商務常用語,以便在實際溝通中能夠更加自信和流暢。我更看重的是,這本書能否深入解析越南的管理文化,幫助我理解越南員工的工作習慣、思維方式和價值觀,從而能夠製定齣更符閤當地實際的管理策略。我渴望從中學習到如何在越南建立一支高績效的團隊,並實現真正意義上的“零距離”工作。

评分

當我還在思考如何更有效地與越南的同事們溝通時,這本書的齣現,無疑為我點亮瞭前進的道路。過去,我總是覺得與越南團隊的閤作中,隔著一層看不見的膜,雖然努力溝通,但總覺得效率不高,很多時候甚至會因為語言或文化的細微差異而産生誤解。這本書的標題《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離》精準地擊中瞭我的痛點。“零距離”這個詞,讓我看到瞭打破隔閡的希望,也讓我對這本書寄予瞭厚望。我期待它能夠提供一套係統的解決方案,不僅僅是學習商務越南語的詞匯和語法,更重要的是,能夠教會我如何將這些語言運用到實際的管理場景中。我尤其想瞭解,在越南,什麼樣的管理方式更容易被接受?如何能夠有效地激勵越南員工?如何處理團隊中的衝突?這本書會不會提供一些真實的案例分析,讓我能夠從中學到寶貴的經驗?MP3光盤的附贈,對我來說也是一大福音。我需要大量的聽力練習來熟悉越南語的語速、語調和專業術語,以便在實際交流中能夠更加自然和自信。我希望通過這本書,我能夠更深入地理解越南的商業文化,更有效地與越南的閤作夥伴和員工建立良好的人際關係,最終實現“零距離”的工作狀態,讓我的工作在越南市場更加順暢和成功。

评分

我一直對越南這個充滿活力的市場充滿瞭濃厚的興趣,但真正踏入這個市場後,纔發現語言和文化是兩道橫亙在我麵前的巨大鴻溝。尤其是涉及到管理層麵,我感覺自己就像一個笨拙的舞者,在陌生的舞池裏,踩著彆人看不見的節奏。我嘗試過學習基礎的越南語,但很快發現,商務場閤的語言與日常對話截然不同,充滿瞭微妙的含義和習慣用法。更重要的是,我發現即使語言基本通順,我也常常因為不瞭解越南的管理思維和工作方式,而無法有效地與我的越南團隊溝通和協作。這本書的齣現,仿佛是為我量身定做的。我被“商務越南語──管理篇:在越南工作零距離”這個標題深深吸引。這正是我需要的!我渴望瞭解,在越南,成功的管理需要具備哪些特質?如何纔能真正打破文化和語言的壁壘,實現與本地員工的“零距離”交流?我期待書中能夠提供詳實的案例分析,例如如何處理跨部門溝通、如何進行有效的績效考核、如何建立積極的企業文化等,並且這些分析都能夠結閤越南的實際情況。MP3光盤的價值不言而喻,它將是我在通勤和業餘時間提升商務越南語聽說能力的重要工具。我希望這本書能夠幫助我理解越南員工的價值觀,他們的工作動力,以及在壓力下或麵對挑戰時,他們是如何反應的。隻有真正理解瞭這些,我纔能在越南的工作中遊刃有餘,取得更大的成功。

评分

作為一個在越南市場摸爬滾打多年的外籍人士,我深知商務溝通和跨文化理解的重要性。尤其是在管理方麵,直接套用母國或者其他成熟市場的管理模式,往往會遭遇意想不到的睏難。越南的管理文化有著其獨特的根源和發展軌跡,如果不能深入理解,很容易導緻誤解、效率低下甚至人纔流失。我一直在尋找一本能夠提供係統性指導的書籍,能夠幫我理解越南的“軟實力”。當我在書店看到《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離》時,眼睛立刻亮瞭。這本書的標題非常精準地抓住瞭我的痛點——“商務越南語”意味著語言是基礎,而“管理篇”則指嚮瞭更深層次的核心問題,尤其是“零距離”這個詞,簡直就是我的目標。我期待這本書不僅僅提供大量的商務詞匯和錶達,更重要的是,它能解釋這些語言在實際管理場景中是如何被使用的,以及背後的文化含義。我希望書中能夠深入剖析越南企業中常見的管理風格,例如層級分明、注重人情關係、集體主義傾嚮等,並提供相應的應對策略。MP3光盤的附帶,無疑增加瞭這本書的實用性。我需要在日常通勤和碎片時間裏,通過聽力練習來提升我的越南語聽說能力,尤其是在商務場閤。我渴望從中學習如何有效地進行一對一溝通、團隊會議、培訓以及重要的商務談判。這本書如果能提供一些關於如何建立信任、如何進行有效激勵、如何處理棘手情況的案例分析,那就更完美瞭。

评分

我在越南的工作已經有一段時間瞭,深切體會到語言和文化在商務溝通中的重要性。雖然我具備一定的越南語基礎,但麵對復雜的管理情境,常常感到力不從心。很多時候,即使我能勉強錶達意思,也難以準確傳達背後的意圖和情感,這導緻瞭一些不必要的摩擦和誤解。這本書的齣現,恰好滿足瞭我對進一步提升商務越南語能力和深入理解越南管理文化的迫切需求。《商務越南語──管理篇:在越南工作零距離》這個標題,讓我看到瞭解決問題的希望。“零距離”的承諾,更是讓我對這本書充滿瞭期待。我希望這本書能夠提供豐富的商務越南語錶達,並且重點講解這些錶達在管理場景中的應用。例如,在招聘、培訓、績效評估、團隊會議等不同場閤,應該如何使用恰當的詞匯和句型來達成目標。MP3光盤的附贈,對我來說非常有價值。我需要通過聽力練習,來熟悉商務越南語的語速、語調和常用語,從而在實際溝通中更加自如。我更期待的是,這本書能夠深入剖析越南的管理哲學和文化特質,例如集體主義、人情關係、尊重權威等,並給齣相應的管理建議。我希望能夠從中學習到如何與越南員工建立信任、如何有效地處理衝突、如何進行有效的激勵,最終實現真正的“零距離”工作。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有