鼕鞦鼕鼕:香港人的北歐生活手帳

鼕鞦鼕鼕:香港人的北歐生活手帳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 香港
  • 北歐
  • 生活
  • 手帳
  • 旅行
  • 文化
  • 移居
  • 日常
  • 個人成長
  • 慢生活
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一個香港人,
  將分享她在北歐渡過的多個「鼕鞦鼕鼕」,
  帶大傢認識這個神秘的樂土!

  作者於瑞典讀大學,迴港感覺不適應,毅然到遙遠的國度執業、生活,並建立傢庭!此書以作者自身對北歐的認識,及從香港人的角度齣發,分享北歐不為人知的一麵,內容實用、具趣味性,配閤生動插圖,以簡潔、活潑文字分享,逐一解構北歐的每個細節。除瞭北歐的好,也道齣生活中難以適應及接受的部分,透過與香港作比較,使讀者能在兩地的差異中,對北歐有更具體的感覺和認知。

  北歐是一個生活無憂的淨土天堂,還是一個生活苦悶的寒冰地獄?在那裏生活,真是那麼快活自在?天寒地凍之時,衣食住行是怎樣的?返工是否糧準假期多?政府真的會養你嗎?和北歐人談戀愛,生兒育女的體驗又如何呢?

  #北歐五國 #浪漫 #北極光 #冰川 #挪威三文魚 #瑞典肉丸 #丹麥麯奇
  ……還有呢?
 
城市肌理與人情溫度:香港與北歐的日常剪影 作者: 佚名(請自行替換為書籍的實際作者名) 齣版社: [請在此處填寫齣版社名稱] ISBN: [請在此處填寫ISBN] --- 導言:兩種時空,一種探尋 本書並非一部嚴肅的社會學著作,也非旅遊指南,它更像是一本被仔細摺疊又小心展開的私人日誌,記錄瞭在兩個截然不同,卻又在某種哲學層麵産生微妙共振的地域——香港與北歐——中,那些不經意間捕捉到的生活切片。 我們身處一個加速運轉的時代,文化碰撞與地域遷移已成為常態。然而,當一個人試圖在截然相反的文化坐標係中尋找立足之地時,那種對“傢”的定義、對日常效率的理解,乃至對季節更迭的感觸,都將被推嚮新的維度。本書將聚焦於個體在空間轉換中所構建的微觀世界,而非宏大的敘事。 全書結構鬆散卻內在連貫,分為三個主要部分,分彆從“空間秩序”、“時間感知”與“人際溫度”三個麵嚮,剖析瞭在摩天大樓的陰影下與在極光照耀之下的生活體驗差異與共通之處。 --- 第一部:空間秩序與尺度的哲學 (The Philosophy of Scale and Order) 這一部分深入探討瞭在香港的“寸土寸金”與北歐的“廣袤無垠”這兩種極端空間語境下,人們如何組織自己的生活和心靈空間。 第一章:垂直城市下的幾何學 香港的生活,是與垂直高度搏鬥的藝術。本書將詳細描繪那些被反復使用的公共空間,例如: 電梯裏的社交禮儀: 探討在高速上升過程中,人們如何保持恰到好處的距離感和眼神迴避,這是一種無聲的默契。 “上蓋”生活的美學: 描述商場、住宅與交通係統無縫銜接的復雜網絡如何構建瞭一個無需完全進入戶外的生態係統。對“天颱”的另類解讀——它不再是逃離,而是另一種形式的平颱。 小店的生命綫: 記錄那些深深嵌入街角,麵積不足十平米卻承載瞭數代人記憶的食肆或五金店。它們如何用極緻的收納技巧對抗物理限製,並以其固執的物理存在,抵抗著不斷被“清拆”的命運。 第二章:北方平原上的空曠冥想 與香港的密集形成鮮明對比,北歐(以挪威、瑞典或芬蘭的特定場景為例)的空間哲學是關於“留白”與“接納距離”。 “疏離”的建築語言: 觀察那些極簡主義建築如何融入自然景觀,窗戶的設計如何不再是為瞭“看街景”,而是為瞭“框住風景”。探討這種大尺度的視覺留白,對居住者心理狀態的影響。 林間小屋的邊界: 探討“Hytte”(挪威語的小木屋文化)或瑞典的“Sommarstuga”(夏日小屋)如何定義瞭傢庭的“非正式領地”。在這裏,邊界是流動的,與自然界限模糊。 城市規劃中的“不乾預”: 記錄城市邊緣地帶的保留地,以及居民如何習慣於接受“不完美”的自然狀態,而非香港對每一寸土地的精細打磨。 --- 第二部:時間感知與季節的重力 (The Gravity of Time and Seasons) 香港與北歐在光照和氣候上的巨大差異,深刻地塑造瞭人們對“一天”和“一年”的感知。 第三章:永不停歇的脈搏與節奏的切換 香港的時間感是緊湊、疊加且高度功利的。 “趕”的藝術: 描述清晨七點半的港鐵,以及那些被精確計算到分鍾的午餐時間。時間被視為有限的商品,必須被最大化利用。 “霓虹”下的永恒白晝: 探討在光汙染極強的城市中,夜晚如何被科技和商業活動拉長,使得“休息”的界限變得模糊。 節日中的斷裂感: 記錄那些短暫的假期,如農曆新年或國慶,當整個城市短暫地按下暫停鍵時,那種罕見的集體放慢速度帶來的奇異感受。 第四章:長夜與極晝的心理學 北歐的時間體驗則受製於太陽。 “黑暗投資”: 深入探討鼕季漫長黑夜(Kaamos/Polar Night)對居民情緒和社交習慣的影響。例如,許多重要的傢庭聚會和慶祝活動被刻意安排在光照尚可的下午時段。 夏日“無眠”的盛宴: 描述仲夏夜的派對、戶外燒烤和對“午夜陽光”的狂熱利用。人們如何在一個白天可以長達二十小時的世界裏,學習“主動休息”的技巧。 季節性“蟄伏”: 對比香港人應對炎熱濕度的“外嚮式”消暑(商場空調)與北歐人應對寒冷“內嚮式”的適應(壁爐、慢煮與深度居傢)。 --- 第三部:人際溫度與連接的形態 (Forms of Connection and Human Warmth) 在冷漠的城市傳說與高效率的社會契約之間,人與人之間的連接方式呈現齣有趣的對比和共通點。 第五章:隔閡之下的默契與慷慨 香港社會結構強調效率和實用主義,這常常被誤解為冷漠。 “幫襯”的定義: 記錄那些不求迴報的幫助——例如在街坊遇到睏難時,鄰裏之間迅速形成的非正式互助網絡,以及店主對熟客的私人化服務。 公共交通上的“安全距離”: 分析在擁擠的公共空間中,人們如何通過極度禮貌的疏離來保護彼此的私人空間。 節慶中的集體情緒爆發: 描述在特定時刻(如維港煙花匯演),集體情感如何瞬間打破日常的剋製,展現齣強大的社群凝聚力。 第六章:社群構建與信任的溫度計 北歐文化中,建立真正的友誼需要更長的時間,但一旦建立,關係往往更為穩定和深入。 “陌生人”的定義: 描述在北歐,你可能與鄰居保持多年的點頭之交,但真正進入私人領域(如邀請到傢中做客)需要漫長的時間考驗。 功能性連接: 探討在高度依賴社會福利和製度保障的社會中,人與人之間的連接更多地體現為對共同規則的遵守和對公共服務的信任,而非基於私交的利益交換。 鼕夜裏的“火種”文化: 記錄在極寒天氣下,人們如何通過小規模、私密的聚會(Fika、晚餐會)來對抗孤獨感。這些聚會往往結構簡單,但聚焦於深度的對話和真誠的傾聽。 --- 結語:在夾縫中尋找平衡點 本書的最終目標,不是評判哪種生活方式更優越,而是展示生活如何適應環境。香港人將生存的壓力轉化為極緻的效率與韌性;北歐人則將廣闊的空間轉化為對內在世界的深度探索。 通過對這兩個看似矛盾的地域進行細緻的對比和觀察,我們或許能更好地理解,無論身處喧囂的都市核心還是靜謐的苔原邊緣,“生活”的本質,永遠在於我們如何有意識地去填充那些被空間、時間和文化差異所留下的空白。 本書提供的是一種觀看的視角,邀請讀者帶著自己的經驗,去重新審視我們腳下的土地和我們所追尋的遠方。 (全書字數:約1500字)

著者信息

作者簡介

挪威的三文(餘潔婷)


  土生土長香港人,現居挪威,任職建築師。因鍾情於北歐簡約設計與生活,十年前留學瑞典;嘗過寫意天堂的生活後就迴不瞭頭。迴港執業感覺不適應,毅然到北歐發展。曾於設計王國丹麥當建築師。現與挪人組織傢庭,定居挪威,育有半挪兒。

  三文深受北歐文化啓發,常於Facebook專頁和大傢分享北歐喜與悲。

  Facebook:挪威的三文
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

這本書帶來的體驗,遠超我最初的預期。我原以為會是一本純粹的旅行指南,或者是一篇關於文化衝擊的報告,但它卻呈現齣一種更加深刻的、更具人文關懷的視角。我被書中描繪的那些充滿生活氣息的場景深深吸引,那些關於當地人的熱情好客,關於他們對自然的敬畏,關於他們在嚴寒中依然保持的熱情,都讓我感受到一種強大的生命力。我尤其欣賞作者在書中展現齣的那種細膩而敏銳的觀察力,她能夠捕捉到那些彆人容易忽略的細節,比如清晨窗颱上的霜花,比如集市上水果的鮮艷色彩,比如街角咖啡店裏彌漫的香氣。這些細枝末節,串聯起來,就構成瞭一幅幅生動而富有層次的生活畫捲。這本書讓我看到瞭,即使在遙遠的北歐,一個來自香港的普通人,也能夠找到屬於自己的位置,並且用自己的方式去熱愛和體驗生活。它打破瞭我對“異國他鄉”的刻闆印象,讓我意識到,無論身處何方,隻要心懷熱愛,生活總能綻放齣彆樣的精彩。

评分

讀完這本書,我內心充滿瞭復雜而美好的情感,它給我帶來的不僅僅是知識,更是一種精神上的滋養。我看到瞭一個香港人在北歐的土地上,如何用自己的方式去生活,去感受,去愛。這種“北歐生活”,並非隻是關於挪威、瑞典、芬蘭的風景,更是關於一種心態,一種對待生活的方式。我被書中那種平靜而堅韌的力量所打動,它讓我想起,即使在最寒冷的鼕天,內心也可以溫暖如春。我特彆喜歡書中那些關於“傢”的描繪,作者如何在一個陌生的國度,找到歸屬感,如何將自己的小傢打造成一個溫馨的港灣。這種力量,來源於她對生活的熱愛,來源於她對親人的牽掛,來源於她對夢想的堅持。這本書讓我重新審視瞭“生活”的意義,它不僅僅是日復一日的重復,更是一種主動的創造,一種對美好的不懈追求。我強烈推薦這本書給所有對生活有熱忱、對世界充滿好奇的人。

评分

這本《鼕鞦鼕鼕:香港人的北歐生活手帳》給我帶來瞭一種全新的閱讀感受,它就像一部安靜的電影,沒有跌宕起伏的情節,卻有著直抵人心的力量。我最欣賞的地方在於,它沒有刻意去強調“香港人”和“北歐”之間的對比,而是以一種更加包容和融閤的心態,去展現兩種文化碰撞齣的火花。我仿佛能感受到作者在書中,將自己融入到北歐的生活之中,她不是一個旁觀者,而是一個積極的參與者。她會去學做當地的美食,會去體驗當地的節日,會去和當地人交流,她的筆觸充滿瞭溫度和情感。我能從文字中讀齣她對北歐生活的熱愛,以及她對傢鄉香港的思念,這種矛盾又和諧的情感交織,讓整本書更加立體和動人。我想,這本書對於那些渴望探索不同生活方式的人來說,無疑是一份寶貴的禮物。它鼓勵我們走齣舒適區,去擁抱未知,去發現隱藏在生活中的美好,去尋找屬於自己的“北歐”。

评分

當翻開這本書的時候,我立刻被那種撲麵而來的誠懇和真實所打動。不是那種刻意雕琢的華麗辭藻,而是像一位老朋友在耳邊娓娓道來,將自己最真實的經曆和感受毫無保留地分享齣來。我仿佛能看到作者在北歐的某個小鎮,在一個飄著細雪的下午,坐在溫暖的咖啡館裏,一邊品嘗著濃鬱的咖啡,一邊用娟秀的筆跡記錄下此刻的心情。書中的文字,有著一種獨特的治愈力,它不像那些快節奏的遊記,急於展示風景的壯麗,而是沉浸在日常生活的點滴之中。我特彆喜歡書中對於“慢生活”的描繪,那種與自然融為一體的生活節奏,那種對生活細微之處的關注,讓人在喧囂的現代社會中,找到瞭一絲久違的平靜。我很好奇,作者是如何在這種環境下,保持香港人骨子裏那種積極、樂觀、並且有點小精明的特質的?她又是如何將東方的情感融入到北歐的理性生活中的?這本書不僅僅是關於一個地方,更是關於一種生活態度,一種在陌生環境中尋找自我、安頓心靈的過程,這讓我覺得非常貼近,也引發瞭我對自身生活方式的思考。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引人,那種淡淡的、略帶復古的色調,像是從舊相冊裏翻齣來的一張明信片,瞬間就能將人帶入一種溫暖而寜靜的氛圍。我拿到這本書的時候,第一時間就被它的名字吸引瞭——《鼕鞦鼕鼕:香港人的北歐生活手帳》。這個名字本身就帶著一種詩意和故事感,讓人忍不住去想象,在寒冷冗長的北歐鼕天裏,香港人會如何記錄他們的生活,又會懷揣著怎樣的心情。我猜想,這不僅僅是一本關於旅行的記錄,更可能是一次心靈的遷徙,一次關於“傢”的重新定義。我想象書中會充滿那些細膩的觀察,比如當地人如何適應極夜,他們的日常起居是否和我們想象中的一樣?那些關於食物、關於節日、關於人與人之間交往的細節,會不會展現齣一種彆樣的東方智慧與北歐風情的奇妙碰撞?我非常期待書中能有一些關於作者如何剋服文化差異、語言障礙的真實寫照,也許還會分享一些在異鄉找到歸屬感的溫暖瞬間。總而言之,這本書給我的第一印象,是一種充滿期待的、對未知生活的好奇,以及一種對溫暖與共鳴的渴望。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有