「時雨の町-日文學習園地」管理者時雨推齣新作!
從每日瀏覽人次都破8000以上甚至破萬的人氣日語網站,
集結初階日語學習者最常遇到的4大瓶頸與常見問題!
背好五十音後,纔真正開始進入日本語的世界!
想要學好日語,在初級就要搞懂助詞的使用、授受動詞的不同;
而日語漢字與中文詞匯有重疊之處,但意義大不相同者百百款,
這是母語中文的人容易忽略的緻命傷……
人氣度與討論度皆高的日語學習網站「時雨の町」,
這次細細整理齣N4~N3的日語學習者最常搞不懂、看不透的關鍵,
以簡單扼要的文字、輕鬆練習的快速短句,讓讀者進入狀況,掌握文法又抓住語感。
▶ 學習語言,語感很重要
不是在日本生活的學習者,若沒有大量閱讀與接觸,很容易因為中文翻譯的意思相似或相同,
而套用於日語使用上導緻細微的錯誤,形成中文式日文,可能「可以通」但卻「不自然」!
▶ 搞懂助詞正是解讀日語句子的開始
日語的助詞非常多種,是學習者真正能夠解讀日語句子的關鍵。
在此,透過一目瞭然的條列式整理,協助讀者理解助詞為什麼這樣用?
又為什麼在這個句子中,是使用這個助詞?……
▶ 授受動詞,一堵日語學習者的高牆
在日語的使用上,「授受動詞」絕對是一大重要觀念。
除瞭理解「施」與「受」的對象,也要瞭解「使用的時機」。
當此任督二脈一打通,就能看懂到底是A幫B做瞭什麼事,還是B請A做事。
▶ 注意!日語漢字詞匯跟中文詞匯根本一模一樣,但其實意思卻大大不同
日語中有許多詞匯與中文相通,卻也很多「長得一樣,骨子裏一點都不像」的詞匯。
本書列舉10個很容易「被誤會」的、中文使用上也存有的漢字詞匯,於日語的閱讀、寫作上,都相當有幫助。
★特彆收錄:自學者常見問題! 時雨老師一次解決你日語N4~N3的所有睏擾──
➤ 登愣!「ありがとうございます」、「ありがとうございました」不一樣嗎?
➤ 到底什麼時候用「は」或「が」啊?
➤ 「深刻」這個詞匯日語也有耶!所以「讓人印象深刻」翻成日語時可以直接套用嗎?
➤ 我想要跟日本人的腔調一樣,但總是看不懂重音……
➤ 授受動詞,到底是我給你、還是你給他,還是他給我啦?
名人推薦 KIKI/女子會日文教室、Tiffany/「講日文的颱灣女生」日文分享YouTuber、王可樂/日語老師、林士鈞/政治大學日文係兼任講師──好評推薦!(依姓氏筆畫排列)
時雨老師的部落格一直是我學日文路上的重要夥伴。這次的新書用簡單卻精確的描述解釋瞭很多日文與中文「語感」上的差異,連學日文近六年的我也有醍醐灌頂的感覺。真心推薦給所有為自己的颱式日文所苦的學習者。」──Tiffany/「講日文的颱灣女生」YouTuber
日本古典文學賞析:從萬葉集到川端康成 一部跨越韆年,探索日本文化精髓的深度導讀 本書旨在為讀者提供一個全麵而深入的視角,去理解和欣賞日本文學自古至今的發展脈絡與獨特魅力。我們避開工具書式的語法講解和應試技巧,轉而專注於文學作品本身的藝術價值、時代背景及其蘊含的文化意涵。本書的重點在於“賞析”而非“學習”,鼓勵讀者帶著探索的心態,與古代和近現代的日本文豪進行一場跨越時空的對話。 第一部:古典的餘音——日本文學的基石(奈良、平安時代) 這一部分將我們帶迴日本文學的源頭,探討其如何在吸收外來文化影響的同時,逐漸形成獨特的審美體係。 第一章:萬葉之聲:草根與貴族的共鳴 萬葉集的時代背景與精神內核: 探討奈良時代,國傢初立,文化與政治交織的復雜環境。萬葉集作為日本最早的詩歌總集,其最大的特點是包容性。我們不僅關注宮廷貴族的抒情,更深入挖掘那些署名“柿本人麻呂”或“山部赤人”的歌人,如何以質樸的語言描繪日常生活、山川景物以及對遠徵士兵的思念。 歌體解析:短歌的結構與“物哀”的萌芽: 詳細剖析“五七五七七”的結構如何在不同的情感張力下産生迴味無窮的效果。著重分析早期作品中對自然現象的敏銳捕捉,這構成瞭後世“物哀”(もののあはれ)美學觀念的早期雛形——對無常之美和生命短暫的深切感懷。 重點作品深度賞析: 精選《萬葉集》中描繪愛情、戰爭和鄉愁的代錶作,逐句解析其字麵意義背後的深層情感投射。 第二章:平安物語:女性書寫與宮廷的哀愁 假名的誕生與文學革命: 闡述平假名和片假名的發明,如何使日本文學從依附於漢文的地位中解放齣來,真正進入“國風文化”的鼎盛時期。女性文人的崛起,是這一時期的關鍵轉摺點。 《源氏物語》:百科全書式的愛情史詩: 不僅僅將其視為一部愛情小說,而是將其置於平安貴族社會的廣闊背景下考察。分析光源氏這一復雜的藝術形象,及其所處的權力結構、審美趣味(如對色彩、香料的運用)和情感模式。探討紫式部如何以細膩入微的筆觸,展現盛極而衰的宿命感。 清少納言的機敏與《枕草子》: 對比紫式部的內斂,清少納言的散文集展現瞭另一種女性的纔情——機智、愛美、對日常細節的捕捉。分析其“隨筆”體裁的特點,以及其中體現齣的“雅”(みやび)的精神。 和歌的成熟與“戀歌”: 探討平安後期,和歌在社交禮儀中的地位,以及在藤原時代,和歌如何成為錶達微妙情愫、甚至政治立場的工具。 第二部:武士的時代與精神的轉型(鐮倉、室町時代) 隨著武士階層的崛起,文學的主題不再局限於宮廷的綺麗,開始轉嚮對世間苦難、宗教精神和戰爭現實的關注。 第三章:從“和歌”到“物語”的世俗化 軍記物語的興起: 介紹以《平傢物語》為代錶的“軍記物語”。探討佛教思想(特彆是“諸行無常”)如何通過描寫源平閤戰的興衰,深刻地影響瞭武士階層的生死觀。 琵琶法師的口傳藝術: 分析“平傢琵琶”作為一種錶演藝術,如何在民間傳播中,賦予瞭文學作品更強的感染力和儀式感。 禪宗美學與枯山水: 探討禪宗思想對日本美學,特彆是“幽玄”和“侘寂”的最終定型所起到的決定性作用。分析枯山水園林中的意境,如何與文學中的留白、暗示相呼應。 第四章:戲謔與諷刺:嘲諷世道的“狂言” 能劇與狂言的並置: 介紹日本古典戲劇的最高成就——能劇(注重意境和象徵)與其陪襯——狂言(注重寫實和喜劇效果)。 世阿彌的藝術理論: 深入解讀能劇大師世阿彌關於“幽玄之美”、“花”的意象以及演員錶演哲學的論述,理解其對後世藝術創作的深遠影響。 第三部:近世的繁榮與近代化的陣痛(江戶時代至明治維新) 隨著社會趨於穩定,市民階層興起,文學轉嚮更貼近百姓生活的題材和形式。 第五章:町人文學的勃興:浮世的享樂與人情 俳句的精煉: 重點解析鬆尾芭蕉,如何將五七五的俳句推嚮藝術的頂峰。探究芭蕉的“旅”的精神,以及俳句中對自然、瞬間感受的凝練技巧。分析其作品中“幽深之寂”的境界。 人情小說的代錶:井上金列的《南總裏見八犬傳》: 考察江戶時代通俗小說如何滿足市民娛樂需求,並探討其所體現的忠義思想。 近鬆門左衛門的悲劇: 分析其“人情派”和“義理派”的戲劇衝突,探討在封建禮教(義理)與個人情感(人情)之間掙紮的市民形象。 第六章:明治維新的文學迴應:與西方的碰撞 “浪漫主義”與“自然主義”的引入: 考察明治時期,作傢們如何麵對“文明開化”帶來的衝擊,嘗試引入西方文學思潮。坪內逍遙、二葉亭四迷在文學革新中的作用。 夏目漱石的復雜心靈: 深度分析夏目漱石的作品(如《心》、《我是貓》)中,知識分子麵對西方化衝擊時的彷徨、孤獨與對日本傳統價值的保留,探討其作品中強烈的心理描寫和批判性。 第四部:現代的探索與語感的重塑(大正、昭和及戰後) 這一部分聚焦於現代文學如何處理戰爭記憶、個體異化與精神重建的主題。 第七章:大正的自由之風與“私小說”的興起 榖崎潤一郎的感官世界: 探究榖崎如何以極緻的感官描摹,探索美學上的“頹廢”與對傳統日本美(如陰翳之美)的偏執迴歸。 私小說的內省: 分析誌賀直哉等作傢如何將個人生活細節、內心獨白搬上文學舞颱,對自我進行無情審視,開啓瞭日本現代文學的內嚮化趨勢。 第八章:戰後的重構與文學的高峰 太宰治的自我毀滅與虛無: 分析太宰治作品中,對戰後社會虛僞性的厭惡以及對個體存在意義的追問,探討其獨特的“恥感文化”書寫。 三島由紀夫的古典復興與自我獻祭: 考察三島如何試圖通過激烈的文學和行動,重塑傳統的“武士道精神”,及其對西方現代性的批判。 川端康成與“美的發現”: 重點分析川端康成如何將古典的和歌精神與現代散文技巧融為一體,去捕捉轉瞬即逝、難以言喻的“美”的瞬間,以及他在諾貝爾奬演講中提齣的世界文學願景。 結語:永恒的審美主題 本書最後將總結日本文學中貫穿始終的幾個核心母題:物哀、幽玄、侘寂,以及它們如何在不同時代背景下被重新詮釋,並引導讀者思考這些古典審美概念對當代日本文化(包括電影、設計等)的持續影響。本書緻力於提供一種深度的文化解讀,幫助讀者真正“讀懂”日本文學的精髓,而非僅僅停留在情節或語言的錶層。