「时雨の町-日文学习园地」管理者时雨推出新作!
从每日浏览人次都破8000以上甚至破万的人气日语网站,
集结初阶日语学习者最常遇到的4大瓶颈与常见问题!
背好五十音后,才真正开始进入日本语的世界!
想要学好日语,在初级就要搞懂助词的使用、授受动词的不同;
而日语汉字与中文词汇有重叠之处,但意义大不相同者百百款,
这是母语中文的人容易忽略的致命伤……
人气度与讨论度皆高的日语学习网站「时雨の町」,
这次细细整理出N4~N3的日语学习者最常搞不懂、看不透的关键,
以简单扼要的文字、轻松练习的快速短句,让读者进入状况,掌握文法又抓住语感。
▶ 学习语言,语感很重要
不是在日本生活的学习者,若没有大量阅读与接触,很容易因为中文翻译的意思相似或相同,
而套用于日语使用上导致细微的错误,形成中文式日文,可能「可以通」但却「不自然」!
▶ 搞懂助词正是解读日语句子的开始
日语的助词非常多种,是学习者真正能够解读日语句子的关键。
在此,透过一目了然的条列式整理,协助读者理解助词为什么这样用?
又为什么在这个句子中,是使用这个助词?……
▶ 授受动词,一堵日语学习者的高墙
在日语的使用上,「授受动词」绝对是一大重要观念。
除了理解「施」与「受」的对象,也要了解「使用的时机」。
当此任督二脉一打通,就能看懂到底是A帮B做了什么事,还是B请A做事。
▶ 注意!日语汉字词汇跟中文词汇根本一模一样,但其实意思却大大不同
日语中有许多词汇与中文相通,却也很多「长得一样,骨子里一点都不像」的词汇。
本书列举10个很容易「被误会」的、中文使用上也存有的汉字词汇,于日语的阅读、写作上,都相当有帮助。
★特别收录:自学者常见问题! 时雨老师一次解决你日语N4~N3的所有困扰──
➤ 登愣!「ありがとうございます」、「ありがとうございました」不一样吗?
➤ 到底什么时候用「は」或「が」啊?
➤ 「深刻」这个词汇日语也有耶!所以「让人印象深刻」翻成日语时可以直接套用吗?
➤ 我想要跟日本人的腔调一样,但总是看不懂重音……
➤ 授受动词,到底是我给你、还是你给他,还是他给我啦?
名人推荐 KIKI/女子会日文教室、Tiffany/「讲日文的台湾女生」日文分享YouTuber、王可乐/日语老师、林士钧/政治大学日文系兼任讲师──好评推荐!(依姓氏笔画排列)
时雨老师的部落格一直是我学日文路上的重要伙伴。这次的新书用简单却精确的描述解释了很多日文与中文「语感」上的差异,连学日文近六年的我也有醍醐灌顶的感觉。真心推荐给所有为自己的台式日文所苦的学习者。」──Tiffany/「讲日文的台湾女生」YouTuber