英文成语公式(第二版)

英文成语公式(第二版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英语学习
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 成语
  • 词汇
  • 地道表达
  • 语言习惯
  • 实用英语
  • 英语提升
  • 英语地道用法
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

英文试题中出现的成语,由于范围广泛,再加上许多成语非常类似,容易混淆,同学准备时,常常花过多的时间,却没有任何的效果。

  「英文成语公式」(Formulas of English Idioms)就是针对您的需求而编成。本书将最重要的成语依其用法及结构,分类归纳为四大类、八十条公式。每条公式之下列有结构相似的成语及其例句,使您阅读时能触类旁通,背得轻松,记得牢固;例句精辟具代表性,是翻译、作文的最佳范例。在每条公式之后并附有练习,蒐集了国内各大考试试题菁华,哪些成语出现频率最高,一目了然。

  本书书末列有详尽的索引,读者在背完全书后,可利用它作总复习。如果碰到不熟悉的成语,依其所指示的页码,很快便能找到,盼读者多加利用。
 
好的,这里为您创作一本名为《历史的侧影:被遗忘的帝国与人物》的图书简介。 --- 图书名称:《历史的侧影:被遗忘的帝国与人物》 作者: [此处可填入一个富有历史学者气息的笔名,例如:林远之] 出版社: [此处可填入一个历史类书籍的专业出版社名称,例如:华章文化] ISBN: [此处可填入一个虚构的ISBN号,例如:978-7-5495-xxxx-x] 定价: 人民币 98.00 元 --- 图书简介 在宏大的历史叙事中,总有一些角落被光芒所掩盖,一些声音被喧嚣所淹没。我们熟知秦皇汉武的功业,也熟悉罗马帝国的辉煌,但历史的长河远比教科书上勾勒的要复杂和曲折。《历史的侧影:被遗忘的帝国与人物》并非旨在重述那些被反复吟诵的经典篇章,而是将聚光灯投向那些在时间尘埃中几近模糊的文明碎片,那些在关键时刻留下深刻印记却未被主流史学充分记录的个体。 本书是一部深度挖掘、侧重于“非主流”历史叙事的作品。作者以严谨的考据和富有洞察力的笔触,带领读者穿越时空,探访那些在特定历史阶段扮演了至关重要角色,但其影响力却被后续的权力更迭或文化断裂所削弱的帝国、政权,以及那些在历史的关键岔路口做出了独特抉择的鲜活人物。 本书共分为四个主要部分,每一部分都聚焦于一个特定的历史维度,旨在重建被遗忘的“可能的世界”和“不同的选择”。 第一部分:边缘的辉煌——那些“差一点”就成为主流的帝国 本部分着重探讨那些在地理位置上处于传统文明边缘,却在特定时期拥有高度发达的文化、军事或贸易体系的政权。 章节示例: 1. 迦南的残响:赫梯帝国的最后低语 迦南地带的霸主,赫梯如何在青铜时代末期的“海洋民族”大迁徙中挣扎求生,以及他们对早期地中海文明结构的深远影响。 侧重: 探讨赫梯法律体系的先进性、与埃及之间的复杂外交博弈,以及其文明在铁器时代初期的“静默”转型。 2. 萨珊波斯的阴影与光芒:拜占庭东部的多重角力 萨珊王朝常被视为罗马的对立面,但本书将探究其在文化、哲学和官僚体制上的独立创新。 侧重: 对萨珊期琐罗亚斯德教义的细致解读,以及其在丝绸之路上作为东西方中转站的独特经济地位,分析其为何未能永久抵抗伊斯兰的冲击。 3. 马里帝国的黄金迷踪:西非草原的早期贸易网络 深入研究公元13世纪前西非的贸易路线和早期城邦结构,远早于大家所熟知的马里帝国全盛时期。 侧重: 考古发现与口述历史的结合,还原早期黄金、盐铁贸易的复杂运作机制,展现一个在沙漠边缘建立起来的富饶世界。 第二部分:思想的岔路口——被历史筛选的哲学与宗教 历史的演进往往是思想被筛选和淘汰的过程。本部分聚焦于那些曾拥有大量信徒或支持者,却最终在主流意识形态的竞争中失势的思想流派。 章节示例: 1. 诺斯替主义的失落圣典:早期基督教内部的多元宇宙 并非对主流基督教的批判,而是对诺斯替派(Gnosticism)复杂神学体系的客观重构。 侧重: 分析这些思想如何理解“物质世界”与“精神世界”的关系,以及它们在亚历山大港等学术中心的影响力,探讨其被早期教会边缘化的政治动因。 2. 墨家遗风:实用主义与军事哲学的消亡 探究先秦时期墨家学派在社会治理、工程技术和“兼爱非攻”伦理上的独特建树。 侧重: 重点研究墨家的工程学成就,以及其在战国后期政治环境中的衰落原因,对比其与儒家在社会组织上的差异。 3. 中亚的佛学异景:犍陀罗艺术的文明交汇 犍陀罗地区如何成为希腊化文化与印度佛教思想碰撞的熔炉,催生出具有雕塑形态的佛像传统。 侧重: 探讨希腊雕塑技法如何被应用于佛教叙事,以及这种艺术形式的兴衰与丝绸之路贸易环境的变化之间的关联。 第三部分:幕后的舵手——被掩盖的女性与平民政治家 历史记录倾向于记录君主和将军,但大量的历史转折点却是由那些处于权力边缘,却掌握关键信息或拥有独特影响力的非典型人物推动的。 章节示例: 1. 东罗马的幕后外交家:提奥多拉的宫廷策略 不仅仅是查士丁尼大帝的妻子,而是深入分析她在法律改革、宗教派系调解中的实际操作能力。 侧重: 通过零散的信件和编年史记载,重构她在尼卡暴动期间展现出的政治决断力。 2. 宋代文官集团中的“技术官僚” 聚焦于北宋宦官集团衰落后,一批精通水利、财政和军事工程的非世袭文官,如何支撑起大宋的经济体量。 侧重: 分析如李诫(《营造法式》的编纂者)这类人物在国家治理中的实际话语权,以及他们对宋代“重文轻武”政策的间接影响。 3. “红胡子”的审判:中世纪欧洲城镇的市民革命 考察13、14世纪意大利城邦与德意志汉萨同盟城市中,富裕的商人阶层(平民)如何通过市民起义或自治运动,限制贵族权力。 侧重: 城市契约与早期代议制的雏形,展现平民力量在推动社会结构变化中的不屈努力。 第四部分:文明的遗嘱——被中断的科技与社会实验 本书最后一部分,将目光投向那些在发展过程中被某种灾难、战争或政策逆转而中断的社会或技术实验。 章节示例: 1. 中美洲的历法与天文观测:玛雅文明的“超前”中断 探讨玛雅人超越当时世界普遍水平的天文计算能力,以及这种知识体系是如何随着政治中心的衰落而迅速失传的。 侧重: 分析其复杂的数字系统和周期性历法,如何与其农业和祭祀活动紧密结合,及其在古典期崩溃后面临的知识断层。 2. 中世纪阿拉伯世界的“失落的图书馆” 探讨巴格达被蒙古攻陷前后,伊斯兰黄金时代在科学、数学和医学上的成就,特别是那些未被翻译或保存下来的手稿。 侧重: 通过对少数幸存文献的交叉比对,推测该时期在光学、代数和化学领域可能达到的更深层次的突破。 3. 工业革命前的“蒸汽的萌芽” 回溯17世纪欧洲,那些在实用化之前就被搁置的早期热力学和机械装置设计,分析其未能进入工业化进程的社会经济原因。 侧重: 考察当时的手工业作坊结构、资金匮乏以及对新发明的接受度,而非单纯的技术缺陷。 结语:重访历史的复调 《历史的侧影:被遗忘的帝国与人物》提供了一种反思历史的方法论:即真正的历史是由无数细小的、相互冲突的叙事编织而成的多声部合唱,而非单一的英雄赞歌。通过对这些“侧影”的细致描摹,我们不仅能更全面地理解人类文明的复杂性,更能认识到,今天我们所站立的稳固的“主流”历史,是无数次选择、偶然与遗忘的产物。这是一部写给所有对历史抱有好奇心、渴望探寻“为什么不是这样”的读者的力作。 --- 开本: 16开 装帧: 精装 建议阅读人群: 历史爱好者、专业历史研究者、对文明变迁有深层思考的读者。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

这本《英文成语公式(第二版)》真是让我眼前一亮!作为一个长期以来在英语学习中,特别是口语和写作方面,总觉得“卡壳”的学生,成语和习语一直是我的痛点。我总能记住一些零散的成语,但就是不知道什么时候用,怎么用,而且经常混淆。这本书的出现,简直像黑暗中的一道曙光。它的“公式”概念真的太巧妙了,不是死记硬背,而是提供了一个理解成语背后逻辑和使用场景的框架。我特别喜欢它对每个成语进行拆解,分析其核心含义,然后给出各种实际应用的例句,而且这些例句都非常贴近生活,甚至还有一些非常地道的英美剧和电影片段的引用,这让我立刻就能感受到成语的生命力。书的排版也很清晰,重点突出,不会让人觉得信息量过大而产生畏难情绪。我试着运用书中的一些“公式”去造句,惊喜地发现,那些原本晦涩难懂的成语,突然变得生动起来,仿佛拥有了生命,我不再是机械地套用,而是真正理解了它们的情感和语境。这不仅提升了我的表达能力,更重要的是,它让我对英语学习重新燃起了兴趣。

评分

我是一名热爱文学的读者,平时阅读英文原版小说时,经常会遇到一些让我挠头的成语。很多时候,查阅词典只能得到字面意思,但却无法体会其在句子中的真正含义和韵味。这本《英文成语公式(第二版)》正好填补了我的这一空白。它没有简单地罗列成语,而是深入浅出地剖析了成语的构成逻辑,就像解开一个个语言的“密码”。我印象最深刻的是它关于“比喻”和“典故”在成语形成中的作用的讲解,这让我从更深层次理解了语言的文化底蕴。书中的例子选取也非常有代表性,很多都是在经典文学作品中反复出现的成语,通过这本书的解读,我仿佛与那些伟大的作家进行了跨越时空的对话,感受到了他们是如何巧妙运用这些语言精华来塑造人物、推动情节的。阅读这本书的过程,与其说是在学习,不如说是在进行一场语言的深度探索,它让我对英语的理解不再停留在表面,而是触及到了语言更深层的魅力,这对我提升英文阅读的品味和深度有着不可估量的价值。

评分

作为一名在跨国公司工作的职场人士,日常工作中需要大量使用英语进行沟通。然而,我常常发现自己表达不够地道,尤其是在需要表达复杂情感或微妙观点时,总是感觉词不达意。这本《英文成语公式(第二版)》的出现,无疑为我解决了一个长期存在的难题。书中的“公式”化讲解,让我能够系统地、有逻辑地掌握大量成语的使用方法,而非零散记忆。我尤其欣赏它对成语“适用性”和“禁忌”的细致分析,这对于在商务场合中避免不必要的误解至关重要。书中提供的例句,大多非常贴合实际工作场景,涵盖了谈判、演讲、邮件沟通等多个方面,这让我能够立刻学以致用。通过运用书中的方法,我在最近几次重要的项目汇报中,表达得更加自信和精准,得到了客户和同事的积极反馈。这本不仅仅是一本学习资料,更是我在职场英语沟通方面的一位得力助手,极大地提升了我的专业形象和沟通效率。

评分

我是一名对语言充满好奇的读者,总是喜欢探究事物背后的原理。当我在书店偶然看到《英文成语公式(第二版)》时,就被它独特的命名吸引了。我一直觉得英语成语充满了智慧和幽默,但它们是如何形成的,又为何会流传至今,却常常让我感到困惑。这本书恰恰满足了我这种探究欲。它不仅仅是教你如何使用成语,更是带你走进成语的“内心世界”,揭示它们是如何在历史的长河中演变,如何承载着文化和情感。书中的一些“公式”并非生硬的规则,而是对成语背后思维模式的一种归纳和提炼,这让我能够举一反三,甚至自己去分析和理解一些新的成语。我享受阅读这本书的过程,就像在品味一道精心烹制的佳肴,每一口都充满了语言的醇香和文化的底蕴。它让我对英语成语有了更深层次的认识,也对语言本身充满了敬畏和热爱。

评分

说实话,我一直是个“英语苦手”,尤其害怕开口说英语,总担心自己用词不当,闹出笑话。朋友推荐了这本《英文成语公式(第二版)》,一开始我还有点怀疑,心想成语这种东西,难道还能有什么“公式”吗?但当我翻开书,才发现我错了,而且错得离谱!这本书的设计简直是为我这样的人量身定做的。它把复杂的成语拆解成一个个简单易懂的“公式”,让我不再感到无从下手。我特别喜欢书中“情境化学习”的部分,它不是孤立地介绍成语,而是把成语放在具体的对话、故事和场景中,让我知道在什么情况下使用哪个成语最合适,这样我学习起来就有了方向,而且不容易遗忘。我还尝试用了书里教的一些“公式”来写英文日记,效果出奇地好!我的日记立刻变得生动有趣起来,不再是那种干巴巴的流水账。这本书让我觉得,学习英语成语不再是一件苦差事,而是一种充满乐趣的挑战。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有