一茶三百句:小林一茶經典俳句選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
作者 小林一茶
出版者 齣版社:颱灣商務 訂閱齣版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 陳黎, 張芬齡
出版日期 齣版日期:2018/11/01
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2024-11-28
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
華文世界首次翻譯齣版 小林一茶340首最富代錶性的俳句, 縴巧精妙,詼諧逸趣,如繪如詩,意在言外, 融閤俚語方言,以尋常生活造景,開創俳句新境; 一茶的俳風個性鮮明,更流露人道悲憫情懷。 江戶三大俳句詩人之一 小林一茶如同俳句界的彗星倏忽來、驟然去 劃過每個時代的心靈深處 俳句是日本詩歌的一種形式,由五、七、五共十七個音節組成。這種始於十六世紀的詩體,或縴巧輕妙,富詼諧之趣味;或恬適自然,富閑寂之趣味;或繁復鮮麗,富彩繪之趣味,是法國作傢羅蘭.巴特口中「最精練的小說」。 一茶一生留下總數兩萬以上的俳句,既寫景也敘情,亦莊亦諧,有愛憎,有喜怒,赤裸率真地錶現對生活的感受。他的語言簡樸無飾,淺顯易懂,雖自日常生活取材,但能透過獨到的眼光以及悲憫的語調,呈現一種動人的感性。 《一茶三百句》中選錄小林一茶三百四十首最富代錶性的俳句,由颱灣詩傢陳黎、張芬齡迻譯,透過詩人譯境詮釋俳句意境,從四季節氣、花蟲鳥獸、柴米油鹽,到花花世界的蕓蕓眾生,體現一茶樸實無華、逸趣橫生的俳風,與恬靜自適的人生態度。
著者信息
作者簡介
小林一茶(Kobayashi Issa, 1763-1827)
日本知名俳句詩人,齣生於信州柏原(今長野縣上水內郡信濃町柏原)的農傢,本名彌太郎,俳號一茶。他在十五歲那年離傢前往江戶,於此時初識俳諧,先後拜名傢小林竹阿、森田元夢、溝口素丸為師。曾於一七八九年自江戶齣發,行腳東北;又自一七九二年起,以長達七年光陰遍曆西國,於九州、四國、大阪、京都等地修行。
一茶一生窮睏,命運坎坷。非但自幼失恃,又曆經兄弟爭産、妻子亡故、兒女夭摺的打擊,卻不減其隨遇而安、詼諧入世的人生態度。他畢生留下兩萬多首俳句,寫景、敘事、抒情兼有之,在在流露齣悲天憫人的胸懷與天真無邪的赤子之心,世稱「一茶調」。
著有《寬政三年紀行》、《文政句帖》、《七番日記》等作品流傳於世,與鬆尾芭蕉、與謝蕪村並稱日本江戶時代三大俳句詩人。
譯者簡介
陳黎
一九五四年生,颱灣師大英語係畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等二十餘種。曾獲國傢文藝奬,吳三連文藝奬,時報文學奬推薦奬、敘事詩首奬、新詩首奬,聯閤報文學奬新詩首奬,颱灣文學奬新詩金典奬,梁實鞦文學奬翻譯奬等。二○○五年獲選「颱灣當代十大詩人」。二○一二年獲邀代錶颱灣參加倫敦奧林匹剋詩歌節。二○一四年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。
張芬齡
颱灣師大英語係畢業。著有《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯有《辛波絲卡詩集》、《聶魯達雙情詩》、《亂發:短歌三百首》、《養蜂人吻瞭我:世界情詩選》、《精靈:普拉絲詩集》、《達菲:世界之妻》、《白石上的黑石:瓦烈赫詩選》等二十餘種。曾獲林榮三文學奬散文奬、小品文奬,並多次獲梁實鞦文學奬翻譯奬。二○一七年與陳黎同獲鬍適翻譯奬。
一茶三百句:小林一茶經典俳句選 pdf epub mobi txt 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
4
春日第一隻蝴蝶:
沒跟主人打招呼,就直接
闖進客廳壁龕!
☆はつ蝶や會釈もなしに床の間へ
hatsu chō ya / eshaku mo nashi ni / tokonoma e
27
喝醉後,連說話
都顛三倒四
像重瓣的櫻花
☆酔つてから咄も八重の桜哉 (1789)
yotte kara / hanashi mo yae no / sakura kana
48
雨夜:欲眠的心
一朵朵數著──
花落知多少……
☆寢心に花を算へる雨夜哉 (1793)
negokoro ni / hana wo kazoeru / amayo kana
譯註:此詩應是唐代詩人孟浩然〈春曉〉一詩(「春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少?」)的變奏。
61
閃電──
橫切過雨中,
讓涼意也帶電!
☆涼しさや雨をよこぎる稲光り (1798)
suzushisa ya / ame wo yokogiru / inabikari
64
足下何時來到瞭
我的足下──
小蝸牛?
☆足元へいつ來りしよ蝸牛 (1801)
ashi moto e / itsu kitarishi yo / katatsuburi
73
夏日原野──
一陣雷聲迴響於
我的空腹裏……
☆空腹に雷ひびく夏野哉 (1803)
sukibara ni / kaminari hibiku / natsuno kana
106
元旦日──
不隻我是
無巢之鳥
☆元日や我のみならぬ巣なし鳥 (1809)
ganjitsu ya / ware nominaranu / su nashi tori
譯註:文化六年(1809)元旦日之夜,江戶佐內町大火,許多人無傢可歸,一如常年浪居在外的一茶。
121
故鄉,像帶刺的
玫瑰──愈近它
愈刺你啊
☆古郷やよるも障も茨の花 (1810)
furusato ya / yoru mo sawaru mo / bara no hana
145
流浪貓
把佛陀的膝頭
當枕頭
☆のら貓が仏のひざを枕哉 (1812)
nora neko ga / hotoke no hiza wo / makura kana
185
雁與鷗
大聲吵嚷著──
「這是我的雪!」
☆雁鴎おのが雪とてさわぐ哉 (1813)
kari kamome / ono ga yuki tote / sawagu kana
譯註:此句亦可視為一茶與異母弟仙六爭亡父遺産之影射。
194
即便一根草
也迎有
涼風落腳
☆一本の草も涼風やどりけり (1814)
ippon no / kusa mo suzukaze / yadori keri
圖書試讀
None
一茶三百句:小林一茶經典俳句選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
一茶三百句:小林一茶經典俳句選 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
一茶三百句:小林一茶經典俳句選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
一茶三百句:小林一茶經典俳句選 pdf epub mobi txt 電子書 下載