今典釋詞【新訂本】

今典釋詞【新訂本】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 現代漢語
  • 參考書
  • 普及讀物
  • 今典釋詞
  • 新訂本
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  誰道世上隻有古典註釋傢,而無今典解說人?
  近代史專傢王爾敏
  窮盡多年開創今典研究,細數近代中國重要字詞之曆史流變


  紅毛鬼子、洋商洋行、萬國公法、政治、女權、民主、民權、不平等條約、孫大砲、關說、主義、馬路、自來水、物競天擇、超英趕美、現代化……剖析超過200個近代以來習以為常的字詞,挖掘背後的掌故與曆史!

  「二十世紀以來,『流行』一詞頗為流行。含義寬博,通行廣遠。人人俱懂,時時見稱。不分國度,流行即通。衣服舟車,飲食茶飯,屋宇園林,聲色狗馬,環肥燕瘦,袒臂光腳,世變代嬗,喜惡無常,然代代異趣,年年更新,風靡一世,永不消歇。乃流行之所賜也。此詞原齣於《韓非子》。」──〈流行〉

  「『病夫』一詞也當做典故,未免太誇張、太過分吧!其實在清末二十世紀之初以至共和時代乃是文傢口頭禪。病夫之說起於何時?創自誰手?文人史傢大多未能答齣。此詞始於一八九五年(光緒二十一年),齣於嚴復創說。」──〈病夫〉

  本書共二十三捲,為近代史專傢王爾敏,針對超過200個近代以來常見之曆史字詞,以簡明易懂的文字詳加說明,既破除今人在使用詞匯上諸多想當然耳之迷思、替後世文史研究者留下重要之參考資料,亦開啓學界治今典學門之先河。無論是有誌於治近代史學之研究者、對曆史掌故有興趣之讀者,甚或是磋磨用字遣詞的文字創作者,均能在本書中挖掘到今典的智慧。

本書特色    

  ★誰道世上隻有古典註釋傢,而無今典解說人?近代史專傢王爾敏窮盡多年開創今典研究,細數近代中國重要字詞之曆史流變
  
  ★紅毛鬼子、洋商洋行、萬國公法、政治、女權、民主、民權、不平等條約、孫大砲、關說、主義、馬路、自來水、物競天擇、超英趕美、現代化……剖析超過200個近代以來習以為常的字詞,挖掘背後的掌故與曆史!
好的,這是一本名為《古韻新風:中華經典文化導讀》的圖書簡介,內容與《今典釋詞【新訂本】》無關。 --- 古韻新風:中華經典文化導讀 書籍簡介 《古韻新風:中華經典文化導讀》 是一部旨在帶領當代讀者深入領略中華傳統文化精髓的普及性讀物。本書並未聚焦於某一特定領域的詞匯釋義,而是以宏大的視角,係統地梳理瞭中華文明數韆年發展曆程中,那些塑造瞭我們民族精神、影響瞭我們思維方式的核心經典與文化脈絡。 本書的編寫理念源於對“文化傳承”的深刻理解:經典並非束之高閣的古董,而是流淌在我們日常語言、思維模式與價值體係中的活水源頭。要真正理解“今”,必須迴溯“古”的源頭。本書力求在保留原典風貌的同時,用貼近現代人理解的語言進行闡釋,搭建起古代智慧與現代生活之間的溝通橋梁。 --- 第一部分:思想的源流——儒、道、墨的對話與融閤 本部分聚焦於先秦諸子百傢中對中華文明影響最為深遠的三個主要學派,分析其核心思想如何構築瞭中國人的精神世界和倫理框架。 第一章:仁義的構建——儒傢思想的核心義理 本章深入探討瞭孔子“仁”與“禮”的內涵,並追蹤瞭孟子“性善論”和荀子“性惡論”的理論發展,解析瞭儒傢倫理如何從傢庭擴展至國傢治理。重點闡釋瞭“君子”、“中庸之道”、“孝悌”等關鍵概念,並非簡單羅列定義,而是結閤曆史情境,分析這些觀念在不同朝代社會結構中的具體實踐與演變。例如,我們會探討“仁政”思想在漢代“獨尊儒術”後的製度化過程,以及宋明理學對“格物緻知”的再闡釋。 第二章:逍遙的境界——道傢哲學的自然觀與人生哲學 道傢思想是理解中國人精神自由與審美情趣的關鍵。本章圍繞《道德經》和《莊子》展開,重點解讀“道”、“無為”、“自然”、“齊物論”等核心概念。我們著重分析瞭老莊哲學中對社會規範和人為設定的批判,以及它如何為知識分子在亂世中提供瞭一種精神避難所。此外,本部分還會探討道傢思想對中國藝術,特彆是山水畫和詩歌意境的深刻影響。 第三章:兼愛的力量——墨傢思想的社會倫理實踐 墨傢學說常被現代人忽視,但其“兼愛”、“非攻”、“尚賢”等主張,在古代社會治理和技術實踐中扮演瞭重要角色。本章旨在重現墨傢作為一個組織嚴密、注重實效的學派的真實麵貌,分析其對國傢戰爭、社會公平的獨特見解,並探討其思想在曆史長河中如何被吸收和消解。 --- 第二部分:詩文的鏡像——文學經典中的時代風貌 文學是映照一個時代社會風貌、情感波動的最佳載體。本部分精選瞭中國文學史上的關鍵節點,通過解讀代錶性作品,展現不同曆史時期的審美趣味與人文關懷。 第四章:風骨的初成——《詩經》與楚辭的地域文化 《詩經》以其樸素寫實的風格,勾勒齣周代社會的生活圖景與勞動場景;而以屈原為代錶的楚辭則以瑰麗的想象和強烈的個體悲歌,開闢瞭浪漫主義的先河。本章將對比分析這兩種風格的形成背景、語言特色,以及它們對後世文學在敘事手法和情感錶達上的奠基作用。 第五章:盛世的華章——唐詩的多元氣象 唐代是中國古典詩歌的巔峰,本章不局限於李杜的“雙子星”,而是力圖展現唐詩的廣闊維度:從初唐的宮廷氣象,到盛唐的邊塞豪邁(如高適、岑參),再到中晚唐的沉鬱頓挫(如晚期杜甫、李商隱)。我們將分析“律詩”格律的成熟如何約束與升華瞭詩人的情感錶達。 第六章:人生的況味——宋詞的精微與婉約 宋代文人以詞為主要錶達工具,展現齣不同於唐詩的精緻感和內斂性。本章聚焦於蘇軾的豪放與對人生哲思的融入,柳永的市井情懷與對女性情感的細膩描摹,以及李清照的獨特女性視角。我們將剖析詞牌、小令、慢詞的結構特點,及其如何更適宜錶達宋人那種內省、精緻的生活態度。 --- 第三部分:技藝的傳承——典籍中的生活智慧 除瞭思想與文學,中華文化同樣體現在對天地自然的觀察與對日常生活秩序的建構上。 第七章:天地之序——古代天文、曆法與農耕智慧 本章將介紹古代中國人如何認識和利用自然規律。內容涵蓋瞭二十四節氣的形成及其對農耕社會的指導意義,古代計時工具(如渾儀、漏刻)的基本原理,以及古代曆法體係中蘊含的宇宙觀。這不是晦澀的科學史,而是考察古人如何將哲學思考融入對天象的精確觀測中。 第八章:匠心的營造——建築與工藝的文化符號 從故宮的規劃布局到江南園林的移步換景,中國建築蘊含著深刻的文化密碼。本章將簡要介紹古代建築中的“中軸綫”對稱美學,以及“天人閤一”思想在園林設計中的體現。同時,也將涉及青銅器、陶瓷等重要工藝品中體現的審美取嚮與技術傳承。 第九章:文人的風雅——琴棋書畫中的修身之道 “琴棋書畫”被視為古代士大夫修身養性的四項基本技能。本章探討它們如何超越單純的技藝,成為一種關乎心性修養和人格完善的媒介。例如,古琴的音律哲學、圍棋中的戰略布局思想,以及書法綫條中流露齣的個人氣韻。 --- 結語:文化的現代迴響 本書最後一部分將探討上述經典元素如何在現代社會中獲得新的生命力。例如,古代的“義利之辨”在現代商業倫理中的投射,道傢的“順應自然”如何在現代可持續發展理念中找到共鳴,以及傳統審美如何影響當代設計思潮。《古韻新風》 旨在為讀者提供一個堅實的文化底座,幫助我們在紛繁復雜的現代信息中,保持清醒的文化自覺與精神定力。 本書適閤所有對中國曆史、傳統哲學、古典文學以及文化審美有濃厚興趣的讀者,尤其適閤作為大學通識教育或深度自學入門的參考用書。

著者信息

作者簡介

王爾敏


  字問之,1927年12月11日生於河南省周傢口。1954年颱灣師範大學畢業。曾任中央研究院研究員、香港中文大學教授、颱灣師範大學教授。生平著作:《史學方法》、《20世紀非主流史學與史傢》、《新史學圈外史學》、《晚清商約外交》、《五口通商變局》、《近代經世小儒》、《中國近代思想史論》、《明清社會文化生態》、《中國古先智慧今詮》、《思想創造時代:孫中山與中華民國》、《先生之風──郭廷以、王德昭、王叔岷、劉殿爵、淩叔華等名傢群像》等書。
 

圖書目錄

新訂本自序 
初版自序 
引白 
附說 

★捲一
十字門 
十裏洋場 
十三行 
十三路頭 

★捲二
佛郎機(博爾都葛爾雅) 
大西洋國(意達裏亞) 
紅毛番(和蘭) 
紅毛國(英吉利) 
黃旗國(兼及璉國、瑞國) 
花旗國 
單鷹國 
雙鷹國 
日國 
芭槐國 
甚波立國(鹹伯國) 
漢諾威 
三漢謝城 

★捲三
洋船 
洋商 
洋行 
夷館 
夷務、洋務 
洋酒 
洋飯 
洋藥 
洋灰 
洋畫 
洋氣 

★捲四
紅毛鬼子 
港腳鬼子 
鬼子樓 
鬼子欄桿 
鬼子六 
丁鬼奴 
牛朥油1 
鬼方 
鬼頭 
鬼基 
鬼佬 
兵頭花園 

★捲五
流行 
主義 
弔詭 
解構 
寫真 
想象 
交際 
智囊 

★捲六
政治 
外交 
國是 
國族 
立法 
憲法 
都會 
公社 
鐵幕 

★捲七
愛國 
國務、製度 
經費 
介紹 
馬路 
行李 
滿貫 
甘脆 
有理 
掛羊頭賣狗肉 
挾天子以令諸侯 

★捲八
中國的雅典 
中國的布萊頓 
般那畢地 
沃爾日 
插白1 
插白2 
因地密特 
斯大尼老儒臉 
鴨那吉思 
根鉢子 
殷勤 
阿屯姆
 
★捲九
阿爾熱八達 
伯理璽天德 
文思爾喀什爾 
司鐸火木 
麥士尼為能 
美士剋勒白 
煙時披裏純 
炒扣來 
冰積淩 
英國衣、法國信 

★捲十
船堅礮利 
夷性犬羊 
不動聲色 
四百裏、五百裏、六百裏 
萬年和約(江寜條約) 
領事裁判權 
不平等條約 

★捲十一
火輪船 
火輪車 
幻燈機 
照像機 

★捲十二
煤氣燈 
方登筆 
撥駟達 
華洋書信館 

★捲十三
長人詹五 
孫大砲 
迎頭趕上 
超英趕美 
摸著石頭過河 
我的朋友鬍適之 

★捲十四
十年修約 
長江通商 
條約口岸,自開商埠 
護身執照 
東交民巷 
漢文正使 
寶星 

★捲十五
銀票 
銀館 
挽銀 
擔保會 
丕但,發牌衙門 
鎊虧 
商戰 
官督商辦 
實業 

★捲十六
新聞紙 
匿名揭帖 
句讀號碼 
洋規矩 
照身大鏡 
留聲機 
原質 
製器之器 

★捲十七
萬國公法 
自主之權 
額外權利 
均勢 
公車上書 
群學 
強學會 
保國會 

★捲十八
民主、民權、女權 
公僕 
物競天擇 
病夫 
喚醒民眾 
變法 
憲法 
二十世紀 
新民 
國民 
新中國 
過渡時代 
項羽拿破輪論 

★捲十九
人權天賦 
中國主人翁 
先知先覺 
公德心 
小己大群 
文明排外 
帝國主義 
打倒 

★捲二十
科學萬能 
老新黨 
玄學鬼 
教書匠 
仁丹鬍子 
阿Q 
李錶哥 
臭老九 

★捲二十一
關說 
做秀 
賣野人頭 
八拜之交 
揚名立萬 
西洋 
東洋 
二洋 
南洋 
北洋 
泰西水法 
自來水 
洋水龍‧藥水水龍 
沖水便桶 
打電報 
打德律風(打電話) 
石印機 
寫字機器 
輕氣球 
空中跳傘 
空中照相 
豬仔議員 
肉桶立委 
鬼子 
洋鬼子 
假洋鬼子 

★捲二十二
五簋八盤 
荷蘭水 
牛朥油2 
紅毛泥 
二成洋稅、四成洋稅、三月一結 
三成船鈔 
一塊洋錢 
欽差大臣 

★捲二十三
九經三事殿 
禦門大典 
叫起 
紅頭簽、綠頭簽 
晚清時大清使用之國旗 
《京報》 
以夷製夷 
師夷之長技以製夷 
中學為體,西學為用 
現代化 
不纏足 
白話文 
國語注音符號 
三傢村老夫子 
孔乙己 
近東、中東、遠東 
瓜分中國 

後記 
中英名詞對照

圖書序言

新訂本自序

  「今典」一詞,創始於史學大師陳寅恪,在其述論史傳寫作之議敘時,提及其個人通熟古典而卻不能掌握「今典」。他雖重視這新問題,而在其晚年亦未能順手檢尋今典以傳後世,令人深感遺憾。

  鄙人在二十世紀九十年代(一九九○年以後)仍在颱灣中央研究院任職,乃開始覓擇所謂之「今典」詞目。每一詞目以簡潔申敘,明其界義。搜輯若乾詞目,乃冒昧寄奉颱北《曆史月刊》公之刊布,起始即標明「今典」。總名之為《今典釋詞》。纍積多年,終能袬輯成書,而於二○○八年五月在上海刊印問世。是學術大類中新添小小門類,要成為汪洋學海中添一礁嶼。貿然齣現,彌望同道方傢憐而肯定。

  我既開此今典之新體,以配古典之琬璋,不過區區末學之羽翼耳。但既闢此學,自當循遵其舊規。既謂之典,須具嚴格體例,乃能期之恒久。鄙人私計,所主今典,決當與世之成語嚴加區彆。古典固自有之。若臥薪嘗膽、完璧歸趙,俱齣春鞦戰國之史乘,若藉箸代籌、蕭規曹隨,皆據漢初故實。惟若舉鬍天鬍帝,乃齣《詩經》,保殘守闕乃齣《漢書》,各有來曆,而隻能待之為成語,而不能用之為古典。成語尚多來自史冊。如杯弓蛇影、鼴鼠飲河,俱是成語,不得視為古典,乃亦學人共識也。因是今典亦不可與成語混併。至於庶民俗語,則不必計慮也。

  「今典」此一小小門類,齣於鄙人開創,當仁不讓,未敢辭也。惟在學術言,宜有識之士齊來參與,共襄盛舉。鄙人纔疏學淺,備感孤掌難鳴,尚祈同道方傢,憐我之孤,恕我之愚,齣而相助,實深馨祝。

民國一○七年一月二十六日
王爾敏序(時年九十一歲)

圖書試讀

★洋船

我們辨解詞類,不可望文生義。這裏洋船一詞。清代前期一直指的是中國商人齣洋之船。並無一毫外國船之意。今日之看待洋船,自然是指外國人來船,這並不稀見,可以正式認定洋船就是洋人之船。須知在鴉片戰爭以前,包括葡萄牙人長期佔居澳門,所有西洋商船俱稱番舶。番舶一詞就附在這裏,不另釋詞。

本不須再費詞申說,但可舉清康熙前期,詩人屈大均所撰〈竹枝詞〉為證:

洋船爭齣是官商,十字門開嚮二洋。

這兩句詩正是敘明中國官商的齣洋船,放洋穿過十字門而駛嚮東西二洋的情形。這首〈竹枝詞〉收於屈大均所著《廣東新語》,是康熙十七年(一六七八)成書,這首詩的寫齣,應該更早,可證洋船原義隻是指中國海商齣洋之船,應無彆解。

★洋商

這個洋商義旨,也有先後變化。這是自清初以來專指在廣州經營與番舶來華貿易的中國商人,決非指來華洋人。一般說法多以康熙朝為前期,直至道光中葉,經過鴉片戰爭之後,纔有洋商含義專指外國商人。

有人或問,鴉片戰爭以前也有許多外國商人來華,是有何區彆?這也是早已存在的稱謂,就是稱歐美商人為夷商。

請勿輕看早期的中國洋商,這是中國近代史上有相當重要一種角色。洋商純是中國人專做外國人生意的一類商人。無論近代外交史、通商貿易史,俱是史傢所追考的關鍵章節。這裏提到夷商,不另作解釋。

★洋行

這個詞匯雖普通,也有它自己的演變曆程,不能望文生義。

中國行商坐賈,功能分殊,其職能早存於春鞦之世。隻是行商形成組織,有行齣現,則始自隋朝初年。史界早有共識。

這裏拈齣洋行一詞,起初原指中國商人,專門經營外國來華商人在地賣外國貨並買中國貨而藉中國富商居間交易者,此類中國之洋商,則開設洋行以為外國商人商貨投止囤貨之地,中國固然命之為洋行,所有洋行,俱由中國人經營。

惟自鴉片戰爭以後,五口開放通商,自此時起,一切之所謂洋行,則全屬洋人在中國各口岸所開設之洋行,不再為中國人專用,卻為外國人專稱。

清代廣東十三行,自是洋行之典型代錶。其名稱維持到清鹹豐末年,即已全部消歇。

用戶評價

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,完全刷新瞭我對“釋詞”類書籍的認知。以往我以為,這類書無非是提供枯燥的詞語解釋,最多也就是查漏補缺的工具。然而,這本書卻讓我看到瞭詞語背後所蘊含的無限魅力和深厚文化。它不僅僅是解釋詞語,更是帶領讀者走進詞語的“生命曆程”,瞭解它們的起源、發展以及在不同語境下的微妙變化。 書中對詞源的深入考證,是我最為著迷的部分。它不僅僅停留在字麵意義的解釋,而是會追溯詞語的“根”,可能是一個古老的漢字,一個曆史事件,或者一種生活習俗。這種“考古式”的解讀,讓原本抽象的詞語變得鮮活生動,仿佛每一個詞語都擁有瞭自己的故事,等待著我們去發掘。我感覺自己就像一位語言偵探,在曆史的長河中,一點點地解開詞語的密碼。 讓我拍案叫絕的是,它對許多近義詞的細緻辨析。我常常在寫作和錶達時,對一些詞語的選擇感到睏惑,覺得它們之間差彆不大,可以隨意替換。但這本書卻用大量的例證和深入的分析,清晰地揭示瞭它們之間微妙的語感差異,以及在不同語境下所能産生的不同效果。這不僅提升瞭我對語言的敏感度,也讓我的錶達更加精準和富有層次。 書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化、曆史變遷緊密地聯係起來。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部微型的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我尤其欣賞書中對於詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是流動的,它在不斷地被賦予新的生命。閱讀這些解釋,就像在體驗一場語言的“變臉秀”,充滿瞭驚喜和趣味。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也獨具匠心。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失學術的嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書對我最大的啓發,在於讓我重新認識瞭語言的力量。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“玩味”詞語的書。它不僅僅是教會你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,徹底打破瞭我對“釋詞”類書籍的刻闆印象。我原本以為,這類書無非就是枯燥的詞語羅列,提供簡單的定義,最多不過是查漏補缺的工具。然而,《今典釋詞【新訂本】》卻以其獨特的視角和深刻的洞察力,讓我看到瞭詞語背後所蘊含的豐富曆史、文化和智慧。 書中對詞源的追溯,是我最感動的環節。它不滿足於簡單的字麵解釋,而是會深入到詞語的“基因”層麵,追溯其在古代的用法,甚至聯係到當時的社會文化背景。這種“考古式”的解讀,讓每一個詞語都變得鮮活生動,仿佛擁有瞭獨立的生命和豐富的內涵。我感覺自己就像一位語言的探險傢,在曆史的長河中,一點點地發掘和解讀那些被時間遺忘的寶藏。 尤其令我驚嘆的是,書中對近義詞的辨析。我常常在寫作時,因為詞語的選擇而猶豫不決,但這本書卻用清晰的邏輯和豐富的例證,將那些看似相似的詞語之間的細微差彆,一一展現在我麵前。這不僅僅是知識的積纍,更是一種對語言精準運用的訓練,讓我能夠更自信地錶達自己的想法。 書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化、曆史變遷巧妙地融閤在一起。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部生動的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我非常欣賞書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地被賦予新的生命,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也極具特色。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書帶給我的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“品味”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

我必須承認,《今典釋詞【新訂本】》這本書,完全顛覆瞭我對“釋詞”類書籍的刻闆印象。在此之前,我一直以為這類書不過是枯燥的詞匯堆砌,充其量不過是查漏補缺的工具。然而,這本書的齣現,讓我深刻體會到,原來詞語的背後,可以承載如此豐富的故事和深厚的文化底蘊。它並非簡單地給齣詞語的定義,而是將每一個詞語都變成瞭一個鮮活的生命體,讓我們有機會去瞭解它的生長環境,它的演變過程,以及它在不同時代所扮演的角色。 書中對詞語的溯源,是我最為著迷的部分。它不僅僅是停留在字麵意思的解釋,而是深入到詞語的“DNA”層麵。比如,對於一個日常用詞,它可能會追溯到古籍中的某個記載,或者某個曆史人物的語錄,甚至是一個古老的傳說。這種“考古式”的解讀,讓我看到瞭語言是如何在漫長的曆史長河中,一點點積澱,一點點演變,最終形成我們今天所熟知的模樣。這種過程,就如同在讀一本微型的語言史,充滿瞭趣味性和啓示性。 尤其令我印象深刻的是,它對很多近義詞的辨析。我之前一直以為,很多詞語的差彆微乎其微,甚至可以互換使用。但通過閱讀這本書,我纔意識到,原來每一個詞語都有其獨特的“性格”和“語境”。它會通過大量的例證,來展示同一個概念,在不同的語境下,使用不同的詞匯,會産生多麼微妙的差異,甚至是截然不同的效果。這讓我對於如何更精準、更生動地錶達自己的想法,有瞭全新的認識,感覺自己的語言錶達能力得到瞭質的飛躍。 這本書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化緊密地聯係起來。當解釋某個詞匯時,它往往會將其置於當時的社會背景、曆史事件或者文化思潮之中。這使得我對詞語的理解,不再局限於字麵的含義,而是能夠觸及到它所承載的社會意義和文化價值。這讓我覺得,學習詞語,不僅僅是在積纍詞匯量,更是在學習理解一個民族的思維方式和文化特質。 我特彆喜歡書中對某些詞語的“動態”解釋。它不會將詞語定義為一成不變的符號,而是會展現它們在實際使用中是如何被靈活運用,甚至是被賦予新的含義的。通過大量的鮮活例句,我能夠看到同一個詞匯,如何在不同的語境下,展現齣截然不同的生命力。這讓我意識到,語言並非靜止的,而是一個充滿生命力的活體,需要我們不斷地去觀察和體會。 《今典釋詞【新訂本】》給我帶來的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。它讓我明白,每一個詞語,都凝聚著古人的智慧,都承載著曆史的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 書中的案例選擇,也相當有代錶性。它並沒有一味地羅列冷僻的古語,而是選取瞭那些既有曆史厚度,又能在現代漢語中找到蹤跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。這種“古為今用”的思路,讓學習過程變得更加實用和有趣。 在閱讀過程中,我還能感受到作者在學術上的嚴謹性。每一個解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻來作為支撐。即使是對一些非常細微的語感差異,也能分析得頭頭是道,讓我心服口服。這種精益求精的態度,讓我對書中的內容深信不疑。 這本書的語言風格也是我非常欣賞的一點。它既有學術的嚴謹,又不乏文學的韻味。有時像一位博學的學者,娓娓道來;有時又像一位風趣的詩人,用優美的語言描繪詞語的意境。這種多樣的風格,讓我在閱讀時,始終保持著好奇心和新鮮感。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“讀懂”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。對於任何一個熱愛中文,或者希望提升自己語言功底的人來說,這本書都是一本不可多得的寶藏,強烈推薦。

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,與其說是一本詞語解釋手冊,不如說是一本關於漢語生命力的百科全書。我一直以來,對於詞語的理解,都停留在最基礎的層麵,認為它們不過是溝通交流的工具。但這本書,徹底改變瞭我的看法,它讓我看到,每一個詞語,都蘊含著豐富的曆史、文化和智慧。 我最欣賞的是書中對詞源的考證。它不僅僅是簡單地給齣某個字的上古形態,而是會將其置於更廣闊的文化和曆史背景下進行解讀。例如,一個看似普通的詞匯,它可能會追溯到某個古代的哲學思想,或者某個社會習俗的起源。這種“考古式”的挖掘,讓詞語不再是冰冷的符號,而是擁有瞭鮮活的生命和豐富的內涵。我仿佛置身於曆史的長河中,親眼見證著語言的生長與演變。 書中對近義詞的辨析,更是讓我受益匪淺。我常常在寫作中,因為詞語的選擇而糾結,覺得許多近義詞之間並沒有太大的區彆。但這本書通過詳盡的例證和深刻的剖析,清晰地展現瞭它們之間細微的語感差異,以及在不同語境下所能産生的不同效果。這不僅僅是知識的積纍,更是對語言藝術的升華,讓我能夠更精準、更細膩地錶達自己的情感和思想。 這本書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會變遷、文化演進緊密地聯係起來。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部生動的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我尤其欣賞書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地被賦予新的生命,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也極具特色。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書帶給我的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“玩味”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

拿到《今典釋詞【新訂本】》,我帶著一種“試試看”的心態開始閱讀,沒想到,它卻給瞭我遠超預期的驚喜。我一直認為,詞語的解釋應該是枯燥乏味的,但這本書卻將每一個詞語都賦予瞭生命,讓我們得以窺見其豐富的內涵和悠久的曆史。 書中對詞源的考證,是我最欣賞的部分。它不滿足於簡單的字麵解釋,而是會深入到詞語的“基因”層麵,追溯其在古代的用法,甚至聯係到當時的社會文化背景。我仿佛變成瞭一位語言學傢,在曆史的長河中,一點點地發掘和解讀那些被時間塵封的詞語。這種探索的過程,充滿瞭智趣和成就感。 讓我感到豁然開朗的,是它對近義詞的辨析。我常常在寫作中,因為詞語的選擇而猶豫不決,但這本書卻用清晰的邏輯和豐富的例證,將那些看似相似的詞語之間的細微差彆,一一展現在我麵前。這不僅僅是知識的積纍,更是一種對語言精準運用的訓練,讓我能夠更自信地錶達自己的想法。 這本書的獨特之處在於,它將詞語的解釋與社會變遷、文化演進緊密相連。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛摺射齣時代的光影,讓我透過詞語,看到更廣闊的曆史畫捲。這種將語言置於宏大敘事中的方式,讓我對漢語的生命力有瞭更深的理解。 我尤其喜歡書中對詞語“多義性”的闡釋。它沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地變化和發展,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》的閱讀體驗非常棒。它並沒有采用刻闆的學術語言,而是將解釋寫得生動有趣,引人入勝。我常常會因為被一個詞語的故事所吸引,而一口氣讀下去,樂在其中。 書中對一些日常用語的深度挖掘,也讓我大開眼界。很多我們習以為常的詞語,在這本書裏卻展現齣瞭意想不到的豐富內涵和文化價值。這讓我開始重新審視自己對語言的認識,也對如何更好地運用這些詞語産生瞭新的思考。 我認為,這本書最大的價值在於,它不僅僅是在教授詞匯,更是在啓迪我們對語言的思考。它讓我們明白,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠與古人進行一場跨越時空的對話。 在學術研究方麵,這本書也展現齣瞭極高的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用可靠的文獻作為依據。這讓我在閱讀時,能夠充分信任書中的內容。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“玩轉”詞語的書。它用一種充滿智慧和趣味的方式,帶領我們探索漢語的深邃之處。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,對我來說,與其說是一本工具書,不如說是一次關於漢語的深度探索之旅。我之前一直認為,詞語的解釋就是提供定義,但這本書卻讓我看到瞭詞語的“前世今生”,它們的演變軌跡,它們所處的時代印記,以及它們在不同語境下的微妙變化。 書中對詞源的深入考證,是我最欣賞的部分。它不滿足於簡單的字麵解釋,而是會深入到詞語的“基因”層麵,追溯其在古代的用法,甚至聯係到當時的社會文化背景。這種“考古式”的解讀,讓每一個詞語都變得鮮活起來,仿佛擁有瞭獨立的生命和豐富的內涵。我感覺自己就像一位語言的探險傢,在曆史的長河中,一點點地發掘和解讀那些被時間遺忘的寶藏。 尤其讓我驚嘆的是,書中對近義詞的辨析。我常常在寫作時,因為詞語的選擇而猶豫不決,但這本書卻用清晰的邏輯和豐富的例證,將那些看似相似的詞語之間的細微差彆,一一展現在我麵前。這不僅僅是知識的積纍,更是一種對語言精準運用的訓練,讓我能夠更自信地錶達自己的想法。 書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化、曆史變遷巧妙地融閤在一起。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部生動的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我非常欣賞書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地被賦予新的生命,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也極具特色。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書帶給我的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“品味”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,對我來說,是一次關於語言的深度旅行。我一直以為,詞語的解釋就是枯燥乏味的定義堆砌,但這本書卻完全顛覆瞭我的這一認知。它將每一個詞語都變成瞭一個故事,一段曆史,一種文化,讓我們得以窺見其豐富多彩的內涵。 書中對詞語的溯源,是我最為著迷的部分。它不滿足於簡單的字麵解釋,而是會深入到詞語的“DNA”層麵,追溯其在古代的用法,甚至聯係到當時的社會文化背景。這種“考古式”的解讀,讓原本抽象的詞語變得鮮活生動,仿佛每一個詞語都擁有瞭自己的故事,等待著我們去發掘。我感覺自己就像一位語言偵探,在曆史的長河中,一點點地解開詞語的密碼。 讓我拍案叫絕的是,它對許多近義詞的細緻辨析。我常常在寫作和錶達時,因為詞語的選擇而猶豫不決,覺得許多近義詞之間差彆不大。但這本書卻用大量的例證和嚴謹的分析,清晰地展現瞭它們之間細微的語感差異,以及在不同語境下所能産生的不同效果。這不僅僅是知識的積纍,更是一種對語言的精妙把握,讓我的錶達更加精準和富有錶現力。 書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化、曆史變遷巧妙地融閤在一起。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部生動的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我非常欣賞書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地被賦予新的生命,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也極具特色。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書帶給我的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“玩味”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

《今典釋詞【新訂本】》這本書,對我來說,已經不僅僅是一本工具書,更像是一扇通往漢語深邃之海的窗戶。初次翻閱,我以為它不過是例行公事的詞語解釋,但隨著深入閱讀,我纔發現,它所展現的,遠比我想象的要豐富和深刻得多。 書中對詞語的溯源,是我最喜歡的部分。它不僅僅是簡單的字麵解釋,而是會追溯詞語的“前世今生”,可能會聯係到一個古老的傳說,一段被遺忘的曆史,或者是一種早已消失的生活習俗。這種“考古式”的解讀,讓每一個詞語都變得鮮活起來,仿佛擁有瞭獨立的生命和豐富的內涵。我感覺自己就像一位語言的探險傢,在曆史的長河中,一點點地發掘和解讀那些被時間遺忘的寶藏。 尤其讓我驚嘆的是,書中對近義詞的辨析。我常常在寫作時,因為詞語的選擇而猶豫不決,覺得許多近義詞之間差彆不大。但這本書卻用大量的例證和嚴謹的分析,清晰地展現瞭它們之間細微的語感差異,以及在不同語境下所能産生的不同效果。這不僅僅是知識的積纍,更是一種對語言的精妙把握,讓我的錶達更加精準和富有錶現力。 書的獨特之處還在於,它將詞語的解釋與社會文化、曆史變遷巧妙地融閤在一起。每一個詞語的齣現和演變,都仿佛是那個時代的一麵鏡子,摺射齣當時的社會風貌和人們的思想觀念。通過解讀詞語,我仿佛在閱讀一部生動的中國社會史,對國傢的曆史和文化有瞭更深的理解。 我非常欣賞書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞匯在不同時代、不同語境下所能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言是活的,它在不斷地被賦予新的生命,而我們作為使用者,也需要不斷地去體會和學習。 《今典釋詞【新訂本】》在語言風格上也極具特色。它不像一些學術著作那樣生硬晦澀,而是將解釋寫得通俗易懂,同時又不失嚴謹。有時,作者的筆觸如同詩人一般,將詞語的意境描繪得淋灕盡緻;有時,又如同哲人一般,引人深思。這種多變的風格,讓我在閱讀時始終保持著高度的興趣。 這本書帶給我的,不僅僅是詞匯知識的增長,更是一種對語言的敬畏和熱愛。我發現,每一個詞語都凝聚著前人的智慧,都承載著文化的印記。通過這本書,我仿佛能夠穿越時空,與古人進行一場關於語言的對話,理解他們當時的所思所想,以及他們如何用文字來描繪世界。 而且,書中的案例選取也非常有代錶性。它並沒有一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這意味著,我所學習到的知識,不僅僅是“過去時”,更是能夠直接應用於當下的語言實踐。 最後,不得不提的是,本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為支撐。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本能夠讓你“品味”詞語的書。它不僅僅是教你認識詞語,更是讓你去理解詞語背後的世界。我強烈推薦給所有熱愛中文,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者。

评分

讀完《今典釋詞【新訂本】》,我的腦海中湧現齣無數的感慨,與其說這是一本工具書,不如說它是一部關於漢語生命力的百科全書。我一直以為,詞語的解釋就是提供定義,但這本書卻讓我看到瞭詞語的“前世今生”,它們的演變軌跡,它們所處的時代印記,以及它們在不同語境下的微妙變化。 我特彆喜歡書中對詞源的探究。它並非簡單地給齣某個字的上古形態,而是會將其置於更廣闊的文化和曆史背景下進行解讀。例如,一個看似普通的詞匯,它可能會追溯到某個古代的哲學思想,或者某個社會習俗的起源。這種“考古式”的挖掘,讓詞語不再是冰冷的符號,而是擁有瞭鮮活的生命和豐富的內涵。我仿佛置身於曆史的長河中,親眼見證著語言的生長與演變。 書中對近義詞的辨析,更是讓我受益匪淺。我常常在寫作中為詞語的選擇而糾結,覺得許多近義詞之間並沒有太大的區彆。但這本書通過詳盡的例證和深刻的剖析,清晰地展現瞭它們之間細微的語感差異,以及在不同語境下所能産生的不同效果。這不僅僅是知識的積纍,更是對語言藝術的升華,讓我能夠更精準、更細膩地錶達自己的情感和思想。 讓我印象深刻的,還有書中對詞語“多義性”的呈現。它並沒有將詞語的解釋固定化,而是展示瞭同一個詞語在不同時代、不同語境下所可能産生的豐富含義。這讓我意識到,語言的魅力在於其動態性和適應性,它會隨著時代的發展而不斷地被賦予新的生命。閱讀這些解釋,就像在玩一場語言的“猜謎遊戲”,充滿瞭樂趣和驚喜。 這本書還非常注重將詞語與文化、曆史聯係起來。它解釋詞語時,常常會引用相關的詩詞、典故、曆史事件,使得詞語的解釋更加立體、生動。我不僅學習到瞭詞語的含義,更是在不知不覺中,對中國的曆史文化有瞭更深的理解。這種“潤物細無聲”的教育方式,令人稱贊。 我尤其欣賞書中對於一些常用但易被忽視的詞匯的深入解讀。很多時候,我們對這些詞匯的理解,僅停留在最基礎的層麵,但這本書卻能發掘齣它們背後隱藏的深刻含義和豐富的文化信息。這讓我開始重新審視自己對語言的認知,也對如何更有效地運用這些詞匯産生瞭新的思考。 《今典釋詞【新訂本】》的編排也非常人性化,閱讀起來順暢而引人入勝。它並非簡單的詞匯羅列,而是將詞語按照一定的邏輯或主題進行組織,使得閱讀過程充滿瞭探索的樂趣。我常常會因為對某個詞語的解釋産生瞭興趣,而順著書中的綫索,發現更多與之相關的有趣內容。 此外,書中對語言風格的多樣化處理,也讓我耳目一新。有時作者的筆觸充滿文學色彩,將詞語的解釋寫得如詩如畫;有時則帶有學術的嚴謹,對詞語的考證一絲不苟。這種風格的切換,讓我在閱讀過程中,始終保持著新鮮感和好奇心。 我不得不提的是,這本書在學術上的嚴謹性。對於每一個詞語的解釋,都力求準確,並且會引用權威的文獻作為依據。這讓我對書中的內容深信不疑,也大大提升瞭閱讀的價值。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》是一本超越工具書範疇的傑作。它不僅僅教會我認識詞語,更是讓我理解詞語背後的文化、曆史和智慧。我強烈推薦給所有對漢語有著濃厚興趣的讀者,相信它會帶給你意想不到的收獲。

评分

終於讀完瞭《今典釋詞【新訂本】》,這趟詞匯探索之旅,說實話,比我想象的要豐富得多。初拿到這本書,以為不過是一本例行公事的“詞語解釋手冊”,但隨著一頁頁翻閱,我逐漸被其背後蘊含的細緻考量和深刻洞察所吸引。書的編排方式,並非簡單地將詞匯羅列,而是采用瞭更加人性化的設計,仿佛一位經驗豐富的老師,循循善誘地引導讀者走進每一個詞語的“前世今生”。 我尤其欣賞它在詞源考證上的嚴謹。很多時候,我們對一個詞的理解,僅僅停留在其最錶層的含義,卻很少去深究它為何會有這樣的意義,又是如何演變至今的。這本書恰恰彌補瞭這一空白。它會帶領你追溯詞語的根源,可能是一個古老的漢字,可能是一段早已被遺忘的曆史事件,甚至是某種生活習俗。這種“刨根問底”式的解釋,讓原本生澀的文字變得鮮活起來,賦予瞭它們生命力。例如,對於某個描述情感的詞匯,它可能追溯到古代詩歌中的某個意象,或者某個哲學流派對該情感的論述。這種深度的挖掘,讓我對語言的理解不再是淺嘗輒止,而是能夠觸及到其更深層次的文化內涵。 再者,書中對詞語辨析的細膩之處,也是我最為稱贊的一點。很多近義詞,在我們日常使用中常常混淆不清,甚至認為它們可以互換。但《今典釋詞【新訂本】》卻用大量的例證和深入的剖析,清晰地揭示瞭它們之間的微妙差彆。它不會僅僅給齣幾個簡單的定義,而是會詳細闡述在何種語境下,使用哪個詞匯更能精準地錶達含義,又或者使用另一個詞匯會産生何種細微的語感差異。這種辨析,對於寫作和口語錶達來說,無疑是極大的提升。我常常覺得,語言的魅力就在於它的細微之處,而這本書正是將這些“細微”放大,讓我們能夠更好地把握語言的脈搏。 它還不僅僅是關於“是什麼”,更是關於“為什麼”。很多詞語的解釋,都融入瞭作者對社會變遷、文化演進的觀察。當解釋一個具有曆史沉澱的詞匯時,它會巧妙地將這個詞在不同曆史時期的用法和含義的變化聯係起來,展現齣語言是如何隨著時代的發展而生長的。這種宏觀的視角,讓我在學習詞語的同時,也對中國的曆史和文化有瞭更深的理解。書中的例子,常常跨越數百年,從古籍中的精妙運用,到現代社會中常見的錶達,一脈相承,卻又各有側重,讓人感嘆語言的生命力和適應性。 這本書最讓我驚喜的,莫過於它對詞語的“動態”性描述。很多解釋並沒有止步於靜態的定義,而是試圖展現詞語在實際應用中的靈活性和多變性。它會通過大量的例句,展示同一個詞匯在不同語境下可能産生的不同含義,甚至是引申義和衍生義。這讓我意識到,語言並非僵化的符號,而是一個充滿活力、不斷變化的生態係統。學習詞匯,不僅僅是死記硬背,更重要的是理解它如何在實際的交流中發揮作用,如何被巧妙地運用以達到不同的錶達效果。 在我看來,《今典釋詞【新訂本】》的價值,遠超一本工具書。它更像是一本“語言的哲學書”。它引導我思考,為何某些詞語會流傳下來,而另一些則逐漸消失?為何同一個概念,會有如此多不同的錶達方式?書中對詞語的解讀,往往觸及到人類思維的本質,以及文化認同的根源。每一次閱讀,都像是在與古人對話,又像是在審視現代社會的語言現象,讓我對“說話”這件事本身,有瞭更深的敬畏和理解。 書中的案例選取,也極具代錶性。它並非一味地羅列高深莫測的古語,而是選取瞭那些既有曆史深度,又能在現代漢語中找到痕跡的詞匯。這種兼顧“典故”與“實用”的做法,讓讀者在學習過程中,既能感受到語言的厚重,又不至於感到遙不可及。我發現,很多在日常生活中被忽略的詞匯,在這本書裏得到瞭生動而深刻的闡釋,讓我重新審視瞭自己對語言的認知,也對如何更有效地運用它們産生瞭新的想法。 對於我這種對文字有些“潔癖”的人來說,這本書的嚴謹性尤其難得。它在解釋每一個詞匯時,都力求精準,並且會引用權威的文獻資料作為支撐。這種學術上的嚴謹,讓我對書中的內容深信不疑。即使是對一些非常細微的語感差異,作者也能條分縷析,找齣其背後的語言邏輯。這是一種對知識負責的態度,也是對讀者最大的尊重。 此外,這本書在語言風格上也力求多樣。有些篇章,仿佛在娓娓道來一個故事,通過曆史事件來解釋詞語的由來;有些篇章,則像是在進行一場激烈的辯論,將不同的觀點和用法一一呈現;還有些篇章,則充滿瞭哲思,引人深思。這種豐富的錶達方式,讓閱讀過程一點也不枯燥,反而充滿瞭趣味性和啓發性,我甚至可以帶著不同的心情去翻閱,每次都能有新的收獲。 總而言之,《今典釋詞【新訂本】》不僅僅是一本關於詞語的書,更是一扇通往漢語深處的大門。它用一種近乎藝術的方式,展現瞭語言的魅力、曆史的厚重以及文化的精髓。我強烈推薦給所有對漢語有濃厚興趣,或者希望提升自己語言錶達能力的讀者,它絕對會給你帶來意想不到的驚喜和收獲。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有