日本语核心惯用语600句:完胜日检、生活日文全制霸!

日本语核心惯用语600句:完胜日检、生活日文全制霸! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 日语惯用语
  • 日语学习
  • 日语口语
  • 日语语法
  • 日语等级考
  • 日语N1
  • 日语N2
  • 生活日语
  • 日语词汇
  • 日语自学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

初学者到考日检都要懂!
日检不失分,看日本节目、文章没阻碍,
口说&文章撰写更接地气!

  .日检读解每题都是关键,把握惯用语,确保不失分。
  .将惯用语依照字汇分成10大类37个小单元,条理清楚,不混乱。
  .例句皆为作者精心挑选设计,帮助读者完全理解用法与意义。
  .穿插多张插图,增加记忆点。
  .扫描QR Code收听原音日语,听说能力大提升。


  明明单字个别拆开都看得懂,但凑成一句话就变成外星语?
  日文大约学到N3程度后就会开始接触到惯用语。
  很多人时常会因为明明每个字都看得懂,
  凑在一起后怎么看都不明白,
  例如看到惯用语「头が古い」
  第一个想法是头很旧?不是吧?好奇怪喔,
  因此忍不住怀疑自己是不是日文没学好。
  请不用那么悲观,单纯只是不熟悉惯用语而已。
  现在马上请拿起这本宝典,开启你的惯用语之路吧!

  懂得活用惯用语,日文能力更高竿!
  惯用语在日本人的对话和文章中极为普遍,
  当你点满惯用语的技能槽,
  在适当的场合,随口来两句;
  亦或是在网路聊天、写信时顺手写个几句,
  都能显示你的用词很有深度、很道地,
  连日本人都不禁觉得你的日文能力绝非泛泛之辈!

本书特色

  .有逻辑地分类600句惯用语,整齐编排、学习有效率!

  本书以辞汇来分类,同步学习与此名词相关的惯用语,避免被相似用词混淆、效率UP!

  .穿插多张可爱插图,符合情境、有趣又好记!
  书中穿插两百多张插图,每一张插图都是配合惯用语或例句来设计。不仅看了赏心悦目,还能帮助理解惯用语的意思,增加记忆点。

  .扫描QR Code收听日本原音MP3,跟着一起唸,提升学习力!
  收录书中惯用语和例句,由日本籍老师录制。跟着一起大声朗读,模仿腔调,提升口说能力。也可趁空档随时播来听,训练耳朵对日文的敏感度。
 
《日语语法精通:从入门到精通的全面指南》 前言: 掌握一门语言,语言的骨架——语法,无疑是至关重要的一环。本书《日语语法精通:从入门到精通的全面指南》旨在为日语学习者提供一个全面、系统且深入的语法学习路径。我们深知,许多学习者在面对复杂的日语语法结构时感到迷茫,尤其是在初级阶段,词汇和句型的积累往往伴随着对语法规则理解的模糊。因此,本书的设计初衷是化繁为简,层层递进,让学习者不仅知其然,更知其所以然。 本书并非专注于某一特定考试(如JLPT)的应试技巧,而是致力于构建扎实的日语语法体系,为学习者在日常生活交流、学术研究乃至未来职业发展中,能够自信、准确地运用日语打下坚实的基础。我们相信,真正的语言能力来源于对底层逻辑的深刻理解。 --- 第一部分:日语语法的基石——助词与动词变位 第一章:日语的血脉——助词的精妙运用 日语的助词系统是其语法结构的核心特征之一,理解助词如同掌握了连接词语、构建句意的关键。本章将深入剖析最基础也最核心的助词: 1. 格助词的细致区分: が (ga) 与 は (wa): 不仅仅是主题和主语的区别。我们将探讨“提示性”与“断定性”的差异,以及它们在强调、限定、对比等不同语境下的精确使用场景。例如,在被动态和使役态中,‘が’的特殊功能。 を (o) 与 に (ni): 动作的直接对象与间接对象、存在与移动的目标点。我们将区分“动作的终点”和“动作发生的位置”在 ‘に’ 和 ‘で’ 之间的微妙界限。 と (to)、や (ya)、か (ka): 列举的穷尽性与非穷尽性,以及它们在选择和并列关系中的用法。 2. 副助词的语气塑造: も (mo)、だけ (dake)、しか (shika): 涵盖范围、限定和唯一的含义。特别强调 ‘しか’ 必须与否定形式连用时的语法强制性。 こそ (koso)、さえ (sae)、でも (demo): 强调的程度和范围的拓展,以及它们如何微妙地改变句子的语气和情感色彩。 3. 终助词的情感表达: 探究 ‘ね (ne)’, ‘よ (yo)’, ‘か (ka)’ 等如何赋予句子温度和态度。对比 ‘かね’ 和 ‘だろうか’ 在疑问语气和语气上的差异。 第二章:日语的骨架——动词的生命力:活用与变形 动词是日语的灵魂,其复杂的变形系统是学习的难点,也是表达丰富含义的关键。 1. 动词分类与基本变形: 系统梳理五段动词(一类)、一段动词(二类)和不规则动词(サ变、カ变)的变位规则,确保学习者能够迅速准确地从原形推导出 ます形、て形、た形等基础形态。 2. 时态与体态的深入解析: 过去时与非过去时: 区分 ‘た’ 形和 ‘ていた’ 在表示动作完成、状态持续、习惯性动作之间的具体区别。 被动态 (受身形): 不仅是“被做”,更深入探讨其在表达“遭受不幸”或“不情愿接受”等消极含义时的用法。 使役态 (使役形): 掌握使役动词的构成,并分析使役态与‘~てもらう’、‘~させる’ 之间的语义差别。 可能态 (可能形): 探讨原形可能态与‘~ことができる’ 在正式程度和强调焦点上的不同。 3. 复合动词与特殊动词组: 解析‘~ておく’、‘~てしまう’、‘~てくる/~ていく’ 等结构,理解它们如何表达动作的预先准备、遗憾/完成以及方向性。 --- 第二部分:构建复杂句子的桥梁——从句与连接表达 第三章:连接词与接续助词:逻辑的梳理 本章重点在于如何将简单的句子组合成逻辑清晰的复合句。 1. 原因、理由与结果的表达: 对比 ‘から’、‘ので’、‘ため’ 在客观性、主观性以及正式场合中的适用性。 深入探讨 ‘~によって’ (根据) 与 ‘~次第で’ (视情况而定) 的区别。 2. 条件句的精细化: 系统梳理 ‘ば’、‘と’、‘たら’、‘なら’ 四种条件句的差异,特别是 ‘なら’ 作为话题性条件的独特地位。 分析 ‘~ものでは’、‘~ない限り’ 等限定条件的表达方式。 3. 目的、手段与对比的构建: ‘ために’ (目的) 与 ‘ために’ (原因) 的语境区分。 ‘~のに’ (转折) 与 ‘~が’ (让步) 在语气强度上的对比。 第四章:名词化与引用结构 1. 名词化结构 (Nominalization): ‘の’、‘こと’、‘わけ’、‘はず’ 等如何将动词或句子转化为名词性成分,并分析它们在句子结构中所扮演的角色(如主语、宾语或限定语)。 2. 间接引语 (Reported Speech): 详细讲解在陈述、疑问、请求、命令等不同意图下,如何使用 ‘と’、‘か’、‘ように’ 等将他人的言语或想法转述出来,以及动词应如何变形配合。 --- 第三部分:高级语法与句型:表达的深度与精度 第五章:敬语体系的语法实现 敬语是日语交际的精髓。本章将从语法的角度解析敬语的构成与使用: 1. 尊敬语 (Sonkeigo): 动词的特殊形态(如‘いらっしゃる’),以及‘お~になる’、‘~られる’ 的使用界限。 2. 谦让语 (Kenjōgo): 区分 I 型(如‘申す’)和 II 型(如‘~ていたす’)的用法,以及‘お~する’ 的规范应用。 3. 丁宁语 (Teineigo) 与郑重语 (Sōkeigo): 区分 ‘です/ます’ 体系和更高级的郑重表达,理解它们在不同人际关系中的切换。 第六章:表达推测、能力与愿望的高级句型 1. 推测的层级: 对比 ‘だろう’、‘そうだ’、‘に違いない’、‘に相違ない’ 在推测的确定性、依据来源上的差异。 探讨‘~らしい’(听说/看起来)在间接信息传递中的语法地位。 2. 表达愿望与意图: ‘たい’ 的进阶应用,如‘~たがる’(第三人称的愿望)和 ‘~たくもない’(不想做)。 ‘わけにはいかない’ (不得已) 与 ‘なくてはならない’ (必须) 在必要性表达上的细微差别。 3. 假设与限制: 深入探讨 ‘~といったらない’ (非常) 和 ‘~といったらない’ (虽然...但是) 等强调句型的结构和意义。 --- 结语:将语法融入语境 本书的最终目标是让学习者能够“自然而然”地运用这些语法规则。因此,每一章节的学习都将辅以大量的情景例句和语法对比分析,帮助学习者在实际交流中做出正确的语法选择。语法并非死板的规则,而是表达思想的灵活工具。通过本书的学习,您将能够自信地驾驭日语的复杂结构,实现从“会说”到“会准确表达”的质的飞跃。 本书特色: 结构清晰: 按照从基础到高级的逻辑顺序编排,避免知识点混乱。 对比详尽: 重点解析学习者最常混淆的相似语法点,提供清晰的界限说明。 实用导向: 所有语法点均配有符合现代日语习惯的真实语境例句。

著者信息

作者简介

尾崎达治


  日本大学文理学部国文学科毕业(学士)
  延世大学研究所国语国文学系毕业(硕士)
  现任韩瑞大学日文系助理教授

  着作:
  《道地日文Vocabulary(共同着作)》、
  多乐园日韩对译文库 《小王子(上∙下)》、《最后一课》、
  《日文拟声语》、《拟态语小字典》等着作。(以上书名皆暂译)

绘者简介

蔡乙齐


  北科设计X淡江日文,现为自由绘者及日文译者,深深着迷于日本文化:设计、动漫、游戏、音乐、文学及电影等。热爱动物,养了一只狗与两只猫;对任何事物都保有一颗赤子之心。个人创作日文绘本《なぜ私たちは踏み迷うのか?》、插画作品《眼见不为凭!图解动物心酸囧事》(工作邀约欢迎联系:ikixxx17@gmail.com)

译者简介

葛增娜


  政大教育系毕业,资深韩文译者。翻译作品以书籍和电影为主。电影有《狼少年:不朽之爱》、《军舰岛》、《与神同行》等;译作有《亲切的金子》、《探询韩国之美的旅程》、《李英爱的晚餐》、《我的超人爸爸》、《魔法的瞬间》、《泰奥多尔24号》、《我的小狗咕噜噜》等。

图书目录

前言
构成和特色

第一章 脸部
UNIT 01 颜
UNIT 02 头
UNIT 03 目
UNIT 04 鼻
UNIT 05 口
UNIT 06 耳
UNIT 07 额.頬.あご
UNIT 08 舌.歯

第二章 手、脚  
UNIT 01 手
UNIT 02 足
UNIT 03 指.爪

第三章 身体部位  
UNIT 01 身
UNIT 02 首
UNIT 03 肩
UNIT 04 腕
UNIT 05 胸
UNIT 06 腹
UNIT 07 背.尻
UNIT 08 腰.ひざ
UNIT 09 肝.心臓.肠.腑
UNIT 10 血.泪.唾.汗
UNIT 11 喉.息.へそ.骨

第四章 气和心
UNIT 01 気
UNIT 02 心

第五章 衣食住
UNIT 01 着.脱ぐ
UNIT 02 食う.饮む.呑む
UNIT 03 住む

第六章 生物
UNIT 01 猫.犬.牛.马
UNIT 02 虎.蛇.猿.ねずみ
UNIT 03 鸟.雀.乌.鹤.鸭.鹰
UNIT 04 鱼.鲷.鲭
UNIT 05 虫 

第七章 自然
UNIT 01 山.水.空.土 
UNIT 02 花.木

第八章 方向
UNIT 01 上下左右.横.斜め

第九章 数量
UNIT 01 一~十.百.千.万

第十章 颜色  
UNIT 01 赤.青.黄色.黒.白

图书序言

前言

  「因为暴风雪,数万人被绊住了脚。」

  当出现这句话时,不是代表数万人被绳子绊住了,而是因为暴风雪造成交通大乱,大家无法移动到其他地方。像这样两个以上的单字结合在一起,变成不同于原来意思的特殊意义就叫做惯用语。

  本书是为了想要了解日本常用惯用语及其用法的人而撰写的。依词汇分为「脸」、「手和脚」、「身体」、「气和心」、「衣食住」、「生物」、「自然」、「方向」、「数量」及「颜色」等十类,解释含意并附上例句。大家可以透过惯用语得知单字不仅有原本的意思,还可能用于其他情况。

  请特别留意本教材的例句,从例句中能更清楚地了解这句话的意义并呈现无法用文字表达出来的感觉和用法。因此比起认真看惯用语的解释,建议更仔细地阅读日文例句。你将会了解这句惯用语会在什么样的状况下使用,进而理解为什么会如此解释这个惯用语的意思。

  读者不需要按照顺序来读这本书,先从自己有兴趣的部分开始就可以了。若有想要阅读的部分,即代表那一句可以立刻派上用场。

  希望本书可以提升各位的日语表达能力,并且能用日文更流畅地表达自己的想法。

作者 尾崎达治

图书试读

用户评价

评分

我是一名对日本文化有着浓厚兴趣的学生,一直梦想着有一天能够流利地用日语和日本人交流,甚至能在日本生活。为了实现这个目标,我尝试了各种学习方法和教材,但总觉得缺少了那么一点“灵魂”。直到我遇到了这本书,我才找到了那种“豁然开朗”的感觉。它不像其他教材那样,上来就讲很多复杂的语法结构,而是从最实用、最贴近生活的“惯用语”入手,这让我觉得非常亲切。书中收录的600个惯用语,很多都是我在日常生活中经常听到,但却难以准确理解和使用的。比如,书中对“〜わけがない”(不可能)的解释,不仅给出了基本含义,还深入分析了它在不同语境下的细微差别,以及与类似表达的区别。这让我能够更精准地把握日语的语感,避免使用生硬或不恰当的表达。更让我惊喜的是,书中还提供了很多与惯用语相关的文化背景和使用场景,这让我不仅仅是学习语言,更是了解了背后蕴含的文化。我感觉自己正在一点点地“活化”我的日语,让它变得更加生动、自然。这本书就像一把钥匙,为我打开了通往地道日语世界的大门,让我对未来在日本的生活充满了期待。

评分

初次接触日语,感觉像是在一个陌生的国度迷失了方向,单词和语法像是一堆零散的碎片,怎么拼凑也无法形成连贯的表达。朋友推荐了这本书,说是能帮助我“完胜日检”,当时半信半疑,毕竟“完胜”听起来有点夸张。然而,当我翻开这本书,就被它独特的切入点吸引了。它没有一开始就灌输枯燥的语法规则,而是直接切入“惯用语”,这让我觉得非常实用。书中出现的那些看似不起眼,却又常常能听到或看到的短语,比如“やれるだけやってみる”(尽力而为)或者“どうにかなるさ”(总会有办法的),一下子拉近了我与日语的距离。我开始意识到,学习语言不仅仅是记住单词和规则,更重要的是理解其背后蕴含的文化和思维方式。这本书就像一位经验丰富的向导,指引我从最贴近生活的语言现象入手,一点点揭开日语的神秘面纱。我特别喜欢书中对每个惯用语的解释,不仅仅是简单的翻译,还会给出使用场景、同义表达,甚至是一些细微的语感差别,这对于我这种初学者来说,简直是及时雨。我感觉自己不再是被动地接受知识,而是主动地去探索和理解,这种学习过程让我充满成就感,也对继续深入学习日语充满了信心。

评分

我一直认为,学习一门语言,如果只是停留在单词和语法的层面,那就像是只会画骨骼,而没有注入灵魂。我之前学习日语,虽然积累了不少词汇,也掌握了基础语法,但在实际对话中,总感觉自己的日语“硬邦邦”的,不够自然。这本书的出现,完全颠覆了我之前的学习观念。它以“惯用语”为切入点,让我看到了日语的另一面——生动、鲜活、充满人情味。我喜欢书中对每一个惯用语的解释,它们不是冷冰冰的定义,而是充满了场景感和故事性。比如,对于“〜次第”(一旦…就…),书中不仅解释了它的基本含义,还通过几个非常生活化的例子,让我深刻理解了它在不同语境下的语气和侧重点。这让我觉得,我不再是死记硬背,而是在真正地“感受”日语。通过学习这些惯用语,我感觉自己仿佛拥有了一双“透视眼”,能够看穿很多日本人含蓄的表达,也能用更贴切、更地道的日语来表达自己的情感。这本书让我对日语学习的热情空前高涨,我感觉自己正在变得越来越“像”一个日本人,这是一种前所未有的成就感。

评分

作为一个已经学习了一段时间日语,但总感觉自己在实际交流中“卡壳”的学习者,我一直在寻找能够提升我口语和理解能力的“秘籍”。市面上相关的书籍很多,但大多偏重于语法点或者词汇量的堆积,看完后虽然知识面拓宽了,但实际运用时却常常捉襟见肘。这本书的出现,可以说是一场“及时雨”。它聚焦于“惯用语”,这正是我一直以来比较薄弱的环节。我发现,很多时候,即使我掌握了单个词汇的含义,也无法准确理解对方话语中的潜台词,或者无法用更地道、更自然的日语来表达自己的意思。这本书就巧妙地解决了这个问题。它精选了600个核心惯用语,覆盖了日常交流、工作沟通、情感表达等多个方面,并且提供了非常详细的解析。我尤其欣赏的是,书中不仅仅列出惯用语,还辅以大量的例句,这些例句都非常贴近生活,让我能够立刻感受到这些惯用语在实际语境中的应用。通过学习这些惯用语,我感觉自己仿佛打开了一个新的世界,能够更深入地理解日本人的思维方式和表达习惯。以前觉得难以理解的日剧台词,或者一些微妙的语气,现在都能豁然开朗。这本书真的让我觉得,学习日语不再是枯燥的记忆,而是充满趣味和探索的旅程。

评分

作为一名长期从事与日本相关的业务人员,我深知语言是沟通的桥梁,而地道的表达方式则是建立信任的关键。在工作中,我经常遇到一些日本人使用一些我无法理解的“俗语”或者“惯用语”,导致沟通出现障碍,甚至影响工作进展。我尝试过很多方法来提升我的日语口语和听力,但效果都不尽如人意。直到我发现了这本书,我才找到了解决问题的“利器”。书中精选的600个核心惯用语,几乎涵盖了我工作和生活中会遇到的绝大多数情况。而且,这本书的讲解方式非常独到,它不仅仅是简单地给出意思,而是通过生动的例句,结合语境,深入浅出地剖析每个惯用语的用法和内涵。我尤其喜欢的是,书中对于一些容易混淆的惯用语,会进行详细的对比分析,这极大地帮助我避免了误用。通过学习这本书,我感觉自己的日语水平得到了质的飞跃,能够更自信、更准确地与日本人进行交流。现在,我能够理解并运用很多以前只能“听个大概”的表达,这让我工作起来更加得心应手,也赢得了同事们的信任和赞赏。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有