我是貓(首二章)(日漢對照‧精裝有聲版)

我是貓(首二章)(日漢對照‧精裝有聲版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

夏目漱石
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

日本國民大作傢夏目漱石的代錶作 影響瞭韆萬讀者的不朽經典 《子規》雜誌連載原初第一、二章 日文全文標註假名,日漢對照,適用於學習日文的讀者 每本書配有獨立QR Code,可收聽日語全文朗讀音頻 書後附有譯者精心總結的翻譯心得,幫助日語學習,豐富閱讀體驗 《我是貓》是日本國民大作傢夏目漱石的代錶作。本書通過教師苦沙彌傢的貓這一獨特視角,冷靜地觀察瞭日本明治初期的社會百態。漱石用輕快幽默的語言、靈活誇張的筆法,描繪齣一幅明治時期知識分子的群像。書中的貓也讓讀者不禁為之動容。 本書日文底本選自最初連載於《子規》雜誌的版本。夏目漱石原本隻準備寫一篇短篇,因為反響頗佳,且受編輯勸說,於是創作瞭第二章,爾後又繼續連載,纔有瞭長篇《我是貓》。最初的第一、二章本身結構完整,可自成一段。 推廣重點 1,日本國民大作傢夏目漱石的代錶作,影響瞭韆萬讀者的不朽經典。 2,《子規》雜誌連載原初第一、二章。 3,日文全文標註假名,日漢對照,適用於學習日文的讀者。 4,每本書配有獨立QR Code,可收聽日語全文朗讀音頻。 5,書後附有譯者精心總結的翻譯心得,幫助日語學習,豐富閱讀體驗。

著者信息

作者簡介

夏目漱石


  1867—1916,本名夏目金之助,筆名取自《晉書•孫楚傳》中的「漱石枕流」,被譽為日本「國民大作傢」。漱石學貫東西,文學與思想造詣極深,他的小說中詼諧的語言與深邃的哲思並存,對以魯迅為代錶的一批中國近代作傢産生瞭深刻的影響。魯迅曾稱贊漱石的作品「是明治文壇上新江戶藝術的主流,當世無與匹者。」

譯者簡介

鄒波


  復旦大學外文學院日文係主任,專攻日本近現代文學。擁有近20年的日語教學經驗,曾翻譯多部日本經典文學作品,熟知芥川龍之介、安部公房、村上春樹等日本文學大傢的文體風格與特色,夏目漱石作品中獨特的風雅詼諧語言,因而得以精準流暢地展現。代錶譯作包括《無情/厄運》《鳳仙花》《相食》等。
 

圖書目錄

圖書序言

在下是貓,名字嘛,暫且還沒有。
 
要說在哪兒齣生,我沒有絲毫的印象,隻記得曾在幽暗潮濕的地方喵喵地哭過。就是在這裏,我第一次遇見瞭人這種東西。後來纔聽說,書生是其中最為猙獰的種族。據說書生常常把我們捉去,煮瞭吃掉。那時候我一無所知,所以並不覺得特彆害怕。隻是被他托在掌上嗖地突然舉高時,感覺飄飄悠悠。當我在他手掌上定下心來,看見瞭書生的臉,那是我第一次見到人類。奇怪的感覺至今仍記憶猶新。首先,理應有毛來裝飾的人臉光溜溜的,像個燒水壺。後來我也遇見很多貓,從未見過這麼不完美的臉。而且,他的臉部中央過於隆起,洞裏麵不時地噗噗地躥齣煙霧,嗆得我受不瞭。最近我纔弄明白,那是人類吸食的煙草。
 
我在書生的手掌上舒舒服服地坐著,沒過多久便飛速鏇轉起來,也不知道是書生在動,還是我在動,隻覺得天鏇地轉,惡心難受。剛尋思這下沒救瞭,啪的一聲,我眼冒金星。之前的事我還記得,後來發生瞭甚麼卻怎麼也記不起來瞭。
 
當我迴過神來,書生已經消失不見。兄弟姐妹們一隻都見不著,連最最重要的媽媽也沒瞭蹤影。而且,現在我身處前所未有的明亮之處,亮得幾乎睜不開眼睛。咦,真奇怪。我慢慢爬齣來,渾身疼痛。原來我被書生突然從稻草窩扔進瞭矮竹叢。

圖書試讀

None

用戶評價

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有