鍾樓怪人(4版)

鍾樓怪人(4版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

維剋多‧雨果
圖書標籤:
  • 文學
  • 經典
  • 法國文學
  • 維多利亞·於戈
  • 浪漫主義
  • 哥特小說
  • 悲劇
  • 愛情
  • 社會批判
  • 曆史小說
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

十九世紀法國浪漫派作傢雨果的長篇曆史小說,深具曆史和藝術意義,也是雨果第一部「具有巨大思想力量和藝術力量的小說」。書中以銳利筆鋒直陳教會的黑暗和封建的暴力,同時以詩般的情懷歌頌人道思想。 故事背景發生在一四八二年法王路易十一的恐怖統治時代,主角包括貌醜心善的聖母院敲鍾人卡席莫多、命運堪憐的美麗佳人愛斯美娜達、虛有其錶的美男子孚比斯,以及道貌岸然的副主教剋洛德‧孚羅洛等。本作品除生動再現十五世紀的巴黎社會風貌外,更提齣美醜、善惡、自由意誌與不自由意誌等深刻而嚴肅的人性問題。
好的,這是一份針對其他圖書的詳細簡介,該簡介旨在描述一本與《鍾樓怪人》(4版)內容完全無關的書籍,並力求語言自然、信息豐富,字數約1500字。 --- 《星塵編年史:失落的亞特蘭蒂斯之謎》 一本橫跨數韆年文明興衰、探索深海未知與宇宙奧秘的史詩級科幻巨著 第一部分:喚醒與黎明——古老智慧的碎片重組 背景設定: 故事始於公元2142年。地球生態係統在經曆瞭“大寂靜”時代(人類文明幾乎崩潰的數百年)後,正處於緩慢的重建期。各國勢力——以科技主導的“新日聯邦”和資源驅動的“泰拉聯盟”——在錶層世界維持著脆弱的和平,但對於深海和地幔深處的探索仍是禁區。 核心人物: 艾拉·文森特: 一位天賦異稟的海洋考古學傢,隸屬於一傢非官方、資金雄厚的私人研究機構——“深淵探險協會”。她性格堅韌,對古代文明懷有近乎宗教般的熱忱,但同時也背負著傢族在“大寂靜”時期失蹤的陰影。 關鍵情節: 故事的引爆點,是艾拉在馬裏亞納海溝底部一處從未被記錄的深海熱液噴口附近,發現瞭一組異常堅固、由未知金屬鑄成的遺跡。這些遺跡不符閤任何已知的史前或古代人類文明的風格,其構造精密得令人恐懼。通過復雜的聲呐和聲波解析,艾拉團隊成功“激活”瞭遺跡核心的一枚菱形水晶體。 這枚水晶體,代號“光束石”,並非記錄儀,而是一個具有高度智能的“記憶載體”。當艾拉觸碰它時,她被一股強大的信息流淹沒,看到瞭跨越數萬年的片段:一個高度發達、掌控瞭“以太能量”的文明——亞特蘭蒂斯——的興盛與覆滅。亞特蘭蒂斯並非如傳說中沉沒於洪水,而是因為對宇宙本源力量的過度乾預,招緻瞭一場自我毀滅的“維度裂解”。 懸念建立: “光束石”揭示瞭一個驚人的事實:亞特蘭蒂斯文明的殘餘部分,並未徹底消失,而是將其核心科技和部分人口,通過一種被稱為“維度錨定”的技術,轉移到瞭地球深層地幔的穩定區域,並在那裏建立瞭一個休眠基地——“阿卡迪亞核心”。更令人不安的是,水晶體中最後一段信息警告:“錨點正在鬆動,地錶的能量波動正在喚醒沉睡的守衛者。” 第二部分:地幔深處的低語——科技與神話的交織 艾拉發現,聯邦和聯盟對深海的嚴密控製,並非僅僅為瞭保護現有資源,而是為瞭壓製所有關於亞特蘭蒂斯可能存在的任何證據。她必須在被兩大勢力發現之前,找到進入“阿卡迪亞核心”的路徑。 盟友與衝突: 在逃避追捕的過程中,艾拉找到瞭早年被軍方視為叛徒的理論物理學傢——凱恩·雷諾茲。凱恩是唯一一個能夠理解“光束石”中高維數學模型的專傢。他堅信亞特蘭蒂斯的科技是人類唯一能解決當前生態危機的希望,但他同時也恐懼這種力量可能帶來的毀滅性後果。 兩人根據水晶體提供的模糊坐標,潛入南太平洋一個古老的火山通道。這個通道由亞特蘭蒂斯人在遠古時期改造過,其內部結構充滿瞭對地質學常識的顛覆——空氣循環係統、反重力通道以及似乎永不熄滅的“冷光”照明。 深入“阿卡迪亞核心”: “阿卡迪亞核心”遠超艾拉的想象。它不是廢墟,而是一個被休眠能量保護著的、自給自足的地下生態係統。這裏的建築風格是流動的有機體與精準幾何的完美結閤。然而,這個基地並非空無一人。 他們遇到瞭基地的“維護者”——靜默守衛者(The Sentinels)。這些生物並非機械人,而是通過生物工程與能量場完美融閤的生命體。他們執行著數萬年前設定的防禦協議,對任何未經授權的生命體進行驅逐或清除。 核心矛盾: 艾拉和凱恩必須在不觸發核心自毀程序的前提下,接觸到基地的中央信息庫——“源節點”。在穿過迷宮般的能量場和不斷被重置的防禦機製時,他們發現瞭一個令人心寒的事實:亞特蘭蒂斯文明的覆滅,並非自然災害,而是其內部派係對“維度技術”的濫用,引發瞭無法控製的“時間迴溯漣漪”。他們留下的,除瞭科技,還有一層潛伏的、周期性爆發的“時間紊亂現象”。 第三部分:文明的審判——選擇與未來 在接近“源節點”時,艾拉和凱恩遭遇瞭最大的阻礙:遺留的意識投影。 亞特蘭蒂斯意識體“伊甸”: 伊甸是當年主持“維度錨定”計劃的首席科學傢留下的純意識體。它錶現齣對“地錶文明”的徹底不信任。伊甸認為,地錶人類在“大寂靜”後的發展軌跡證明瞭他們“不可救藥的破壞傾嚮”,任何亞特蘭蒂斯的力量一旦被釋放,隻會加速第二次、也是最終一次的文明毀滅。 核心衝突點: 伊甸嚮艾拉展示瞭亞特蘭蒂斯文明最終的影像:他們試圖利用“源節點”強行修改宇宙基本法則,結果導緻瞭自己文明在時間軸上的抹除。伊甸的任務是確保這種“危險知識”永遠沉睡。 然而,凱恩指齣,伊甸的邏輯存在偏差。當前地球麵臨的生態危機,本質上是舊文明模式的延續。如果完全拒絕亞特蘭蒂斯的科技,人類將注定重蹈覆轍。 最終抉擇: 艾拉麵臨一個艱難的抉擇:是遵從伊甸的意誌,讓亞特蘭蒂斯的秘密永遠沉睡,確保人類的緩慢自救;還是冒著激活潛在災難的風險,利用部分核心技術來逆轉當前的生態惡化,爭取人類的生存時間。 她最終選擇瞭一種摺中的方案:她沒有試圖竊取或完全掌握“維度技術”,而是利用“源節點”的能量傳輸能力,激活瞭一個“生態修復矩陣”——一種基於亞特蘭蒂斯能量學原理,能夠緩慢而安全地淨化地錶汙染,修復臭氧層和海洋酸化的巨大工程。 尾聲與新徵程: 艾拉和凱恩帶著“生態修復矩陣”的藍圖返迴地錶。新日聯邦和泰拉聯盟對此持懷疑態度,但修復矩陣的初步成效迫使他們不得不閤作。 然而,故事並未結束。在他們離開“阿卡迪亞核心”後,伊甸的意識體啓動瞭最後的備份程序。它意識到,真正的危險並非知識本身,而是被不負責任的力量掌握。伊甸將“光束石”中的部分核心防禦代碼植入瞭地錶網絡,成為一個隱形的“防火牆”。 最終畫麵: 艾拉站在重建中的海邊城市,望著重新泛齣藍光的海洋。她知道,她僅僅是重新開啓瞭一段漫長的、充滿未知考驗的探索之旅。亞特蘭蒂斯的陰影雖然暫時被推開,但那些關於宇宙的終極法則、關於維度跳躍的知識,仍舊在深海之下等待著下一代,或許是更成熟、更具智慧的繼承者。地球的命運,從此與一個失落的古老帝國,緊密地聯係在瞭一起。 --- 主題探討: 本書深入探討瞭科技倫理、文明周期性、人類在麵對絕對力量時的謙遜與貪婪。它不僅僅是一部關於尋寶的冒險故事,更是對人類文明未來走嚮的一次深刻反思。通過古代的智慧,審視現代的睏境。

著者信息

作者簡介

維剋多‧雨果(Victor Hugo, 1802-1885)

 
  生於一八○二年二月二十六日,一八八五年五月二十二日逝世。
 
  法國詩人、劇作傢、小說傢、文藝評論傢及政論傢。是浪漫派最偉大的詩人,亦被譽為十九世紀最偉大的詩人。他曾撰寫許多絢爛的詩作、捲帙浩繁的小說,創造革新的浪漫戲劇,樹立新的文學理論。前半生以浪漫派文學的統帥,領導文學運動;後半生則為熱心的共和主義者,堅毅地與拿破崙三世的帝政對抗。著名作品有:《悲慘世界》、《鍾樓怪人》、《北島強梁》、《雙雄義死錄》、《死囚末日》、《剋倫威爾序》、《東方人》、《沉思錄》、《光和影》和《國王韻事》等。

譯者簡介

管震湖
 

  一九二六年十月生,江蘇省鹽城市人。復旦大學外文係學士,巴黎大學哲學博士。精通英、法語,嫻熟國際事務,學養深厚、能寫善譯。曾任北京第二外國語學院法語教授,日內瓦會議英、法語中譯員,並多次擔任聯閤國教科文組織法、英文譯審。筆耕不輟,英法中文撰稿譯著多部,包括《鍾樓怪人》、《探求真理的指導原則》、《盧貢·馬加爾傢史》、《中西文化比較史》《中國哲學史》《鄧肯自傳》、《利瑪竇評傳》等。

 

圖書目錄

圖書序言



一韆零一個鍾樓怪人

莊裕安(散文作傢與資深愛樂友)


  一九九七年迪士尼動畫電影《鍾樓怪人》在颱灣首映,這僅是司空見慣每年例行的卡通盛宴。但對一個四歲小男孩來說,宛如《百年孤寂》開章明義,父親牽著小邦迪亞去找他從沒看過的冰塊,會發展成傢族七代恩怨情仇的開端。幾年以後,男孩幾乎完全遺忘當初進入戲院的場景。但父母總是重復敘述,那天他穿著怎樣的衣褲,如何沒有翻倒可樂,沒有灑落爆米花,還能夠在適當情節反應妥貼的驚恐與喜悅。     

  小男孩稍大後很懷疑,這事會不會像掉進陰溝蓋裏的玩具零件,永遠找不迴來瞭。但組閤父母一再的片段迴憶,終於重新構築一套完整畫麵,並且說服自己,這是事實的全部。當然,後來他也從有綫電視迪士尼頻道反覆看過幾迴卡通電影,牢牢記住這部啓濛電影的每一處細節,讓整個拼貼更加完美閤理。他還讀過注音版的改寫童書,並記住一個外國名字,維剋多‧雨果。以上是我兒子的故事,正好可以套用在卡爾維諾的雋語。     

  卡爾維諾為「經典」下瞭好幾個俏皮的定義,有一個這麼說,「經典就是談論得多,閱讀得少的書」。對我兒子與他的「創世紀經典」來說,真是一語中的。經過不斷的懷舊聊天與組裝拼貼,他以為再沒有彆人比他更瞭解已藏為私有的《鍾樓怪人》,天曉得他其實從沒閱讀過雨果的原典。我不願強迫兒子閱讀任何書籍,但我考慮引誘他從蒐藏中,培養對這部經典的漫長情誼。     

  兒子的第一個戰利品,當然是反覆看過多遍的迪士尼影碟。我知道有人討厭迪士尼就像討厭麥當勞,但我不能,因為我們虧欠它,中文化的頻道曾是我們最佳免費托嬰保母。雨果原著並不是童話,但迪士尼將它改編成《美女與野獸》的姊妹版,這點我不喜歡。幸好沒有遵循迪士尼一嚮的溫馨團圓式結局,還維持雨果的悲劇精神。但此戲值得一再迴顧,讓我感興趣的部分不是人物,而是巴黎聖母院的細部繪圖。經過考證般的勘景,繪圖師精細畫齣吐火獸廊颱、飛扶壁、玫瑰窗、翼廊、聖母門、國王廊颱。即使親臨巴黎聖母院,一米七的小男人還是無法看清九十米高的龐然大物。迪士尼讓我看到聖母院的微血管、毛囊、汗孔與皮脂腺,讓我看見介乎有與無之間的信仰。     

  追根究柢也許該從一九一一年法國默片找起,但亨利‧剋勞斯老掉牙的骨董膠捲不知保存如何。隆‧錢尼一九二三年的版本,機會可能較大。錢尼是第一個影壇韆麵亞當,後來他的傳記電影便以《韆麵人》為名。錢尼身世頗傳奇,他的雙親既聾且啞,因此造就兒子特殊的肢體語言錶達能力。從小在跑江湖戲班子當學徒,是個十八般武藝都在行的萬能錶演者,一人飾演多角是傢常便飯。由於齣身社會邊緣底層,日後對孤苦伶仃角色拿捏尤其成功。

  隆‧錢尼演藝生涯的最大建樹,就是同時塑造鍾樓怪人、歌劇魅影、科學怪人。這三個角色麵貌醜陋,心地未必如錶相。他們同樣被社會遺棄或孤立,但各自發展的命運彆有韆鞦,也都是影壇一再重拍的重要類型。卡斯頓‧勒鬍的魅影尤其明顯師承雨果,他把巴黎聖母院改成巴黎歌劇院,頗能自創新局。錢尼飾演卡席莫多,先是套上三十磅重的馬軛當駝背外型,裏麵再塞四十磅的填充物做肉墊。此外,他還用蛋殼內層薄膜附住眼角膜,假扮齣卡席莫多先天眼翳,儼然有隱形眼鏡概念。此外還穿上古早五花大綁式的緊身囚衣,好讓自己的身子縮成一團,更像雨果筆下的造型。後來他演魅影,半邊骷髏樣臉龐,破相化妝術更上一層樓。     我一直以為迪士尼的卡席莫多造型太溫馴,像小孩的玩偶伴侶,造型師大概怕嚇壞兒童。等到看瞭查裏‧勞頓一九三九年的電影纔恍然大悟,原來是按照勞頓的扮相繪圖。一九三九年這個版本是公認最佳改編,迪士尼幾乎依它的人物與分場發展。勞頓是英國硬底子莎劇演員,曾以扮演亨利八世奪得奧斯卡影帝。勞頓的卡席莫多跟錢尼大相逕庭,他的臉雖然變形醜陋,但格外有善良與好奇的眼神,相處久瞭會越加發現他的美。勞頓晚年不拍戲瞭,為小孩灌錄不少有聲書,是非常體貼的說書人。從卡席莫多這個角色,我們似乎往前看到錢尼的童年,往後看到勞頓的晚年,偉大演員是這樣為角色灌注自己的生命。     

  演愛斯美娜達的瑪琳‧奧哈拉纔十九歲,是她第一次登上銀幕,拍完之後與勞頓一起被希區考剋選為《牙買加客棧》主角。演副主教弗羅洛的哈德維剋不遑多讓,卡席莫多與愛斯美娜達是在善那一著眼點的美醜對比,弗羅洛則是善惡兼有的復雜角色。哈德維剋擅長反派,演納粹軍官尤其一絕,因為演技受英王封為爵士。我在哈德維剋的弗羅洛一角,似乎感覺到雨果《悲慘世界》裏苦苦要追捕尚萬強,個性十分偏執的沙威。我以為哈德維剋會是很好的沙威詮釋者,沒想到在公認最佳《悲慘世界》一九三五年版,哈德維剋飾演好心款待男主角的主教,演沙威的竟是《鍾樓怪人》這個查裏‧勞頓,這些老牌演員的彈性可真神奇!     

  安東尼‧昆一九五七年版,是我這輩影迷較熟悉的版本。他剛從扮演《梵榖傳》裏的高更,獲得奧斯卡最佳男配角。安東尼‧昆詮釋卡席莫多與兩位前輩大有區隔,他比較像一頭瀋默的動物,沒有經過人類的馴化教養。這點其實接近卡席莫多的成長方式,也對比齣查裏‧勞頓過於善解人意的特質,理所當然動物便欠缺高貴的人性光輝。珍娜‧露露布裏姬妲的愛斯美娜達因此比較成熟,帶有啓濛小畜牲的母性況味。卡席莫多的戲份相對前兩個版本略少,巴黎聖母院與圍在它四周討生活的攤販、乞丐、扒手、江湖術士、吉普賽人,更像領銜這部電影的主角。這也是最接近雨果原著結局的版本,彆忘瞭作者本來就取名《巴黎聖母院》。     

  大概是雨果的原著太豐富,改編電影失手的並不多,大緻都有獨特的觀點。一九九七年的最現代的版本,彩色影像與高科技錄音當然讓人耳目一新。不過若提到雨果原著的「歌德風格」,黑白片反而更能錶現文藝復興教堂的龐然與神祕。曼迪‧帕丁肯的演技無法與諸前輩媲美,弗羅洛的選角也嫌老,但特點是營造齣父子情誼。演愛斯美娜達的是墨西哥女星莎瑪‧海耶剋,她剛以畫傢卡蘿的傳記電影《揮灑烈愛》更上演藝事業一層樓,她的野性美也極適閤扮演卡門。安東尼‧霍普金斯一九八二年曾演過卡席莫多,據說也是偉大詮釋,不過當年尚未受奧斯卡賞識,連帶此片被忽略。     
  《鍾樓怪人》一共有十七齣歌劇改編,其中十六齣發錶於十九世紀後半葉,是法國大歌劇最輝煌的年代。不過這十七齣如今已無一列為標準劇碼,隻在歌劇史上聊備一格。卡席莫多注定要分配給音色瘖啞的男中音,隻有威爾第有此本領。威爾第替男中音譜寫弄臣與法斯塔夫兩個男中音難角,兩人都要在身軀充填衣物,各自錶現佝僂與肥胖。需要靠丹田發齣宏大音量的歌劇演員,必須彎腰駝背唱高難度詠嘆調,可想像是何等考驗。一九九八年巴黎推齣音樂劇新戲時,失敗十七次之後再齣發,格外引人注目。歌手巧妙安排大駝塊在右肩,身體嚮左傾跛,這樣就不會影響共鳴腔。     

  這齣戲錯落有緻安排群舞、獨唱、重唱,以愛斯美娜達的未婚夫當串場說書人,場麵調度很靈活。舞颱設計並不復雜,活動景片及巧妙燈光,看得齣馭繁於簡的匠心,既求現代又要文藝復興風格,燈光投射的玫瑰窗與火把都是神來之筆。設計高空舞蹈與體操,讓人想起皮爾‧卡登製作的《崔斯坦與伊索笛》,甚至找來中國的少林武功小和尚。故事情境不再拘泥於十五世紀哥倫布大航海時代,現代軟搖滾適閤搭配紅燈區的櫥窗秀,或是森冷的鐵柵欄監牢。伴奏配器包括小型古典管弦樂團、電吉他、安達魯西亞民俗風的打擊樂器,多元融閤。難怪此劇繼《悲慘世界》,成為叫好叫座的票房大戲。     

  駝子唱歌不稀奇,跳起芭蕾更是破天荒。一八四四年羅馬尼亞編舞傢特吉亞魯曾在倫敦推齣以《愛斯美娜達》為名的舞碼,當年巡迴整個歐洲,連俄國頂尖舞伶帕弗洛娃都列為常備舞碼。不過近來提到小說改編的芭蕾,鋒頭已被羅蘭‧貝提掩蓋。一九六五年貝提找來盛名的電影配樂作麯傢莫裏斯‧賈爾,賈爾當時已譜齣《阿拉伯勞倫斯》、《齊瓦哥醫生》傳世名作。芭蕾是比歌劇更抽象與反寫實的錶現方式,飾演卡席莫多的舞星一副好身材,隻是聳起右肩與上臂,象徵性地錶示殘障。看過貝提的舞碼,可以瞭解為何特吉亞魯會取名《愛斯美娜達》,因為抽象概念化以後,變成三星拱月、三男追一女的故事。電影裏討人厭的反派弗羅洛,芭蕾裏卻變成體態英挺麵貌俊秀的「黑天鵝王子」,這也是古典芭蕾有趣的地方。

  《鍾樓怪人》當然是無庸置疑的經典,連醫界都有「卡席莫多癥候群」這樣的名詞。罹患此癥的人,主要錶現齣脊柱後側隆凸,躺下來睡覺常會壓迫呼吸肌肉,因此會伴隨失眠。除此之外,脊柱後側隆凸的人常有臉部的缺陷瘤,通常是淋巴管瘤或神經縴維瘤。雨果描述的右眼被瘤蓋去,硬化的嘴唇暴齣如象牙的門齒,叉開的下顎,加上典型的怨恨、慌張、憂鬱人格特質,逼近真實病案原型。一九八0年大衛‧林區拍攝的《象人》,約翰‧赫特主演的畸形患者梅瑞剋,便是根據真實醫案研究改編,也算「卡席莫多癥候群」一例。也曾有人懷疑印度濕婆的象頭人身兒子,有可能是同類患者,但印度人絕不會同意。     

  一韆零一個導演重說一遍《鍾樓怪人》,就有一韆零一種不同的卡席莫多故事。許多父母都擔心小孩不喜歡讀大部頭課外書,來勢洶洶的《哈利波特》讓人鬆一口氣。我小孩生平第一次讀完沒有注音的天書,竟然是整整三百頁《神祕的魔法石》。怕甚麼呢,《鍾樓怪人》隻不過還比《火盃的考驗》厚一點,比《鳳凰會的密令》薄一點。又想起卡爾維諾的雋語,「經典就是我正在重讀,而不是我正在讀的書」。趕快把一本經典讀完,纔能享受重讀的樂趣。就像聽歌劇,第一遍照著劇本聽完之後,以後隻需要選聽一些精華的詠嘆調。那種重讀真會讀齣銷魂的快感,信不信由你。  

  【本文作者簡介】
  莊裕安,內科執業醫師,散文作傢與資深愛樂友。   
  著有《寄居在莫劄特的壁爐》、《愛電影不愛普拿疼》等十七冊散文集。

圖書試讀

用戶評價

评分

每次捧起這本《鍾樓怪人(4版)》,我總會想起小時候在圖書館第一次接觸到這個故事的震撼。那時候,我對那些龐大的建築和奇特的人物充滿瞭好奇,而這次的四版,更是將這種感受放大到瞭極緻。紙張的質感非常細膩,拿在手裏就知道是經過精心挑選的。封麵的設計也相當有品味,既保留瞭原著的經典元素,又帶有一些現代的審美氣息,讓人一眼就能被吸引。 閱讀過程中,我發現這一版的文字翻譯真的比我之前讀過的任何一個版本都要來得流暢和自然。很多雨果原文中的那種磅礴的氣勢和細膩的情感,都被翻譯得淋灕盡緻。特彆是那些關於巴黎風光,或者是在廣場上發生的宏大場景的描寫,讀起來就好像自己親身站在那裏一樣,能夠感受到那種喧囂與嘈雜,也能感受到人群中湧動的情緒。 卡西莫多這個角色,每一次讀都有新的體會。他的外錶是如此的醜陋,卻擁有一顆比任何人都善良和純粹的心。他對埃斯梅拉達那種近乎瘋狂的愛,既讓人心疼,又讓人敬佩。而埃斯梅拉達,她就像一朵在泥濘中綻放的純潔之花,她的美麗不僅僅是外錶,更是她內心的善良和對自由的嚮往。 這本書不僅僅是講述瞭幾個人的命運,它更是描繪瞭一個時代的縮影。雨果對於社會階層的描繪,對於教會的批判,對於人性的探討,都寫得非常深刻。那些發生在巴黎街頭巷尾的故事,反映瞭那個時代人們的生活狀態,他們的喜怒哀樂,他們的生存睏境。 我尤其喜歡這一版在細節上的處理。無論是關於聖母院的建築細節,還是人物穿著打扮的描寫,都顯得非常考究,讓人能夠更清晰地勾勒齣那個時代的畫麵。每一次翻閱,都能發現一些之前未曾注意到的精彩之處。 而且,這次的版本還加入瞭一些精美的插圖,這些插圖都非常有藝術感,並且準確地捕捉到瞭書中一些經典的場景和人物形象。它們為閱讀增添瞭更多的樂趣,也讓故事變得更加生動和立體。 這本書給我最大的感受,就是它對於“美”和“醜”的重新定義。卡西莫多的身體是醜陋的,但他內心的善良和對埃斯梅拉達的愛卻是最美的。而那些外錶光鮮的貴族,內心卻可能充滿瞭卑鄙和虛僞。雨果通過這個故事,讓我們去思考,什麼纔是真正的美。 我常常會和朋友們討論這本書,大傢對於不同的角色和情節都有各自的看法。有人同情卡西莫多,有人欣賞埃斯梅拉達的勇氣,也有人批評菲比斯軍官的懦弱。這種討論,也讓我對書中的人物有瞭更深入的理解。 《鍾樓怪人》對我來說,不僅僅是一本小說,它更像是一種精神上的洗禮。它讓我看到瞭人性的復雜,看到瞭社會的陰暗,也看到瞭在絕望中閃耀著希望的光芒。 總的來說,這本《鍾樓怪人(4版)》無疑是經典之作的一次完美呈現。它在保留原著深刻內涵的同時,也通過精美的製作,為颱灣的讀者帶來瞭一次極緻的閱讀體驗。無論是對於想要重溫經典的讀者,還是第一次接觸這部作品的新讀者,這都是一個絕佳的選擇。

评分

每次拿到這本《鍾樓怪人(4版)》,我的指尖總會在那光滑的封麵上來迴摩挲,感受到一種久違的經典質感。這一次的四版,紙張的厚度恰到好處,書頁散發著淡淡的墨香,讓人一看就充滿閱讀的欲望。 我特彆欣賞這版在語言上的處理。它沒有故作高深,也沒有過於白話,而是用一種沉穩而富有感染力的筆觸,將雨果的原著精華淋灕盡緻地呈現齣來。讀到卡西莫多為守護埃斯梅拉達而發齣的那聲聲嘶吼時,我仿佛能感受到他內心的絕望與憤怒,也看到瞭他那份純粹而熾熱的愛。 埃斯梅拉達,這個名字本身就帶著一種神秘的美感。她在書中就像一道閃電,短暫卻耀眼。她的舞蹈,她的歌聲,她的純真,都讓那個時代的巴黎增添瞭幾分色彩,但也因此招來瞭災禍。 這本書最讓我著迷的,是對“美麗”這個概念的重新定義。雨果似乎在不斷地質疑和挑戰我們對美的固有認知。卡西莫多的畸形,在某些人眼中是醜陋的,但在埃斯梅拉達眼中,他卻有著一顆金子般的心。 我喜歡書中對巴黎這座城市的描繪。聖母院不僅僅是一個建築,它更是一個時代的象徵,承載著曆史的厚重和人間的悲歡離閤。雨果將這座城市寫得活生生,仿佛我也置身其中,感受著它的脈搏。 這一版還精心挑選瞭一些插畫,這些插畫的風格非常貼閤原著的時代背景,充滿瞭濃鬱的哥特氣息。它們就像一個個精緻的縮影,將書中的經典場景定格,讓我更容易進入到故事的世界。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個簡單的愛情故事,它更是一部關於命運、關於社會、關於人性的深刻寓言。雨果用他那天纔般的筆觸,揭示瞭社會底層人物的悲慘境遇,也展現瞭人性的復雜與扭麯。 我總覺得,卡西莫多就像一個被誤解的天使,他的孤獨和悲哀,在那個冷漠的時代裏顯得格外突齣。 這本書給我的深刻感受是,外錶的僞裝永遠無法掩蓋內心的醜陋,而真正的美,往往隱藏在不被注意的角落。 我由衷地推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位熱愛閱讀的颱灣讀者。它將帶你穿越時空,體驗一場關於愛、關於救贖、關於人性的震撼之旅。

评分

我一直認為,能夠被反復閱讀,並從中獲得不同感悟的作品,纔是真正的經典。《鍾樓怪人(4版)》恰恰就是這樣一本讓我愛不釋手的書。這次的四版,光是拿在手上,就能感受到它的分量。紙張的質感非常好,觸感溫潤,閱讀時眼睛也不會感到疲勞。 我特彆喜歡這一版在翻譯上的處理。很多雨果原文中那種富有詩意和哲學性的語言,都被譯得相當到位,既保留瞭原著的韻味,又符閤現代讀者的閱讀習慣。讀到卡西莫多那些內心深處的獨白時,我能深切地感受到他的痛苦、他的絕望,以及他那份不被理解的愛。 埃斯梅拉達這個角色,一直是我心中的一個美麗符號。她的善良、她的純真、她的舞蹈,都充滿瞭生命力。盡管她的命運如此悲慘,但她身上那種對自由的渴望,卻永遠不會被壓垮。 這本書最吸引我的地方,在於它對於“美”與“醜”的顛覆性解讀。雨果打破瞭我們固有的認知,他告訴我們,真正的美,並非隻在於外錶,更在於內心的善良和純潔。卡西莫多雖然畸形,但他卻是書中最高尚的存在。 而這本書所描繪的巴黎,也充滿瞭生命力。我能感受到聖母院的莊嚴與神秘,也能感受到街頭巷尾的市井氣息,更能感受到那個時代社會變革的暗流湧動。 這一版在插圖方麵也下瞭不少功夫。那些充滿藝術感的插畫,不僅僅是對原著的補充,更是對故事的一種升華。它們讓我更容易想象齣那些場景,感受到那些人物的情感。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個愛情故事,它更是一部關於社會不公、關於人性善惡的深刻剖析。雨果用他那犀利的筆觸,揭露瞭社會的黑暗麵,也展現瞭人性的光輝。 我常常在想,如果卡西莫多生活在我們這個時代,他的命運又會如何?這是一個值得深思的問題。 這本書給我的最大的啓示,就是無論生活多麼艱難,無論命運多麼坎坷,都不要放棄內心的善良和對美好的追求。 我強烈推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給所有熱愛文學的颱灣讀者。它不僅僅是一部小說,更是一次關於人生、關於人性、關於信仰的深刻體驗。

评分

每一次翻開這本《鍾樓怪人(4版)》,我都會被它獨特的魅力所吸引。這次的四版,紙質的觸感非常棒,不是那種滑溜溜的感覺,而是帶著一點點粗糙的質感,握在手裏特彆踏實。印刷的字體大小適中,排版也很舒服,長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。 我特彆喜歡這一版翻譯者的語言風格。它既保留瞭原著中那種宏大的史詩感,又不會顯得過於生澀難懂。讀到卡西莫多在聖母院鍾樓上,用他那粗啞的聲音錶達對埃斯梅拉達的愛慕時,我仿佛能聽到那穿越時空的迴響,感受到他內心的糾結與掙紮。 埃斯梅拉達,這個名字本身就帶著一種野性的美。她的舞蹈,她的歌聲,她的純真,都像一股清流,衝刷著那個時代巴黎的汙濁。然而,她的美麗也成為瞭她悲慘命運的根源。 這本書最讓我感到震撼的是,它對“美”與“醜”的深刻反思。雨果毫不留情地揭示瞭,那些外錶光鮮亮麗的人,內心可能充滿瞭卑鄙和虛僞,而那些被視為醜陋的人,卻可能擁有最純潔、最善良的心靈。 書中對於巴黎的描繪,也讓我印象深刻。聖母院不僅僅是一個建築,它更是那個時代的見證者,它經曆瞭人間的悲歡離閤,承載瞭無數的秘密。 這一版精心設計的插畫,也為閱讀增添瞭許多趣味。這些插畫風格獨特,充滿瞭藝術氣息,並且非常準確地捕捉到瞭書中一些經典的場景和人物形象,讓我對故事的理解更加深入。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個簡單的愛情悲劇,它更是一部對社會現實的深刻批判,以及對人性復雜性的精彩剖析。雨果用他那充滿力量的筆觸,展現瞭那個時代社會的黑暗麵,以及人性的光輝與陰影。 我常常覺得,卡西莫多就像一個被命運玩弄的孩子,他的孤獨和悲哀,在那個冷酷無情的時代裏,顯得尤為淒涼。 這本書帶給我的最大啓示是,真正的美,是發自內心的,是無法被外錶所掩蓋的。 我非常推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位熱愛文學的颱灣讀者。它將帶領你進入一個充滿傳奇色彩的世界,讓你重新審視關於美、關於愛、關於人性的深刻議題。

评分

每次拿起這本《鍾樓怪人(4版)》,我都會被它獨特的魅力所吸引,仿佛能聽到來自15世紀巴黎的低語。這一次的四版,紙張的觸感非常細膩,拿在手裏有種溫潤的感覺,印刷的字跡清晰而富有力量,閱讀體驗極佳。 我特彆欣賞這一版翻譯者的語言風格。它沒有刻意追求華麗的辭藻,而是用一種真摯而富有感染力的筆觸,將雨果的原著精神完美地傳達瞭齣來。讀到卡西莫多在聖母院鍾樓上,用他那嘶啞卻充滿感情的聲音錶達對埃斯梅拉達的愛時,我仿佛能感受到他內心的痛苦與掙紮,以及那份純粹而熾熱的愛。 埃斯梅拉達,這個吉普賽舞女,就像一朵在風雨中倔強綻放的花朵。她的美麗、她的自由、她對生命的渴望,都像一道光,照亮瞭那個時代巴黎的暗影。然而,她的命運卻如同她手中的撥浪鼓,總是被無情的現實所擊打。 這本書最讓我感到震撼的是,它對“美”與“醜”的深刻反思。雨果毫不留情地揭示瞭,那些外錶光鮮亮麗的人,內心可能充滿瞭卑鄙和虛僞,而那些被視為醜陋的人,卻可能擁有最純潔、最善良的心靈。 書中對巴黎的描繪,也讓我印象深刻。聖母院宏偉的身軀,仿佛承載著整個城市的曆史與靈魂。而那些狹窄的街道,熙熙攘攘的人群,都構成瞭那個時代生動的畫捲。 這一版精心設計的插畫,也為閱讀增添瞭許多趣味。這些插畫風格獨特,充滿瞭藝術氣息,並且非常準確地捕捉到瞭書中一些經典的場景和人物形象,讓我對故事的理解更加深入。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個簡單的愛情悲劇,它更是一部對社會現實的深刻批判,以及對人性復雜性的精彩剖析。雨果用他那充滿力量的筆觸,展現瞭那個時代社會的黑暗麵,以及人性的光輝與陰影。 我常常覺得,卡西莫多就像一個被命運玩弄的孩子,他的孤獨和悲哀,在那個冷酷無情的時代裏,顯得尤為淒涼。 這本書帶給我的最大啓示是,真正的美,是發自內心的,是無法被外錶所掩蓋的。 我非常推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位熱愛文學的颱灣讀者。它將帶領你進入一個充滿傳奇色彩的世界,讓你重新審視關於美、關於愛、關於人性的深刻議題。

评分

每次翻開這本《鍾樓怪人(4版)》,總有種穿越時空的感受,好像真的置身於15世紀的巴黎,耳邊迴蕩著聖母院那古老而莊嚴的鍾聲。這次的四版,紙質觸感非常舒服,排版也比以往更精細,閱讀起來更加沉浸。我尤其喜歡這版對細節的描繪,無論是哥特式建築的宏偉壯觀,還是市井小民的辛勞與歡樂,都躍然紙上。埃斯梅拉達的舞姿,卡西莫多的畸形外錶下湧動著的炙熱情感,還有菲比斯軍官的英武與迷惘,這些人物形象在我腦海中立體而鮮活。 說起來,我從小就對那些帶有曆史厚重感的故事特彆著迷,而雨果的這部作品無疑是其中的佼佼者。每一次重讀,都能從中挖掘齣新的東西。以前可能更關注卡西莫多悲慘的命運,以及他對埃斯梅拉達純粹而偏執的愛。但隨著閱曆的增長,我開始更能體會到那些隱藏在錶象之下的社會批判。那種對美麗、醜陋、善良、邪惡的深刻剖析,對人性的復雜性的揭示,都讓人不得不深思。 尤其是這一版的翻譯,我個人覺得非常到位。有些地方的詞句運用,比我之前看過的版本更加貼閤原著的意境,也更符閤颱灣讀者的閱讀習慣。比如,那些關於巴黎街景的描寫,或者人物內心的獨白,都處理得非常細膩,不會讓人覺得生硬或突兀。我經常會停下來,對著某一段文字反復品味,想象著當時的場景,感受著角色的情緒。 這本書不隻是一部關於愛情的故事,它更是一幅關於時代、關於社會、關於人性的宏大畫捲。它展現瞭那個時代巴黎的眾生相,有高高在上的權貴,有辛勤勞作的底層人民,有虔誠的教士,也有流浪的吉普賽人。他們每個人都有自己的故事,自己的掙紮,自己的渴望。雨果用他那如椽的巨筆,將這一切都描繪得淋灕盡緻。 我特彆欣賞卡西莫多這個角色。他雖然外錶醜陋,被社會遺棄,但他內心的純淨和對愛的執著,卻閃耀著人性的光輝。他為瞭保護埃斯梅拉達,不惜對抗整個世界,這種犧牲精神令人動容。而埃斯梅拉達,她身上那種純真、善良和對自由的渴望,也深深打動瞭我。她就像黑暗中的一盞明燈,雖然最終被命運吞噬,但她的光芒卻永不熄滅。 這一版的插圖也非常精美,為閱讀增添瞭許多視覺上的享受。那些根據原著描寫而創作的插畫,準確地捕捉到瞭故事中的關鍵場景和人物的神韻,讓我更容易沉浸在故事的世界裏。有些插畫的設計,甚至比我腦海中想象的還要更貼切,更具感染力。 每次讀完,我都會感到一種深深的失落,仿佛與一群鮮活的生命告彆。但同時,我也會感到一種力量,一種對美好事物的嚮往,以及對那些被壓迫和被遺棄者的同情。雨果的作品總是能引發我內心的共鳴,讓我反思自己,反思我們所處的社會。 《鍾樓怪人》的魅力在於它的多層次性。你可以把它當作一個淒美的愛情故事,也可以把它當作一部深刻的社會批判,或者是一部關於人性救贖的寓言。無論從哪個角度切入,都能從中獲得不同的感悟。 這本書不僅僅是一個故事,它更是一種情感的體驗,一種思想的啓迪。它讓我們看到瞭人性的光明與黑暗,看到瞭命運的無常與殘酷,也看到瞭愛與美的永恒力量。 總而言之,這一次的《鍾樓怪人(4版)》絕對是一次值得珍藏的閱讀體驗。它不僅在內容上保持瞭原著的精髓,在製作上也力求完美,無論是紙質、排版還是插圖,都堪稱上乘。對於任何熱愛文學、熱愛曆史的颱灣讀者來說,這都是一本不容錯過的經典之作。

评分

第一次拿到這本《鍾樓怪人(4版)》時,那種沉甸甸的質感就讓我覺得不一般。現在的書籍,很多都追求輕薄,但這本的厚重感,反而讓我覺得它有分量,有故事。書頁的紙張非常有質感,不是那種容易泛黃的廉價紙,而是帶有淡淡米黃色,摸起來很舒服,即使長時間閱讀也不會覺得眼睛疲勞。 我特彆喜歡這一版在文字上的呈現。它沒有選用過於華麗或晦澀的詞匯,而是以一種非常貼近生活,又飽含深情的語言,將雨果的原著娓娓道來。讀到那些描繪巴黎街景的段落,我仿佛能聽到馬蹄聲,聞到街邊小販的叫賣聲,感受到那種充滿活力的市井氣息。 卡西莫多這個角色,是我每次閱讀的重點。他的悲劇性命運,以及他內心深處那份純粹的愛,總是能深深觸動我。他就像一個被世界拋棄的孩子,卻用他全部的生命去守護他所愛的人。這種強烈的對比,讓他的形象更加鮮明,更加令人難忘。 而埃斯梅拉達,她身上的那種野性、純真和對自由的渴望,也同樣令人著迷。她就像一個來自遙遠國度的精靈,雖然身處底層,卻有著不屈的靈魂。她與卡西莫多之間的關係,雖然充滿瞭悲劇色彩,但也展現瞭人性中最動人的一麵。 這本書的魅力還在於它對人性的深刻洞察。雨果並沒有將人物簡單地劃分為好人與壞人,而是展現瞭每個人物內心的復雜性和矛盾。就連那些看似邪惡的角色,也可能有他們自己的苦衷和動機。 我尤其欣賞這一版對於細節的刻畫。無論是關於聖母院宏偉建築的描寫,還是在描述人物外貌、服裝、神態時的細膩筆觸,都顯得非常用心。這些細節的堆疊,讓整個故事更加真實可信,也讓讀者更容易沉浸其中。 這次的版本還加入瞭非常精美的插圖。這些插圖的風格非常契閤原著的時代背景,並且巧妙地抓住瞭書中的一些關鍵情節。它們不僅僅是簡單的裝飾,更是對故事的一種視覺解讀,為閱讀增添瞭更多的想象空間。 讀完這本書,我總會有一種蕩氣迴腸的感覺。它不僅僅是一個簡單的愛情故事,它更是一部關於社會、關於人性、關於命運的史詩。它讓我們看到瞭社會的黑暗麵,也讓我們看到瞭人性的光輝。 《鍾樓怪人》這本書,就像一本陳年的美酒,越品越有味道。每一次閱讀,都能從中發現新的東西,獲得新的感悟。 對我而言,這本《鍾樓怪人(4版)》絕對是一次物超所值的閱讀體驗。它在內容和形式上都做到瞭極緻,為讀者提供瞭一個深入瞭解這部文學經典的絕佳途徑。

评分

當我第一次拿到這本《鍾樓怪人(4版)》時,它的厚重感就讓我覺得它與眾不同。紙張的觸感非常細膩,聞起來還有一股淡淡的油墨香,這讓我對閱讀充滿瞭期待。這一次的四版,在細節處理上真的做得很到位,無論是封麵設計還是內頁排版,都透著一股經典的氣息。 我特彆喜歡這一版翻譯者的遣詞造句。他/她用一種非常流暢且富有感染力的語言,將雨果原著中那種磅礴的氣勢和細膩的情感,都淋灕盡緻地展現瞭齣來。讀到卡西莫多在聖母院鍾樓上,用他那粗啞卻充滿愛意的聲音嚮埃斯梅拉達呼喚時,我仿佛能感受到他內心深處那份不被理解的痛苦和執著。 埃斯梅拉達,這個名字仿佛就自帶瞭一種神秘的魅力。她就像一個來自異域的精靈,以她那獨特的舞蹈和歌聲,徵服瞭所有看到她的人。然而,這份美麗也讓她身陷囹圄,命運多舛。 這本書最讓我著迷的地方,在於它對“美”的深刻探討。雨果似乎在不斷地挑戰我們對於美的認知,他告訴我們,真正的美,並不在於外錶的華麗,而在於內心的純潔與善良。卡西莫多雖然外錶畸形,但他內心的善良和對埃斯梅拉達無私的愛,卻是書中最為動人的篇章。 書中對巴黎的描繪,也讓我身臨其境。聖母院巍峨的身姿,仿佛是一個沉默的巨人,見證著人間的悲歡離閤。而那些狹窄的街道,熙熙攘攘的人群,則勾勒齣瞭一幅充滿活力的時代畫捲。 這一版精心挑選的插畫,更是為閱讀增添瞭許多視覺享受。這些插畫風格復古,充滿藝術感,並且能夠準確地捕捉到書中一些經典的場景和人物形象,讓我對故事的理解更加立體。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個簡單的愛情故事,它更是一部對社會現實的深刻批判,以及對人性復雜性的精彩剖析。雨果用他那充滿力量的筆觸,展現瞭那個時代社會的黑暗麵,以及人性的光輝與陰影。 我常常覺得,卡西莫多就像一個被命運捉弄的孩子,他的孤獨和悲哀,在那個冷酷無情的時代裏,顯得尤為淒涼。 這本書帶給我的最大啓示是,真正的美,是發自內心的,是無法被外錶所掩蓋的。 我非常推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位熱愛文學的颱灣讀者。它將帶領你進入一個充滿傳奇色彩的世界,讓你重新審視關於美、關於愛、關於人性的深刻議題。

评分

每次拿起這本《鍾樓怪人(4版)》,我都會被它沉甸甸的分量所吸引,仿佛裏麵蘊藏著無數的故事和情感。這一次的四版,紙張的質感非常棒,讀起來手感溫潤,印刷的字跡清晰而不刺眼,讓人在閱讀時倍感舒適。 我特彆喜歡這一版翻譯者的語言風格。它既有雨果原著那種宏大的史詩感,又不會顯得過於晦澀難懂。讀到卡西莫多在聖母院的鍾樓上,用他那嘶啞卻充滿感情的聲音錶達對埃斯梅拉達的愛時,我仿佛能感受到他內心的痛苦與絕望,以及那份純粹而炙熱的愛。 埃斯梅拉達,這個吉普賽舞女,就像一朵在風雨中倔強綻放的花朵。她的美麗、她的自由、她對生命的渴望,都像一道光,照亮瞭那個時代巴黎的暗影。然而,她的命運卻如同她手中的撥浪鼓,總是被無情的現實所擊打。 這本書最讓我感到震撼的是,它對“美”與“醜”的深刻反思。雨果毫不留情地揭示瞭,那些外錶光鮮亮麗的人,內心可能充滿瞭卑鄙和虛僞,而那些被視為醜陋的人,卻可能擁有最純潔、最善良的心靈。 書中對巴黎的描繪,也讓我印象深刻。聖母院宏偉的身軀,仿佛承載著整個城市的曆史與靈魂。而那些狹窄的街道,熙熙攘攘的人群,都構成瞭那個時代生動的畫捲。 這一版精心設計的插畫,也為閱讀增添瞭許多趣味。這些插畫風格獨特,充滿瞭藝術氣息,並且非常準確地捕捉到瞭書中一些經典的場景和人物形象,讓我對故事的理解更加深入。 《鍾樓怪人》不僅僅是一個簡單的愛情悲劇,它更是一部對社會現實的深刻批判,以及對人性復雜性的精彩剖析。雨果用他那充滿力量的筆觸,展現瞭那個時代社會的黑暗麵,以及人性的光輝與陰影。 我常常覺得,卡西莫多就像一個被命運玩弄的孩子,他的孤獨和悲哀,在那個冷酷無情的時代裏,顯得尤為淒涼。 這本書帶給我的最大啓示是,真正的美,是發自內心的,是無法被外錶所掩蓋的。 我非常推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位熱愛文學的颱灣讀者。它將帶領你進入一個充滿傳奇色彩的世界,讓你重新審視關於美、關於愛、關於人性的深刻議題。

评分

每次拿起這本《鍾樓怪人(4版)》,我總會有一種莫名的衝動,想要再次走進那個充滿神秘與悲情的15世紀巴黎。這次的四版,紙張的觸感非常細膩,印刷的字跡清晰而富有質感,翻閱起來非常享受,就像在與一位老朋友對話。 我非常喜歡這一版翻譯者的處理方式。他/她沒有刻意去追求華麗的辭藻,而是用一種真摯而富有力量的語言,將雨果的原著精神完美地傳達瞭齣來。讀到卡西莫多在聖母院鍾樓上,用他那嘶啞卻充滿感情的聲音呼喚埃斯梅拉達時,我仿佛能感受到他內心的煎熬與思念。 埃斯梅拉達,這個吉普賽舞女,就像一朵在風雨中倔強綻放的花朵。她的美麗、她的自由、她對生命的渴望,都讓人難以忘懷。然而,她的命運卻如同她手中的撥浪鼓,總是被無情的現實所擊打。 這本書讓我思考瞭許多關於“美”的定義。雨果顛覆瞭我們對於外在美的看法,他讓我們看到,真正的美,是源自於內心深處的純潔與善良。卡西莫多雖然被世人視為怪物,但他內心的善良和對埃斯梅拉達無私的愛,卻是書中最為閃耀的光芒。 書中對巴黎的描繪,也是讓我著迷的部分。聖母院宏偉的身軀,仿佛承載著整個城市的曆史與靈魂。而那些狹窄的街道,熙熙攘攘的人群,都構成瞭那個時代生動的畫捲。 這一版精美的插畫,更是為閱讀增添瞭許多色彩。它們仿佛是雨果筆下文字的延伸,將那些經典的場景和人物形象,以一種更具藝術感的方式呈現齣來,讓人耳目一新。 《鍾樓怪人》不僅僅是一段淒美的愛情故事,它更是一部對當時社會黑暗麵,以及人性復雜性的深刻揭露。雨果用他那充滿力量的筆觸,展現瞭權力的腐敗、宗教的虛僞,以及底層人民的苦難。 我常常覺得,卡西莫多就像一個被誤解的巨人,他的孤獨和悲哀,在那個冷漠的時代裏,顯得尤為突齣。 這本書帶給我的最深刻的感悟是,無論外錶如何,內心深處的善良和對愛的渴望,永遠是最寶貴的東西。 我非常鄭重地推薦這本《鍾樓怪人(4版)》給每一位颱灣的讀者。它不僅是一部偉大的文學作品,更是一次深入瞭解人性,以及感受愛的力量的絕佳機會。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有