我要去平壤!:2019北朝鮮真實遊記

我要去平壤!:2019北朝鮮真實遊記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

鄭在娟
图书标签:
  • 朝鲜
  • 平壤
  • 旅行
  • 游记
  • 纪实
  • 2019
  • 文化
  • 政治
  • 社会
  • 旅行文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  北韓簽證國籍欄上標示的「朝鮮人」是指?高麗航空的「神祕漢堡」是什麼味道?
 
  平壤電影院有沒有爆米花?停電很正常吧?挑戰大同江啤酒搭配炸雞的組合!獨自體驗覺得太可惜的平壤之旅——我想要將這段故事告訴各位!
 
  作者並非政治人物、藝人,或媒體記者,而是一名出生於南韓的韓國人,僅僅因為好奇心的驅使便決定前往北韓旅行,也因為擁有澳洲的國籍,好不容易才獲得簽證。不僅體驗過高麗航空上被稱為「神祕漢堡」的飛機餐,也對平壤機場能買到SIM卡感到驚訝。作者五年前在韓國時曾拜訪DMZ(南北韓非軍事區)和JSA(板門店),在那裡遙望了北韓的景色,也同時看見了步行只要兩分鐘就能抵達的北韓領地上那毫無表情的北韓軍人,難以相信幾十年前兩邊領土的人都屬於同一個國家。基於對北韓人民的想法和生活感到好奇之外,作者更想用自己的雙眼觀看北韓,而這本書誠實記錄了在韓國長大的平凡民眾前往北韓旅行時所經歷的一切以及坦率的感受,也是一段如夢境般的旅行……
 
本書特色
 
  ★ 只用雙眼觀看,給什麼就吃什麼,真實的2019北朝鮮遊記。
  ★ 揭開封閉的神祕國度北韓的面紗,一窺北韓的異國文化與生活面貌。
 
名人推薦
 
  《我沒錢 所以邊畫畫邊旅行》作者 陳柔安
《穿越时代的记忆:欧洲铁路之旅的百年侧影》 一幅横跨百年的流动画卷,一次穿梭时空的深度漫游。 本书并非聚焦于某一时期的特定事件或单一国度的风土人情,而是以欧洲大陆错综复杂的铁路网络为经纬,编织出一部宏大而细腻的社会变迁史。它深入探寻了自十九世纪中叶蒸汽时代萌芽,至二十世纪末电气化浪潮席卷的百年间,铁路如何作为文明的动脉,重塑了欧洲的地理概念、社会结构、经济命脉乃至个体的生活哲学。 第一部分:铁轨的黎明与帝国的脉动(1850-1914) 本章回溯了欧洲铁路建设的黄金时代。我们不再仅仅关注技术参数的迭代,而是深入考察每一条新开通的铁路线背后所承载的政治雄心与经济渴求。例如,巴黎至伊斯坦布尔的东方快车(Orient Express)的诞生,它不仅是工程学的奇迹,更是跨越巴尔干半岛的文化与权力博弈的缩影。书中细致描绘了普鲁士统一战争中铁路的军事实用性,以及在广袤的俄罗斯帝国腹地修建西伯利亚大铁路时,沙皇政府如何利用铁路来强化中央集权,并与其沿线定居的少数民族发生复杂的文化碰撞。 我们会详细分析“时间标准化”对欧洲社会带来的颠覆性影响。在电报尚未普及的年代,列车时刻表的精确性如何迫使各个王国和邦国放弃地方性的日晷时间,最终催生了格林威治标准时间的概念,从而建立起一个统一的、可预测的工业化时空。这不仅仅是技术革新,更是国家主权和现代管理哲学的胜利。 此外,我们还将探讨早期铁路旅行对阶级结构的影响。头等车厢的奢靡与三等车厢的拥挤,反映了工业革命下财富分配的巨大鸿沟。通过对当时旅行者日记和报纸广告的爬梳,得以重构不同社会阶层在封闭的铁皮车厢内,既共享同一段旅程,又体验着截然不同世界的微妙张力。 第二部分:战火中的钢铁巨兽(1914-1945) 当欧洲陷入两次世界大战的泥潭,铁路的角色发生了质变。它从促进和平交流的工具,瞬间转变为战争机器的骨骼与血肉。本章聚焦于铁路在两次世界大战中的战略地位。 第一次世界大战中,西线堑壕战的僵持,与后方物资运输线的有效性息息相关。书中详述了协约国和同盟国如何为了争夺关键的交通枢纽和煤矿资源而展开殊死搏斗。我们探究了“装甲列车”这一特定军事形态的演变,它们如同移动的堡垒,在波涛汹涌的战线上起到了决定性的作用。 更具批判性的是,本章深入剖析了铁路在第二次世界大战中被纳粹政权用作“最终解决方案”的工具。通过对德累斯顿、奥斯维辛等地的铁路接入点的历史地理分析,本书严肃探讨了高效的物流系统如何在种族灭绝中被扭曲和利用,展现了技术中立性背后的道德困境。我们参考了大量战后审判记录和幸存者口述,力求以沉重的笔触还原那段历史的冰冷逻辑。 第三部分:重建、冷战与欧洲的二元分割(1945-1989) 战后,欧洲铁路系统面临着双重挑战:在西方,它需要应对汽车工业的崛起和民航的竞争,进行现代化改造;而在东方,它必须服务于社会主义的五年计划和意识形态隔离。 在西欧,我们考察了法国的TGV和德国的ICE等高速列车的研发历程。这些项目的背后,是国家对技术主导权和区域经济一体化的渴望。高速铁路不再仅仅是运输工具,而是国家形象和未来主义愿景的象征。 与此同时,在铁幕的另一侧,东欧的铁路系统被深度整合进苏联的经济计划中。本书对比了东欧各国铁路网的建设风格——它们通常更注重对重工业基地的支持,而非便捷的客运连接。冷战时期,边境站的紧张气氛、秘密的货物调配,以及对通信线路的严格管制,构成了冷战欧洲独特的地缘政治景观。书中特别记录了东德公民试图利用铁路隧道逃往西柏林的故事,这些“越轨”行为揭示了铁路在打破物理隔离的同时,也成为心理隔阂的象征。 第四部分:融合与消逝的边界(1990年至今) 柏林墙倒塌后,铁路迎来了“统一”的契机。本章探讨了欧洲铁路网络如何从冷战时期的两个独立系统,逐步尝试重新对接和互联互通。欧盟主导的“泛欧铁路网络”(TEN-T)项目,其复杂性远超简单的线路铺设,它涉及到各国信号系统、电压标准、安全法规的强制统一。 本书也关注了那些正在“消逝的铁路”。在许多偏远地区,由于客流量下降,原本承载着社区生命线的区域性小火车线路被裁撤。我们通过田野调查的方式,记录了这些废弃铁轨沿线小镇的衰落,以及当地居民对“慢生活”记忆的坚守与留恋。这部分内容是对现代效率至上主义的一种温和反思。 结语:轨道之外的风景 最终,本书超越了纯粹的交通史叙事。它将铁路视为一面映照欧洲社会剧变、经济起伏、意识形态冲突和文化融合的棱镜。读者将通过这趟漫长的“列车之旅”,理解一个大陆如何在钢铁的轰鸣声中,从分裂走向联合,又在新的时代背景下面临着新的挑战。这是一部关于连接、速度、权力和人性的多维度历史长卷。

著者信息

作者簡介
 
鄭在娟
 
  人生目標是「憑著感覺做一切想做的事情」的新手作家,二十歲時因為覺得製作咖啡的希臘男子看起來很帥氣,於是便成為了咖啡師。後來偶然看見明星主廚傑米‧奧利佛,為了成為「帥氣」的廚師,於是便在飯店當了五年的廚師,近三十歲時開了一間果汁吧,但不幸倒閉了,後來就開始學翻譯。回到韓國後,在外商企業擔任口譯‧筆譯的工作,現在則是一名英文講師。雖然國籍是澳洲,但出生、成長於韓國,現在周遊多個國家學習各國的歷史,品嚐當地的食物,並且享受寫作的樂趣。
 
  電子信箱:chung_jay@naver.com
  部落格:blog.naver.com/chung_jay
 
譯者簡介
 
林建豪(Bryan Lin)
 
  文化大學韓文系畢業。曾於韓國安東大學當交換學生,擔任專職翻譯已十幾年,翻譯過的漫畫超過六百本。
  主要翻譯線上遊戲與各種書籍。
  信箱:kt11090719@gmail.com

图书目录

前言 為何偏偏想去北韓呢?

第 1 章 我要去平壤
您要去平壤?
這裡是旅行社還是住家呢?
北韓也能購買SIM卡?
北韓不會在護照上蓋出入境章
在北韓說韓文也沒關係嗎?
被列為最糟糕航空公司的高麗航空
體驗高麗航空飛機餐「神祕漢堡」

第 2 章 這真的是北韓的「平壤」
您是朝鮮族嗎?
請稱我為同志
鄭小姐,請問妳是富二代嗎?
這裡真的是北韓嗎?
我們不是兄弟嗎?
當然要先吃吃看北韓泡菜呀
酸乳就是酸乳呀,喝喝看

第 3 章 前往吶喊統一的開城
早安,平壤!
南韓不是自由民主主義嗎
我們是一體
南與北的相遇,今天就暫時統一吧
古代君王享用的食物
如果有北韓居民的熱門場所?
北韓居民住在什麼樣的房子呢
Made in North Korea,大同江啤酒
我們看電影時也是吃爆米花
出乎預料的服務

第 4 章 和北韓市民一樣遊走平壤
我在看什麼呢?
鄭小姐,可以幫忙獻花嗎?
前往平壤的江南—黎明大街
北韓也有地鐵?
和平壤市民一起搭乘地鐵!
北韓的國民零食—人造肉飯
什麼?6‧25戰爭是北侵?
另一個熱門場所
停電是很正常的吧

第 5 章 最有名的城市-平城與平壤
喇叭廣播,和Morning Call沒有兩樣
造訪英才學校
超越想像!充滿才能的孩子們
北韓目前也流行炸雞配啤酒
如果首爾有漢江,那平壤則有大同江
要不要在主體思想塔喝一杯咖啡呢?
我們都是同胞,打折一下吧
購物天國!和當地人一樣購物
南朝鮮人不是都過著富裕的生活嗎?
北韓同胞送花束給我

第 6 章 再見,期待下次的到來
就算在眼前也覺得懷念
背包裡有放酒嗎?
在統一的祖國See you again
看著北京的夜空,為何會流淚呢?

後記 完成平壤之旅

图书序言

  • ISBN:9789869908320
  • 叢書系列:愛生活
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.8 x 21 x 1.5 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

前言
 
為何偏偏想去北韓呢?
 
  當我躺在北京飯店的床上時突然感到相當擔憂,抵達平壤後會不會因為我來自首爾就立刻將我隔離呢?離開溫暖的家和家人展開這樣的冒險是對的嗎?我甚至不惜放棄了原本做得好好的工作,但等真正出發後思緒卻變得非常複雜。當我告訴家人我要去北韓旅行時,家人甚至問我是不是瘋了!就算我不繼續談論家人對於北韓的想法,各位讀者大概也猜得到吧。
 
  當時在醫院的奶奶聽見孫女要去北韓旅行的消息後,便如同訴苦一般地握住我的手說:「看來妳根本就不懂北韓有多麼可怕,抵達平壤後妳就會被共產黨抓走!而且永遠都沒辦法回來。」經歷過6‧25戰爭的奶奶和奶奶撫養長大的母親是活在接受過反共‧防諜教育的世代,七○~八○年代出生的人大概都記得李承福小朋友的事件吧,當時他在說完:「我討厭共產黨!」這句話後就慘遭殺害。那個時期都以很露骨、可怕的方式宣傳共產黨、武裝共匪,我還記得小時候自己每天晚上睡前都會祈禱北韓不要發動入侵攻擊。
 
  那大概是我幼稚園時的事情吧?我曾問叔叔說:「要睡幾個晚上共產黨才會攻過來呢?」
 
  叔叔則安撫我說:「大概睡一千個晚上吧,但我們住在濟州島,他們大概無法來到這麼遠的地方吧?」當時的景象至今歷歷在目,對那時的我來說,一千個夜晚是使用手指和腳趾都無法數完且非常久以後的事情。
 
  我國小時曾參加校內演講比賽,當時6‧25戰爭或統一是小朋友演講比賽時最常出現的主題,這一類的主題最適合小朋友張開雙手吶喊。我同樣也以6‧25戰爭為主題準備了演講內容,並且更詳細地學習關於北韓或戰爭的資訊,當時我認為自己出生在韓國是很慶幸的一件事。但隨著時間的流逝,慢慢地檢舉間諜的海報、共匪、共產黨等用詞的使用也減少了,是從什麼時候開始的呢?宣傳物與新聞快報中已經不再出現間諜、坑道之類的內容了。五年前從澳洲回到韓國時,我最先去拜訪DMZ(Demilitarized Zone,南北韓非軍事區)和JSA(Joint Security Area,俗稱板門店),在那邊遙望了北韓的景色。也同時看見了步行只要兩分鐘就能抵達的北韓領地上那毫無表情的北韓軍人,難以相信幾十年前兩邊領土的人都是屬於同一個國家。
 
  我只是想用自己的雙眼看北韓,這本書記載了在韓國長大的平凡民眾前往北韓旅行時所目睹的一切以及坦率的感受。

用户评价

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有