開始遊西班牙說西語(西‧英‧中三語版):一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話

開始遊西班牙說西語(西‧英‧中三語版):一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陳南妤
图书标签:
  • 西班牙语
  • 旅行
  • 会话
  • 西班牙
  • 语言学习
  • 旅游
  • 实用
  • 三语
  • 外语
  • 自助游
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話
一句一句的會話練習,密切貼近當地生活

  ★隨書附贈QR Code雲端音檔
  串聯網路,隨掃隨聽,即時學習不受限!

  ★【西‧英‧中】三語對照
  →不會講西班牙語的人,也能照著唸出道地西語!
  →一指神通學習法!看到卻不會說?書拿出來用「指」的吧!
  →收錄遊西班牙一定會用到的的必學字彙與實用會話!
  →真人示範,一聽就會,學會最道地的發音和語調!

  ★去西班牙非帶不可
  1.不會說?用比的也OK!
  →第一時間唸不出來,拿書直接用手比,輕鬆表達所需。

  2.不會唸?隨書附MP3QRCode,手機一掃隨身聽!
  →方便快速查詢、直接學習,聽到什麼馬上能說什麼。

  3.初學入門:精選實用對話,立刻進入狀況
  →精選旅途中必備詞句,幫助你用最短時間入門。

  4.中級程度:快速恢復功力
  →幫助複習、統整從前所學,輕鬆喚回記憶。

  5.雙語併用:暢遊歐洲更方便
  →隨時可轉換使用英文,面對臨時狀況得心應手。

  ★精心設計六大特色
  1.身歷其境:內容完全根據筆者在西班牙求學、居住及旅遊期間的了解和親身經驗撰寫,讓你身歷其境學習更帶勁。除了地圖之外,所有照片全為筆者及師友學生在西班牙實景拍攝。

  2.無須基礎:適合沒有西班牙文基礎的讀者閱讀及學習,也適合擁有西班牙文初中級程度的讀者快速參考、複習、整合使用。

  3.語言文化:是語言學習書,也是旅遊工具書。除了介紹在西班牙旅遊時所可能用到的字彙及對話,同時提供重點文化背景介紹。

  4.便利閱讀:以主題分篇章方便隨時查閱,讀者可依據個人需求及興趣,自由選擇要閱讀哪些部分。

  5.英文參考:書中的字彙及例句,除了以中文及西班牙文標示之外,同時列出英文翻譯供讀者隨時應變參考。

  6.雲端音檔:QR Code一掃,單字會話想聽就聽,隨時帶著走。也很適合當成背景音樂練習聽力,隨時學習無壓力。

本書特色

  ◎版面經過特別設計,第一時間說不出口,直接拿書用手比也OK!
  ◎隨書附贈MP3 QR Code,手機一掃隨身聽!講不標準沒關係,真人直接幫你唸!
  ◎西、英、中三語對照,深入體驗當地生活,溝通便利無障礙!
西班牙深度文化漫步:从历史脉络到当代风情 一册洞察伊比利亚半岛的灵魂与色彩 本书旨在为热衷于深入探索西班牙文化的旅行者和研究者提供一份详尽的指南。我们拒绝停留在肤浅的观光手册层面,力求带领读者穿越时空,领略西班牙复杂而迷人的历史层次、多元并蓄的地域特色,以及当代社会充满活力的脉动。 第一部分:时间的长廊——西班牙历史的宏大叙事 我们将从史前时代的洞穴壁画(如阿尔塔米拉)开始,勾勒出伊比利亚半岛的早期面貌。随后,重点聚焦于罗马人带来的基础设施、法律体系和拉丁语的奠基作用,探讨罗马化如何塑造了现代西班牙的骨架。 安达卢斯的回响:摩尔人的黄金时代与收复失地运动 本书用大量篇幅审视了公元八世纪至十五世纪,北非摩尔人(穆斯林)在伊比利亚半岛建立的科尔多瓦哈里发国和格拉纳达王国。我们不仅会描绘其在建筑(如科尔多瓦大清真寺、阿尔罕布拉宫)、科学、哲学上的辉煌成就,还将深入分析这种“共存与冲突”的复杂关系,如何渗透到西班牙的艺术、语言和饮食习惯中。收复失地运动(Reconquista)的长期过程,及其对西班牙民族认同形成的深刻影响,是本部分的核心议题。 大航海时代的崛起与帝国黄昏 重点解析卡斯蒂利亚和阿拉贡的联姻,以及1492年这一关键年份(统一、格拉纳达陷落、哥伦布“发现”新大陆)的里程碑意义。我们将探讨西班牙帝国如何一度成为全球霸主,其财富来源(美洲白银),以及随之而来的政治、宗教(宗教裁判所)的严酷控制。随后,我们将系统分析导致帝国衰落的结构性问题,包括腓力二世的过度扩张、经济的停滞以及欧洲均势的变动。 启蒙、危机与现代性的挣扎 从波旁王朝的引入,到拿破仑战争的冲击,再到十九世纪混乱的政局——自由主义与保守主义的拉锯战,以及卡洛斯主义的血腥冲突。我们会详细梳理西班牙如何艰难地迈向现代国家,关注“失落的一代”(Generation of '98)知识分子对民族精神危机的反思。 二十世纪的动荡与重生 本书的后半段聚焦于二十世纪:从阿方索十三世的统治末期,到1931年第二共和国的短暂理想,再到最终爆发的西班牙内战(1936-1939)。我们不会回避这场冲突的意识形态复杂性,并分析其对欧洲乃至世界政治格局的影响。弗朗哥独裁统治(1939-1975)的社会控制、经济发展模式(“西班牙奇迹”)以及对文化艺术的压制将被客观呈现。最后,我们将详细阐述1975年君主立宪改革(Transición)的政治智慧,西班牙如何成功转型为成熟的民主国家,并最终融入欧洲共同体。 第二部分:地域风情与文化基因 西班牙绝非铁板一块,其文化是由一系列相互竞争又相互交融的地域文化构成的。 伊比利亚的多中心性:理解“区域主义” 加泰罗尼亚: 深入探讨其独特的语言(加泰罗尼亚语)、工业基础和强烈的文化认同。分析巴塞罗那作为欧洲现代主义中心的角色,以及其政治诉求的历史根源。 巴斯克地区: 考察其古老的语言(Euskara)的神秘性,其独特的社会结构以及现代工业的成功。 加利西亚: 探讨其凯尔特血统的影响,与葡萄牙的语言和文化关联,以及其迷人的“绿色西班牙”景观。 安达卢西亚的炽热: 聚焦于其摩尔人遗产的极致体现,弗拉明戈艺术的诞生与演变,以及“阳光地带”的生活哲学。 艺术的史诗:从古典到前卫 本书将不再仅仅罗列大师名单,而是将艺术家的作品置于其社会历史背景下进行解读。 绘画的巨变: 从委拉斯开兹在哈布斯堡宫廷中的肖像艺术,到戈雅对战争与宫廷阴暗面的揭露。深入分析毕加索(立体主义的革命)、达利(超现实主义的巅峰)以及米罗(抽象的自由)。 建筑的对话: 探讨高迪在巴塞罗那留下的有机建筑哲学,与马德里普拉多博物馆中古典主义的庄重形成鲜明对比。 美食哲学:餐桌上的西班牙 西班牙饮食是其地域性和历史融合的活生生体现。本书将提供一份深度美食地图: 伊比利亚火腿(Jamón Ibérico)的等级与鉴赏: 探究其饲养方式和制作工艺的传统。 塔帕斯(Tapas)的社会学: 分析“Tapas文化”如何反映西班牙人的社交方式和生活节奏。 地域性食材的对比: 从北部的海鲜和优质牛肉(如加利西亚的章鱼),到中部的羊肉和炖菜,再到地中海沿岸的Paella(海鲜饭)的“正宗”之争。 宗教、节日与生活节奏 我们将解析天主教信仰如何在西班牙世俗化进程中依然保持其强大的社会影响力,特别是在圣周(Semana Santa)期间盛大的宗教游行中所体现出的戏剧性与虔诚。此外,对斗牛(Toreo)这项复杂且充满争议的文化现象,也将提供历史起源、仪式结构及其当代争论的全面概述。 结语:永恒的西班牙气质 本书旨在帮助读者理解,西班牙的魅力恰恰在于其内在的矛盾性——既有严谨的君主制传统,又有奔放的民间热情;既是欧洲边缘的岛屿,又是连接新旧世界的桥梁。掌握了这些文化和历史的钥匙,读者便能以更深刻的视角去体验这个充满阳光、艺术与复杂历史的国度。

著者信息

作者簡介

陳南妤


  國立台灣大學外文系學士、外文所碩士,西班牙瓦倫西亞大學(Universidad de Valencia)語文學博士。

  曾任東海大學外文系助理教授,現任東海大學英語中心助理教授,譯有西班牙詩人羅卡詩集《吉普賽故事詩》(國科會經典譯注計畫,聯經 2006)。
 

图书目录

作者序
本書特色
音檔使用說明
發音
文法小常識

第1章  基本用語
招呼語
問句
回答
請託
所有格
數字
序數
時間
星期
日期
天氣
應用單字
樓層
貨幣及常用單位

第2章  溝通
自我介紹
認識朋友
常用連接詞
邀約
致歉
溝通釐清語意
說到台灣
說到西班牙
談談天氣
節慶
家庭
工作
工作時數
興趣
休閒
音樂
電影

第3章  交通
預訂機位
報到/託運行李
機場實用字彙
出境通關
登機
入境通關
行李提領
海關檢查
兌換外幣
陸地交通常用句
公車
◎西班牙的公車
地鐵
計程車
付錢
火車
座位
觀光巴士
步行
租車

第4章  飲食
餐廳種類
◎西班牙人的用餐時間
訂位
抵達餐廳
點餐
今日套餐
菜色種類
用餐中
素食
付款
請客
外帶
超市
傳統市場
速食
咖啡

第5章  觀光
常用例句
方向
問路
◎來參加當地的旅行團吧!
當地旅行團
旅客中心
表演
購票
洗手間
教堂
博物館
歷史古區
主廣場
◎西班牙的自治區
◎文學簡史
◎節慶
◎音樂舞蹈
◎馬德里
◎巴塞隆納
◎瓦倫西亞
◎薩拉曼卡
◎其他知名景點

第6章  購物
常用例句
「英式剪裁」百貨公司
營業時間
協助
詢問店員
顏色
試穿
尺寸
試穿過後
鞋子
紀念品
價格/折扣
下決定
結帳付款
加值稅
退換衣物

第7章  住宿
訂房
取消和變更訂房
登記入住
早餐
上網
飯店設施
房間
浴室
電器設備
打電話
客房服務
接待櫃檯
故障
延長住宿
辦理退房
◎住宿的選擇

第8章  特殊狀況
緊急情況用語
身體不適
哪裡不舒服?
警察局

图书序言

  • ISBN:9786267009505
  • 叢書系列:Travel Talk
  • 規格:平裝 / 240頁 / 16.5 x 22.5 x 1.3 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

作者序

  這本書第一次出版在2008 年。承蒙前輩及讀者的厚愛,有幸於2015 年再次出版,更新了部分內容。感謝李靜枝老師使用本書初版,製作了一系列豐富又有趣的《遨遊西班牙》廣播節目,100 集節目在教育廣播電台網站可供讀者免費下載收聽。感謝西班牙學者 Marina Torres Trimallez 為讀者錄製書中字句原音,在晨星出版社網頁可免費下載,讓讀者使用本書學習更完整、更到位。如今2021 年,有幸在讀者及晨星出版社的支持下,發行第三版。

  本書的二版及三版,還要謝謝許多位貴人。深深感謝曾經教我西班牙文的老師:台灣大學外文系鮑曉鷗教授 Prof. JoséEugenio Borao、賴甘霖神父 Prof. Fr. Andrés Díaz de Rábago、以及語言訓練測驗中心(LTTC)的楊美慧 Marimar 老師。感謝在我留學西班牙期間所有照顧我的師長及朋友,特別是導師 Dr.Jordi Piqué Angordans, 好友周婷芬 Sofía Chou 女士、AnaCarmen Ramos、Elena Ramírez、 María de los ÁngelesRamírez。感謝晨星出版社編輯吳怡芬女士、林千裕女士、余順琪女士,美編黃寶慧女士、林姿秀女士和所有工作同仁的專業及努力,並感謝初版編輯劉宜珍女士早期的精心規劃。感謝鮑曉鷗教授審核本書西班牙文、東海大學資深講師 Mr. John Waldrop審核英文部分。感謝提供美麗照片的鮑曉鷗教授、許嘉家小姐、鄭環海先生、Mr. Nathan Michon、游皓雲小姐(書中未標示之照片為筆者所攝)。感謝所有曾鼓勵我的師長及親友,沒能一一寫出大名,敬請見諒。

  感謝家父陳迺臣教授和家母敻虹女士的諄諄教誨並支持我到西班牙留學。感謝家兄陳南圭教授、家嫂周映慧教授和侄兒陳諦的愛與關懷。感謝已在天界的外公胡清水先生、外婆胡鄭香蘭女士、祖父陳昌言先生、祖母陳李雲櫻女士;他們每一位都是自年輕就遠離家鄉、帶著冒險精神遊歷世界、開創新天地,是我最高的榜樣。感謝佛光山星雲大師、慈惠法師、慈容法師一直賜予指導和幫助。最後,感謝讀者您的支持與指教,希望這本書對您有所用處。希望您在遨遊西班牙大城小鎮時能發現清純美好與泉湧的無盡的靈感。

用户评价

评分

說真的,市面上學語言的書百百種,很多都把重點放在文法結構的鑽研上,搞得跟上大學聯考一樣嚴肅。但對於我這種「觀光客」來說,我需要的不是成為語言學家,而是要在最短時間內學會怎麼點菜、怎麼殺價(開玩笑的啦,是適度地議價!)、怎麼稱讚當地的小吃有多美味。這本書如果真的能做到「最貼近西班牙的旅行會話」,那就非常厲害了。我猜測它應該會把重點放在那些「在地化」的表達上,而不是教科書上那種過度正式的句子。像是,在餐廳點酒的時候,當地人真正會說的說法,而不是翻譯軟體翻出來的冷冰冰的句子。我非常好奇它對於「俚語」或是一些日常口語的收錄程度。因為,真正的文化體驗,往往就藏在這些不那麼正式的對話裡頭。如果這本書能讓我開口時,聽起來不像機器人,而是像個準備融入當地的朋友,那它的價值就遠遠超過一般的旅遊指南了。

评分

最讓我感到驚豔的,是它「三語版」的定位。我常常在想,學西語最難的不是單字,而是那個語感和發音的掌握。如果我只能看著羅馬拼音死記硬背,那我的發音肯定會很「台式」。這本書既然是西、英、中對照,我合理的推測,它應該有附贈學習資源,或者至少在排版上,能夠清楚地標示出重音和發音的重點。對於我這種「視覺型」學習者來說,清晰的排版和適當的標示,能讓我事半功倍。而且,英文的輔助性是不可或缺的,因為有時候,如果西班牙語真的卡關了,用英文溝通是最後的保險。這種多層次的救援系統,大大增強了讀者的安全感。我期待看到它如何巧妙地將三種語言整合在一個情境對話中,達到「互相幫助」而非「互相干擾」的效果。

评分

我最近剛好在研究西班牙的交通系統,光是地鐵圖和火車時刻表,就讓人頭大了。如果這本會話書能針對「交通」這個主題做深入的探討,我會給它一百個讚。畢竟,在歐洲旅行,火車銜接、巴士時刻的變動,甚至是叫計程車,都是每天都要面對的挑戰。我希望書裡不只是提供「我要去某某站」這樣的句子,而是更細緻的,例如:「請問這班車到不了XXX站嗎?」或是「我的行李能不能放在這裡?」這種會牽涉到細節確認的溝通。而且,既然主打「暢行無阻」,我猜想它在「住宿」方面的實用性應該也很高。舉凡訂房確認、房間設備出了問題該如何反應,甚至是退房時與櫃檯人員的道別,這些看似瑣碎,卻影響旅行心情的細節,如果能被涵蓋,那這本書的實用度就不是蓋的。這已經不再是一本純粹的語言書,根本就是我的隨身「危機處理手冊」。

评分

這本西班牙語會話書,光是名字聽起來就讓人充滿了對旅行的憧憬!「開始遊西班牙說西語」這個名字,直接點出了它最核心的價值——實用性。對於像我這樣,雖然對西班牙文化充滿好奇,但西班牙語基礎薄弱的「潛在旅人」來說,這本書簡直是及時雨。我常常在想,自助旅行最怕的就是遇到緊急狀況,或是想跟當地人聊聊天卻詞不達意,那種挫折感真的很掃興。這本書的「一冊在手,暢行無阻」的口號,讓我覺得,只要帶了它,我就有信心踏上馬德里、巴塞隆納的街頭。我特別期待它在「情境模擬」上的表現,比方說,在火車站買票、在市場買水果、或是問路時,那些最關鍵的、能直接決定我旅途順不順利的對話,是不是都有涵蓋在內?而且,三語版的設計(西‧英‧中),實在是太貼心了。如果真的卡關了,旁邊的英文或中文可以立刻作為輔助,降低了學習的門檻,讓我在異國他鄉不會因為語言不通而手足無措。總之,光看書名和簡介,我就已經感受到它滿滿的「親切感」和「實戰精神」。

评分

老實說,在我們那個年代,學語言就是要乖乖上補習班,一本厚重的教科書擺在面前,讀起來壓力山大。但現在的旅遊趨勢是輕便、快速、高效。這本《開始遊西班牙說西語》給我的感覺就是「輕量化的高效能工具」。它承諾的「最貼近西班牙的旅行會話」,讓我聯想到那些在巷口小酒館裡,當地人熱情交談的場景。我希望它不只教我「怎麼問路」,更教我「怎麼融入當地的氛圍」。例如,當服務生問你「¿Qué tal?」時,你該怎麼熱情又不失禮貌地回應?這種文化層次的交流,才是旅行中最珍貴的部分。如果這本書真的能做到寓教於樂,讓我一邊翻閱,一邊就能感受到陽光普照的伊比利半島的氣息,那我就會毫不猶豫地把它塞進行李箱,成為我西班牙探險不可或缺的夥伴!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有