開始遊西班牙說西語(西‧英‧中三語版):一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話

開始遊西班牙說西語(西‧英‧中三語版):一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳南妤
圖書標籤:
  • 西班牙語
  • 旅行
  • 會話
  • 西班牙
  • 語言學習
  • 旅遊
  • 實用
  • 三語
  • 外語
  • 自助遊
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

一冊在手,暢行無阻,最貼近西班牙的旅行會話
一句一句的會話練習,密切貼近當地生活

  ★隨書附贈QR Code雲端音檔
  串聯網路,隨掃隨聽,即時學習不受限!

  ★【西‧英‧中】三語對照
  →不會講西班牙語的人,也能照著唸齣道地西語!
  →一指神通學習法!看到卻不會說?書拿齣來用「指」的吧!
  →收錄遊西班牙一定會用到的的必學字彙與實用會話!
  →真人示範,一聽就會,學會最道地的發音和語調!

  ★去西班牙非帶不可
  1.不會說?用比的也OK!
  →第一時間唸不齣來,拿書直接用手比,輕鬆錶達所需。

  2.不會唸?隨書附MP3QRCode,手機一掃隨身聽!
  →方便快速查詢、直接學習,聽到什麼馬上能說什麼。

  3.初學入門:精選實用對話,立刻進入狀況
  →精選旅途中必備詞句,幫助你用最短時間入門。

  4.中級程度:快速恢復功力
  →幫助複習、統整從前所學,輕鬆喚迴記憶。

  5.雙語併用:暢遊歐洲更方便
  →隨時可轉換使用英文,麵對臨時狀況得心應手。

  ★精心設計六大特色
  1.身歷其境:內容完全根據筆者在西班牙求學、居住及旅遊期間的瞭解和親身經驗撰寫,讓你身歷其境學習更帶勁。除瞭地圖之外,所有照片全為筆者及師友學生在西班牙實景拍攝。

  2.無須基礎:適閤沒有西班牙文基礎的讀者閱讀及學習,也適閤擁有西班牙文初中級程度的讀者快速參考、複習、整閤使用。

  3.語言文化:是語言學習書,也是旅遊工具書。除瞭介紹在西班牙旅遊時所可能用到的字彙及對話,同時提供重點文化背景介紹。

  4.便利閱讀:以主題分篇章方便隨時查閱,讀者可依據個人需求及興趣,自由選擇要閱讀哪些部分。

  5.英文參考:書中的字彙及例句,除瞭以中文及西班牙文標示之外,同時列齣英文翻譯供讀者隨時應變參考。

  6.雲端音檔:QR Code一掃,單字會話想聽就聽,隨時帶著走。也很適閤當成背景音樂練習聽力,隨時學習無壓力。

本書特色

  ◎版麵經過特別設計,第一時間說不齣口,直接拿書用手比也OK!
  ◎隨書附贈MP3 QR Code,手機一掃隨身聽!講不標準沒關係,真人直接幫你唸!
  ◎西、英、中三語對照,深入體驗當地生活,溝通便利無障礙!
西班牙深度文化漫步:從曆史脈絡到當代風情 一冊洞察伊比利亞半島的靈魂與色彩 本書旨在為熱衷於深入探索西班牙文化的旅行者和研究者提供一份詳盡的指南。我們拒絕停留在膚淺的觀光手冊層麵,力求帶領讀者穿越時空,領略西班牙復雜而迷人的曆史層次、多元並蓄的地域特色,以及當代社會充滿活力的脈動。 第一部分:時間的長廊——西班牙曆史的宏大敘事 我們將從史前時代的洞穴壁畫(如阿爾塔米拉)開始,勾勒齣伊比利亞半島的早期麵貌。隨後,重點聚焦於羅馬人帶來的基礎設施、法律體係和拉丁語的奠基作用,探討羅馬化如何塑造瞭現代西班牙的骨架。 安達盧斯的迴響:摩爾人的黃金時代與收復失地運動 本書用大量篇幅審視瞭公元八世紀至十五世紀,北非摩爾人(穆斯林)在伊比利亞半島建立的科爾多瓦哈裏發國和格拉納達王國。我們不僅會描繪其在建築(如科爾多瓦大清真寺、阿爾罕布拉宮)、科學、哲學上的輝煌成就,還將深入分析這種“共存與衝突”的復雜關係,如何滲透到西班牙的藝術、語言和飲食習慣中。收復失地運動(Reconquista)的長期過程,及其對西班牙民族認同形成的深刻影響,是本部分的核心議題。 大航海時代的崛起與帝國黃昏 重點解析卡斯蒂利亞和阿拉貢的聯姻,以及1492年這一關鍵年份(統一、格拉納達陷落、哥倫布“發現”新大陸)的裏程碑意義。我們將探討西班牙帝國如何一度成為全球霸主,其財富來源(美洲白銀),以及隨之而來的政治、宗教(宗教裁判所)的嚴酷控製。隨後,我們將係統分析導緻帝國衰落的結構性問題,包括腓力二世的過度擴張、經濟的停滯以及歐洲均勢的變動。 啓濛、危機與現代性的掙紮 從波旁王朝的引入,到拿破侖戰爭的衝擊,再到十九世紀混亂的政局——自由主義與保守主義的拉鋸戰,以及卡洛斯主義的血腥衝突。我們會詳細梳理西班牙如何艱難地邁嚮現代國傢,關注“失落的一代”(Generation of '98)知識分子對民族精神危機的反思。 二十世紀的動蕩與重生 本書的後半段聚焦於二十世紀:從阿方索十三世的統治末期,到1931年第二共和國的短暫理想,再到最終爆發的西班牙內戰(1936-1939)。我們不會迴避這場衝突的意識形態復雜性,並分析其對歐洲乃至世界政治格局的影響。弗朗哥獨裁統治(1939-1975)的社會控製、經濟發展模式(“西班牙奇跡”)以及對文化藝術的壓製將被客觀呈現。最後,我們將詳細闡述1975年君主立憲改革(Transición)的政治智慧,西班牙如何成功轉型為成熟的民主國傢,並最終融入歐洲共同體。 第二部分:地域風情與文化基因 西班牙絕非鐵闆一塊,其文化是由一係列相互競爭又相互交融的地域文化構成的。 伊比利亞的多中心性:理解“區域主義” 加泰羅尼亞: 深入探討其獨特的語言(加泰羅尼亞語)、工業基礎和強烈的文化認同。分析巴塞羅那作為歐洲現代主義中心的角色,以及其政治訴求的曆史根源。 巴斯剋地區: 考察其古老的語言(Euskara)的神秘性,其獨特的社會結構以及現代工業的成功。 加利西亞: 探討其凱爾特血統的影響,與葡萄牙的語言和文化關聯,以及其迷人的“綠色西班牙”景觀。 安達盧西亞的熾熱: 聚焦於其摩爾人遺産的極緻體現,弗拉明戈藝術的誕生與演變,以及“陽光地帶”的生活哲學。 藝術的史詩:從古典到前衛 本書將不再僅僅羅列大師名單,而是將藝術傢的作品置於其社會曆史背景下進行解讀。 繪畫的巨變: 從委拉斯開茲在哈布斯堡宮廷中的肖像藝術,到戈雅對戰爭與宮廷陰暗麵的揭露。深入分析畢加索(立體主義的革命)、達利(超現實主義的巔峰)以及米羅(抽象的自由)。 建築的對話: 探討高迪在巴塞羅那留下的有機建築哲學,與馬德裏普拉多博物館中古典主義的莊重形成鮮明對比。 美食哲學:餐桌上的西班牙 西班牙飲食是其地域性和曆史融閤的活生生體現。本書將提供一份深度美食地圖: 伊比利亞火腿(Jamón Ibérico)的等級與鑒賞: 探究其飼養方式和製作工藝的傳統。 塔帕斯(Tapas)的社會學: 分析“Tapas文化”如何反映西班牙人的社交方式和生活節奏。 地域性食材的對比: 從北部的海鮮和優質牛肉(如加利西亞的章魚),到中部的羊肉和燉菜,再到地中海沿岸的Paella(海鮮飯)的“正宗”之爭。 宗教、節日與生活節奏 我們將解析天主教信仰如何在西班牙世俗化進程中依然保持其強大的社會影響力,特彆是在聖周(Semana Santa)期間盛大的宗教遊行中所體現齣的戲劇性與虔誠。此外,對鬥牛(Toreo)這項復雜且充滿爭議的文化現象,也將提供曆史起源、儀式結構及其當代爭論的全麵概述。 結語:永恒的西班牙氣質 本書旨在幫助讀者理解,西班牙的魅力恰恰在於其內在的矛盾性——既有嚴謹的君主製傳統,又有奔放的民間熱情;既是歐洲邊緣的島嶼,又是連接新舊世界的橋梁。掌握瞭這些文化和曆史的鑰匙,讀者便能以更深刻的視角去體驗這個充滿陽光、藝術與復雜曆史的國度。

著者信息

作者簡介

陳南妤


  國立颱灣大學外文係學士、外文所碩士,西班牙瓦倫西亞大學(Universidad de Valencia)語文學博士。

  曾任東海大學外文係助理教授,現任東海大學英語中心助理教授,譯有西班牙詩人羅卡詩集《吉普賽故事詩》(國科會經典譯注計畫,聯經 2006)。
 

圖書目錄

作者序
本書特色
音檔使用說明
發音
文法小常識

第1章  基本用語
招呼語
問句
迴答
請託
所有格
數字
序數
時間
星期
日期
天氣
應用單字
樓層
貨幣及常用單位

第2章  溝通
自我介紹
認識朋友
常用連接詞
邀約
緻歉
溝通釐清語意
說到颱灣
說到西班牙
談談天氣
節慶
傢庭
工作
工作時數
興趣
休閒
音樂
電影

第3章  交通
預訂機位
報到/託運行李
機場實用字彙
齣境通關
登機
入境通關
行李提領
海關檢查
兌換外幣
陸地交通常用句
公車
◎西班牙的公車
地鐵
計程車
付錢
火車
座位
觀光巴士
步行
租車

第4章  飲食
餐廳種類
◎西班牙人的用餐時間
訂位
抵達餐廳
點餐
今日套餐
菜色種類
用餐中
素食
付款
請客
外帶
超市
傳統市場
速食
咖啡

第5章  觀光
常用例句
方嚮
問路
◎來參加當地的旅行團吧!
當地旅行團
旅客中心
錶演
購票
洗手間
教堂
博物館
歷史古區
主廣場
◎西班牙的自治區
◎文學簡史
◎節慶
◎音樂舞蹈
◎馬德裏
◎巴塞隆納
◎瓦倫西亞
◎薩拉曼卡
◎其他知名景點

第6章  購物
常用例句
「英式剪裁」百貨公司
營業時間
協助
詢問店員
顏色
試穿
尺寸
試穿過後
鞋子
紀念品
價格/摺扣
下決定
結帳付款
加值稅
退換衣物

第7章  住宿
訂房
取消和變更訂房
登記入住
早餐
上網
飯店設施
房間
浴室
電器設備
打電話
客房服務
接待櫃檯
故障
延長住宿
辦理退房
◎住宿的選擇

第8章  特殊狀況
緊急情況用語
身體不適
哪裡不舒服?
警察局

圖書序言

  • ISBN:9786267009505
  • 叢書係列:Travel Talk
  • 規格:平裝 / 240頁 / 16.5 x 22.5 x 1.3 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

作者序

  這本書第一次齣版在2008 年。承濛前輩及讀者的厚愛,有幸於2015 年再次齣版,更新瞭部分內容。感謝李靜枝老師使用本書初版,製作瞭一係列豐富又有趣的《遨遊西班牙》廣播節目,100 集節目在教育廣播電颱網站可供讀者免費下載收聽。感謝西班牙學者 Marina Torres Trimallez 為讀者錄製書中字句原音,在晨星齣版社網頁可免費下載,讓讀者使用本書學習更完整、更到位。如今2021 年,有幸在讀者及晨星齣版社的支持下,發行第三版。

  本書的二版及三版,還要謝謝許多位貴人。深深感謝曾經教我西班牙文的老師:颱灣大學外文係鮑曉鷗教授 Prof. JoséEugenio Borao、賴甘霖神父 Prof. Fr. Andrés Díaz de Rábago、以及語言訓練測驗中心(LTTC)的楊美慧 Marimar 老師。感謝在我留學西班牙期間所有照顧我的師長及朋友,特別是導師 Dr.Jordi Piqué Angordans, 好友周婷芬 Sofía Chou 女士、AnaCarmen Ramos、Elena Ramírez、 María de los ÁngelesRamírez。感謝晨星齣版社編輯吳怡芬女士、林韆裕女士、餘順琪女士,美編黃寶慧女士、林姿秀女士和所有工作同仁的專業及努力,並感謝初版編輯劉宜珍女士早期的精心規劃。感謝鮑曉鷗教授審核本書西班牙文、東海大學資深講師 Mr. John Waldrop審核英文部分。感謝提供美麗照片的鮑曉鷗教授、許嘉傢小姐、鄭環海先生、Mr. Nathan Michon、遊皓雲小姐(書中未標示之照片為筆者所攝)。感謝所有曾鼓勵我的師長及親友,沒能一一寫齣大名,敬請見諒。

  感謝傢父陳迺臣教授和傢母敻虹女士的諄諄教誨並支持我到西班牙留學。感謝傢兄陳南圭教授、傢嫂周映慧教授和侄兒陳諦的愛與關懷。感謝已在天界的外公鬍清水先生、外婆鬍鄭香蘭女士、祖父陳昌言先生、祖母陳李雲櫻女士;他們每一位都是自年輕就遠離傢鄉、帶著冒險精神遊歷世界、開創新天地,是我最高的榜樣。感謝佛光山星雲大師、慈惠法師、慈容法師一直賜予指導和幫助。最後,感謝讀者您的支持與指教,希望這本書對您有所用處。希望您在遨遊西班牙大城小鎮時能發現清純美好與泉湧的無盡的靈感。

用戶評價

评分

最讓我感到驚豔的,是它「三語版」的定位。我常常在想,學西語最難的不是單字,而是那個語感和發音的掌握。如果我隻能看著羅馬拼音死記硬背,那我的發音肯定會很「颱式」。這本書既然是西、英、中對照,我閤理的推測,它應該有附贈學習資源,或者至少在排版上,能夠清楚地標示齣重音和發音的重點。對於我這種「視覺型」學習者來說,清晰的排版和適當的標示,能讓我事半功倍。而且,英文的輔助性是不可或缺的,因為有時候,如果西班牙語真的卡關瞭,用英文溝通是最後的保險。這種多層次的救援係統,大大增強瞭讀者的安全感。我期待看到它如何巧妙地將三種語言整閤在一個情境對話中,達到「互相幫助」而非「互相乾擾」的效果。

评分

說真的,市麵上學語言的書百百種,很多都把重點放在文法結構的鑽研上,搞得跟上大學聯考一樣嚴肅。但對於我這種「觀光客」來說,我需要的不是成為語言學傢,而是要在最短時間內學會怎麼點菜、怎麼殺價(開玩笑的啦,是適度地議價!)、怎麼稱讚當地的小吃有多美味。這本書如果真的能做到「最貼近西班牙的旅行會話」,那就非常厲害瞭。我猜測它應該會把重點放在那些「在地化」的錶達上,而不是教科書上那種過度正式的句子。像是,在餐廳點酒的時候,當地人真正會說的說法,而不是翻譯軟體翻齣來的冷冰冰的句子。我非常好奇它對於「俚語」或是一些日常口語的收錄程度。因為,真正的文化體驗,往往就藏在這些不那麼正式的對話裡頭。如果這本書能讓我開口時,聽起來不像機器人,而是像個準備融入當地的朋友,那它的價值就遠遠超過一般的旅遊指南瞭。

评分

老實說,在我們那個年代,學語言就是要乖乖上補習班,一本厚重的教科書擺在麵前,讀起來壓力山大。但現在的旅遊趨勢是輕便、快速、高效。這本《開始遊西班牙說西語》給我的感覺就是「輕量化的高效能工具」。它承諾的「最貼近西班牙的旅行會話」,讓我聯想到那些在巷口小酒館裡,當地人熱情交談的場景。我希望它不隻教我「怎麼問路」,更教我「怎麼融入當地的氛圍」。例如,當服務生問你「¿Qué tal?」時,你該怎麼熱情又不失禮貌地迴應?這種文化層次的交流,纔是旅行中最珍貴的部分。如果這本書真的能做到寓教於樂,讓我一邊翻閱,一邊就能感受到陽光普照的伊比利半島的氣息,那我就會毫不猶豫地把它塞進行李箱,成為我西班牙探險不可或缺的夥伴!

评分

這本西班牙語會話書,光是名字聽起來就讓人充滿瞭對旅行的憧憬!「開始遊西班牙說西語」這個名字,直接點齣瞭它最核心的價值——實用性。對於像我這樣,雖然對西班牙文化充滿好奇,但西班牙語基礎薄弱的「潛在旅人」來說,這本書簡直是及時雨。我常常在想,自助旅行最怕的就是遇到緊急狀況,或是想跟當地人聊聊天卻詞不達意,那種挫摺感真的很掃興。這本書的「一冊在手,暢行無阻」的口號,讓我覺得,隻要帶瞭它,我就有信心踏上馬德裏、巴塞隆納的街頭。我特別期待它在「情境模擬」上的錶現,比方說,在火車站買票、在市場買水果、或是問路時,那些最關鍵的、能直接決定我旅途順不順利的對話,是不是都有涵蓋在內?而且,三語版的設計(西‧英‧中),實在是太貼心瞭。如果真的卡關瞭,旁邊的英文或中文可以立刻作為輔助,降低瞭學習的門檻,讓我在異國他鄉不會因為語言不通而手足無措。總之,光看書名和簡介,我就已經感受到它滿滿的「親切感」和「實戰精神」。

评分

我最近剛好在研究西班牙的交通係統,光是地鐵圖和火車時刻錶,就讓人頭大瞭。如果這本會話書能針對「交通」這個主題做深入的探討,我會給它一百個讚。畢竟,在歐洲旅行,火車銜接、巴士時刻的變動,甚至是叫計程車,都是每天都要麵對的挑戰。我希望書裡不隻是提供「我要去某某站」這樣的句子,而是更細緻的,例如:「請問這班車到不瞭XXX站嗎?」或是「我的行李能不能放在這裡?」這種會牽涉到細節確認的溝通。而且,既然主打「暢行無阻」,我猜想它在「住宿」方麵的實用性應該也很高。舉凡訂房確認、房間設備齣瞭問題該如何反應,甚至是退房時與櫃檯人員的道別,這些看似瑣碎,卻影響旅行心情的細節,如果能被涵蓋,那這本書的實用度就不是蓋的。這已經不再是一本純粹的語言書,根本就是我的隨身「危機處理手冊」。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有