臺灣名人傳記漫畫:巴克禮【臺文版】

臺灣名人傳記漫畫:巴克禮【臺文版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蠢羊
图书标签:
  • 臺灣歷史
  • 巴克禮
  • 傳記漫畫
  • 臺文
  • 臺灣名人
  • 基督教
  • 醫療
  • 教育
  • 文化
  • 先驅
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

雖然不是臺灣人,
卻比誰都深愛這塊土地!
 
  漫畫家蠢羊生動譜寫,
  十九世紀後半,  
  西方宣教師在臺灣留下的足跡。
 
  隨書附贈:華文翻譯本
 
  1895年,臺灣割讓給日本,二師團的日本軍即將抵達臺南;
  鼓吹抵抗日本人的臺灣民主國領導者連夜逃跑,臺南陷入無主狀態。
  此刻挺身而出,冒著在暗夜被射殺的危險,
  代表府城人民出城與日軍交涉的, 
  卻是與這場戰爭毫無關聯的英國長老教會宣教師!
 
  創立白話字,引進高等教育、印刷術;
  陪伴臺灣人走過清末日初,歷經政權變遷。
  在臺60年、為臺灣奉獻一生,
  最後長眠於臺灣的英國籍宣教師
  ──湯瑪仕‧巴克禮
 
  【關於本書】
  1875年,來自英國長老教會的宣教師──湯瑪仕‧巴克禮,從打狗踏上了福爾摩沙。為了信仰遠渡重洋的他,並沒有預料到,他與這座小島的緣分長達六十年,直到他長眠於這塊土地。 
 
  十九世紀末的臺灣,匯集了各方的移民,充斥著不同的族群與文化、生機勃勃,但也時有衝突。為了傳遞福音,巴克禮除了要克服當地人的不信任,也必須克服語言與文化的隔閡。
 
  他用羅馬拼音創立白話字,讓不識字的一般人也能讀懂;引入高等教育,創立府城大學(今臺南神學院),將神學教育與科學、傳統知識結合,培育在地人才;將現代製版印刷的技術帶入臺灣,發行臺灣首份報紙:《臺灣府城教會報》,來宣揚教義和教育信徒,而這份報紙不僅成為臺灣歷史最悠久的一份報紙,更影響到之後長老教與臺灣社會運動的連結;晚年投入新舊約《廈門音羅馬字聖經》的修譯,與《廈英大辭典》的增補。
 
  1895清日甲午戰爭,臺灣割讓給日本,巴克禮等宣教師本可避走海外,或者躲入大使館中,但他卻願意挺身而出,冒著生命危險,代表無主的臺南,出城與日軍交涉協商和平進城,免去了一場血洗浩劫。
 
  這本漫畫描述了宣教師巴克禮以及其夫人伊莉莎白對臺灣的貢獻;巴克禮為了信仰出走熟悉的母國,走向未知境地,用盡資源與辦法,讓福音與現代教育散布於這座小島。透過他的一生,你可以看到臺灣在西方文化碰撞下的演進、政權連番交替下的破壞與重整;也可以看到長老教會早年披荊斬棘的開拓,最後在臺落地生根的過程,之後不論遭遇戰爭洗鍊、時代變遷,他們始終秉持人文精神,陪伴臺灣人渡過。
 
  巴克禮是白話字的奠基者,現在臺灣教會牧師們在臺上所說的臺語,傳承於他翻譯出來的白話字聖經及臺羅拼音文字,同時他建立臺灣第一間報社並且帶領日軍和平進入府城、保護臺南平安。
 
  這本漫畫,帶領我們認識巴克禮的貢獻。
  ──林立青 作家
 
名人推薦
 
  王子碩  聚珍臺灣總監
  盧啟明牧師  臺灣基督長老教會歷史委員會幹事兼檔案館主任
  ──內容審定
  胡忠銘  臺南神學院院長
  ──感動做序
  林立青  作家
  楊斯棓醫師  《人生路引》作者
  ──真誠推薦
 
  ※:依首字筆畫排序

好的,这是一份不包含《臺灣名人傳記漫畫:巴克禮【臺文版】》内容的详细图书简介,聚焦于台湾历史文化、人物传记以及漫画叙事风格的其他优秀作品。 --- 台湾历史群像与文化瑰宝:另类的视角与深度的描绘 本丛书聚焦于台湾社会发展史中,那些在不同领域留下深刻印记的关键人物。我们旨在通过多元化的叙事手法,特别是结合现代流行的漫画艺术形式,为读者提供一种既生动又富有历史厚度的阅读体验,从而更全面地理解台湾这片土地上所孕育出的独特文化精神与人文力量。 第一辑:奠基者与开拓者——近代台湾社会的形成 本辑精选了数位对台湾近代社会结构与思想启蒙做出决定性贡献的人物。他们横跨教育、医疗、社会改革等多个领域,以坚韧的毅力和超前的视野,为后来的发展奠定了基础。 1. 走过风雨的教育家:林玉山先生的杏坛之路 本传记漫画详细描绘了林玉山先生自清末留学日本,返台后投身于新式教育推广的艰辛历程。书中不只着墨于他创办多所新学堂的功绩,更深入刻画了他如何在保守的社会氛围中,坚持推行现代科学教育的内心挣扎与坚定信念。漫画运用细腻的线条勾勒出那个时代知识分子面临的文化冲突与身份认同的议题。通过还原他在偏远地区建立基础学堂的场景,读者可以直观感受到教育普及的巨大社会意义。特别值得一提的是,书中详尽描绘了他与早期台湾知识精英之间关于“教育救国”的论辩,展现了那一代人对社会变革的深切期盼。 2. 跨越地域的医学先驱:陈中和医生与公共卫生革命 陈中和医生是台湾早期公共卫生体系建设中不可或缺的人物。本传记聚焦于他在日治时期后期,如何利用有限的资源,在城市与乡村间奔走,对抗传染病,建立基层医疗站的往事。漫画的视觉语言在此发挥了强大的感染力:我们能清晰看到他骑着自行车,携带简陋的医疗包穿梭于泥泞小径的画面。故事不仅记录了他个人的专业成就,更凸显了其超越阶层、救死扶伤的人道主义精神。书中特别收录了数个通过“移动诊所”成功控制疫情的关键案例,这些案例被转化为简洁明了的流程图和场景再现,帮助读者理解早期公共卫生工作的复杂性。 第二辑:文化脉动与艺术先声——台湾本土精神的觉醒 随着社会逐渐稳定,台湾的文化自觉运动开始蓬勃发展。本辑选取了几位在文学、艺术乃至社会运动中,勇敢为“台湾声音”发声的代表人物。 3. 文坛的拓荒者:杨逵及其反骨精神 杨逵,这位以强烈的批判现实主义著称的作家,其一生充满了与体制的抗争。本漫画以其代表作《压不扁的玫瑰》为引子,构建了一个跨越数十载的叙事框架。我们跟随杨逵的脚步,从早期的左翼思潮启蒙,到战后被长期噤声的时期,再到晚年依然笔耕不辍的坚持。画风上,本册采用了较为粗粝、强烈的黑白对比手法,以象征主义手法表现其作品中对社会不公的控诉。书中收录了数幅根据其散文内容重构的象征性画面,例如“高墙下的玫瑰”,极具视觉冲击力,深入探讨了知识分子在威权统治下的内心挣扎与文学担当。 4. 台湾美术的色彩革命:林风眠的东方美学探索(侧重其在台的初期影响) 虽然林风眠先生的成就遍布两岸,但本册特别关注他早期在台湾艺术界播下的种子以及他对本土色彩运用的启发。漫画以其标志性的“中西融合”画风为蓝本,描绘了他如何教导第一批台湾本土画生成为“视觉的革命者”。故事线索围绕着一场影响深远的画展展开,通过对比当时主流的传统画风与林风眠倡导的现代主义风格,直观展示了艺术思潮的碰撞。书中详细介绍了其“点彩”与“剪影”技法,并用动态的漫画分镜来解析这些技法的视觉效果,使抽象的艺术理论变得易于理解。 第三辑:科技浪潮与社会转型——新一代的先行者 进入后工业时代,台湾的经济奇迹与科技发展吸引了世界的目光。本辑关注那些在科技、商业和民主化进程中发挥了关键作用的人物。 5. 芯片战场的无名英雄:李明德博士的集成电路梦想 李明德博士是台湾半导体产业早期研发团队的核心成员之一。本传记漫画着重于他从海外学成归国,面对资源匮乏、技术壁垒重重的困境,如何带领团队克服重重难关,实现关键技术突破的全过程。漫画的视觉焦点集中在实验室的微观世界:堆叠的晶圆、复杂的电路图、通宵达旦的工作场景。我们通过一系列紧张刺激的“技术攻关”分镜,展现了科学研究中的严谨与激情。书中还穿插了李博士与国际竞争对手之间的“智力角力”场景,以富有戏剧性的方式阐述了技术自主权的重要性。 6. 民主化进程中的声音塑造者:广播人王秀英的社会参与 王秀英女士是战后台湾重要的广播工作者,她的声音陪伴了无数家庭度过动荡的岁月。本册漫画以电波的传播为主题,用流动的线条象征声音的无形力量。故事聚焦于她在特定历史时期,如何巧妙地利用新闻播报和生活节目,传递鼓励民心、倡导社会关怀的信息。书中详细描述了她如何应对审查制度的挑战,通过隐喻和双关语来表达观点,这部分内容通过精妙的文字和图像配合,展现了媒体工作者在言论受限环境下的智慧与勇气。 丛书特色与艺术风格 本丛书的共同特点是: 历史考证严谨: 所有传记人物的生平事迹均经过深入的史料查证,确保历史的准确性。 漫画叙事创新: 针对不同人物的特质,采用不同的绘画风格——从写实的古典素描到象征性的现代插画,力求视觉语言与人物精神完美契合。 台语文化融入: 在对白和旁白中,适度、自然地融入具有时代背景的台湾闽南语词汇(非专门的台文版),以增强阅读的亲切感和历史的真实氛围。 深度访谈佐证: 每本书后附有对人物后代、同事或学者的深度访谈摘要,作为文字补充材料,深化人物形象。 通过这套丛书,我们希望构建一个立体、鲜活的台湾人物群像,让年轻一代能够从这些先驱者的奋斗历程中汲取前行的力量与智慧。

著者信息

作者簡介
 
蠢羊(羊寧欣)
 
  臺灣藝術大學美術系畢業,現為職業漫畫家。致力於《棒球人生賽》、《動物國家》等各種創作,近期準備回去面對研究所的苦海。
 
  著有:《火人FEUERWEHR》、《菜比巴警鴿成長日記》、《棒球人生賽1~6(未完)》、《臺灣名人傳記漫畫:湯德章》
 
  FB:蠢羊與奇怪生物 
  IG:stupidsheep003 
 
譯者簡介
 
陳豐惠
 
  李江却台語文教基金會執行長
  《台文通訊BONG報》雜誌總編輯
  臺灣大學兼任臺語課程講師
  《民視台灣學堂》「講台語當著時」、「台語講世事」節目對談人
  《公共電視台語台》臺語文顧問
 
李盈佳
 
  高雄人。囡仔時就聽序大人講in咧號盈佳這个名的時陣,有用臺語唸過,落尾才知影這款做法誠罕見。入去幼稚園進前干焦會曉講臺語,毋過開學無偌久就險險袂記得了了。佳哉予厝裡的人救轉來,到今猶閣有法度講。
 
薛翰駿
 
  Tâi-lâm-lâng,細漢佇學甲,大漢蹛湖美,這馬徛新北投。大學踮公館o̍h歷史,做兵佇大魯宛sé相片,退伍去桃園tsáu新聞。捌佇《自由時報》、《沃草》tsò記者、《公視台語台》tsò企劃,這馬佇《沃草》tsò總編輯。佮頂懸的盈佳是翁某,有一个囡仔。

图书目录

Ⅰ 適合行山路的躼跤的  
Ⅱ 一直迒袂過的彼个戶橂  
Ⅲ 為著予臺灣人會當「讀」
Ⅳ 終身奉獻的同伴 
Ⅴ 迒過暗暝的英國和平使者 
Ⅵ God knows the reasons  
Ⅶ 上尾的任務
尾聲 
 
附錄
巴克禮年表  
巴克禮相關史蹟  
 
審定序
正港的臺灣人──巴克禮 
──王子碩  聚珍臺灣總監
為臺灣多走一里路 
──盧啟明牧師  臺灣基督長老教會歷史委員會幹事兼檔案館主任
 
推薦序
終其一生,對上帝及臺灣永恆的愛與認同  
──胡忠銘 臺南神學院院長 
 
推薦語 
作者後記
參考資料 

图书序言

  • ISBN:9789571399317
  • 叢書系列:FUN
  • 規格:平裝 / 144頁 / 14.8 x 21 x 0.86 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

推薦序
 
終其一生,對上帝及臺灣永恆的愛與認同
──胡忠銘 臺南神學院院長 
 
  欣見時報文化出版《臺灣名人傳記漫畫:巴克禮【臺文版】》一書,付梓之前,有幸受邀提序,深感榮幸。
 
 過去,巴克禮牧師(Rev. Thomas Barclay,1849-1935)的故事,大都以文字作為敘述,今,美術家蠢羊(寧欣)透過漫畫訴說巴克禮,藉由精采的圖畫描述其生活與信仰點滴,讓人得以輕鬆了解這位奉獻自己為上帝所用,將一生貢獻在臺灣的宣教師,著實令人讚嘆!
 
  出生於英國蘇格蘭格拉斯哥的巴克禮,在基督教家庭長大,深受耶穌基督的愛、犧牲與奉獻之精神所影響,且在家人虔誠信仰的薰陶下,為效法基督,十六歲生日當天,巴克禮將自己的一生擺上,立志為上帝所用,乃在生日的誓約文上簽名,以表立志的決心。此後,每年生日,都會在誓約文再次簽名,表示立約之心,直到安息歸天為止。
 
  巴克禮牧師在臺灣服事六十年,其偉大的貢獻與事蹟不勝枚舉,最值得一提的是其受基督教影響所散發出來的高尚人格,不但致力於福音與神學教育的工作,還擔任臺灣第一所西式高等教育學府「府城大學」(Capital College),即現今「臺南神學院」的首任校長;為了神學院的硬體設備所需,藉著回英國休假之便募集款項,回臺興建校舍。再者,從英國引進活字印刷技術,創辦臺灣第一家報社《教會公報社》,並投入臺灣話羅馬拼音的聖經修譯與編撰工作。更於一八九五年甲午戰爭失利,清廷割讓臺灣給日本,日軍準備進軍臺南時,被仕紳推派擔任和平使者與日方交涉,免於流血衝突。
 
  讀者們可以藉由作者精采絕倫的漫畫,欣賞到巴克禮跨海來臺服務一甲子的貢獻,這之中涵蓋了宣教、神學、教育、文化、政治、社會……等多個層面,讓人從中清楚看到巴克禮牧師終其一生,對上帝及對臺灣永恆的愛與認同,委實福份備至,藉此推薦。
 
2021聖誕節前夕寫於臺南神學院
 

用户评价

评分

相較於傳統的厚重傳記,漫畫最大的挑戰是如何在有限的篇幅內,濃縮一個波瀾壯闊的人生。巴克禮牧師的貢獻是多面向的,從語言學、教育到宗教,每一塊都足以寫成一本書。我很好奇編劇組是如何取捨的?是側重在他對聖經翻譯的艱辛,還是更著墨於他對台灣原住民社會的啟發與影響?如果能在關鍵事件上,例如某些重大的社會變革時刻,運用對比強烈的畫面來表現他的堅守與周遭環境的變化,那種視覺衝擊力會遠勝過文字描述。另外,臺文版的翻譯品質至關重要,這直接關係到作品的「在地性」與「可讀性」。我希望譯者在處理專業術語或歷史背景詞彙時,能找到最貼切且易懂的臺文表達方式,避免讓讀者在閱讀的流暢度上打了折扣。這類型的傳記漫畫,目標讀者群通常很廣,從國中生到銀髮族都可能接觸,所以敘事的節奏感必須拿捏得宜,不能因為要顧及深度而犧牲了閱讀的樂趣,也不能為了迎合大眾而稀釋了人物的時代意義。

评分

這本漫畫書,從封面那活潑又充滿年代感的畫風,我就知道這不是那種枯燥乏味的歷史傳記。作者選角很厲害,巴克禮牧師在台灣的貢獻,對很多長輩來說,簡直是如雷貫耳的人物,但對年輕一輩,可能就只知道是個外國人。這套「臺灣名人傳記漫畫」系列,很聰明地把嚴肅的生命故事,轉化成視覺化的敘事,而且還是用臺文版,這點非常加分,讓在地讀者讀起來更有親切感,感覺就像在聽長輩講述那個時代的故事。我特別期待漫畫家如何處理那些艱難的抉擇和轉折點,畢竟巴克禮牧師的一生,橫跨了日治時期到戰後,那個社會變動之大,光是用想像的,就覺得很考驗編劇功力。希望他們能把人物的內心掙扎、面對語言和文化隔閡時的無助與堅持,用漫畫分鏡的張力表現出來,而不只是流水帳式的交代事件。如果能把早期在原住民部落的傳教與教育工作,用更生活化的場景呈現,而不是空泛的口號,那就太棒了。總之,這不只是一本傳記,更像是一部濃縮的台灣近代社會縮影,透過一個外來者的視角,反思我們這片土地的記憶。

评分

說真的,現在市面上的傳記漫畫,很多都流於表面,人物畫得漂不漂亮是其次,重點是能不能抓住人物的「精神」。巴克禮牧師在台灣,可不只是傳教而已,他對台灣文化的保存,特別是羅馬拼音的推廣,簡直是奠基性的工作。我特別好奇,這本漫畫要怎麼處理他與當時的日本殖民政府,以及後來的國民政府之間的複雜關係?漫畫的表現手法,通常比較直接,但歷史的灰色地帶很難用黑白分明的筆觸去描繪。如果漫畫能巧妙地運用肢體語言和表情,來呈現他在不同時期所承受的壓力與堅持,那絕對是上乘之作。我希望它能避免將歷史人物臉譜化,不要把巴克禮塑造成一個完美無瑕的神祇,而是讓他有血有肉,有他的侷限與掙扎。身為一個用臺語溝通的在地人,閱讀臺文版,更能感受到文字的溫度,或許在一些對話場景中,能捕捉到那個時代特有的語氣和人情味,這對理解他的處境,會是一個很關鍵的細節。這類作品的價值,就在於它能將「遙遠的歷史人物」拉到我們面前,用最親近的方式讓我們連結。

评分

我對這本漫畫的期待,其實是建立在對「臺灣本土化」敘事的一種渴望上。巴克禮的故事,是台灣多元文化交會的縮影,他紮根在這片土地,付出了畢生心力。漫畫這種媒介,最大的優勢就是「即時感」和「感染力」。我希望作者在處理他早期在山區的艱辛生活時,能下足功夫去考究場景的真實性,那種與自然搏鬥、與部落文化深度融合的過程,如果能用細膩的筆觸呈現出來,光是看圖就讓人動容。再者,臺文版的選用,讓我更期待書中的對白能夠自然流暢,而不是生硬的翻譯腔。漫畫的成功,很大程度上取決於對話是否能推動情節並塑造人物。如果書中能穿插一些他早期記錄的手稿或信件的意象,用漫畫的符號語言來呈現,那將會非常加分。這不只是在「記錄」巴克禮,更是在「詮釋」他對台灣這塊土地的愛與責任,希望它能讓不熟悉這段歷史的年輕讀者,產生一種「原來我們的歷史可以這樣被講述」的驚喜感。

评分

這套漫畫系列,我認為它在推廣台灣本土文化英雄方面,扮演了相當重要的角色。巴克禮牧師的故事,其實就是一部關於「奉獻」與「跨文化理解」的深刻教材。從漫畫的呈現方式來看,我期待它能打破以往外國傳教士傳記那種帶有過度美化或批判性的視角,而是採用一種更為中性、更貼近台灣在地視角的描繪。例如,當他與部落居民互動時,那種文化差異的碰撞與磨合,如果能透過漫畫家精準的表情捕捉和場景構圖來呈現,讀者就能更深層地體會到人與人之間真誠的連結是如何建立起來的。臺文版的存在,本身就是對台灣語言文化的一種肯定與尊重,這讓作品的定位更明確——它不是一本外國人寫給外國人看的歷史,而是台灣人講述自己歷史的一部分。如果能成功地將這份歷史重量感,轉化為一種引人入勝的視覺體驗,這本漫畫無疑會成為一本值得在學校和家庭中傳閱的佳作,讓更多人認識這位默默奉獻的生命導師。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有