精準掌握韓語發音:拆解語言學知識,找到最適合臺灣人的發音學習法(附QRCode線上音檔)

精準掌握韓語發音:拆解語言學知識,找到最適合臺灣人的發音學習法(附QRCode線上音檔) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

楊書維
图书标签:
  • 韓語發音
  • 發音矯正
  • 語言學
  • 臺灣人
  • 學習方法
  • 線上音檔
  • 韓語學習
  • 自學
  • 口說
  • 發音技巧
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

人氣韓語學習Instagram帳號──
韓文知間(@between_korean)首本力作!
從語言學的角度,
讓你講出精確又自然的韓語!
 
本書特色
 
  特色一:以學術研究結果為基礎,專為臺灣韓語學習者設計
 
  與其他韓語發音學習書不同,本書參考許多學術文獻,分析臺灣人常見的韓語發音習慣,並點出韓國人發音時與臺灣人的不同之處。舉例來說,臺灣人常以為「韓語硬音等於四聲」,但其實這兩者是不同的,四聲的音高是由高到低,而韓語硬音在單唸時,多會使用平平的高音(類似華語的一聲)。
 
  除此之外,本書還會帶你比較臺韓發音差異,例如韓語ㅡ與臺灣華語ㄜ的不同,將雷同的臺灣華語發音轉變成韓語發音,學得又快又精準!
 
  特色二:詳細說明子母音嘴型、舌頭擺法、氣流變化等,搭配發音器官示意圖,掌握精確發音!
 
  為了掌握精確的發音,本書從第一章就帶你認識口腔構造與發音器官,並先搭配熟悉的臺灣華語讓大家理解。第二章詳細講解韓語子母音的發音方法,舌頭該如何移動、氣流如何變化、聲帶肌肉放鬆與否、嘴唇要不要突出或閉起等等,並搭配部分的發音器官示意圖,簡潔且好懂。
 
  特色三:教你發出最自然的語調,貼近母語者的語言習慣
 
  想說得一口好韓語,除了發音標準外,「語調」也必須到位,語調不僅能傳達說話者的心情與態度,更能表示不同語氣(陳述、疑問、命令、共動、感嘆等)。而要學好語調,就必須了解韓語的斷句方式與音高組合。本書會教你說話時正確的斷句方法,並根據字數的不同,說明不同的音高排列模式,搭配音檔與音高示意圖,帶你講出最自然、道地的語調!
探索語言學習的奧秘:掌握世界語言的發音技巧與語感建立 本書核心理念:超越機械模仿,深入理解語言的結構與聲音 在學習任何一門新語言的過程中,發音無疑是建立有效溝通的基石。然而,許多學習者往往陷入「死記硬背」的迷宮,耗費大量時間卻難以達到自然、流暢的境界。本書旨在提供一套系統性、科學化的發音學習框架,引導讀者從語言學的視角,重新審視語音的形成機制,並據此開發出最適合自身母語背景的發音矯正與優化策略。 第一部:奠定語言學基礎——聲音的物理與感知 發音並非僅僅是聲帶的振動,它涉及了複雜的氣流控制、口腔器官的協調運動,以及大腦對聲音訊號的解讀。要真正掌握發音,我們必須先理解聲音是如何產生的。 1.1 語音學概論:從聲波到音素 本章將深入淺出地介紹語音學的基本概念。我們將探討人類發聲器官的結構——肺部、喉頭、口腔、鼻腔——如何協同工作,製造出多樣的聲音。重點解析「音高」、「響度」、「音色」這三大物理聲學參數,如何轉化為我們感知到的語義區別。 1.2 國際音標(IPA):聲音的通用語言 國際音標是跨語言學習的通用工具。本書將詳盡講解 IPA 的結構,特別著重於輔音和元音的分類系統:無論是清濁、塞擦、擦音,還是高低、圓唇、展唇的元音。我們將提供豐富的圖示,清晰標明舌位、唇位和氣流方向,讓讀者不再將音標視為抽象符號,而是具體的發音動作指南。 1.3 語音的變異性與語境效應 真實語言中的聲音很少是靜態不變的。本章將討論語音在實際說話中的「共振現象」(Coarticulation)。了解語音是如何相互影響、互相「滲透」的,是從「單詞發音」過渡到「流暢語流」的關鍵一步。例如,前後音素對主元音的影響,以及不同語境下音素發音的微小調整。 第二部:掌握語流的韻律與節奏 單個音素的正確發音,僅是成功的一半。語言的生命力在於其獨特的韻律(Prosody),包括重音、語調和節奏。 2.1 重音的規律與例外 不同的語言對詞彙重音的處理方式截然不同。本章將剖析特定語言中,重音位置對詞義或詞性的影響。我們將提供系統性的練習方法,幫助學習者區分「重音音節」與「非重音音節」在長度、音高和強度上的差異,從而避免「平均用力」導致的呆板語感。 2.2 語調曲線:情緒與語義的載體 語調(Intonation)是溝通的靈魂。從陳述句的降調、疑問句的升調,到感嘆句和轉折語氣的複雜變化,語調承載了說話者的意圖和情緒。本書將提供大量的語調範例分析,引導讀者建立對目標語言特有語調模式的敏感度。 2.3 語流中的連音與停頓藝術 流暢的口語表達,依賴於恰當的連音(Liaison)和自然的停頓(Pausing)。過於生硬的停頓會破壞語意的連貫性;而忽視連音規則則會使發音聽起來破碎。我們將解析特定語言中,元音間、輔音間的連讀規則,以及如何根據語意群(Thought Groups)進行科學換氣。 第三部:系統化的發音矯正與聽辨訓練 理論的學習最終必須回歸到實踐的校準。本章側重於如何自我檢測、糾正發音中的「盲點」。 3.1 建立聽覺辨識力:區分「相似」與「不同」 許多發音障礙源於大腦無法區分母語中不存在的聲音。我們將設計一系列的「最小對立組」聽力訓練(Minimal Pairs),訓練學習者精確捕捉到目標語言中區分意義的微小音高或舌位差異。這種訓練能極大地提升聽力敏感度,並直接反饋到口說練習中。 3.2 鏡像練習與口腔肌肉記憶訓練 發音是肌肉記憶的體現。本書推薦一套結合視覺反饋和肌肉協調的訓練法。通過鏡子觀察發音器官(嘴唇、舌頭、下顎)的運動軌跡,並將之與學到的語音學知識相對照。我們將設計針對性強的口型模仿操,強化控制特定發音器官的能力。 3.3 錄音與對比分析:量化進步 自我修正的有效性取決於客觀的數據。我們鼓勵學習者系統性地錄製自己的發音,並與標準音檔進行逐秒比對。本書提供一套結構化的評分表,幫助學習者從「主觀感受」轉向「客觀分析」,準確定位問題所在,從而更有針對性地進行下一階段的練習。 結語:通往自然表達的長期策略 語言學習是一個持續適應的過程。掌握了發音的底層邏輯和科學的訓練方法後,學習者將不再受限於模仿,而是能主動地「建構」出目標語言的聲音系統。本書提供的知識體系,旨在為您打下堅實的語音學基礎,讓您在未來的語言探索中,能夠獨立分析、高效修正,最終實現清晰、自信且富有韻味的口語表達。

著者信息

作者簡介
 
楊書維(서유)
 
  首爾大學 韓語教育學系 碩士
  政治大學 韓國語文學系 輔系
  政治大學 經濟學系 學士
 
  在政大就學期間因修習輔系的韓語課而對韓語語法深深著迷,進而前往韓國留學,畢業於首爾大學韓語教育學所。在就讀研究所時,接觸到各種有趣的韓語語言學研究,希望將象牙塔裡的知識以更科普的方式分享給喜愛韓語的人們,因而創立了IG專頁「韓文知間(@between_korean)」。
 
  目前在國立政治大學韓國語文學系擔任講師,教授韓語語法、韓語正音等科目,期望自己能夠持續精進韓語知識外,也能以更有趣、更系統的方式將韓語知識傳授給莘莘學子們。
 
謝亦晴(역청이)
 
  高麗大學 韓國語文學系 碩士
  高雄大學 東亞語文學系 韓語組 學士
 
  因為喜歡韓文字而開始學習韓語,從此開始探索一切有關韓語及韓國的人事物。在攻讀韓語語言學碩士學位的期間,下定決心成為一位語言學家,至此至今,無時無刻不在為了人生目標努力進修、充實自己。平常喜歡觀察人們說話的方式,尤其最愛觀察外語學習者說外語的方式。期許自己能將自己至今學到的、觀察到的、研究出來的韓語知識以更簡單明瞭的方式分享給更多人知道。
 
  目前與서유共同經營IG專頁「韓文知間(@between_korean)」,基本上都待在幕後不露臉,以後在其他平台上開創新頻道的可能性仍是未知數。

图书目录

第一章 背景知識
單元01 發音器官
單元02 韓文字的造字原理
單元03 韓語音節結構
 
第二章 韓語子母音
單元01 單母音
單元02 雙母音
單元03 首音子音
單元04 尾音子音
單元05 雙尾音子音
 
第三章 發音規則
單元01 連音規則
單元02 硬音化
單元03 氣音化
單元04 鼻音化
單元05 流音化
單元06 口蓋音化
單元07 頭音法則
單元08 /ㄷ/添加
單元09 /ㄴ/添加
單元10 發音位置同化
單元11 母音與母音、鼻音或流音與母音間的/ㅎ/脫落
 
第四章 韓語語調
單元01 句中語調組
單元02 句尾語調組
單元03 句間語調組
 
第五章 實際運用
單元01 語法x語調
單元02 文本練習
 
-參考文獻

图书序言

  • ISBN:9786267089361
  • 叢書系列:EZ Korea
  • 規格:平裝 / 176頁 / 16.7 x 23 x 1.1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

用户评价

评分

光是書名裡提到的「拆解語言學知識」這一塊,就讓我充滿了好奇與期待。我以前學外語時,最怕的就是遇到那種只顧著堆砌專業術語,結果讀者完全看不懂在說什麼的學術書。但這本書的目標聽起來是將那些深奧的語言學概念,轉化成我們可以理解的學習工具。例如,當它談到「送氣」、「緊音」這些概念時,我希望它能用最直觀的方式解釋,而不是丟一堆像「清/濁輔音對立的聲學特徵」這種讓我頭皮發麻的詞彙。我希望它能告訴我,當我發出一個送氣音時,氣流是如何從聲帶出來,以及這個氣流的強弱和持續時間,到底對韓國人聽起來產生了什麼樣的區別。這種由內而外的理解,比單純模仿錄音帶要來得紮實得多。如果能理解原理,我就能自己糾正,而不是每次都要依賴錄音檔,那才是真正掌握了語言。這本書如果能做到這一點,它的含金量就遠超一般市面上的發音指南了。

评分

另一個讓我高度關注的點,是書中提到的「附QRCode線上音檔」。在現今這個時代,純文字的發音教學簡直就是殘障!韓語發音的細膩度,光靠文字描述是絕對無法體現的。我特別看重音檔的品質和錄音者的背景。我希望這些音檔不只是單純的單詞朗讀,而是能提供不同語速、不同情緒下的範例。更重要的是,我希望它能針對書中提到的那些「臺灣人常錯」的音,提供「錯誤示範」和「正確示範」的對比檔。這樣我才能清楚地聽到自己發出來的音,與標準音之間相差的「分貝數」或者「頻率感」。如果音檔是搭配視覺化的波形圖或者頻譜圖(雖然有點貪心,但既然提到語言學),那簡直就是完美了。光是想像我可以隨時隨地掏出手機掃碼,就能聽到最專業的示範,而不是翻找光碟片,就覺得這本書的設計非常符合現代學習者的需求了。

评分

總體來說,這本書給我的印象,是一種「從根本上解決問題」的學習策略。很多發音書只是治標不治本,教你怎麼唸今天學的五個單字,但當你遇到一個新單字時,因為不理解發音規則,還是會卡住。我更傾向於那種賦予我「發音偵探」能力的教材。如果這本書能讓我建立起一套屬於自己的韓語發音邏輯體系,讓我能夠在面對全新的韓文詞彙時,不需要每次都查字典確認發音,而是能根據學過的語言學原理,自己推算出最接近標準的發音方法,那它就成功了。我希望它能讓我建立起對韓語音韻的「語感肌肉記憶」,而不是停留在死記硬背的表層。這感覺就像學畫畫,比起模仿名畫,學會透視法和色彩學,才能創作出自己的作品。我對這種能提升學習者自主能力的工具書,抱持著極高的期待。

评分

說實話,我對「最適合臺灣人的學習法」這個說法抱持著一種謹慎的樂觀態度。畢竟,每個人的母語背景都會影響到對外語發音的吸收。我們講中文,特別是台語或國語,在某些子音和母音的發出方式上,跟韓語確實存在著蠻大的落差。我常常覺得自己的鼻音過重,或者捲舌音(雖然韓文裡其實沒有傳統意義上的捲舌音,但某些音在口腔裡的感覺很像)總是抓不到那個精準的位置。如果這本書真的能針對我們台灣學習者最常犯的那些「中式韓語」發音習慣,提供具體的對照和矯正技巧,那它就非常有價值了。我希望能看到大量的「中韓音韻對比分析」,而不是泛泛而談的國際音標解釋。例如,那個聽起來很像「ㄘ」的那個音,到底該怎麼發才能擺脫中文的陰影?如果書裡能提供一些記憶口訣,或者搭配視覺化的圖解,說明口腔內部構造的微小調整,那絕對會讓學習過程事半功倍。這不只是一本語言書,更像是一份專屬的「發音健檢報告」啊!

评分

這本書的封面設計真是一絕,那種簡潔中帶著專業的氣息,馬上就吸引了我的目光。我一直以來對韓文發音的掌握度都不算太高,總覺得自己「聽起來」很像韓國人,但一旦開口,就會被朋友或韓國朋友點出一些細微的發音差異。網路上雖然有很多教學影片,但往往都是零散的,沒有系統性的解釋為什麼有些音要這樣發,背後到底有沒有什麼語言學的原理。我對這種「知其然,不知其所以然」的學習方式感到很挫折。市面上很多教材都是直接告訴你這個音像什麼,然後就結束了,完全沒有深入探討舌位、口腔共鳴這些比較底層的知識。所以,當我看到這本書的書名,特別是提到「拆解語言學知識」,我就覺得這可能是我一直在尋找的突破口。我期待它能幫我把那些模糊不清的發音點位,用更科學、更結構化的方式釐清,讓我不再是死記硬背,而是真正理解韓語發音的「結構美學」。希望它能提供一套能真正對應到台灣人常見發音誤區的解決方案,而不是那種適用於所有外國學習者的通用模板。我對這種能結合理論深度與實用性的學習材料,總是有種莫名的信賴感。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有