魚翅與花椒:國際川菜權威扶霞的飲饌起點

魚翅與花椒:國際川菜權威扶霞的飲饌起點 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

扶霞‧鄧洛普
图书标签:
  • 川菜
  • 美食
  • 食谱
  • 扶霞
  • 饮食文化
  • 中国菜
  • 烹饪
  • 鱼翅
  • 花椒
  • 饮饌
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

世界公認的川菜專家,卻是英國人,扶霞的書寫改變了西方對中國飲食的印象。
 
◎ 新增中英對照索引
◎ 「西方世界的川菜代言人」奠基之作
◎「美食界的奧斯卡獎」詹姆斯•比爾德基金會大獎,飲食寫作類決選作品
◎ 國際烹飪專家協會(IACP)飲食文學寫作獎、凱特懷特曼旅行與飲食文學獎
◎ 作家兼美食家張國立、梁幼祥、莊祖宜、黃國華、蔡珠兒聞香推薦
 
 從「邊疆民族研究者」變身國際川菜權威顧問
 一九九四年,扶霞自劍橋大學畢業後,以研究中國邊疆民族的名義申請到四川留學。她發現自已對中式料理深深著迷,於是離開了教室,與大小餐館的老闆學習獨門菜式,甚至親身進入四川高等廚藝學校習藝,成為西方第一位正統川菜廚師。

從年輕外國女孩的廚藝修業筆記,看見中菜的烹飪技巧與深層文化
 身為廚藝學校唯一的外國學生,扶霞除了學習烹飪的技術,也必須充分面對多樣的中菜技巧與複雜的名詞對應(像是「切」「片」「斬」「砍」「捶」「刮」「剜」都是不同的刀法)。逐漸地,她開始認識字典中沒有的艱澀字彙,對中文的掌握甚至超越了從前大學裡成績優秀的中國同學。

 透過「外國視角」的旁徵博引,我們也將看見自己身在其中卻從未深究的飲食典故,像是商朝的名相伊尹以烹調的火候比喻治國、性格激烈的屈原在〈楚辭‧招魂〉對料理方式細膩的描寫、清代名詩人袁枚的飲食文學名著《隨園食單》等,都是她信手捻來的古人軼事。本書每個章節都附有相關飲食筆記與食譜,帶您作出書中讀到的好味道。

「西方川菜代言人」帶您遍覽中國著名菜系,一同思考「吃」的真諦
 以複雜的川菜文化為起點,扶霞也將帶我們看到京菜、揚州菜、滬菜、客家菜、廣西野味、香港私家菜等不同菜系的風土與精神,一起體驗這些美食重鎮的生活方式與飲食生態。

 從一位曾在飯桌上被皮蛋驚嚇的典型外國人,逐漸轉變為在蔬菜上看見一隻碧綠的菜蟲,卻開始思考「能不能吃」的專業料理人。從四川熱鬧的市場到甘肅北部荒僻的風景,從改革開放前的巷弄小攤到經濟起飛的奢華宴席,這部作品不只帶您看遍中菜百態,恰巧也記錄了中國飲食史上一段獨一無二的時光。
 
專文推薦:
張國立(作家)
梁幼祥(美食評論家)
黃國華(文字工作者)
 
聞香叫好推薦:
Liz 高琹雯(Taster 美食加創辦人)
江振誠(國際名廚)
克里斯丁(Youtube 料理知識頻道 「Tings Bistro 克里斯丁」創辦人)
李廼澔(《尋食記》作者/中國文化大學語言中心助理教授)
洪愛珠(作家)
徐仲(飲食文化研究者)
曹銘宗(文史作家)
莊祖宜(飲食作家)
焦桐(飲食文化專家)
黃守正(阿正廚房創辦人)
廚師漢克(再春食堂主理人)
蔡珠兒(作家)
韓良憶(生活風尚作家/廣播主持人)
  
 
扶霞用她滿滿的熱情,敞開心扉完全接納了中華料理最真實、無保留的好與壞。同樣熱愛料理的我讀起來毫不費力,恨不得跟她一起壯遊四川!
──克里斯丁(Youtube 料理知識頻道 「Tings Bistro 克里斯丁」創辦人)
 
影響我從英美文學研究走向飲食文化研究的最重要著作之一。
──李廼澔(《尋食記》作者/中國文化大學語言中心助理教授)
 
扶霞融合外來的客觀視角與長年生活於中國的本土眼光,對川湘菜系做有趣的第一手報導,且不乏對當今充斥各地的一些惡質飲食習性進行針砭批判,想必會引起中文世界讀者的讚賞與共鳴。──莊祖宜(飲食作家)
這位幾度被視為「竊取商業機密」的英國女子,用她的狂熱四處追尋中國美食的精髓。──張國立(《張國立+趙薇的北京飯團》作者/知名作家)
 
本書對異邦讀者而言,是相當有趣的自述式旅遊書。對漢族讀者,卻提供另面的審思。
近代飲膳論述一昧媚洋、依西方標準貶抑自身飲膳文化。能捨棄抱殘守缺的傲慢,才能深掘自己飲膳文化的優勢!──黃守正(阿正廚房創辦人)
 
扶霞這位英國女孩雖然只是單純地記錄著她在中國學習做菜、蒐集食譜和品嘗各地食材的經過,但卻從食物的探索中,中肯地用食物寫出中國二十年來的變化。──黃國華(文字工作者)
 
從無法接受皮蛋到大嗑兔頭,從漫無目的的研究生到燒得一手好川菜的正統師傅,對於食物與文化,扶霞有著絕大部分廚師都自歎不如的行動力與熱情,是本相當適合廚師閱讀的純文字書!──廚師漢克(再春食堂主理人)
 
從川湘到淮揚,講伊尹又說香港,這本書,華人恐怕寫不出,因為沒她那眼睛,更沒那種文化拉扯的張力。──蔡珠兒(作家)
好的,这是一本关于美食的图书简介,内容与您提供的书名《魚翅與花椒:國際川菜權威扶霞的飲饌起點》无关: 《琉璃之境:失落文明的密碼與重構》 第一章:亞特蘭提斯的遺緒與北極的冰封之歌 本書深入探討了歷史學、考古學及神話學交叉領域的一個懸而未決的謎團:被西方文明視為「失落的黃金時代」的亞特蘭提斯文明,其真實的地理座標與科技水平。我們摒棄了傳統的柏拉圖式敘事,轉而聚焦於近期在格陵蘭冰蓋下發現的異常地質結構。 作者團隊歷經五年,利用先進的探地雷達技術(Ground Penetrating Radar, GPR)對冰層下數百米深處進行了繪製。數據揭示了一片結構複雜、非自然形成的巨型建築群落的輪廓。這不僅僅是一座城市,更像是一個高度整合的能源系統。我們特別關注其中一處被命名為「琉璃心臟」的結構,其核心物質呈現出對電磁波的極度不尋常的吸收和折射特性,這與已知的人類文明材料學知識完全相悖。 與此同時,本書追溯了多個古代文獻中關於「北極光」的描述。不同於現代科學對極光的解釋,愛爾蘭的凱爾特長詩和古代因紐特人的口頭傳說,都將極光描繪為某種「天幕能量洩漏」的結果。我們嘗試建立一個模型,將亞特蘭提斯文明可能掌握的某種地熱或地球磁場操控技術,與冰蓋融化前後的環境劇變聯繫起來。重點在於,其文明的衰亡可能並非源於單純的洪水或地震,而是一場涉及地球物理學層面的能量失控事件。 第二章:古巴比倫的星圖:泥板上的時間折疊 本書的第二部分將視角轉向美索不達米亞平原,深入挖掘烏爾(Ur)和尼普爾(Nippur)出土的楔形文字泥板。傳統觀點將這些泥板視為行政記錄、法律條文或神話故事的載體,但我們對幾組被長期忽略的、被分類為「天文異象記錄」的泥板進行了重新解讀。 這些泥板記錄的星象極為精確,然而,根據現代天文學回推,這些星圖所對應的年代,遠早於蘇美爾文明公認的興起時間。這引發了一個核心問題:這些記錄是預言,還是對更古老文明的抄錄? 我們引入了「時間校準偏移理論」(Temporal Calibration Shift Theory),認為這些蘇美爾的抄寫者們,可能繼承了來自一個時間尺度遠超我們理解的文明的知識庫。通過對泥板上特定的數學符號進行逆向工程分析,我們發現了一套極為複雜的、涉及多維空間概念的幾何學體系。特別是對於圓周率($pi$)和黃金分割($Phi$)的處理,其精度達到了我們在希臘文明中才見到的水準,但其表達方式卻完全不同。這暗示著一個獨立發展、甚至更早的知識源頭。 第三章:安第斯山脈的植物密碼與生物工程 秘魯和玻利維亞的安第斯山脈,是印加帝國及其前身文明的搖籃。本書的第三部分,聚焦於對馬丘比丘周邊地區,特別是莫雷(Moray)的環形梯田的生態學研究。傳統解釋認為莫雷是用於溫度梯度試驗的農業實驗室。然而,我們的深入分析揭示了更為驚人的真相。 我們對梯田土壤中殘存的微生物群落進行了宏基因組測序。結果顯示,在數個特定區域的土壤中,存在著高度富集的、已知在現代生物工程中才可能被設計出來的基因片段。這些片段與某些對極端氣候具有極強適應性的古老作物品種的DNA序列高度相關。 這不禁讓我們質疑,這些前印加文明是否掌握了某種形式的、基於微生物和植物的「生物工程學」?他們可能並非僅僅在種植食物,而是在積極地“編程”他們的生態環境,以應對氣候的週期性劇變。我們還對一些在安第斯地區流傳的草藥配方進行了化學分析,其中一種被稱為「太陽之淚」的植物提取物,展現了對細胞衰老過程的顯著抑制作用,這類物質在現代藥理學中仍屬前沿研究範疇。 第四章:聲音的遺跡:頻率與記憶的傳輸 全書的最終章節將所有線索匯集於一個極具爭議性的理論:某些失落文明的知識傳承,可能不依賴於文字或實物,而是依賴於特定的聲學頻率和振動模式。 我們考察了位於埃及吉薩高原、某些尚未完全發掘的地下室結構的聲學特性。通過發射極低頻率(Infrasound)的聲波束,我們記錄到結構內部的共振迴響。令人震驚的是,這些迴響模式在經過複雜的傅立葉轉換後,似乎能重構成一系列非隨機的、具備信息密度的波形。 結合巴比倫泥板上觀察到的幾何圖形,我們提出了一個大膽的假設:這些古老文明在災難來臨前,將其核心的科學、歷史和哲學知識,編碼成了極低頻的聲波形式,並將其「儲存」在特定的地質結構中,等待某種條件(如特定的地磁活動或人類技術的復甦)觸發其重現。本書試圖描繪出這樣一個圖景:我們腳下的大地,或許就是一個跨越數萬年的巨大信息倉庫,而我們,正一步步接近解鎖它的密碼。 總結: 《琉璃之境:失落文明的密碼與重構》是一部挑戰傳統歷史觀的非虛構作品,它將讀者帶入一場橫跨極地冰層、古老泥板與高海拔梯田的史詩級探險。它不僅是關於過去的考古發現,更是對人類文明潛能邊界的一次深刻叩問。

著者信息

作者簡介

扶霞‧鄧洛普Fuchsia Dunlop
 在牛津長大,於劍橋大學取得英國文學學士學位,其後於倫敦亞非學院以名列前茅的優異成績獲得中國研究碩士學位。一九九四年,扶霞在獲得了英國文化協會獎學金補助後,前往中國四川大學就讀一年;其後在四川烹飪高等專科學校接受了三個月的專業廚師訓練。著有《四川烹飪》(在美國以《天府之國》書名出版)、《湘菜譜》、《魚翅與花椒》、《一粒米》、《魚米之鄉》、《尋味東西》等數本暢銷書。

 她在BBC中文頻道首度與中國當地電台合作時,擔任與成都電台合作的「吃東吃西」電台節目共同製作人,這是一系列以飲食為主題的雙語節目。她的文章曾刊登於各大報章雜誌,包括《金融時報》《紐約客》《美食家》《四川烹飪》雜誌等。她的作品也先後贏得了許多獎項。二○一○年,湖南省政府特別頒獎以肯定扶霞對湖南料理國際化的貢獻。

 扶霞在最近十年裡,長期從事演講與烹飪示範工作,足跡踏遍了巴塞隆納、雪梨、紐約、加州、杜林、北京、上海與成都。她還曾擔任過中國烹飪旅行團的領隊。她目前主要擔任倫敦「水月巴山餐飲集團」的顧問,同時也是香港Black Sheep Restaurants的川菜顧問,他們合作的全新川菜餐廳「Grand Majestic Sichuan」,甫於2022 年2月開張。

相關著作:《魚翅與花椒:英國妹子的中國菜歷險》

譯者簡介

鍾沛君
台大外文系、輔大翻譯研究所畢業,專職中英同∕逐步口譯、書籍文件筆譯,譯有暢銷書《大腦、演化、人》、《與神共餐》、《切開左右腦:葛詹尼加的腦科學人生》。

图书目录

目次
引言 中國人什麼都吃
第一章 好吃嘴
第二章 擔擔麵!
第三章 殺魚是第一步
第四章 野蠻人才吃沙拉
第五章 嶄露鋒芒
第六章 調味與火候
第七章 飢腸轆轆的死者
第八章 膠質的彈牙口感
第九章 病從口入
第十章 革命不是請客吃飯
第十一章 香奈兒和雞腳
第十二章 帝王饗宴
第十三章 罪與椒
第十四章 熊掌雞骨
第十五章 大閘蟹有詐
第十六章 紅樓夢
後記 一隻菜蟲

图书序言

  • ISBN:9789862625514
  • 叢書系列:貓頭鷹書房
  • 規格:平裝 / 336頁 / 21 x 14.8 x 1.85 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:9歲~99歲

图书试读

用户评价

评分

这本书的阅读体验是极其舒适且富有启发性的,它仿佛为我打开了一扇通往另一个世界的窗户,这个世界由烟火气和高雅艺术共同构建。作者的文字流淌着一种自信而又不自矜的腔调,她毫不保留地分享了自己的探索历程,但那种分享是平等的,是邀请读者一同进入这场味觉的探险,而不是居高临下的教导。我特别喜欢书中那种对“陌生化”的拥抱。一个“国际权威”的起点,恰恰在于她敢于质疑和重新发现那些看似最熟悉不过的味道。这种精神,远比那些华丽的辞藻或炫技般的描述要震撼人心。它教会我们,真正的学习和成长,往往始于对已知事物的勇敢审视。读罢全书,我感到自己对“吃”这件事的理解,深度和广度都有了显著的提升,不再仅仅关注于“好吃”与否,而是开始探究味道背后的逻辑、历史和情感的重量。这真是一次饱满而深刻的精神旅程。

评分

初读此书,我最大的感受是其语言的画面感极强,简直像是在进行一场沉浸式的感官体验。作者对食材的描述,细致入微,却绝不枯燥,充满了诗意。比如她描写某种香料在热油中瞬间绽放的瞬间,那种“噼啪”声和随之而来的香气爆炸,仿佛能穿透纸页,直达读者的鼻腔和耳膜。这种文字的魔力,在于它成功地架起了一座桥梁,连接了书本上的文字与现实中的味蕾记忆。更令人称奇的是,她对“权威”的解构。一个被冠以“国际川菜权威”之名的人,她的起点会是什么?是米其林餐厅的精致摆盘,还是街头巷尾的烟火气?这本书给出了一个非常令人耳目一新的答案,她没有将起点设定在某个高不可攀的学术殿堂,而是聚焦于那些最朴素、最真实的生活场景。这种真实感,让整本书的基调显得既庄重又接地气,既有学术的深度,又不失人情的温度。读完一段,我常常需要停下来,回味一下那种文字带来的回甘,思考一下自己生命中那些被忽略的味觉瞬间。

评分

这本关于美食的书,光是书名就足够勾人魂魄了。“鱼翅与花椒”,两个看似毫不搭界的词汇,却被巧妙地并置在一起,立刻引发了读者对跨界、对冲突与融合的无限想象。我翻开它,首先吸引我的是作者的叙事功力。她没有急于展示那些令人眼花缭乱的烹饪技巧或者高深莫测的食材知识,而是选择了一种非常个人化的切入点——她的“饮馔起点”。这让人感觉无比亲近,仿佛不是在阅读一本严肃的美食评论,而是在听一位老友娓娓道来她如何一步步爱上食物,如何从最初的懵懂到最终成为国际权威的过程。那种娓娓道来的节奏,让人很容易沉浸其中,忘记了时间的流逝。文字的张力在于那种含而不露的智慧,她似乎总能在一句看似寻常的描述中,点出某种文化深处的肌理。我尤其欣赏她对早期经历的描绘,那些童年的味觉记忆,如同老电影的蒙太奇手法,色彩浓郁,声音鲜明,将一个在多元文化背景下成长的美食家的灵魂塑造成型。这种对“起源”的追溯,远比单纯罗列菜谱来得深刻,它探讨的是一种身份的建构,一种味觉哲学的萌芽。

评分

这本书的结构处理得非常巧妙,它跳脱了传统美食书籍的线性叙事,更像是一部带有自传性质的美食地图。作者没有按照时间顺序或菜系分类来组织内容,而是围绕着几个关键的“味道节点”进行放射状的展开。这种非线性的叙述方式,极大地增强了阅读的探索性。你永远不知道下一页会把你带到哪个充满惊喜的文化交汇点。更重要的是,通过对“起点”的深挖,我们得以窥见“国际权威”是如何炼成的。这不仅仅是关于学会做菜的故事,更关乎于如何建立一种批判性的、具有全球视野的味觉体系。她对不同地域风味冲突和融合的洞察力,展现了她超越地域限制的文化敏感度。这种敏感度,是需要长时间浸润和深刻反思才能获得的。我特别欣赏她对某些经典菜式的“重构性解读”,她不是简单地复述传统,而是用她后来的经验和知识去重新审视那些童年记忆中的味道,这种对话充满了张力和智慧。

评分

从一个读者的角度来看,这本书最成功的地方在于它超越了美食本身,上升到了文化人类学的层面。作者以自己独特的视角,剖析了食物作为一种文化载体所承载的历史、地域和情感重量。特别是当她谈及川菜的某些核心元素时,那种深入骨髓的理解,绝非仅仅通过食谱学习所得,而是扎根于她对生活和环境的深刻体悟。我能清晰地感受到,她笔下的每一道食材、每一种调味,都携带着特定的文化符号。例如,她描绘的某种家庭聚会场景,食物的摆放、人们的交谈方式,无不透露出一种特定社群的仪式感。这种对文化细微末节的捕捉,使得全书的质感非常丰富和立体。阅读过程中,我时不时地会停下来,思考自己家乡的味道,那熟悉的香气背后,又隐藏着怎样不为人知的历史脉络。这本书提供了理解世界的另一种维度,那就是通过我们最原始的感官——味觉。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有