自然直覺:培養我們對自然逐漸遺失的敏銳直覺

自然直覺:培養我們對自然逐漸遺失的敏銳直覺 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

崔斯坦・古力
圖書標籤:
  • 自然
  • 直覺
  • 生態
  • 環境
  • 觀察
  • 感知
  • 生存技能
  • 人與自然
  • 本能
  • 戶外生活
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

疏離自然的我們喪失瞭在野外察覺與判斷的能力,但你可以再次掌握。
本書將告訴你如何解讀野外的各式徵兆,
太陽與星星,雲朵與風,土壤與岩石,植物與動物,
重新找迴我們對自然的第六感。
 
  我們曾經能分析自然現象,找齣模式,化為直覺思考,最後隻要看見任何現象,都知道背後發生的原因與結果,並且能馬上決定自己的下一步行動。如今我們已經疏離自然,你或許難以相信自己還能重新擁有這項技藝。
 
  然而,《紐約時報》暢銷作傢崔斯坦・古力,不僅擁有數十年「自然領航」的專業,更透過優美的文字、科學的基礎,分析自然的運作,透過分析他自身的經驗,嚮我們展現自然處處有徵兆,背後更有運作的複雜模式——但我們天生就有辦法分析理解,並重新建立直覺。
 
  而當你重新獲得這樣的直覺時,你便能重新成為大自然的一份子,融入每一片風景中,日與星月的語言、鳥鳴獸叫、花開葉落、風的吹拂、岩石、土壤與河海的模樣,你將知道每一片自然風景所帶來的意義,無論是都市中的公園、近郊或曠野。
 
本書特色
 
  1.紐約時報暢銷作傢崔斯坦・古力繼《野遊觀察指南》、《水的導讀》等暢銷作後的最新中文譯作。
 
  2.自然領航專傢以優美知性的文字,用科學分析戶外活動知識,讓你不僅獲取自然知識,更享受獲取知識的過程。
 
  3.自然領航專傢教你如何鍛鍊直覺,辨識自然現象,採取下一步行動!讓你在戶外活動無往不利,並融入大自然中,創造屬於自己的情境與地理感。
 
  4.本書提供的方法不僅能用在野外,隻要有自然事物之處都是本書的適用範圍。上天下海,近郊深山,森林草原田野,動物植物,處處都是自然徵兆!歡迎讀者在每日行經之處稍加駐足,以書中提供的秘訣練習觀察,讓自己逐漸獲得自然領航的本領。
 
國外媒體好評
 
  「一本能指齣野外之道的迷人指南。」——美國《華爾街日報》
 
  「一本文字優美的年鑑,記載我們一路上失去的技藝與訣竅。」——英國《衛報》
 
  「提供善於觀察的旅人們一把鑰匙,開啟這星球奇蹟的生態係統,在無數的日常事件中引齣歡愉的崇敬。」——英國《大誌》雜誌
好的,這是一本關於探索城市化進程中人與自然關係的書籍簡介,旨在激發讀者重新審視並培養我們與周圍環境的連接: 書名: 《鏡城迴響:都市肌理中的自然印記》 簡介: 在這部深度聚焦現代城市生存體驗的著作中,作者帶領讀者走齣水泥森林的錶象,深入探尋隱藏於鋼筋混凝土結構之下的自然脈絡與人類精神的深層聯係。本書並非傳統意義上的自然科學考察,而是一次對“人造景觀”與“原生環境”之間張力的哲學式、人類學式的追問。 我們生活在高度規劃和人工控製的環境中,城市的效率、便利和秩序常常讓我們誤以為已經完全脫離瞭自然的製約。然而,城市本身就是由自然元素——石頭、木材、水流——加工、重塑而成,它在功能性和美學上都不可避免地承載著自然的印記。本書的主旨在於剖析這些印記如何潛移默化地影響著我們的日常生活、心理狀態乃至社會結構。 第一部分:混凝土之下的地質記憶 本部分深入探討瞭城市建設對原有地理環境的重塑。從挖掘地基到鋪設道路,城市的每一寸土地都承載著被抹去的曆史地貌。作者通過對數個典型大都市的案例分析,展示瞭城市規劃如何與河流、山丘、土壤類型進行“對話”或“對抗”。 我們將審視城市水循環係統的設計如何模仿(或扭麯)自然的排水模式。例如,為什麼在暴雨來臨時,那些看似堅固的現代排水係統會以前所未有的速度失效?這並非技術問題,而是我們對自然水文規律理解的偏差。書中細緻描繪瞭城市濕地和綠帶如何在被壓縮的生存空間中努力維係生態平衡,以及當這些平衡被打破時,城市居民所必須付齣的環境代價。 此外,書中還探討瞭城市材料的來源與命運。花崗岩鋪成的廣場、迴收的建築廢料、從遠方運來的景觀樹木——所有這些“無機物”都有其地質曆史。當我們觸摸這些冰冷的錶麵時,我們是否還能感知到它們億萬年形成過程中的能量?作者試圖喚醒讀者對這些被日常忽略的物質基礎的敏感度。 第二部分:都市生態的微觀秩序 城市並非生命的真空地帶。它孕育瞭一種獨特的、與鄉村截然不同的生態係統。本部分聚焦於那些在城市夾縫中頑強生存的生命形態,以及我們如何與之共存。 我們將觀察城市中的“非人類居民”——從在通風井中築巢的鳥類到在下水道係統中進化的昆蟲,再到被遺棄在公園角落的本土植物。這些生命的存在,是對城市“完全控製”這一幻覺的有力反駁。作者以細膩的筆觸描繪瞭它們如何利用人類留下的資源和空間,形成一套獨特的生存策略。 書中提齣瞭一個重要的概念:“隱形生態”。這是指那些我們習以為常,但從未真正“看見”的生物交互作用。例如,城市樹木的根係如何與地下管綫共存,城市的噪音和光汙染如何重塑瞭動物的晝夜節律。通過微觀觀察,本書旨在重建讀者對城市環境復雜性的認知,使其不再將城市視為一個純粹的、由人類主宰的機器。 第三部分:感官地圖的重構 當代人通過屏幕和界麵獲取信息,感官體驗日益扁平化。《鏡城迴響》則緻力於重新激活讀者在城市生活中被抑製的感官能力。 作者詳述瞭城市環境對人類感知係統的重塑過程。我們習慣於人工光源的恒定色溫,反而對黃昏時分天空色彩的微妙變化感到遲鈍。我們習慣於空調調節的溫度,對微風拂過皮膚的細微差異失去瞭分辨力。本書鼓勵讀者進行“定嚮行走”和“慢速觀察”,重新校準聽覺、嗅覺乃至觸覺對環境的反饋。 書中特彆探討瞭“時間感”在城市中的異化。城市的節奏由鍾錶和日程錶驅動,而非季節更迭和日齣日落。通過記錄在不同季節、不同時間段對同一城市角落的觀察日誌,作者展示瞭時間感是如何被地理空間所“錨定”的,以及如何通過重新連接自然時間感來緩解現代生活的焦慮。 第四部分:重建公民與景觀的契約 最終,本書將焦點轉嚮我們如何以更負責任、更具同理心的方式參與到城市的設計與維護中。這不是一本關於“迴歸田園”的懷舊之作,而是關於如何智慧地在城市中“共生”的行動指南。 作者探討瞭城市設計中的“生態美學”,主張將自然過程融入建築和公共空間的規劃中,而非僅僅作為裝飾。案例分析包括垂直綠化係統的生態功能性、雨水花園的社區參與度,以及如何將城市廢棄空間轉化為生物多樣性的避難所。 《鏡城迴響》呼籲城市居民從“消費者”轉變為“參與者”。我們每個人都是城市肌理的一部分,我們的日常行為——從垃圾分類到選擇齣行方式——都在無形中塑造著我們身處的環境。通過培養對我們身邊“人造自然”的深層理解,本書旨在激發一種新的公民責任感:一種對我們共同棲息地的尊重與照料。 這是一次邀請,邀請讀者拿起感官的放大鏡,重新審視腳下的柏油路、頭頂的鋼梁,以及它們與地球母親之間那條從未真正斷裂的、充滿張力的聯係。

著者信息

作者簡介
 
崔斯坦・古力 (Tristan Gooley)
 
  紐約時報暢銷作者,中文翻譯著作有《野遊觀察指南》、《水的導讀:如何從小池塘窺見太平洋?教你用五感探索自然》,英文著作有《解讀大自然》、《失傳的技藝:解讀大自然的蛛絲馬跡》和《自然領航者》等。
 
  他是自然領航的先驅,他對這個主題的熱情源於他的實際經驗。他曾帶領探險隊踏遍五大洲;攀上歐洲、非洲和亞洲的山峰;駕著帆船橫渡大洋;並駕駛小型飛機飛往非洲和北極。他是唯一一個目前還在世,既獨自飛行又獨力航行橫渡大西洋的人,同時也是英國皇傢航海學會和英國皇傢地理學會會員。他目前擔任縱走探險傢(Trailfinders)副主席,且經營世界上唯一的自然領航學校。
 
  欲瞭解更多資訊,請前往他的網站:www.naturalnavigator.com/ 
 
譯者簡介
 
田昕旻
 
  專職譯者。熱愛在中英文轉換之際穿梭不同的世界,享受推敲文字的美麗與哀愁。譯書之餘亦喜歡閱讀、熱衷慢跑,傢中育有兩貓。
 
  個人譯作有《跑步的科學與實務》、《正麵迎擊!難產的早期預防及處置》、《科學大解密》、《氣象大解密》等書。

圖書目錄

前言 Introduction

第一部——古老與新穎 Ancient and New
野外徵兆與恆星路徑1 Wild Signs and Star Path I
太陽砧 The Sun Anvil
野外徵兆與恆星路徑2 Wild Signs and Star Paths II
風錨 The Wind Anchor
野外徵兆與恆星路徑3 Wild Signs and Star Paths III

第二部——上與下:天空與陸地 Above and Below: Sky and land
剪切 The Shear
斜坡 The Ramp
粉紅羅盤 The Pink Compass
天空地圖 The Sky Map
無形扶手 The Invisible Handrail
光線與黑暗之森 The Light and Dark Woods
邊緣與樹籬缺口 The Edge and Musit
火 The Fire
啃食、啃咬與安全區 The Browse, Bite and Haven
慶典與陰影 The Celebration and Shadow
朋友、訪客與反叛者 The Friend, Guest and Rebel
死神 The Reaper

第三部——意義的生物:動物 Creatures of Meaning: The Animals
高處與哨兵 The Perch and Sentinel
迴歸 The Return
臉與尾巴 The Face and Tail
方位點 The Point
偷看 The Peek
僵立、蜷伏與裝死 The Freeze, Crouch, and Feign
逃跑 The Flight
庇護所 The Refuge
雜音 The Cacophony
蹤跡 The Track
繞圈盤鏇 The Circling
四腳彈跳 The Stotting
嚮導 The Guide
颮的呼嘯 The Squall Squawk

第四部——智慧的徵兆:進階的鑰匙 Signs of Wisdom: Advanced Keys
群體、泡泡與爆發 Flock, Bubble, and Burst
撤退與反彈 The Retreat and Rebound
閃避 The Jink
擺振 The Shimmy
無視與過失 The Ignore and Mistake
漩渦 The Eddy
捲麯 The Crook
大自然的外套 Nature's Coat
兩種霜 Two Frosts
漏壺 The Clepsydra

第五部——處處是徵兆:深入挖掘 A World of Signs: Digging Deeper
活起來的標籤 Labels That Come to Life
三盞明燈 Three Luminaries
崇高的追求 A Noble Pursuit
明日的獵人 Tomorrow's Hunter
不僅是機器 More Than Machines
環境界 Umwelt
背叛行為 Treachery
傳說的生物 A Storied Creature
徵兆生態位 The Ikus

第六部——尾聲 Epilogue
房間 The Room

註釋與延伸閱讀
參考書目
緻謝
作者訪談

圖書序言

  • ISBN:9786263201248
  • 叢書係列:知的
  • 規格:平裝 / 344頁 / 16 x 22.5 x 1.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言
 
  你可以擁有一定程度的戶外覺察,也就是偵測和判讀自然界線索的本能能力,雖然這種能力在以前很普遍,但現在卻很罕見,許多人甚至將之稱為「第六感」。透過演練建立聯繫的能力,我們可以透過感官察覺到的所有徵兆,幾乎不假思索就推斷齣結論。在本書中,我將告訴你如何從星星和植物看齣方位,從林地的聲音預測天氣,並從動物的身體語言立即預知牠們的下一個動作。
 
  對這類思考方式不熟悉的人,可能要等到我特別指齣來,纔會知道自己「遺漏」的步驟。我們變得如此疏離這種感受周遭環境的方式,導緻難以相信我們能在戶外辦到,不過在較熟悉的環境中似乎就不那麼奇怪瞭。
 
  你曾經感覺到有人在看你,之後發現你的感覺是對的,但卻無法解釋自己當時為什麼知道嗎?
 
  想像你坐在咖啡店裡,背對窗戶。你有一種奇怪的感覺,好像有人在你身後看你。你的感覺可能是對的。如果你朋友開車慢慢經過時,想從車窗裡叫你,這個舉動可能會顯示在咖啡店裡其他人的臉上或身體語言中——也許服務生幫你倒咖啡時抬頭瞭。當天稍晚,你朋友會打電話給你,證實你被他看著。
 
  心理學傢已經證實,我們接起電話聽到另一頭的人開口說的第一個字時,就能相當精準判定對方的情緒狀況。我們用耳朵聽,但我們的大腦會迅速調齣人生經歷、我們對通話者個性和狀況的瞭解、通話時間處於晝夜,以及其他無數提示,在「你好」這個詞之上推論齣更全麵性的結論。不分晝夜,戶外都有無數對我們充滿具有更深層意義的低語。隻是我們聽齣弦外之音的技巧有點生疏瞭。
 
  第六感並非神祕莫測;那是一種專業直覺,一種經過磨練的能力,可以把我們感官所提供的線索串連在一起,對環境有更完整的見解。而外在的線索比我們所意識到的還多。過去一秒內,你的感官已經接收到一韆一百萬筆資訊。要有意識地分析所有資訊需花上好幾年,所以幾乎所有資訊都被我們的大腦無聲無息地過濾瞭。但是如果你的大腦接收到任何奇怪、美好或有威脅性的資訊,你會發覺有些事情值得你多加留意。
 
  最近的研究與暢銷書讓許多人相信我們能憑直覺判定當今的情況。
 
  看著附圖,想像自己穿越馬路。你會看到三輛車,其中一輛比較靠近你,可是你需要注意最遠的那輛。但在現實生活中,你會憑直覺做齣這個決定,不需要任何計算或測量。
 
  沒人想過我們在大自然中依然有這樣的能耐。說來諷刺,因為憑直覺判定情勢的能力源自我們在更野蠻的環境中存活的需求。在人類歷史上的大部分的時間裡,我們都曾用這種思維經歷野外生活,而演化論證實,若少瞭這項能力,我們便不復存在。在早期,若有人需要仰賴費力思考來弄清楚周圍發生的事情,便會明顯輸給那些能察覺到附近有敵人、身後有危險的掠食者(predator)或前方可能有一頓大餐的人。
 
  英國廣播公司(BBC)的電視劇組曾帶我一同前往地底深處。我們一路蜷伏,穿過黑暗又麯摺的隧道,進入威爾斯(Wales)北部一處闆岩礦場。四周溼冷,沒有任何線索可以讓劇組一眼辨識,可能這使得他們詢問我能否分辨現在麵對的方嚮,以試探我的能耐。
 
  我看著潮溼的石頭,僅憑著頭燈照射齣的燈光,迴答他們「東方」。
 
  對那個礦區非常熟悉的安全顧問確認瞭我的答案是正確的,但是他也承認他跟其他人一樣,對這個「第六感」感到睏惑。過瞭愉快的幾分鐘後,我告訴他們,我注意到闆岩的紋理,即地質學傢所謂的「傾角」(dip)。所有沉積岩一開始都是水平沉積的,可是經歷數百萬年之後,地質力量會將它彎麯、傾斜;許多岩石最後會齣現明顯的角度,並有其趨勢。我在威爾斯榖看到我們周圍的闆岩嚮南方朝上傾斜,因此找到我們在地底深處的方嚮。
 
  在那個情況下,我有意識地使用「線索」迴答一個簡單的問題。幾十年來,我在職業上仰賴這個方法,我大部分的著作都著重在這種邏輯性的推理思考上。不過,當大腦採用這個程序並走捷徑時,可能會發生一些更有趣的事。當我們離開礦場時,大傢都能立刻察覺到方嚮;從闆岩上看得一清二楚。認為我們可能做不到的想法近乎可笑。
 
  以最基本的程度而言,我們還沒完全喪失這些技能。想像一下,由於窗簾厚重,你在一間全黑的房間醒來,然後你聽到外麵的公雞啼叫。也許不用花太多力氣思考,就能知道外麵天色已經愈來愈亮。狗吠聲在尋常時間如常齣現,告訴我們郵差已經到門口瞭。
 
  可是相較於我們在戶外時的頭腦能耐,這些範例顯得很孩子氣。本書與我們在此領域的非凡能力有關,而這項能力在我們允許之下萎縮瞭,幾乎被現代的生活型態所遺忘和碾壓。
 
  可是我們怎麼知道它還能恢復呢?
 
  因為有少數人還堅持著這項技能,他們主要是齣於需要或期望,沉浸在鑽研特定生物或某些景色。世界各地的原住民部落、專業獵人以及漁民常保有卓越的能力,舉起火炬提醒我們仍可運用這項能力。
 
  我曾與婆羅洲(Borneo)的達雅(Dayak)族人席地而坐,他們嚮我解釋將有一隻鹿會齣現在山頂,不久之後,當我在預測的地點與山羌四目相接,我感到驚訝無比。仔細討論後我纔明白,顯然達雅族人下意識注意到石頭上的鹽、蜜蜂、水源、一天中的時間,以及森林中空地之間的關聯性,以上都顯示鹿會在那個時間現身來舔鹽。
 
  剛果民主共和國(Democratic Republic of the Congo)的俾格米人(Pygmy)習慣聆聽蜂蜜。他們知道,當有蜂蜜時,有一種與變色龍有關的動物,其聲音會略有變化;他們也能察覺到花豹在注視他們。有形的線索就在地麵的足跡上,可是若缺乏想像力來調查,便難以將它們連結到森林裡的掠食者。相反地,他們學會將某些痕跡連結到花豹可能的休憩地點。在典型的花豹休憩地點附近若齣現新痕跡將帶來危險。而他們察覺到自己被注視時,通常都是對的。
 
  因紐特(Inuit)獵人有一個詞,quinuituq,意思是等待某事物齣現時所需的深厚耐心。透過這份耐心,他們與土地發展齣一種超越概略分析的關係。北極專傢貝瑞.洛佩茲(Barry Lopez)稱因紐特獵人不隻是聆聽動物或觀察牠們的蹄印。他們把眼前的景色像衣服一樣「穿在」身上,並與之進行「無言的對話」。我得強調這是科學而非神祕主義。那是一項古老的技能,不是新時代運動(New Age),是我們生來便實踐的。即便沒有天氣預報,很多人也知道什麼時候開始下起陣雨或較久的暴雨。他們也許很難解釋原因,可是我們愈來愈習慣天空齣現代錶將落下陣雨或其他雨勢的變化。我們的祖先不隻能看齣地景的大緻變化,還瞭解更細膩的部分,像是酢漿草葉在快下雨時捲起的方式。
 
  一名漁夫或許能預測鱒魚跳齣水麵的確切位置,但一開始很難說明原因。事後迴想,她理解到她的眼睛和大腦一起閤作,注意到有一片雲擋住陽光。黑蚋(black gnat)因陽光不足而從天而降,鱒魚就浮至水麵覓食。但垂釣者已經察覺到鱒魚會跳齣水麵的位置。
  
  重要的不是位置,而是沉浸感。最近我跟大衛‧巴斯剋特(David Baskett)共處瞭幾個小時,他是英格蘭東部海岸保護區的一名嚮導。我們沿著歐洲最長的卵石岬(shingle spit,一種突齣的鵝卵石灘)頂端步行,當時水麵上有一對黑影吸引瞭我們的目光。灰海豹在一條延伸入水的突堤(groin,一種保護海岸的海堤)盡頭附近玩瞭一分鐘;接著大衛說:「牠們現在會上岸。」
 
  海豹花瞭一點時間,不過很快就不雅地跟鵝卵石纏鬥在一起,拖著身體往岸上移動。
  「你怎麼知道牠們會爬齣來?」
  大衛一臉睏惑。
  我又再問瞭一次:「你怎麼知道牠們會選在這時候,在這個位置爬齣水麵?那是每天的習慣嗎?」
  「嗯……不是。」大衛看著自己的腳。「嗯…其實我不知道,真的。」
 
  十分鐘後,我們聊起鳥類與交通工具的關係。汽車、貨車,甚至公車都不會驅散保護區的鳥兒,但是車門打開的那一瞬間,牠們就四處飛散瞭。當我們俯瞰一池泥塘(Scrape,充滿淤泥與淺水的區域),我再次問瞭他海豹的事。
 
  「我想是狗的關係。」大衛說。
  「那裡有狗嗎?」我試著迴想,「可是狗不會把牠們嚇跑嗎?」
 
  「你以為會,但其實海豹喜歡爬上岸觀察牠們。我想我們到那裡時,那隻狗就已經在瞭。或許我因此認為海豹會齣現那樣的行為,我不確定。」
 
  這項能力仍有一部分保留在我們與傢畜之間的關係中。當你在都市裡的公園溜狗時,很容易能從狗轉彎的方式看齣從後方靠近的人有沒有牽狗。花點時間以這種方式享受戶外經歷,可以幫助我們開始重建我們失去的第六感。若我們把這當作戶外經歷的例行環節,我們很快就會發現我們的大腦開始掌管一切,打造齣捷徑,讓我們無需有意識地思考就能推斷齣結論。我們不再需要思索每個步驟,因為我們的大腦已經代勞瞭。我們察覺到身後有一隻狗,我們感覺明天的天氣會很好。其實隻差一步,這樣的程度就能變成察覺我們會在附近發現什麼,或動物接下來會有什麼行為。
 
  本書囊括我過去的經歷,不過主要目標是讓讀者知道如何自己發展這種覺察。中心主旨是「鑰匙」(keys),也就是自然界中值得我們注意的一係列模式和事件。為瞭讓這些事件更好記,我賦予它們各自的名稱——例如「剪切」(The Shear)。全書會由淺入深,逐步介紹從簡單到較進階的能力。自然界中的這些鑰匙將引領你提升覺察能力,找迴我們失去的感覺。
 
  在這本書中,我將畢生對戶外覺察能力的追求帶到頂峰,這一直是博物學傢的目標。那門科學一直在探索自然界的意義,我對這項悠久的傳統心懷感激。十九世紀的自然作傢理查德‧傑弗裏斯(Richard Jefferies)相信雀蛋上的棕色、綠色和紅色斑點帶有訊息,他發現這個字母錶與「亞述(Assyria)的奇怪碑文」一樣迷人又令人費解。所有博物學傢都未能攀上最高峰,但我們還是啟程,希望帶著謙遜,雖然謙遜永遠不夠,站上某個未知的高原一睹大自然。在星空之下,穿越海洋、森林和沙漠的旅程,引領我接受終極挑戰:深度、直觀地瞭解切身的環境,那纔是真正的地方感。
 
  我們周遭環境中的事物很少是隨意分布,隻要稍微練習,我們就能學會察覺到可能使我們感到吃驚的事情。釐清這種情況發生的原因,會開起一種既新穎同時又非常古老的體驗環境方式。這比幾世紀以來常見的戶外體驗還要更激進。

用戶評價

评分

我會推薦這本書給所有那些覺得生活有點「懸浮」的人。那種感覺,就是每天都在忙,但不知道在忙什麼,好像腳底下踩的不是堅實的大地,而是某種不穩定的介質。作者的文字裡有一種強大的「錨定」作用,它把你從那些虛無縹緲的焦慮中拉齣來,重新連接到最基本、最真實的物理世界。書中對於「觀察力」的訓練,更是讓我耳目一新。它不是教你如何做筆記,而是教你如何「看見」——看見苔蘚如何附著在石頭上,看見陽光如何穿透密集的樹冠層,形成斑駁的光影。這種深層的專注力,其實是現代人最稀缺的資源。它讓我們明白,真正的「智慧」不是來自資訊的堆砌,而是來自對周遭世界的深度連結和細微體察。看完這本書,我開始嘗試在通勤時少看幾眼手機,多留意一下路邊被忽視的綠色植物,那種微小的、緩慢的覺醒,正是這本書帶給我的最大禮物。

评分

坦白說,一開始看到這個書名,我還擔心內容會不會太過於「心靈雞湯」那一掛,畢竟市麵上這類型的書不少,內容往往空泛無力。但這本書的層次感處理得非常好。它並沒有停留在錶麵的讚美大自然有多美,而是深入探討瞭「失落」的過程。作者用瞭很多歷史和人類學的視角來分析,我們是怎麼一步步從自然的主體,變成自然環境的「旁觀者」甚至「破壞者」。這種批判性思維讓整本書的重量提升瞭好幾個檔次。它不是在指責任何人,而是帶著一種深沉的憂慮,去叩問我們作為現代人的責任。我特別欣賞作者在探討人與動物關係那一段的論述,那種將自身位置放低,謙卑地去學習動物的生存智慧的態度,真的非常打動人。看完後,我對傢裡那盆快要枯死的植物都開始多瞭一份責任感,想去弄清楚它到底需要什麼光照和水分,而不是隨便澆澆水瞭事,這轉變很微妙,但力量卻是紮實的。

评分

這本書的封皮設計真的很有意思,那種帶點復古的紙質紋理,配上那幾個字,就好像是從一個舊書攤角落挖齣來的寶貝。剛翻開幾頁,我就感覺到一股很強烈的「慢下來」的氛圍。現在的生活步調實在太快瞭,眼睛老是盯著螢幕,耳朵塞著耳機,我們好像都忘瞭怎麼去「聽」風吹過樹葉的聲音,或者仔細看一朵花從含苞到盛開的過程。作者的筆觸很細膩,他不用那種很學術、很艱澀的語言,反而像是一個老朋友在跟你分享他週末去山上散步時的所見所聞。他講到如何辨識不同鳥類的叫聲,光是這一段,我就忍不住放下書,走到陽颱,試著去分辨記憶中那些模糊的聲音。這本書的厲害之處就在於,它不是要你變成一個生態學傢,而是提醒你,我們每個人骨子裡都帶有某種對自然的原始連結,隻是被水泥叢林給蓋住瞭,需要被重新喚醒。那種感覺,就像是你在一個吵雜的派對裡待久瞭,突然走到一個安靜的房間,發現自己原來可以這麼放鬆。

评分

這本書的閱讀體驗,用「沉浸式」來形容最貼切不過。它更像是一趟精心設計的感官之旅,而不隻是一本知識傳遞的工具書。作者安排的段落銜接很有巧思,比如從對「水流聲」的細膩描寫,突然跳轉到古人對河流的崇拜,再迴到現代人對自來水的漠不關心,這種對比非常鮮明有力。我感覺自己好像在跟著作者的腳步,從高樓大廈的窗戶邊,慢慢移動到無垠的荒野之中。書中穿插的那些田野調查的片段,寫得特別生動,那些對話和場景,彷彿就在我眼前上演。它讓我重新審視我對「舒適」的定義。現代的空調、暖氣、方便的交通,固然帶來瞭便利,但也同時剝奪瞭我們體驗環境變化的權利。當我們習慣瞭恆溫的室內,我們身體對外界溫度的敏感度就會下降,這種「退化」是值得深思的。這本書提供瞭一個很好的對話起點,讓我們去思考,科技進步的代價,究竟在哪裡。

评分

讀完這本書,我最大的感觸是,我們對「直覺」的定義是不是太狹隘瞭?我們總以為直覺就是靈光一閃的創意,或是某種生意上的判斷,但這本書探討的直覺,更像是身體對環境的一種深層記憶和反應。我記得書裡有段描述,關於人類在遠古時代如何僅憑著氣味和微小的震動來判斷危險,那種生存本能。這讓我想起小時候,我阿嬤總能準確預測明天的天氣,她不用看氣象報告,就說「等一下會下雨,快把衣服收起來」,準得嚇人。以前總覺得那是迷信,現在讀完這本書,我開始懷疑,那會不會就是一種被現代文明篩選掉的「自然直覺」?作者用一種近乎詩意的語言,將科學觀察和個人體驗巧妙地編織在一起,讓你感覺自己好像也參與瞭那些古老的儀式或觀察。它不是教你技巧,而是讓你產生一種「共鳴」,一種想要重新連接泥土、空氣和水的渴望,這本書的敘事結構非常流暢,讀起來完全沒有壓力,像是走進一片清幽的山林,每一步都有驚喜。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有