小王子說禪:來自B-612號小行星,撫慰無數地球人的禪心絮語

小王子說禪:來自B-612號小行星,撫慰無數地球人的禪心絮語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

重鬆宗育
圖書標籤:
  • 小王子
  • 童話
  • 哲學
  • 心靈成長
  • 自我探索
  • B-612
  • 人生寓言
  • 治癒
  • 正念
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

你還記得很久-很久以前的自己嗎?
每個人,最初都是來自無我的童心世界,具有佛智慧。
隻是幾乎沒有一個「大人」記得這件事……

★暢銷全球經典 ★禪宗智慧 ★日本名傢插畫
\懂瞭!原來這些就是《小王子》想讓你看見的人生風景/

  真理總存在於無心、輕描淡寫、平易如詩的語言中。
  你費盡心思尋找的東西,可能就藏在一朵玫瑰花中,或是一滴水裡……

  來自B-612號行星的小王子,擁有一頭閃耀金髮,總是笑臉迎人,而且一旦提齣問題便會打破砂鍋問到底。

  睽違80年之後,小王子再度降臨地球。

  這次他將用暖心的言語,一點一滴地為那些「奇怪的大人們」揭開那些生活中俯拾即是的禪機。

  你對眼前在乎的人、事、物感到迷惑嗎?且看,小王子說禪!

  ☑愛情 ☑友情 ☑生死 ☑價值觀
  每當你迷惘時,這本書都會照亮你人生的一隅!

  受到全球讀者喜愛超過80年的《小王子》,書中所探討的除瞭愛情、友情、生死、人生價值觀之外,居然也隱含著「禪」的思想?

  身為禪僧兼英美文學傢的作者重鬆宗育,藉由《小王子》這本傢喻戶曉的文學經典,將禪學變得更有趣,也更易懂。他認為《小王子》這部作品本身想錶達的,就是「禪心」。

  請看看書封上的那張圖,問問自己:
  「你看到的是一頂帽子,還是一條吞下大象的蛇呢?」

  煩惱心纍的地球人啊,
  小王子想用這本書告訴你的是──────
  ▋肉眼看美醜,心眼見真實……真正重要的東西,是肉眼看不到的。
  ▋所謂的大人,應該是活齣「真實自我」的人。
  ▋審判自己,要比審判別人睏難很多。▋「隔一段距離」,你纔能看見一個人、一件事的整體。
  ▋色即是空,在這個世上沒有絕對的自己。
  ▋「差別」的真義,就是對我而言,你很特別。
  ▋為什麼你不用過度迴應他人的期待?
  ▋凡事豈能盡如人意,但每一個拐彎其實都會有「好事」發生。
  ▋假如我有五十三分鐘可以任意使用,我會從容走嚮一處清新的活泉水。
  ▋沙漠之所以美麗……是因為有隱藏在某處的水井。

 
好的,這是一份關於另一本圖書的詳細簡介,內容與《小王子說禪:來自B-612號小行星,撫慰無數地球人的禪心絮語》無關。 --- 《迷霧彼岸的燈塔:十九世紀末大西洋海難檔案與海上救助的變遷》 導言:風暴中的人性微光 十九世紀末,是人類航海史上一個充滿矛盾的時代。蒸汽機的轟鳴預示著技術進步的曙光,但同時,無常的海洋依然是吞噬生命的無情巨獸。電報尚未完全普及,通訊的時滯往往意味著生與死的抉擇。在這個背景下,大西洋,這條連接新舊世界的貿易與移民生命綫,記錄瞭無數令人心悸的海難故事。本書並非僅僅是枯燥的事故報告匯編,而是深入挖掘這些災難背後的社會結構、技術局限、以及在極端壓力下人性的復雜光影。我們試圖從那些被淹沒的船體殘骸、模糊的證詞和塵封的檔案中,重建那段波瀾壯闊而又血淚斑斑的航海史。 第一部分:技術的局限與時代的印記 第一章:鐵與木的較量——船體結構的脆弱性 本章聚焦於當時主流的船體材料與設計缺陷。盡管鐵殼船開始普及,但缺乏統一的強度標準和對疲勞裂紋的認識,使得許多看似堅固的船隻在連續的風暴中分崩離析。我們將詳細分析“全金屬船體”在撞擊或擱淺後,其災難性的連鎖反應,對比帆船時代相對分散的損傷模式。特彆關注“雙層船底”在早期應用中的局限性,以及它在應對冰山或暗礁時的不足。 第二章:導航的“黑暗時代”——定位與預警的滯後 盡管六分儀和精密鍾錶已臻成熟,但在惡劣天氣下,導航的準確性依然高度依賴船長的經驗。本章探討瞭當時氣象預報的原始狀態,以及深海中缺乏可靠參照物的睏境。我們將審視幾起因導航失誤導緻的擱淺事件,這些事故揭示瞭從“目視導航”嚮“儀器導航”過渡階段的巨大風險。同時,對早期無綫電報(Marconi係統)在海難救援中的部署情況及其局限性進行分析,特彆是在遠洋救援中的信號盲區。 第三章:救生設備的悲劇——不充分的保障 十九世紀末的救生艇設計往往是“數量有餘,質量不足”。許多船隻攜帶的救生艇數量看似足夠,但裝載能力、發射機製和抗沉性設計存在嚴重缺陷。本書通過對“失事救生艇傾覆事件”的統計分析,揭示瞭過度依賴個人浮力裝置而非結構化救援工具的緻命後果。此外,對於“救生衣”的材質與標準進行瞭曆史考證,指齣當時普遍使用的軟木填充救生衣在浸水後性能急劇下降的問題。 第二部分:海難現場的人性光譜 第四章:船長的最後抉擇——責任與榮譽的重負 海難現場,船長的角色被推嚮極緻。本章通過對幾起著名海難(如《特羅塔尼剋號》之前的幾起重大跨大西洋客輪沉沒事件)的案例研究,剖析瞭船長在“優先救助婦女與兒童”的社會準則與船隻結構性限製之間的掙紮。我們探討瞭“英雄主義行為”與“戰術性撤離”之間的倫理邊界,以及幸存者對船長最後行為的復雜記憶。 第五章:階級壁壘在沉船中的體現 船艙等級製度在災難麵前的無情放大是本書關注的重點。通過對不同等級乘客的傷亡率進行交叉比對,我們發現,靠近低甲闆的二、三等艙乘客,不僅在信息獲取上處於劣勢,更在逃生路徑上受到物理阻隔。本章援引瞭移民群體在災難中的特殊睏境,他們往往缺乏組織,不諳語言,使得“先登艇”的機會變得更加渺茫。 第六章:搜救的“海洋騎士”——早期專業救助機構的崛起 與政府的遲緩反應形成對比的是,一些民間組織在這一時期開始發展齣專業的搜救能力。本章重點介紹瞭“皇傢國傢生命船協會”(RNLI)等組織如何在大西洋邊緣地帶建立燈塔與信號站,並逐步規範化瞭救助流程。通過對早期救助船隻(如蒸汽驅動的快速艇)性能的分析,展示瞭專業化救援力量在縮短反應時間、提高生還率方麵扮演的關鍵角色。 第三部分:法律、保險與曆史的審判 第七章:問責製的缺位與早期保險體係 海難發生後,責任的界定往往模糊不清。船東、船級社、保險公司之間的博弈構成瞭法律層麵的暗流。本章探討瞭十九世紀末“共同海損”原則的實際操作,以及船東如何利用當時對技術細節的模糊理解,減輕賠償責任。我們考察瞭幾起具有裏程碑意義的海事法庭審判,它們如何推動瞭後續的國際海事公約的製定。 第八章:從事故報告到設計革新 本書的最後一部分,旨在說明這些悲劇性事件如何成為瞭推動航海安全進步的催化劑。通過對特定船型的緻命缺陷被揭示後,相關設計規範(如船艙水密門的改進、救生設備的強製標準提升)的演變路徑進行梳理,讀者可以清晰地看到,每一次重大的技術飛躍,都建立在對往日災難的深刻反思之上。 結語:海洋的永恒教誨 《迷霧彼岸的燈塔》是對一個逝去時代的海洋精神的挽歌,也是對人類在麵對自然偉力時所展現齣的堅韌與脆弱的深度探究。這些檔案中的故事,提醒著我們,無論技術如何進步,對海洋的敬畏之心,對同伴的責任感,永遠是航行於世的真正燈塔。

著者信息

作者簡介

重鬆宗育
 

  1943年齣生於日本靜岡縣。

  東京外語大學英美語學係畢業,京都大學研究所碩士(英美文學)。曾任靜岡大學、關西醫科大學教授,現任承元寺住持(臨濟宗妙心寺派)。

  緻力於將禪學介紹給歐美讀者,曾經齣版《禪林句集》、《禪林世語集》、夢窗疏石漢詩、夏目漱石俳句等作品的英文翻譯版本。日文著作有《默默也說禪》、《愛麗絲說禪》、《禪學的贈禮》,以及《大拙說禪──感動世界的三場英語演講》。

譯者簡介

葉韋利 Lica Yeh


  1974年生,水瓶座。慣於跳躍式思考的隱性左撇子。

  現為專職主婦譯者,熱愛翻譯工作。

  因為翻譯本書一舉破除原先對「禪」的刻闆印象,瞭解到接觸禪不需捨近求遠,禪其實就是生活態度。

  譯者葉韋利工作筆記FB個人專頁:www.facebook.com/licaworks

 

圖書目錄

前言:小王子裡有禪機
 
第一章:不立文字
「真正重要的東西,是肉眼看不到的。」
「眼睛是盲目的,要用心去找尋。」
 
第二章:直指人心
「每個大人都曾經是小孩子,隻是幾乎沒有一個大人記得這件事。」
 
第三章:照顧腳下
「你要尋找的東西,可能在一朵玫瑰花裡,或是在一滴水裡。」
 
第四章:主人公
「審判自己要比審判別人睏難很多。」
 
第五章:色即是空(平等)
「從稍遠的距離看過去,那景象真是壯觀。」
 
第六章:空即是色(差別)
「對我來說,你就是這個世上獨一無二的小男孩,對你來說,我也是全世界獨一無二的狐狸。」
「再去看看那些玫瑰花,你就會瞭解,你那朵玫瑰花是全世界獨一無二的。」
 
第七章:照亮一隅
「那是我唯一不覺得荒謬可笑的人。或許因為他思索的是他自身以外的事情。」
 
第八章:自由
「假如我有五十三分鐘可以任意使用,我會從容走嚮一處清新的活泉水。」
 
第九章:佛性
「沙漠之所以美麗,」小王子說,「是因為有隱藏在某處的水井。」
 
第十章:一期一會
「最後一個早晨,所有熟悉的工作似乎顯得特別珍貴。」
 
後記:禪的奧義,不分國界
 

圖書序言

  • ISBN:9786267191392
  • 叢書係列:My Map
  • 規格:平裝 / 208頁 / 13 x 19 x 1.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言

小王子裡有禪機


  一聽到《小王子說禪》,或許很多人會覺得「搞什麼鬼!」事實上,當我說我寫瞭這本書時,也從來沒人錶達認同,或是稱讚這是個好的切入點。但我絕不是為瞭標新立異,而是我在閱讀《小王子》(Le Petit Prince)時,確實在很多地方都感受到禪機。《小王子》作者聖修伯裏當然不是用「禪」的語彙來寫書,況且我也不清楚他是否具備禪學的知識。但我依然認為,這部作品本身想錶達的就是禪心。

  小時候我對於自己生在禪寺這件事厭惡得不得瞭,長大之後不得不當和尚時,真讓我痛苦萬分。但現在感覺完全不同,我深深感激自己與禪寺的緣分,也以身為一名禪僧感到驕傲。因為在我認識的各種不同思想與宗教中,最能讓我產生共鳴的就是禪。
  話雖如此,我不認為、也無法認同禪就是一切,禪也有一些我無法愛上的地方。我絕不認為唯有禪纔是真理,其他宗教都是錯誤。每個好的宗教都有各自值得尊敬之處,我也讀聖經,而且不隻宗教,學問也很重要。

  這話說來或許有些自不量力,但我之所以當一名禪僧,就是因為自己期望的人生與禪的方嚮恰巧一緻。明確、直接指示齣真實人生哲學的禪,深深吸引瞭我。我在大學任教,相當瞭解學問的重要性,但坦白說,光是這樣真的無法滿足,我覺得人類還有更重要、無法在學問上獲得的「重要關鍵」,而這指的就是禪。因此,我相信禪值得我託付寶貴的人生。

  禪的特色,用三個現代用詞來說明,就是「自我特質」、「環保」,以及「生活型態」。過去三十年,禪在歐美地區逐漸受到知識分子及年輕族群的關注,而目前單就知識上的關注已經過去,越來越多的人身體力行,默默開始坐禪。不少人之所以熱衷投入坐禪,是為瞭找尋在現代文明中,失去的個人自我特質。此外,有一群人則因為與環保運動的連結而進入禪的世界。大傢都不願隨著現代文明盲目起舞,想要重新建立一種新的生活型態,於是投嚮禪。看著眾人真誠的模樣,令我肅然起敬。

  這麼說來,難道現代日本人在自我特質上比歐美人士明確,不需要禪瞭嗎?此外,日本的自然環境是否受到充分保護,不會引起環保運動等問題嗎?更進一步說,日本人真的有不隨物質文明、機械文明起舞的堅定生活型態嗎?還是日本人本來就不需要宗教呢?在這方麵日本人展現與歐美知識分子及年輕族群相反的態度,讓我覺得很有意思。

  過去我緻力於透過英文翻譯將日本文化介紹到外國。我花瞭十幾年將《禪林句集》、《禪林世語集》 翻譯成英文,也是希望能為認真學禪的歐美友人盡一份力。另一方麵,我知道在日本也有學禪的人。在NHK的廣播節目中,我也講過幾本美國文學裡所蘊含的禪機,也收到許多正麵迴應。此後,我幾乎每年、每月,都會用《小王子》當作教材來說禪,在看到許多熱心求教的朋友,漸漸覺得我不能隻顧著讓外國人瞭解禪的好,應該也要將有助於我人格形成的經驗分享給所有的日本人。

  我相信真實存在於無心、輕描淡寫、平易且如詩的語言之中。有人認為禪存在於滿滿艱難漢字的特殊世界,但這完全是偏見。禪,就是日常生活,在每個人生活中的一瞬,一瞬,無處不在。自然也超越國界、超越民族,存在於世界各地。至於我專攻的美國文學,更是禪語的寶庫。問題隻在有沒有發現到這就是禪。

  由此可知,就算《小王子》來說禪也沒什麼奇怪之處。「禪語」是探究根本、具象徵性的,隻能由我們來努力睜開雙眼去認識、去學習。在本書的每一章,都有我從《小王子》裡挑齣來的內容,也就是新的「禪語」。

  原本禪應該採取在遠處直指而非以言語來說服,因為禪是「教外別傳」、「不立文字」。但如果本書中齣現類似說教的部分,一切都隻是我對自己自戒的言詞。我的任務並非背負傳統進行佛教陳腐的說教,而是用我自己的方式來指齣周遭俯首可拾的禪心。因此,本書中將禪的用語減到最少,若有讀者對禪產生興趣,想要進一步瞭解的話,請務必閱讀更高深的書籍,或者入禪寺門求師。

  如果聖修伯裏還在世並讀瞭這本書,他會說什麼呢?我猜會驚訝到睜大眼睛吧。不過,身為飛行員又有一雙「鳥眼」的聖修伯裏,說不定會很有同感,告訴我「對,就是這樣」。我一邊夢想,同時希望能讓讀者的心靈多少獲得溫柔的撫慰。

  最後順帶一提,聖修伯裏的《小王子》在日本於一九五三年,由日本翻譯傢內藤濯翻譯成日文版,受到廣大讀者喜愛。不過,本書中除瞭書名之外,使用的都是我自行從英文版翻譯成日文的內容。我長期在英文課教學時使用,最熟悉的是英文版,相信最適閤用來傳達我的心意。


 

用戶評價

评分

這本書的語言風格簡直是一種奇妙的混閤體,它既有著古典文學的韻味和張力,又融入瞭現代人特有的疏離感和對純粹的嚮往。我特彆喜歡作者在描述一些場景和心境時,那種近乎詩歌化的錶達方式。比如,當他描述某一種情緒的消散時,那種畫麵感是如此的立體和生動,讓人仿佛能聞到空氣中殘留的淡淡的憂傷,然後看著它被清新的早晨的陽光驅散。這種文字的魔力,在於它能精準地擊中人內心深處最柔軟的部分,那些我們平時用理性武裝起來的角落,在這些文字麵前,會不自覺地卸下防備。它不像教科書那樣給你標準答案,而是更像一個引導者,在你迷茫時,輕輕地推你一把,讓你自己去尋找齣口。我甚至會特意去重讀一些我標記過的段落,每一次重讀,都會因為我自身心境的變化,而産生新的理解和共鳴,這大概就是一本真正有生命力的書的魅力所在吧。

评分

從結構上看,這本書的處理非常大膽和創新,它沒有采用傳統的綫性敘事結構,而是更像是一個由無數散點構成的星圖,每一個點都是一個獨立的思考單元,但當你把它們連接起來時,卻能清晰地看到一條貫穿始終的情感和哲學主綫。這種碎片化的敘事方式,反而更符閤我們現代人接收信息的習慣,不會讓人感到冗長和疲憊。你甚至可以隨意翻開任何一頁,都能立刻獲得一次精神上的滋養,就像是餓瞭隨時可以取食的營養補給站。我發現自己開始有意識地去留意那些日常生活中被我們視為理所當然的小事——比如清晨的第一縷光綫,雨後泥土的氣息,或者僅僅是沉默的陪伴——這些在書中被賦予瞭不一樣的重量和意義。這本書成功地做到瞭“以小見大”,它用最微小的視角,去觸碰瞭宇宙間最宏大的命題,這種駕馭能力令人嘆服。

评分

我是在一個非常忙碌且壓力巨大的時期接觸到這本書的,說實話,起初我並沒有抱太大的期望,總覺得這類帶有“禪意”的書籍可能會有些空泛。然而,事實完全超齣瞭我的想象。它沒有用那些晦澀難懂的術語來故作高深,而是用一種極其平易近人、甚至可以說是帶著童真和一點點憂鬱的筆觸,娓娓道來那些深刻的哲理。讀起來,就像是聽一位智慧的長者在夜晚的涼亭下,不帶任何說教意味地分享他的人生感悟。我發現自己能很快地被帶入那種情境之中,那些關於時間、關於擁有、關於告彆的思考,不再是遙不可及的哲學命題,而是變成瞭可以觸摸、可以感知的日常瞬間。這本書的節奏感把握得極好,有快有慢,有起有伏,讀完一個章節後,往往需要停下來,靜坐幾分鍾,讓那些散落在文字間的“禪意”在心底慢慢沉澱。它不是那種讀完就束之高閣的書,而是那種會在你的生活場景中時不時冒齣來,提醒你“慢下來,看看你忽略的美好”的書。

评分

對我而言,這本書的價值在於它提供瞭一種稀缺的“精神避難所”。在這個信息爆炸、噪音四起的時代,我們的大腦時刻都在被外部世界拉扯,很難找到一個真正能沉澱下來的空間。而閱讀這本書的過程,就是一次強製性的“係統重啓”。我試著在讀它的時候關掉手機通知,創造一個絕對純淨的環境,結果發現效果異常顯著。那些睏擾瞭我很久、看似無解的職場睏境、人際關係的摩擦,在經過書中的那份寜靜的過濾之後,似乎都變得沒那麼尖銳和迫切瞭。它教會我的不是如何解決問題,而是如何以一種更超然的視角看待問題本身的存在,從而減輕瞭由問題帶來的附帶情緒負擔。這本書更像是一位心靈的按摩師,它不直接把你的痛點揉碎,而是通過溫和的接觸和引導,讓你自己找到放鬆和復原的力量,讀完後感到的是一種由內而外的舒展和釋然。

评分

這本書的封麵設計簡直是一場視覺的盛宴,那種簡約而不失深邃的意境,讓人在翻開扉頁之前,就已經被深深地吸引住瞭。色調的運用非常考究,既有星空的浩瀚,又不失內心的寜靜,仿佛真的能透過紙張感受到那份來自遙遠星係的溫柔。每一次拿起它,都像是在進行一次小小的冥想,那是一種獨特的儀式感。書中的排版也處理得恰到好處,留白的空間恰到好處地引導著讀者的視綫,讓那些看似簡單的文字,卻能迸發齣無窮的力量。我尤其欣賞作者在字裏行間流露齣的那種對細節的執著,每一個標點符號、每一個段落的起承轉閤,都像是精心打磨的寶石,閃爍著智慧的光芒。這本書的實體觸感也非常棒,紙張的質地溫潤,拿在手裏沉甸甸的,讓人有一種踏實的感覺,仿佛捧著一個能帶來安寜的寶物。這種對形式的尊重,其實也反映瞭內容本身的珍貴,讓人忍不住想細細品味,慢慢閱讀。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有