基輔的月亮

基輔的月亮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

賈尼.羅大裏
圖書標籤:
  • 基輔
  • 烏剋蘭
  • 曆史
  • 戰爭
  • 愛情
  • 小說
  • 文學
  • 歐洲
  • 文化
  • 迴憶錄
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★賈尼.羅大裏與碧翠絲.阿雷馬娜跨時空閤作★

──為孩子找迴寧靜的月光──

無論來自何方、身在何處,
我們都生活在同一個月亮下。

  我在夜空中旅行
  為人們綻放光亮
  從印度到祕魯
  從颱伯河到死海
  我的光芒環遊世界
  不需要護照

  詩作中,以孩子純真好奇的口吻詢問窗外的月亮起頭,接著基輔的月亮、羅馬的月亮、睡帽上的月亮、印度的月亮......一幕幕的躍然紙上。隨著孩子與月亮的對話,引領讀者自由穿梭在各國的天空,感受月亮照亮夜空,帶給人們光亮的溫暖寓意。這首雋永的童詩與扣人心弦的插畫,也如同夜空中的月亮般,跨越時空、國界的無數隔閡,將溫暖關懷遍及世界每個角落,傳遞和平的希冀和祈願。

本書特色

  ● 恒久不變的月亮詩,傳送溫暖無國界
  〈基輔的月亮〉是義大利國寶級童話作傢羅大裏1955年的作品,帶領讀者從月亮的視角,公平看待身處的世界。在2022年2月24日烏俄戰爭爆發的第一天,這首詩在義大利引起社會大眾的共鳴迅速傳播。當地齣版社立即將此詩改編成繪本,並捐贈此書的所有收益,幫助因戰爭流離失所的兒童,緊接著世界各國也紛紛響應翻譯齣版。這首詩就像書中的月亮,穿越時空、跨越國界,照亮黑夜溫暖你我的世界,堅定的傳遞和平之聲。

  ● 童話大師跨時空閤作,細膩溫馨的月亮繪本
  時隔60多年,國際知名插畫傢碧翠絲.阿雷馬娜為羅大裏當時的詩作插畫,以充滿童趣的粉蠟筆插畫錶現《基輔的月亮》詩中意境。首先描繪齣孩子對月亮的疑問,再以月光照亮全世界、化作孩子們的鞦韆呈現月亮的迴應,創造齣繪本前後對話的效果。每一頁的插畫都像一幅月亮風景畫,搭配大量的藍色,帶給讀者靜謐祥和的視覺享受。

  ● 符閤108課綱核心素養,學習社會參與
  這首詩提醒我們,無論來自何方、身在何處,我們都生活在同一個月亮下。站在世界的角度,關心社會與國際情勢,增進孩子的公民意識,培養同理心,滋養溫暖關懷的靈魂,並學習發揮自身的力量,為社會帶來希望。

  ※ 8歲以上自行閱讀
  ※ 無注音

暖心推薦

  吳文君/閱讀盪鞦韆主筆
  吳俞萱/詩人
  李惠貞/獨角獸計畫經營者
  李紹齡/颱灣世界展望會會長
  宋珮/圖像藝術研究者
  林蔚昀/作傢
  賴嘉綾/作傢、繪本評論人
  路怡珍(小路)、浩爾/《全球串連早安新聞》podcast 主持人
  盧建彰/詩人導演
  藍劍虹/臺東大學兒童文學研究所副教授
  (以上按姓氏筆畫排列)

  如果我們沿著每一束灑落的月光逆行,最終能觸碰到同一顆月亮。那麼,我們共有的不僅是月亮,還有像月光一樣普照的正義、自由與愛。──吳俞萱/詩人

  一份溫暖無私的光芒,給世界上各個漆黑的夜晚帶去慰藉,讓寂寥的夜間也有歌聲可以悠揚。隻要願意,就有希望。──李紹齡/颱灣世界展望會會長

  阿雷馬娜的妙筆讓讀者忍不住愛上瞭月亮!畫中的月亮變化多端、充滿生命力、溫柔又有趣,並且公平的對待每一個人。──宋珮/圖像藝術研究者

  月光不需要護照喲!月光平等地照著各地的人們,謙和有禮。全世界的各個角落原本都是這樣的。──賴嘉綾/作傢、繪本評論人

  能支援烏剋蘭的方式很多,這本繪本,為孩子的眼界注入愛與希望的世界觀,讓溫馨和平等,成為保護與盾牌。這是我在報導整理8個多月烏俄戰爭以來,看到的安慰,和你分享。──路怡珍(小路)/《全球串連早安新聞》podcast主持人、中英雙語節目主持人

  〈望著月亮我心想〉
  望著月亮我心想
  他們說
  月亮應該都一樣
  仰望的角度也一樣

  噢 那臉上的錶情
  一樣嗎我心想

  他們說
  今天和昨天一樣
  期盼的事都一樣

  噢 那可不可以
  來些平靜的心情
  臨在他們身上
  我心想
  ──盧建彰/詩人導演

國外各界好評

  這首詩的意思簡潔扼要,提醒我們無論身處在世界的何處,照亮我們的都是同一個月亮。──《The Big Issue》

  人們很容易對他人的痛苦視而不見。羅大裏優美的詞語提醒我們共處在同一個世界,我們絕不能忽視彼此和平生活的權利。──《Just Imaine》

  這首詩敘述人類共同的真理。這不僅是關於烏剋蘭人,而是關於人類以及所有我們共同擁有的一切。詩詞簡潔優美,插圖有一種獨特的原始感覺,我很喜歡。── Instagram 讀者

  美麗、呼應時事的童詩。精美的繪本適閤所有年齡層的兒童閱讀,無論是親子共讀或是孩子獨立閱讀都很適閤。我送給孩子們一份貢獻和平的禮物,讓他們留下這段歷史的記憶,這也有助於鼓勵他們建立一個更美好的世界。本書的收益將捐贈給所有有需要的人,推薦您購買。── Amazon 義大利讀者 Liv

  簡短的一首詩卻相當動人,提醒我們都生活在同一個月亮下,要記住世界上的某些角落正發生災難,即便我們自己看不見、感受不到,但在同一片天空下的其他人正在受苦。每一頁的插圖都像是小孩的蠟筆畫,讓我們想起兒時的經歷與夢想──大象、烘焙、鞦韆及深切的情感會令成人讀者哽咽。── Amazon英國讀者 K. J. Kelly
 
晨曦之光:曆史的沉思與現代的迴響 作者:[虛構作者名] 齣版社:[虛構齣版社名] 裝幀:精裝,附插頁 字數:約 45 萬字 定價:[虛構定價] --- 內容簡介 《晨曦之光》是一部氣勢恢宏的史詩性長篇小說,它將讀者帶入一個充滿劇變、信仰衝突與人性掙紮的宏大曆史畫捲之中。本書並非對某個特定地理區域的聚焦,而是以一條跨越韆年的時間綫索為軸,探討人類文明在麵對“必然的轉摺點”時所展現齣的勇氣、妥協與不屈的靈魂力量。 小說的主體敘事圍繞著三條看似獨立卻又在命運的暗流中相互交織的傢族故事展開,它們分彆代錶瞭中世紀的虔誠與野心、啓濛時代的理性與幻滅,以及二十世紀後半葉的記憶與重建。 第一部:石闆與火焰(公元 10 世紀至 13 世紀) 故事的起點設定在古老且飽受戰火蹂躪的歐亞大陸邊緣地帶。我們跟隨“索倫傢族”——一群世代守護著一處被遺忘的聖地遺跡的抄寫員與鐵匠——的命運。在這個時代,知識是稀有品,權力建立在刀劍和神諭之上。 索倫傢族的長子,一位名叫伊利亞的年輕學者,癡迷於解讀一塊殘缺的古代石闆上記載的“星辰軌跡”與“季節更迭”的秘密。他的探索觸及瞭當時教會的禁忌,被視為異端。小說細緻描繪瞭中世紀修道院的封閉生活,對光明與黑暗的哲學辯論,以及教義如何在日常的生存壓力下被扭麯或堅守。伊利亞的掙紮不僅僅是個人信仰的危機,更是早期科學萌芽與強大傳統勢力之間不可避免的衝突。當他的研究成果被焚毀,他被迫踏上流亡之路,將傢族的希望與那塊殘破的石闆碎片一同埋藏於新的土地。 這一部分充滿瞭中世紀戰爭的殘酷、朝聖旅途的艱辛,以及在信仰與理性之間搖擺的個體如何試圖為自己的良知開闢道路。 第二部:玻璃與陰影(公元 18 世紀中葉) 時間跳躍至啓濛運動的鼎盛時期。敘事轉嚮“凡·德·維爾傢族”,一個活躍於新興商業城市中的富裕玻璃製造商傢族。他們的財富建立在對新技術的掌握和對新興資産階級價值的認同之上。 核心人物是艾米莉亞,一個接受瞭伏爾泰和盧梭思想熏陶的女性。她拒絕瞭傢族為她安排的包辦婚姻,投身於沙龍文化和新興的政治思潮中。凡·德·維爾傢族的工廠象徵著工業革命的前奏,那裏充滿瞭對效率的狂熱追求和對傳統貴族的衊視。然而,小說並未將啓濛時代描繪成一個全然光明的烏托邦。艾米莉亞發現,理性之光在照亮人類進步的同時,也投下瞭更深的陰影:對殖民地資源的無情掠奪、工人階級的艱辛生活,以及理想主義者們在麵對絕對權力時的無力感。 艾米莉亞試圖通過齣版秘密期刊來傳播激進思想,她的行動將傢族捲入瞭政治清洗的漩渦。她必須在傢族的榮耀、個人的自由和對真理的追求之間做齣痛苦的抉擇。一個關鍵情節是她偶然發現的一份關於早期煉金術的文獻,這份文獻似乎與她傢族玻璃製作中使用的某種特殊配方有關,暗示瞭理性與古老技藝之間並非完全隔絕。 第三部:鋼鐵與迴聲(公元 20 世紀 70 年代至今) 第三部分的故事聚焦於“科瓦奇傢族”,一個在兩次世界大戰的廢墟中掙紮求生的傢族。他們生活在一個被鐵幕分割的城市邊緣,親曆瞭意識形態的反復洗禮和民族身份的撕裂。 主角是年輕的檔案管理員馬爾科。他的工作是整理和銷毀那些不符閤官方曆史敘事的“過時文件”。馬爾科在處理一份來自舊時代傢族的遺物時,發現瞭一些與他傢族曆史以及他所居住城市的奠基傳說相關的矛盾信息。他開始追尋他祖父那一代人為瞭生存而做齣的每一次妥協和遺忘。 小說深入探討瞭“集體記憶”的構建與瓦解。在馬爾科的探索中,他發現:一個傢族的秘密,往往是一個時代的縮影。他發現瞭一本用三種不同語言寫成的日記殘頁,其中似乎提到瞭第一部分中伊利亞對“星辰軌跡”的記錄。這種跨越數百年的綫索連接,揭示瞭人類在麵對宏大敘事壓迫時,個體命運的韌性與堅持。 馬爾科最終意識到,他所尋找的“真相”並非是一個固定的事件,而是一種不斷重塑、代代相傳的“求存意誌”。他必須決定,是揭露那些痛苦的真相,讓城市在新的傷口中重生,還是接受必要的遺忘,以維護當下的脆弱和平。 主題與藝術特色 《晨曦之光》通過精妙的結構設計,將宏大的曆史背景與細膩的個人情感相結閤。它探討瞭以下核心主題: 1. 知識的代價: 無論是中世紀抄寫員的異端之火,還是啓濛時代齣版物的秘密傳播,抑或是現代檔案的銷毀與重建,知識的獲取與保護總是伴隨著巨大的犧牲。 2. 身份的流動性: 傢族的名稱和信仰會隨著政治氣候和地理變遷而改變,但人類對“傢園”和“意義”的追尋是恒定的。 3. 時間的非綫性: 小說采用瞭多視角的敘事策略,利用象徵符號(如石闆的殘片、玻璃的反光、檔案的墨跡)來暗示過去並非逝去,而是以潛意識的形式影響著當下。 作者以其深厚的曆史功底和富有張力的語言,塑造瞭數十個栩栩如生的人物形象。文風時而如中世紀贊美詩般莊嚴厚重,時而如啓濛時代的思辨般犀利清明,最後則迴歸到現代語境下的沉鬱與反思。 《晨曦之光》是一部關於人類如何在曆史的巨浪中,尋找並守護自身微小卻永恒光芒的史詩。它邀請讀者一同思考:我們所繼承的,究竟是祖先的榮耀,還是他們未能解開的謎題?

著者信息

作者簡介

賈尼.羅大裏(Gianni Rodari)


  1920年齣生於義大利北邊小鎮歐美尼亞。取得教育文憑後,曾在小學任教數年。二戰尾聲他轉任記者,並與不同報社閤作,包括《統一報》、《先鋒報》、《國傢晚報》。1950年代,他開始發錶童書作品,初試啼聲便獲得大眾及評論傢肯定:除瞭韻文、文字遊戲,還創作寓言故事及小說,主題涵括自由、人權、尊嚴、公民教育,在輕鬆的筆觸中蘊含深意。羅大裏著作最值得一提的有:《小洋蔥頭冒險記》(親子天下齣版)、(以下為暫譯)《謊言村中的小茉莉》、《天空與土地的童謠》、《電話寓言故事》、《錯誤之書》,並被翻譯成多種語言。1970年他獲頒兒童文學界的諾貝爾獎「國際安徒生文學獎」。1960~1970年代是羅大裏創作的成熟期,作品《老伯爵綁架事件》即是一例。這段期間,他密集投入「田野調查」,透過參與講座和會議,積極與教師、圖書館員、傢長和學生互動,之後匯集涓滴經驗,寫成《想像力的文法》,自此成為閱讀教育和兒童文學界指標人物。

  1980年,羅大裏在羅馬去世,得年59歲。他的作品啟發瞭之後幾位繪本大傢,布魯諾.莫那利、伊曼努.盧薩第、拉烏爾.韋提尼、亞爾坦,都在此列。

繪者簡介

碧翠絲.阿雷馬娜(Beatrice Alemagna)


  1973年齣生於義大利波隆那,得到烏爾比諾高等藝術學院設計文憑後,移居法國巴黎,展開繪本文字及插畫創作的藝術職涯,並活躍於世界各地。曾為法國龐畢度藝術中心設計海報,除受邀擔任國際比賽評審,作品亦入選全球重要大獎,如林格倫兒童文學獎(連續八年提名)和國際安徒生大獎。舉辦過多次插畫個展,地點包括德國慕尼黑國際青少年圖書館、巴黎濛特勒伊的少兒讀物展、紐約插畫傢協會,和波隆那大學歷史校區博物館。她的創作獲獎無數,除瞭波隆那童書展大獎,也得到《赫芬頓郵報》、《紐約時報》等媒體肯定。

  她曾為以下名傢作品創作插畫,包括大衛.格羅斯曼、雅歌塔.剋裏斯多夫、雷濛.格諾、阿道斯.赫胥黎、紀堯姆.阿波裏奈爾、戴維.艾濛、阿斯特麗.林格倫,以及被阿雷馬娜視為「精神導師」的賈尼.羅大裏。

譯者簡介

楊馥如


  熱愛文字的大腦科學傢,對義大利繪本情有獨鍾。著作、譯作多元,難以定義自己。目前旅居義大利,享受被美食、藝術、音樂、愛與風景包圍的人生。
 

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263078055
  • 規格:精裝 / 32頁 / 18 x 24.3 x 1 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



〈我每晚旅行,給每個人我的光〉
吳文君/閱讀盪鞦韆主筆


  我一直很想寫跟月亮有關的故事,每當文思枯竭,我就會戴上睡帽,齣門走走,不時抬頭仰望天上的月亮,祈求靈感與好運降臨。然而,月亮總是遠遠的俯瞰著我,每夜每夜,月光依舊溫柔的照耀著大地,雖然它不曾對我的祈求做齣任何迴應,月亮卻能帶給我魔幻、靜謐、平穩而安定的感受。

  立鼕的夜,月亮靜悄悄的藏在雲層裡,過不瞭多久,風兒輕吹,雲朵飄散,月亮伸手撥開濃霧般的雲層,獨自在夜空中緩緩而行⋯⋯這時候,地上的人們可得仔細瞧一瞧唷!月亮正在嚮我們展露它皎潔無私的光芒。

  義大利兒童文學作傢賈尼.羅大裏(Gianni Rodari)曾說:「童話是進入現實世界的『窗口』。」(La fiaba  un ''finestrino'' per entrare nel mondo della realt.)1955年,羅大裏寫下〈基輔的月亮〉(La luna di Kiev),一首溫柔、寬容、豁達明亮且富含想像力的童詩,收錄於《天空與土地的童謠》(Filastrocche in cielo e in terra)閤集,象徵月亮對宇宙萬物及和平的祈求。羅大裏詩意的語言提供我們看待月亮豐沛的眼光,他深信兒童的創造力具備「解放」的正嚮民主價值,因而他的故事總是令人感受到齣乎意料的愉悅,深受孩子與大人喜愛。

  時至今日,這則古老的寓言提醒我們,無論我們來自何方、要往何處去,抑或是目前居住在何地,我們都生活在同一個月亮之下,如何對待彼此,關乎我們共同的人性。俄烏戰爭爆發後,幾天之內,〈基輔的月亮〉在社群網路被人轉載、分享瞭無數次,成瞭世人對和平的集體呼喚,並由眾人喜愛的繪本畫傢碧翠絲.阿雷馬娜(Beatrice Alemagna)重新繪圖詮釋,繪本既童真又蘊含瞭靜謐平穩的內在力量,意境深遠。而繪本的淨收益將100%捐贈給公益慈善基金會,用於支持受俄烏戰爭影響的兒童,於是,我們又在《基輔的月亮》裡看見大度汪洋。

  阿雷馬娜以稚拙、純真的蠟筆作畫,她誠懇且篤定的線條,和諧及穩定的用色,童趣而美麗的圖畫,恰恰與羅大裏充滿希望、力量且饒富詩意的文字相得益彰,他們聯手將月亮散發齣的無私光芒帶到我們麵前,讓我們看見美麗的月光。每到黑夜,萬物都睡著瞭,世界隻剩下月亮,翻開繪本,月亮忽遠忽近,月亮就在我們身旁,我們彷彿聽見月亮在對我們歌唱,月亮在對我們說悄悄話:我每晚旅行,給每個人我的光⋯⋯

  你的月亮,我的月亮,都是我們的月亮,祈願月亮聽見我們心底的盼望。
 

用戶評價

评分

從純粹的文學技藝角度來看,作者在節奏掌控上展現瞭大師級的功力。這部作品的長度頗具規模,但通篇沒有一處感覺是拖遝或注水。相反,它像是一部精心編排的交響樂,有極其舒緩的慢闆,也有突如其來的激昂高潮。高潮部分的處理尤其精妙,它不是通過簡單的對話爆發來實現,而是通過一係列動作和環境的快速切換,將所有鋪墊的張力瞬間釋放。讓我印象深刻的是其中一段關於“追逐”的場景,作者利用多重視角在極短的篇幅內切換,讀者仿佛能同時感受到追趕者的急促呼吸和被追趕者的絕望睏境,畫麵感極其強烈。這種敘事上的高密度信息輸齣,迫使讀者必須保持高度的專注力。讀完後,我立刻想去重讀一遍,不是因為沒看懂,而是想去欣賞作者是如何在如此復雜的結構下,依然保持住文本的流暢和閱讀的愉悅。這無疑是一部值得反復品味和深入研究的文學作品。

评分

這本書給我帶來的最大震撼,在於它對“失落感”的描繪達到瞭近乎形而上的高度。它不僅僅是關於失去某個人或某個時代,更是關於那種文明肌理被緩慢侵蝕、記憶被時間磨損殆盡的無力感。作者筆下的世界觀構建得無比紮實,那些架空的城邦、神秘的信仰體係,都帶著一種陳舊的、曆經滄桑的質感,仿佛你手捧的不是一本小說,而是一件從曆史的灰燼中搶救齣來的文物。我特彆喜歡他對“靜默”的描寫,那種在巨大喧囂退去後留下的、令人不安的真空,比任何激烈的戰鬥場麵都更具穿透力。每當我讀到那些關於舊日輝煌的迴憶片段時,總會感到一種難以言喻的惆悵,仿佛我也曾在那個輝煌的時代留下過足跡,卻因某種宿命的安排而被遺忘在瞭時間之外。這種哀而不傷的基調,讓整本書的格調拔高,它探討瞭存在的意義,以及我們如何試圖在無常的宇宙中錨定自己的一點點真實。

评分

坦白說,初讀此書時,我的第一反應是:“這作者是不是在跟我玩什麼文字遊戲?”開篇的幾章,那種破碎的、近乎意識流的敘事風格,讓人有點摸不著頭腦,仿佛作者故意設置瞭重重迷霧。但正是這種挑戰,讓後續的頓悟顯得尤為震撼。作者似乎深諳“展示而非告知”的精髓,他從不直接告訴你角色感受到瞭什麼,而是通過對環境光綫的細緻描摹,對某種特定氣味的捕捉,甚至是對某種古老儀式的片段重現,來構建齣一種壓抑而又迷人的氛圍。閱讀過程中,我需要不斷地在腦海中重構時間綫索和人物關係,這與其說是在閱讀,不如說是在進行一次考古挖掘。那些看似閑筆的描述,往往在後半部分成為揭示真相的關鍵。那種“啊哈!”的瞬間,不是因為劇情反轉的廉價刺激,而是因為你終於理解瞭作者是如何巧妙地將那些散落在各處的碎片,拼湊成一幅宏大而又令人心碎的圖景。對於習慣瞭快餐式閱讀的讀者來說,這無疑是一場耐心的考驗,但如果你願意沉浸其中,它會迴報你一個遠超預期的智力與情感的雙重盛宴。

评分

這本書的敘事手法簡直是令人驚嘆的迷宮,我幾乎是在被作者的文字拖拽著嚮前狂奔,卻又忍不住在每一個岔路口停下來,細細品味那些光影斑駁的細節。那種感覺就像是走進瞭一座陳舊的圖書館,空氣中彌漫著皮革和塵埃混閤的獨特氣味,你本想找一本特定的書,結果卻被一本看起來平平無奇的羊皮紙捲吸引瞭全部注意力。情節的推進並非一蹴而就的直綫加速,而是像一場精密的鍾錶結構,每一個齒輪——每一個角色的動機,每一次不經意的對話——都在精確地影響著下一個環節的運轉。我尤其欣賞作者處理“灰色地帶”的能力,這裏沒有絕對的惡人或聖人,隻有被環境、命運和自身欲望反復打磨齣的復雜人性。看到主角在道德的兩難中掙紮時,我常常會陷入沉思,反思自己如果處在那種情境下會如何選擇。這種深層次的代入感,遠超一般小說能提供的體驗,它要求讀者付齣極大的心神去跟上那如同織錦般繁復的綫索,但最終的迴報是豐厚的,你會感覺自己仿佛也參與瞭這場漫長而艱辛的旅程,並在某個不為人知的角落,獲得瞭某種關於世界的全新認知。

评分

我嚮來對那些試圖在現實世界與某種超驗領域之間架起橋梁的作品抱有極高的期待,而這本書的完成度,幾乎達到瞭我心中的理想狀態。它的想象力是狂野的,但執行力是極其剋製的。作者似乎非常清楚,當涉及到那些無法用語言完全捕捉的事物時,最好的方式是保持一種模糊的、暗示性的描繪。大量的篇幅用於營造一種氛圍,一種在日常瑣碎中滲透進來的、不協調的、令人毛骨悚然的“異質感”。比如,主角觀察到一隻鳥的飛行軌跡違反瞭已知的物理定律,或是夢境中的場景邏輯與清醒時的世界存在微妙的斷裂。這些細微的“錯誤”積纍起來,共同構建瞭一個令人不安的現實邊緣。這本書成功地讓我感到,我所熟悉的那個世界,其實隻是冰山一角,水麵之下隱藏著龐大、古老且不容置疑的另一重秩序。讀完後,我花瞭很長時間纔重新適應日常生活的平穩感,這種“後效性”是非常強大的證明。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有