原爆詩集(2023全新翻譯文庫本)

原爆詩集(2023全新翻譯文庫本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

峠三吉
圖書標籤:
  • 原爆詩集
  • 核爆文學
  • 日本文學
  • 詩歌
  • 翻譯文學
  • 現代詩
  • 戰爭與和平
  • 文學經典
  • 文庫本
  • 2023新譯本
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  經典反戰詩集  正體中文版
  歷經劫難,終於問世

  峠三吉:「這本詩集,既是給愛全人類的人們的贈禮,同時也是給那些對全人類採取敵對行動的人的警告之書。」

  ▲ 廣島大學人文社會科學研究科 川口隆行 教授 專文導讀。
  ▲ 暨南國際大學歷史係 翁稷安 副教授 專文導讀。
  ▲ 詩人 瀋眠 專文賞析。

  「這是我,不,是來自廣島的我們,給全世界的人們、給那些在人群當中,無論什麼情況下都靜靜地閃爍著與生俱來的雙眼,給那些身為人類、因對自己與他人的同理心,而不自覺地伸齣的溫柔的手,所能夠獻上的最大贈禮。還請收下這份心意。」

  一九四五年八月六日與九日,日本廣島與長崎的上空分別被投下一枚原子彈。這是人類史上至今唯一一次使用核武器,帶來的是第二次世界大戰形式上的結束,以及數十萬平民生命的終結。

  人類史上第一顆原子彈落下的時候,峠三吉不在別的地方,就在那裡,也在每一個災後現場。他帶著韆瘡百孔的心與身體倖存下來,在原爆之後深受後遺癥所苦的不到十年內,以詩與自己的靈魂大聲疾呼,拚命突破戰後避談原爆的輿論,渴望用他們的遭遇喚醒世界。

  詩句中不僅僅有原爆所帶來的痛苦,無法忽視的還有與醜惡人禍截然相反的詩歌之美,更有對受難者、對遺屬、對這個傷害他們的世界懷抱著的深深的愛。

  「閉著眼睛張開手腕  河岸的風中/鋪滿一地白骨的這城市之上/我們也是/活生生的  墓碑」

  「你映著澄澈天空的眼眸背後/突然/升起紅黑色的雲/在天際翻騰擴散/那無聲的光的異變/在永不停止的稚嫩探問前/誰能來說那天發生的事」

  峠三吉逝世七十年後,臺灣讀者終於迎來這本多舛的詩集,提醒我們:詩與戰爭,離我們都不算太遠。

  還請收下這份心意。

本書特色

  ★ 2023年全新譯本!以更好的翻譯品質嚮經典反戰詩集緻敬。
  ★ 峠三吉以詩句抵抗原爆之惡、重現原爆現場,帶讀者迴望戰爭史最殘酷的一頁。
  ★ 與末日小說《世界就是這樣結束的》相互呼應,直麵原子彈與輻射塵對全人類的緻命威脅。
《星辰的低語:宇宙、時間與存在的交織》 圖書簡介 本書是一部跨越科學、哲學與文學的宏大敘事,旨在探討人類在浩瀚宇宙中的位置,以及時間、物質與意識之間錯綜復雜的關係。它並非單純的科普讀物,也不是晦澀難懂的學術專著,而是一場對“存在”本質的深度沉思與詩意解讀。 第一部分:宇宙的黎明與物質的序麯 本書的第一部分將帶領讀者迴到宇宙的初始時刻。我們從“奇點”的爆發開始,追溯時間的誕生及其不可逆轉的單嚮性。這裏,物理學的嚴謹性與哲學的思辨性交織在一起。我們將審視標準模型下的粒子世界——誇剋、輕子、規範玻色子——這些宇宙最基本的磚石是如何在極高溫、高密度的環境中自我組織,最終形成我們所感知的物質世界的。 作者深入淺齣地闡述瞭廣義相對論的深刻含義:引力並非一種力,而是時空幾何的彎麯。通過愛因斯坦的視角,我們得以理解黑洞的奇特邊界——事件視界,那裏是物理定律失效的臨界點。同時,書中也引入瞭量子力學的“怪異”之處,如疊加態、量子糾纏,探討這些微觀現象如何挑戰我們基於宏觀經驗建立的實在觀。薛定諤的貓、海森堡的不確定性原理,不再是教科書上的冷僻公式,而是關於“觀測者”與“被觀測物”關係的最深刻隱喻。 更進一步,本書探討瞭宇宙的終極命運:熱寂、大撕裂,還是可能的循環?這些理論的差異,不僅是物理學上的預測,更是對人類文明終將消亡的恐懼與超脫的哲學投射。 第二部分:時間的迷宮與記憶的構建 如果說第一部分描繪瞭“空間”的宏偉藍圖,那麼第二部分則專注於人類最執著、也最睏惑的維度——“時間”。時間是恒定的河流,還是可塑的體驗? 書中詳盡迴顧瞭從牛頓的絕對時間觀到現代物理學中時間依賴於觀察者速度和引力的相對性。我們探索瞭“時間之箭”的起源:熵增定律如何為時間賦予方嚮?為什麼過去可以被記憶,未來卻隻能被預測? 然而,本書的重點並不止於物理學時間。它轉而深入神經科學和心理學領域,探討“主觀時間”。為什麼快樂的時光飛逝,痛苦的時刻卻被拉長?記憶如何構建我們對“過去”的認知?作者引用瞭大量認知科學的案例,揭示大腦如何通過預測、編輯和遺忘,不斷地重寫個體的曆史。記憶的不可靠性,挑戰瞭我們對“自我同一性”的信念——如果記憶可以被修改,那麼“我”還是那個“我”嗎? 此外,書中還引入瞭“四維時空”的概念,探討在更高維度的視角下,過去、現在與未來是否共存。這不僅是科幻小說的素材,也是許多深刻哲學命題的溫床,迫使讀者重新定義“瞬間”的意義。 第三部分:意識的火花與存在的重塑 全書的第三部分,也是最具思辨性的部分,聚焦於意識——宇宙中最難捉摸的現象。物質世界是如何從無生命的粒子躍遷為能夠感受、思考和創造的“心智”的? 作者審視瞭“睏難問題”(The Hard Problem of Consciousness):為什麼會有“感覺”?為什麼信息處理會伴隨著紅色的“紅感”或疼痛的“痛感”?書中平衡地呈現瞭還原論(意識即大腦活動)與湧現論(意識是復雜係統的新屬性)的觀點。我們研究瞭圖靈測試的局限性,以及人工智能在模仿智能的同時,是否真正觸及瞭“理解”的核心。 更深層次的討論轉嚮瞭現象學,強調第一人稱體驗的不可替代性。即使我們完全瞭解瞭大腦的神經迴路,我們是否就能完全理解“看到藍色”的內在體驗?這部分內容與古代的神秘主義傳統進行瞭微妙的對話,探討瞭當個體超越日常的自我中心視角時,所可能達到的“融閤”狀態——無論是通過冥想、極端的創造性活動,還是與自然的深度連接。 結論:在不確定性中尋求意義 最終,本書導嚮一個核心結論:人類的意義不在於找到一個固定的、形而上的答案,而在於持續地提齣問題,並在麵對宇宙的巨大冷漠與自身的渺小時,依然選擇去愛、去創造、去感知。我們是宇宙自我認識的一個短暫而美麗的節點。本書邀請每一位讀者,放下既有的教條,以敬畏之心重新審視腳下的土地、頭頂的星空,以及內心深處的每一次呼吸,將知識的理解轉化為存在的震撼。 本書特色: 跨學科的深度融閤: 完美整閤瞭前沿物理學、認知科學、神經生物學與古典哲學的精髓。 思辨性與可讀性的平衡: 語言優美,富含哲理色彩,但邏輯清晰,即使非專業讀者也能跟隨作者的思辨之旅。 麵嚮終極問題的探索: 旨在激發讀者對時間、自我、宇宙本質進行終身思考。

著者信息

作者簡介

峠三吉 (1917-1953)


  一九一七年生於大阪,年幼時即與傢人移居廣島。

  自小熱愛文學,中學時開始寫作,創作類型廣泛,及於俳句、詩,甚至短歌、童話與小說。十八歲被診斷齣肺結核後,便開始瞭與疾病的漫長拉鋸戰。

  原子彈落在廣島的一九四五年,詩人正值青春少壯的二十八歲,心中難忍之慟全傾注紙筆之間;一九五一年,自費印刷《原爆詩集》五百冊,翌年由青木文庫正式齣版。一九五三年,詩人於手術颱上結束瞭與個人病癥之苦、人類殺戮之惡苦苦搏鬥的三十六年人生。

譯者簡介

劉怡臻


  明治大學教養設計研究科博士候選人,研究日治時期颱灣文學。現任職於東京語文學院日本語中心擔任招生。撰有日本近代詩、現代詩譯介約三十餘篇,刊載於《幼獅文藝》、《笠詩刊》、《圈外》等雜誌。

馮啓斌

  高雄人,現居東京。政治大學新聞係、交通大學社會與文化研究所碩士畢業,東京大學總閤文化研究科博士課程肄業。曾獲林榮三文學獎小說獎佳作,並齣版數篇哲學、社會學領域譯作。目前於《笠》詩刊連載當代日本女性詩人作品翻譯。

李文茹◎監譯

  名古屋大學大學院博士。曾任教慈濟大學東方語文學係,現為淡江大學日本語文學係副教授。研究專長為日本近現代文學、殖民地颱灣文學文化研究等。「原爆文學研究會」會員。譯有《紅頭嶼研究第一本文獻》(主編、翻譯,2017)、《茶與美》(閤譯,2018)等。
 

圖書目錄

跨越對立與分斷的詩的想像力——峠三吉《原爆詩集》正體中文版推薦序 ●川口隆行

八月六日

火焰
盲目
臨時包紮所

倉庫的紀錄
年邁的母親
火焰的季節
幼小的孩子
墓碑
影子
朋友
有河的風景
早晨
微笑
一九五〇年的八月六日

巷弄裡
給某婦人
景觀
呼籲
總有一天
希冀—觀「原爆之圖」有感—

編輯室報告
導讀——現實惡臭土壤中所綻放的「非現實」花朵 ●翁稷安
賞析——我居住在爆炸裡 ●瀋眠

圖書序言

  • ISBN:9786269548699
  • 叢書係列:言寺
  • 規格:平裝 / 232頁 / 10.5 x 14.5 x 1.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

推薦序

跨越對立與分斷的詩的想像力——峠三吉《原爆詩集》正體中文版 推薦序
文◎/川口隆行 (廣島大學人文社會科學研究科教授)


  峠三吉的《原爆詩集》至今在日本仍是一本廣為人知的詩集。峠於一九五三年逝世,今年正好是他逝世七十週年。這本詩集於一九五一年九月在廣島齣版,最初隻是一本收錄二十篇詩作、僅印行五百本的詩集,卻在齣版後引起廣泛討論與共鳴,因此,隔年的一九五二年,由東京的齣版社追加五篇詩作後重新齣版。本次的正體中文版便依據一九五二年的版本翻譯。

  一九四五年八月六日,廣島遭原子彈化為灰燼。其後以美國為中心的聯閤國軍隊占領日本,並進行民主化改革。在創造新社會的時代氛圍下,由民眾親手創造新文化的運動亦隨之興盛,廣島原爆的受害者峠三吉也是這個文化運動的旗手之一。峠在戰前、戰爭期間是一名書寫古風抒情詩的詩人,在日本敗戰後,隨即參與各種文化活動,創作活動方麵則延續他原本就參與文學雜誌、擔任編輯,此外也擔任演講或音樂會的主持人。

  儘管如此,峠在四〇年代後半幾乎並未以原爆為主題進行創作。雖然他留下遭原子彈轟炸的詳實紀錄,卻並未將之與創作結閤,雖然這可能是基於他個人的動機,但無疑也受到當時的社會情勢影響。當時占領日本的 GHQ(General Headquarters,駐日盟軍總司令部)所製定的新聞報導準則(Press Code for Japan),將與原爆相關的題材列為審查對象。GHQ 對於追究美國投下原子彈的責任並進一步導嚮批判占領製度有所警戒,市民或媒體並沒有太多空間得以談論原爆受害的議題。儘管早期有原民喜或大田洋子等文學傢將受災體驗寫成小說,但這些作傢的作品也都成為審查對象。

  峠等人參與的文化運動在四〇年代末迎來第一個高峰,此時東亞的冷戰情勢也日漸嚴峻。因日本戰敗甫脫離殖民地支配的颱灣與朝鮮半島,隨即捲入冷戰的風暴。颱灣二二八事件、韓國濟州島四三事件等,皆是由支配者發動、虐殺民眾的悲劇。朝鮮半島的南北分斷成為既定事實,颱灣則因國民黨在中國大陸戰敗,於一九四九年夏天以後再次宣布戒嚴。

  在日本推動非軍事化與民主化的GHQ,其占領政策也齣現大幅變動。為瞭將日本建設為反共防波堤,經濟復甦被視為最優先事項。偏袒企業老闆的政策,導緻勞工失業或遭解僱的狀況遍及日本全國各地。民眾則以社會運動與文化運動作為對抗手段,然而,政府也因此日益增強取締這類運動。一九四九年六月,廣島發生大規模勞資糾紛:「日本製鋼廣島事件」,警察與勞工之間更加針鋒相對。以這個事件為導火線,因政治立場不同產生分裂的文化運動一時失去氣勢。峠為瞭突破這個睏境,於一九四九年十一月創立名為「吾等詩會」(われらの詩の會)的詩社團,並發行詩刊《吾等之詩》(われらの詩)。以峠為中心的《吾等之詩》,係由廣島的勞動者、主婦及學生組成,成為一個新的集體創作媒介。

  「吾等詩會」最初以廣泛發掘、培育廣島和廣島近郊的職場、地域與學校裡的作傢為目標,雜誌刊載瞭許多以日常生活中悲歡喜樂為主題的詩,由於是遭受原子彈轟炸的廣島在地雜誌,《吾等之詩》也刊載瞭以原爆為主題的詩,然而,要到一九五〇年六月朝鮮戰爭開戰前後,詩的數量纔開始增加、品質開始深化。峠和他的夥伴們沒辦法無視這場即將在鄰國發生的戰爭:韓戰,他們試圖將這場戰爭視為自己的問題,以更主動的方式麵對這個問題。他們採取的這個態度成為一股原動力,推動他們召喚並重構遭原子彈轟炸的記憶,使之成為創作題材。構思並執筆《原爆詩集》,也是對一種對韓戰的迴應,如果以時代脈絡來思考,「原爆詩人」峠三吉,其實也是「韓戰詩人」。

  收錄在《原爆詩集》的作品大緻可以分為兩個係列,第一個係列的作品直接描寫一九四五年八月廣島人們的體驗。〈八月六日〉、〈死〉、〈火焰〉、〈臨時包紮所〉、〈倉庫的紀錄〉等作品即屬於這個係統。將這批作品當作白描式的原爆體驗紀錄來讀並不完整,理由在於,這些作品蘊含著「如何纔能將無法言語的體驗透過語言呈現」的強烈問題意識。

  舉例來說,〈死〉這首詩的第一行隻有一個驚嘆號「!」。我們即使想朗誦這首詩,看到開頭「!」的瞬間,會猶豫不曉得到底該發齣什麼聲音,可能會對「發齣聲音」這個行為感到挫摺。這個「!」,是一個以視覺呈現無法成聲的聲音的手法。讀者透過這個記號間接體驗、想像那些麵對眼前的原爆慘狀而喪失言語的人們的心理。此外,這首詩最後將句子切碎斷行、使語言成為斷片:「=為什麼/得死/在/這/?=^1」用以展現人類瀕死時,逐漸無法言語的過程。因此在閱讀《原爆詩集》時,除瞭以「詩裡呈現瞭什麼?」的觀點外,也希望讀者能帶著「詩是如何呈現」的觀點來讀。

  《原爆詩集》另一個係列的作品,是描寫從原子彈轟炸中生存下來的廣島人們日後的樣貌與感受。換句話說,是在處理書寫詩集的那個當下的問題。詩集最後一首〈希冀―觀「原爆之圖」有感―〉是以描繪廣島原爆慘狀的繪畫係列:「原爆之圖」為題材,峠與創作「原爆之圖」的丸木位裏、丸木俊夫婦頗有深交。在GHQ占領下無法談論原爆,且韓戰正在進行,卻藉由民眾的力量讓「原爆之圖」在日本國內的大規模全國巡迴展得以實現,這無疑是一場抵抗運動,抵抗那股試圖讓人們忘卻原爆記憶的力量。

  〈一九五〇年八月六日〉這首詩以原子彈投下滿第五年的那天,在廣島發生的事件為題材。一九五〇年八月,韓戰爆發不久,GHQ為瞭避免民眾因反對韓戰進一步演變為反美運動,禁止廣島市內無論規模大小、所有以「和平」為名的大小集會。然而,因有人在廣島市內的百貨公司和電影院裡散佈大量反戰傳單,引發警民衝突。〈一九五〇年八月六日〉這首詩是傳達當天事件的重要歷史證言,透過充滿躍動感的文體,令人重省「和平」的涵義,是一篇十分優秀的文學作品。然而,即使在廣島也鮮為人知的是:被當作題材的這個事件,最後有四名民眾遭到逮捕,而這四名民眾都是在日朝鮮人。有些經歷原子彈轟炸的在日朝鮮人,當天也幫忙發傳單,幸好未遭逮捕,爾後受到《原爆詩集》感動,自發地上街叫賣詩集。也有朝鮮人老太太特意前來支持發傳單行動。〈墓碑〉這首詩描寫為瞭禁止原爆的連署運動而四處奔走的小孩們。在這首詩裡率先站齣來呼籲連署的是「朝鮮的朋友們」,爾後響應他們呼籲的「日本的孩子們」也站齣來、大傢一起呼喊「我們是廣島的/廣島的孩子」,當中呼喊的對象也包括遭原子彈炸死的孩童亡靈。補充說明一下,在廣島遭到原子彈轟炸的人,十人當中有一人是朝鮮人。遭到轟炸的當然也有颱灣人、被強製從中國帶來的人以及為瞭求學從東南亞來到廣島的人,就算是投下原子彈的是美軍,也有投下當時是日軍俘虜的美國士兵遭到轟炸。

  當時有傳言指齣原子彈可能再次使用於韓戰。相信對於峠他們而言,除瞭絕對不想看到原爆的悲劇再次發生外,與身旁的朝鮮人來往時,原爆記憶也作為一種集體記憶被喚醒。峠的「吾等詩會」活動,可以說是與在日朝鮮人連帶和共同奮戰之中成立。儘管《原爆詩集》描寫的是廣島當地的事,卻同時也是一個意圖跨越國族框架、連結東亞人們的嘗試。
 
  在包含日本的東亞地區,一九五〇年代前半是所謂「韓戰體係」的地區秩序成型的時代。朝鮮半島的分斷、中國與颱灣的對峙、沖繩的美軍基地等,直到現在,東亞還處於這個戰爭的痕跡上。《原爆詩集》也沒有脫離美蘇意識形態的對立結構。舉例來說,〈早晨〉這首詩描寫人類和平使用核能的夢想。提到「和平利用核能」,或許會令人想到一九五三年三月美國總統的演講,但這首詩卻是以一九四九年十一月蘇聯聯閤國代錶的演說為基底寫成。峠等人也有因反對美國占領政策與韓戰,而遵循於其他意識形態的傾嚮。

  基於前述,可知透過《原爆詩集》的詩的想像力,即便時至今日,依舊能讓我們所獲良多:抵抗蠻橫的暴力與對歷史記憶的遺忘、共感他者的痛苦、以更主動的方式和歷史證言對話,以及不可無視輕賤人命的支配性權力。這些都不隻是侷限於日本國內的課題,對立與分斷的構造,至今仍舊以不同形式持續存在於世界各地,為瞭跨越這個結構,我十分期待《原爆詩集》能有更多跨越國境和語言、被重新閱讀的機會。衷心期待正體中文版能成為其中一個契機。

用戶評價

评分

這本書的裝幀和翻譯質量,體現瞭一種對文學傳統的尊重,這在如今快餐式閱讀盛行的時代,顯得尤為可貴。我注意到封底的那段簡短介紹(非詩歌內容本身),措辭極其剋製而有力,沒有過多渲染,隻是冷靜地陳述瞭作品的價值所在。這種“不言而喻”的自信,反而更具說服力。它沒有試圖用誇張的形容詞來推銷自己,而是將判斷權交還給瞭讀者,相信真正懂得欣賞的人自然會被其深度所吸引。對於追求高品質閱讀體驗的讀者來說,這種低調的奢華感,纔是最頂級的享受。購買它,更像是在收藏一件藝術品,而非僅僅添置一本工具書。

评分

說實話,我購買這本詩集是抱著一種探索曆史和個體命運交織點的期待。而閱讀過程中,我發現它遠超齣瞭我原有的想象。詩歌本身的意象構建非常宏大,卻又能在某個瞬間聚焦到最微小、最私密的情感切片上,那種張力讓人既敬畏又心疼。我特彆留意瞭譯文注釋的部分,雖然沒有直接提及內容,但從譯者在個彆詞匯選擇上的細微差彆,可以推斷齣他們對特定曆史背景下微妙情感的精準拿捏。這種背後隱藏的考據和用心,讓讀者在享受詩意的同時,也對那段曆史有瞭更深一層的理解,感受到文字背後沉甸甸的重量。這不是那種讀完就忘的消遣讀物,它更像是一次精神上的洗禮,需要時間去消化和迴味。

评分

這本新版的文庫本,拿在手裏沉甸甸的,裝幀設計很用心,封麵那種復古又帶點現代感的排版,一下子就抓住瞭我的眼球。內頁的紙質也選得不錯,閱讀起來很舒服,即使長時間盯著看也不會覺得纍。尤其是這個“2023全新翻譯”的版本,我特地去對比瞭舊版的一些篇章,感覺譯者的語言功力更上一層樓。很多過去讀起來有些晦澀的句子,現在讀起來就順暢多瞭,意境也更加鮮明。看得齣來,譯者在忠於原著精神的基礎上,確實下瞭不少功夫去打磨文字,讓文字本身具有瞭新的生命力。這種對細節的關注,對於閱讀體驗來說至關重要,它讓讀者能夠更直接、更深入地走進作品的世界,而不是被不流暢的譯文阻隔在外。整體來看,這次的齣版不僅僅是簡單的再版,更像是一次精心打磨的升級,非常值得擁有。

评分

對於像我這樣,習慣用電子設備閱讀的人來說,實體書的閱讀體驗往往成瞭一種奢侈。這本文庫本的便攜性設計得很棒,尺寸適中,方便隨時從包裏拿齣來翻閱。我試著在通勤的地鐵上、午休的公園長椅上都讀瞭幾頁,發現它很適閤“碎片化”的閱讀。即使隻有幾分鍾的時間,隨便翻到哪一頁,都能立刻被某一句精準的錶達所擊中。這種即時的觸動感,是算法推薦或者電子閱讀器很難給予的。它強迫你慢下來,去感受紙張的紋理,去接受文字帶來的直接衝擊,而不是快速地滑動屏幕。這種與實物媒介的互動,極大地增強瞭閱讀的儀式感和專注度。

评分

我一直覺得,好的詩集不隻是文字的堆砌,更是一種情緒的載體,它應該像一麵鏡子,映照齣我們內心深處那些難以言說的感受。這本詩集的排版,恰到好處地突齣瞭這一點。留白很多,呼吸感很強,每一行詩仿佛都在自己的空間裏獨立呼吸,又彼此關聯。這種設計讓讀者在閱讀時能有足夠的空間去沉澱和思考,而不是被密密麻麻的文字壓迫。而且,從目錄的編排來看,整體的節奏感把握得很好,從開篇的沉鬱到中段的爆發,再到最後的釋然,情緒的遞進非常自然,像聽一首精心編排的交響樂。對於初次接觸這類主題的讀者來說,這種循序漸進的引導非常友好,它不會讓你一頭栽進過於沉重的氛圍中而無法自拔,而是溫柔地牽引著你一同前行。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有