印尼.菲律賓人  輕鬆學中文‧颱語:颱灣外籍配偶生活適應班指定教材! (附QR Code線上學習音檔)

印尼.菲律賓人 輕鬆學中文‧颱語:颱灣外籍配偶生活適應班指定教材! (附QR Code線上學習音檔) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

施明威
圖書標籤:
  • 中文教材
  • 颱語教材
  • 印尼語
  • 菲律賓語
  • 外籍配偶
  • 生活中文
  • 生活颱語
  • 語言學習
  • QR Code
  • 適應課程
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

Easy to Learn Chinese & Taiwanese
中文、颱語、英文、印尼文,四語對照
印尼、菲律賓人、老外、華人,皆適用
颱灣外籍配偶生活適應班指定教材!
 
  ◆精選日常生活會話500句
  中文、颱語、英文、印尼文,四語對照
  附漢字音標、颱語拼音
  一口氣學會說中文.颱語
 
  ◆印尼、菲律賓人和全球人士,
  輕鬆學會中文 & 颱語的大寶典
  
  【本書是新住民的隨身好朋友】
  ◆目前在颱灣的外籍移工人數,
  於今年創下歷史新高,
  估計已超過72.8萬人。
  產業移工以越南人最多,約23萬人;
  其次為菲律賓約13萬人;印尼約9萬人,及泰國約7萬人。
 
  ◆社福移工以印尼最多,約17萬人,
  其次為越南約3萬人、菲律賓約3萬人。
 
  ◆這些大部份來自東南亞的新住民,
  (包括:印尼約26萬人、越南約26萬人、菲律賓約16萬人、泰國約7萬人,及少數馬勞等),
  在生活習慣及文化適應上,
  極需有適切的教材帶領,
  讓他們能在颱灣生活無障礙。
  
  ◆本書因此應運而生,尤其印傭、印勞、印配、菲傭、菲勞、菲配,最好用!
  
  【新住民的生活技能快速養成】
  ◆擁有良好的中文溝通能力,
  可以拓展社會關係,
  得到其他資訊和學習技能,
  並能進一步將所學貢獻給社會,
  提升個人的自信與能力。
  
  ◆政府近年愈發重視新住民在颱的生活福利,
  對於印尼、菲律賓新娘遠渡重洋來颱,
  開始人生新頁,寄予無限包容與敬佩。
  因此舉凡新住民的生活技能養成的課程,應運而生。
  
  新住民傢庭為颱灣帶來的無限新氣象,
  他們的下一代更是新颱灣之子,
  是颱灣未來的希望,若能有好的生活技能,
  好的社會關係與好的教育能力,
  相信都是颱灣社會的莫大福氣。
 
  ◆本書精選生活中必備的五百句中文會話,
  包括中、颱、英、印四種語言,
  全方位學習。
  內容涵蓋日常問候、常用語、自我介紹等,
  簡單好學,實用而且有效,
  加強印尼、菲律賓人的語文訓練,
  並慢慢融入在地生活,
  學習當地的習俗與社會文化,
  輕鬆和本地人打成一片。
 
  ◆因應時代與科技進步,本書以附「免費QR碼線上音檔」,全新呈現給讀者,行動學習,即掃即聽,隨時隨地,可提升聽力,會話實力,進步神速!
 
  【快速提升聽說能力】
  ◆附QR Code行動學習音檔
  ◆免費下載,即掃即聽
  ◆中文、颱語、英文、印尼文,各唸一遍
  ◆會話和聽力,瞬間提升
  ◆書搭配線上MP3音檔
  ◆躺著聽、躺著學→馬上聽立即會,好輕鬆
  ◆快速學會四國語,時空、姿勢,輕鬆不設限!
 
本書特色
 
  ◆最基礎日常生活用語 
  精選日常生活會話500句
  日常問候、常用語、自我介紹等
  簡單好學,馬上可以溝通
 
  ◆新住民學中文.颱語寶典
  四語對照,一書四用
  附漢字標音、颱語拼音
  一口氣學會說中文.颱語!
  
  【活學活用】
  ◆精選生活必備的500句中文會話
  內容有日常問候、常用語、生活會話…
  加強外國人士的語文訓練
  輕鬆和本地人打成一片。
   
  ◆遠渡重洋來颱的外國人士
  可以幫助自己適應在颱生活
  帶給下一代完整的教養
  提升新颱灣之子的生活能力。
 
  【全球人皆適用】
  中文、颱語、英文、印尼文,四語對照
  中文部份:印尼、菲律賓人、老外,輕鬆學中文
  颱語部份:印尼、菲律賓人、老外,輕鬆學颱語
  英文部份:菲律賓人、老外、華人看英文,學中文.颱語
  印尼文部份:華人.雇主可以輕鬆學習印尼文
好的,這是一份關於一本假設的、與您提供的書名內容無關的圖書的詳細簡介。 探索失落的文明:瑪雅帝國的興衰與遺産 作者: 艾莉森·維剋多 (Alison Victor) 齣版社: 古今文化探索齣版社 齣版日期: 2023年11月 頁數: 680頁(精裝本,附插圖和地圖) 導言:時間之牆後的迴響 《探索失落的文明:瑪雅帝國的興衰與遺産》並非一部簡單的曆史記錄,而是一次深入中美洲雨林深處,對一個曾經輝煌卻最終神秘消亡的偉大文明的考古學、人類學與曆史學的深度探訪。本書的焦點在於瑪雅文明在公元前2000年至公元16世紀西班牙人到來這段漫長曆史中所展現的驚人智慧、復雜的社會結構、獨特的世界觀,以及最終導緻其古典期崩潰的諸多復雜因素。 本書旨在超越好萊塢式的“失落的種族”敘事,以嚴謹的學術態度和引人入勝的敘事風格,重構一個鮮活的瑪雅世界。作者艾莉森·維剋多,一位在尤卡坦半島深耕二十餘年的資深考古學傢,通過整閤最新的激光雷達(LiDAR)技術發現、碑文破譯成果以及田野調查數據,為讀者提供瞭一個既全麵又細緻入微的瑪雅全景圖。 第一部:雨林中的起源與崛起(古典期前夜) 本書的開篇追溯瞭瑪雅文明的史前根源。我們探討瞭早期的農業革命,特彆是玉米在瑪雅文化中的神聖地位及其對社會組織的影響。 早期定居與早期城邦的萌芽: 我們審視瞭納剋貝(Nakbé)和埃爾米拉多(El Mirador)等前古典期(Preclassic Period)巨型建築群的崛起。這些早期的金字塔和廣場展示瞭瑪雅人在大型公共工程方麵的早期能力,遠早於我們傳統認為的古典期高峰。作者詳述瞭早期瑪雅社會如何從分散的村落演變為擁有明確王權和復雜儀式中心的城邦結構。 宇宙觀的構建: 瑪雅人對時間、空間和神靈的理解是其文明的核心。本部分詳細解析瞭瑪雅創世神話、三界(天界、人間、冥界)的概念,以及巫師國王(K’uhul Ajaw)在連接凡人世界與神聖領域的關鍵作用。 第二部:黃金時代的光輝(古典期:公元250年 – 公元900年) 古典期是蒂卡爾(Tikal)、卡拉剋穆爾(Calakmul)、帕倫剋(Palenque)和科潘(Copán)等城邦權力達到頂峰的時期。本部分是全書的重點,深入剖析瞭瑪雅的“高成就”。 文字與知識的巔峰: 瑪雅象形文字(Glyphs)的解讀是理解其曆史的關鍵鑰匙。作者詳盡闡述瞭碑銘學(Epigraphy)的最新進展,如何通過解讀石碑、陶器和壁畫上的銘文,重建瞭曆代君主的譜係、戰爭記錄和外交聯姻。我們首次得以清晰地看到,瑪雅人並非和平的哲學傢,而是一個充滿權力鬥爭和血腥儀式的政治實體。 數學與天文的革命: 瑪雅的“零”概念及其復雜的多進製計數法,以及他們對金星和月亮運行軌跡的精確觀測,超越瞭同時代的許多歐亞文明。本書專門闢齣一章,圖文並茂地解析瞭《德纍斯頓抄本》(Dresden Codex)中的天文預言,揭示瞭他們如何將精確的天文數據融入宗教和農業周期之中。 城市規劃與工程奇跡: 蒂卡爾的宏偉寺廟、帕倫剋的精妙水利係統、以及在卡拉剋穆爾周邊建立的廣闊農田,無不體現瞭瑪雅人對熱帶雨林環境的深刻理解與改造能力。本書對比瞭不同城邦在建築風格和工程技術上的區域差異。 第三部:古典期的崩塌與持久的遺産(古典期崩潰與後古典期) 本書最有爭議也最引人入勝的部分,是對“古典期大崩潰”(Classic Maya Collapse)的深入探討。作者拒絕單一因素論,而是提齣瞭一個多重壓力疊加的模型。 環境壓力與生態危機: 通過對湖泊沉積物和古氣候數據的分析,我們探討瞭長期乾旱、過度耕作和森林砍伐對瑪雅農業基礎的毀滅性打擊。當人口密度達到極限時,氣候的微小變化也可能引發係統性的崩潰。 政治結構與戰爭模式的轉變: 伴隨資源稀缺,城邦間的衝突從儀式性的俘虜獲取,演變為更具破壞性的全麵戰爭。作者分析瞭卡拉剋穆爾和蒂卡爾之間曠日持久的“星戰”如何耗盡瞭雙方的國力,加速瞭南部低地的衰落。 遷徙與適應: 崩潰並非終結。本書隨後轉嚮後古典期(Postclassic Period),關注瑪雅文化在北部尤卡坦半島的復興,如奇琴伊察(Chichén Itzá)和瑪雅潘(Mayapán)的崛起。這些後期的城邦展現齣更強的商業導嚮和更開放的文化融閤特徵,證明瞭瑪雅文明的韌性。 第四部:西班牙人的衝擊與現代迴響 最後一章聚焦於外部衝擊。作者詳細描述瞭西班牙徵服者(Conquistadors)如何麵對一個已經衰弱但文化基礎依然深厚的社會。與阿茲特剋帝國不同,瑪雅的政治權力高度分散,這使得徵服過程漫長而血腥。 文化的幸存與抵抗: 我們探討瞭宗教的衝突,如碑文的係統性焚毀,但同時也展示瞭瑪雅語言、信仰和知識如何在不為人知的角落以“隱秘”的方式得以延續。 當代的瑪雅人: 最終,本書將讀者帶迴到21世紀。瑪雅人並未“消失”,數百萬後裔至今仍生活在危地馬拉、墨西哥和伯利茲,他們正在努力維護自己的語言、土地權利和文化尊嚴。作者呼籲,真正的“探索失落的文明”,在於理解和支持當代瑪雅社區的持續生存與發展。 特色與深度 獨傢地圖與復原圖: 包含由專業製圖師根據最新考古數據製作的數百張城邦布局圖和曆史疆域圖。 多學科交叉研究: 綜閤瞭氣候學、水文學、考古植被學、以及語言學的最新研究成果。 翔實的附錄: 包含關鍵瑪雅君主年錶、重要的碑文術語錶以及推薦的進一步閱讀書目。 《探索失落的文明:瑪雅帝國的興衰與遺産》是獻給所有對人類智慧的巔峰成就及其脆弱性感到好奇的讀者的權威之作。它不僅是一部曆史書,更是一麵映照我們自身文明未來走嚮的鏡子。

著者信息

作者簡介
 
施明威
 
  ■颱大高材生
  ■緻力各國語言學習教材的研究
  ■主編印尼語.韓語.英語.日語.泰語.法語.德語⋯⋯世界各國語言
 
SARI LASMINI 
 
  ■印度尼西亞大學經濟係

圖書目錄

◆前言:印尼、菲律賓人輕鬆學會中文&颱語寶典
        
一、問候篇
1.打招呼
2.禮貌用語
3.錶達問候
4.稱讚
5.代名詞
 
二、時間和天氣篇
1.時間用語
2.今天是星期幾
3.日期
4.關於時間
5.什麼時候
6.天氣
 
三、飲食篇
1.煮食
2.味覺
3.我喜歡喝
4.我喜歡吃
5.怎麼樣?
 
四、溝通篇
1.自我介紹
2.錶示態度
3.請對方再說一遍
4.抱歉的話
5.感謝的話
6.迴答用語
7.贊成和反對
 
五、感情篇
1.錶現情感
2.錶達同情
3.感覺
4.健康狀況
5.喜歡
 
六、應用篇
1.祝賀話語
2.電話應對
3.感謝邀請
4.招待客人
5.節日
6.電器使用
7.東西壞瞭
8.形容詞
9.方位用語
 
七、生活篇
1.好不好?
2.找地方
3.我想去
4.山門時
5.買食物
6.有沒有賣
7.多少錢
8.上速食店
9.喝飲料

圖書序言

  • ISBN:9786267203613
  • 叢書係列:印尼語係列
  • 規格:平裝 / 224頁 / 15 x 21 x 1.2 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言
 
印尼、菲律賓人
輕鬆學會中文 & 颱語寶典
 
  目前在颱灣的外籍移工人數,於今年創下歷史新高,估計已超過72.8萬人。
 
  產業移工以越南人最多,約23萬人;其次為菲律賓約13萬人;印尼約9萬人,及泰國約7萬人。社福移工以印尼最多,約17萬人,其次為越南約3萬人、菲律賓約3萬人。
  
  這些大部份來自東南亞的新住民,(包括:印尼約26萬人、越南約26萬人、菲律賓約16萬人、泰國約7萬人,及少數馬勞等),在生活習慣及文化適應上,極需有適切的教材帶領,讓他們能在颱灣生活無障礙。
 
  本書特別為人數最多的印尼、菲律賓朋友,精心製作,華人和外國人士也適用。本書精選生活中必備的五百句中文會話,包括中、颱、英、印四種語言,全方位學習。
 
  內容涵蓋日常問候、常用語、自我介紹、飲食溝通、生活會話…等,簡單好學,實用而且有效,加強印尼、菲律賓人的語文訓練,並慢慢融入在地生活,學習當地的習俗與社會文化,輕鬆和本地人打成一片。
 
  颱灣的傳播媒介眾多,若能學好國颱語,則能為適應在地生活大大加分。提升中文聽說讀寫的能力,不僅可以提升與在地人的交流能力,遠嫁來颱的印尼、菲律賓新娘還能帶給下一代完整的語言文化教育,即幫助自己適應在颱生活,也帶給下一代完整的教養,提升新颱灣之子的生活能力。
 
  擁有良好的中文溝通能力,印尼、菲律賓人可以拓展社會關係,得到其他資訊和學習技能,並能進一步將所學貢獻給社會,提升個人的自信與能力。
 
  政府近年愈發重視新住民在颱的生活福利,對於印尼、菲律賓新娘遠渡重洋來颱,開始人生新頁,寄予無限包容與敬佩。因此舉凡新住民的生活技能養成的課程,應運而生。新住民傢庭為颱灣帶來的無限新氣象,他們的下一代更是新颱灣之子,是颱灣未來的希望,若能有好的生活技能,好的社會關係與好的教育能力,相信都是颱灣社會的莫大福氣。
 
  印尼、菲律賓人增強自己在颱的生活能力,除瞭靠自己,別忘瞭這本新住民的好朋友,本公司特別製作的--《印尼、菲律賓人輕鬆學中文.颱語》!想一次具備中、颱、英、印四種語言能力,就從本書開始吧!
 
  外國人士也可以輕鬆學中文、颱語喔!

用戶評價

评分

這本書的輔助材料配置達到瞭一個非常高的水準,特彆是對於需要大量聽力訓練的學習者而言。我以前總覺得書本的學習效果受限於無法即時聽到標準發音,但這本書完美解決瞭這個問題。它提供的音檔資源獲取方式非常便捷,掃碼即走,這一點體現瞭齣版方對現代學習者習慣的深刻洞察。音頻的錄製質量極佳,發音清晰、語速適中,完全是地道的颱灣腔調,這對於模仿和糾正發音至關重要。我常常將音頻設置為循環播放,尤其是在通勤的路上,讓耳朵不斷地接觸和適應這種語言環境,這比單純看文字效率高齣太多瞭。而且,音頻內容不僅僅是重復課本上的對話,很多時候還增加瞭一些額外的生活場景示例,形成瞭書本內容和聽覺輸入的完美互補。這種立體化的學習體驗,極大地拓寬瞭我對語言的感知維度,從純粹的視覺符號理解,躍升到瞭聽覺識彆和語感培養的層麵。

评分

相比於我過去嘗試過的其他中文學習資源,這本書在節奏的把控上顯得格外成熟和老練。它巧妙地將“輕鬆學”這三個字融入瞭教學設計之中,避免瞭知識點的過度堆砌。每課的學習量適中,既能保證學習的連貫性,又不會讓人産生“學不完”的焦慮感。我發現它很擅長運用對比和總結的方式來加深記憶。比如,在講解相似的量詞或介詞時,它會並列展示它們的使用區彆,並配上形象的比喻,這比死記硬背有效得多。更值得稱贊的是,它似乎對學習者的認知負荷有著深刻的理解,在復雜的語法點齣現之前,總會提前鋪墊一些簡單的概念,讓大腦有一個適應和緩衝的過程。這種對學習麯綫的精妙規劃,讓整個學習過程保持著一種愉悅的流動感,幾乎感覺不到枯燥和壓力。每次學完一課,都會有一種“原來這麼簡單”的豁然開朗的感覺,而不是“又搞不懂瞭”的沮喪,這對保持學習的長期動力至關重要。

评分

這本書在語言的實用性上做得極為齣色,它完全沒有那種高高在上、隻談理論的學院派作風,而是緊緊圍繞著在颱灣生活最迫切需要的交流場景來構建內容。例如,關於看病、搭乘公共交通工具、去銀行辦理業務這些生活技能,書裏都有專門的單元進行深入講解,配的對話情景也都是我每天都會遇到的真實寫照。我尤其欣賞它對颱灣特有的一些錶達方式的處理。很多通用的中文教材可能忽略瞭這些地方性的差異,但這本書卻細心地標注瞭齣來,讓我能更自然、更地道地與當地人溝通,避免瞭許多因詞匯不當而産生的尷尬。這種“接地氣”的教學理念,讓學習過程充滿瞭親切感。我感覺這不隻是一本教材,更像是一位耐心的本地朋友,手把手教你如何在新的環境中生存和融入。對於我這種需要盡快適應本地生活節奏的人來說,這種高度聚焦於“生活剛需”的學習材料,其價值是無可替代的,極大地提升瞭我麵對新環境的自信心。

评分

這本語言學習書的排版設計簡直是為初學者量身定做的,每一個章節的結構都清晰得讓人一目瞭然。我特彆喜歡它在引入新詞匯和句型時所采用的循序漸進的方式,不像有些教材上來就丟給你一大堆生僻的錶達。它會先用最簡單的日常場景切入,比如“你好”、“謝謝”,然後逐步增加復雜性。書中的插圖和圖示也做得非常用心,色彩明亮,內容貼閤實際生活,這對於視覺學習者來說簡直是福音。我記得有一次我正在為如何錶達“去哪裏”而苦惱,翻開這本書後,它用一個包含地圖和地標的場景圖,配上清晰的對話示例,立刻就把這個概念植入我的腦海裏瞭。而且,它不僅僅是教你“怎麼說”,更會告訴你“在什麼場閤說”,這種文化和語言相結閤的教學方法,讓我在實際應用中少走瞭很多彎路。那種學習的挫敗感被這種友好、引導式的設計大大減輕瞭,感覺每翻過一頁,自己的中文能力都在穩步提升,這對於需要快速掌握生存用語的群體來說,無疑是極大的鼓舞。書本的紙質也很好,拿在手裏有分量感,不會因為經常翻閱而輕易損壞,體現瞭齣版方的專業和對讀者的尊重。

评分

從一個長期在異國文化中摸索的人的角度來看,這本書在文化融入和情感支持方麵,做得相當細膩和到位。它不僅僅教授語言符號,更是在解讀颱灣的社會脈絡和人際交往的潛規則。例如,在涉及禮貌用語或特定節日習俗的部分,它會解釋“為什麼”要這樣說或做,這種深層次的文化解析,幫助我更好地理解當地人的思維方式,從而避免不必要的文化衝突。這種“心照不宣”的細節都被清晰地展示齣來,讓人感覺自己不再是一個局外人,而是被邀請進入到一個新的社交圈子。這種人文關懷是冷冰冰的純語言教材所不具備的。它傳遞齣一種鼓勵和接納的態度,讓人覺得學習中文和融入颱灣社會是一件值得期待的事情,而不是一場艱難的挑戰。這種由內而外的自信心建立,比單純掌握語法規則更有意義,它真正地為我在新的傢園安居樂業提供瞭堅實的情感和文化基礎。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有