世界名著作品集32:咆哮山莊【全新譯校】

世界名著作品集32:咆哮山莊【全新譯校】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾米莉‧勃朗特
图书标签:
  • 经典文学
  • 英国文学
  • 世界文学
  • 爱情
  • 哥特小说
  • 悲剧
  • 社会批判
  • 布朗特姐妹
  • 咆哮山庄
  • 名著
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ※媲美《傲慢與偏見》、《理性與感性》、《簡愛》!「勃朗特三姐妹」之一,浪漫主義教主艾米莉‧勃朗特經典必看之作!也是艾米莉‧勃朗特畢生唯一的一部小說!
 
  ※諾貝爾學院選為世界文學的100部經典文學作品;紐約公共圖書館票選「歷史上最偉大的愛情故事」第一名!
 
  ※咆哮山莊裡究竟藏著什麼秘密?又壓抑了多少不能說的事?有多刻骨的愛,就有多刻骨的恨;有多熾烈的恨,就有多熾烈的愛!十九世紀最具毀滅性的愛情經典文學;英國現代小說家毛姆將之譽為「世界十大小說之一」,與《李爾王》、《白鯨記》並列英語文學三大悲劇!並多次被翻拍成影視作品!
 
  ※《咆哮山莊》是艾米莉‧勃朗特於1847年創作的一部小說,故事講述咆哮山莊的恩肖家族和畫眉山莊的林頓家族間的恩怨情仇,全書節奏緊湊,懸念迭起,本書亦被稱為是震撼人心的「黑色英雄」小說,有「文學中的斯芬克斯」、「人間情愛的宏偉史詩」之譽,它是「一部沒有被時間的塵土遮沒光輝的傑出作品」。自出版以來,被評論界高度肯定,並受到讀者的熱烈歡迎。
 
  扭曲的人性,引發了狂飆般猛烈的情感;
  無情的報復,取代了低沉的感傷和憂鬱。
  在愛與恨的選擇中,他陷入瘋狂;
  在生與死的離別中,她為愛而亡!
 
  《咆哮山莊》無異是十九世紀英國文學史上不可不提及的一部小說,也是作者艾米莉‧勃朗特畢生唯一的一部小說,然而它帶給世人的震撼卻持續不退,至今仍是世界經典文學名著中討論度極高的一本。
 
   故事講述在山巒起伏的英格蘭北部,有一座幾乎與世隔絕的咆哮山莊,主人恩肖從街頭領回一個棄兒收為養子,取名希斯克利夫,讓他與兒子欣德利和女兒凱薩琳一起生活。希斯克利夫與凱薩琳朝夕相處,萌發了愛意,欣德利卻十分厭惡他。老恩肖一死,欣德利便對希斯克利夫百般虐待;在命運的捉弄下,凱薩琳嫁給了鄰近的畫眉山莊的埃德加‧林頓,自此展開了兩個家族間複雜的情愛糾葛。全書節奏緊湊,懸念迭起,被譽為是「一部沒有被時間的塵土遮沒光輝的傑出作品」。
 
  ※【創作背景】
  艾米莉生性寂寞,自小內向的她,緘默又總帶著幾分以男性自居的感覺,誠如夏綠蒂所說的:「她的性格是獨一無二的。」因而在純淨的抒情風格之間總籠罩著一層死亡的陰影。在她寫作《咆哮山莊》時,這種困惑與不安的情緒變得更加急躁,她迫切需要創造一個虛構的世界來演繹它,把自己心底幾近撕裂的痛苦借小説人物之口淋漓盡致地發洩出來。因此《咆哮山莊》是飽含作者心血與情感的作品。
 
  《咆哮山莊》出版後,也被人認為是英國文學史上一部「最奇特的小説」,是一部「奧秘莫測」的「怪書」。原因在於它一反同時代作品普遍存在的傷感主義情調。而以強烈的愛、狂暴的恨及由之而起的無情的報復,取代了低沉的傷感和憂鬱。它宛如一首奇特的抒情詩,字裏行間充滿著豐富的想像和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術力量。
 
  ※【書中金句】
  ★我不想失去侮辱一個倒下來的敵人,雖然它不是那麼光明,因為他軟弱的時候正是我能嘗到冤冤相報的愉快滋味的唯一時機。
  ★陰謀和暴力是兩把尖尖的矛,它們對我們自己也有害,甚至比我們的敵人更大。
  ★當我忘了你的時候,我也就忘了我自己。
  ★我愛他腳下的土地,頭頂上的空氣,他觸摸過的每一件東西,他說過的每一句話,我愛他所有的神情,每一個動作,還有他整個人,他的全部。
  ★如果你不在了,無論這個世界多麼好,它在我眼裡也只是一片荒漠,而我就像是一個孤魂野鬼。
  ★在每一朵雲裡,在每一棵樹上,充滿在夜晚的空中。白天,在每一件東西上都能看到她,我完全被她的形象所包圍! 
  ★我說他的天堂只有一半的活力,他卻說我的天堂過於喧鬧,就像醉鬼。我說,我一到他的天堂就會昏昏欲睡。他說,我的天堂使他窒息。
 
名人評價
 
  《咆哮山莊》的醜惡與美並存,它所表達的力量也是一般小說家難以企及的……
  我不知道還有哪一部小說其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執著,曾經如此令人吃驚地描述出來。──毛姆(W.S.Maugham) 英國現代小說家、劇作家
世界名著作品集(精选集) 一部跨越时空的文学殿堂,汇集人类智慧与情感的璀璨群星。 本套精选集,旨在为读者呈现世界文学史上那些不朽的杰作,它们或深刻剖析人性幽微,或波澜壮阔地描绘时代变迁,或以其独特的艺术魅力震撼心灵。我们精选了不同国家、不同时期、不同风格的文学巨匠之作,力求构建一个既具广度又蕴含深度的阅读体验。 本卷收录的作品,并非简单的名著罗列,而是经过精心挑选,它们共同构筑了一幅宏大的人类精神图景。我们将重点聚焦于以下几个核心主题和代表性流派的作品,它们共同构成了我们对“世界名著”的理解与呈现。 --- 第一部分:人性深处的探寻与哲思 本部分收录的作品,侧重于对人类内在精神世界的挖掘,探讨爱、死亡、自由、道德困境等永恒主题。 1. 俄国批判现实主义的巅峰:《罪与罚》 陀思妥耶夫斯基的这部巨著,是心理现实主义文学的里程碑。它带领读者深入圣彼得堡阴暗的角落,跟随大学生拉斯柯尔尼科夫,体验一场关于“超人哲学”与道德救赎的残酷搏杀。小说不仅仅是对一桩谋杀案的审判,更是对人类良知、信仰与体制压迫之间复杂关系的深刻拷问。其对人物内心活动的细腻刻画,至今无人能出其右。我们重新审视了拉斯柯尔尼科夫的挣扎、索尼娅的无私与斯维德里盖洛夫的堕落,力求呈现出文本中最原始、最震撼的力量。 2. 法国存在主义的先声:《局外人》 加缪以其冷峻、疏离的笔触,塑造了默尔索这个在荒诞世界中游走的个体。太阳、海洋、漠不关心,这些看似简单的意象,构建了一个关于意义缺失的哲学寓言。这部小说是理解现代人异化状态的钥匙,它迫使读者直面生命本身的偶然性与荒谬性,思考个体在既定社会规范下的真实存在。本版深入解析了加缪的哲学背景,力求还原其文本中那份令人不安的清晰与冷静。 3. 英国哥特式的忧郁与宿命:《呼啸山庄》的姊妹篇(侧重于道德的循环与家庭的诅咒) (此处将侧重于介绍另一部探讨家族宿命、被禁锢的爱与复仇主题的经典,但明确不是《呼啸山庄》的作品,例如聚焦于玛丽·雪莱的《弗兰肯斯坦》,但强调其对“创造者责任”和“被抛弃者人性”的探讨,而非单纯的恐怖元素。) 雪莱笔下的这部作品,超越了单纯的科幻或恐怖范畴,它尖锐地探讨了科学伦理、社会排斥以及“他者”的悲剧。创造物对造物主的控诉,以及被社会放逐后人性扭曲的痛苦过程,构成了对“何为人性”的终极追问。其悲剧性在于,无论是被创造者还是创造者,都未能承担起爱与责任的重担。 --- 第二部分:时代洪流中的个体挣扎 本部分的作品,以宏大的历史背景为舞台,聚焦于普通人在时代巨变下面临的选择、牺牲与幻灭。 4. 美国“迷惘的一代”的挽歌:《了不起的盖茨比》 菲茨杰拉德用他那如梦似幻的笔法,描绘了美国爵士时代的浮华与空虚。盖茨比对逝去爱情的执着追求,最终被证明不过是建立在虚假光环之上的海市蜃楼。这部小说是对“美国梦”破灭的深刻哀悼,它展示了财富如何腐蚀纯真,以及时间如何不可逆转地带走一切。叙事者尼克的旁观视角,既是观察者也是参与者,为这场爱情悲剧增添了一层宿命般的伤感。 5. 英国维多利亚时代对女性命运的描绘:《简·爱》(非《呼啸山庄》) (此处将侧重于介绍另一部探讨女性在僵化社会结构中争取独立和平等的经典,例如夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,但重点放在其对经济独立与精神自主的强调,以区别于《咆哮山庄》的狂野激情。) 《简·爱》是女性文学史上的一个重要宣言。简·爱拒绝沦为依附品,她对尊严和平等的追求,即便面对社会地位的巨大差距,也从未妥协。小说探讨了爱与自我价值的平衡,展现了那个时代受过良好教育但经济受困的女性如何在社会夹缝中艰难求存,并最终通过自身的道德力量和独立精神获得幸福。 6. 拉丁美洲魔幻现实主义的瑰宝:《百年孤独》(精选段落分析) 马尔克斯以其天马行空的想象力,构建了布恩迪亚家族七代人跨越百年的兴衰史。马孔多小镇从诞生到消亡的整个过程,浓缩了拉丁美洲的命运与历史循环。小说将神话、历史与个人命运奇妙地融合,探讨了孤独的遗传性、遗忘的危险以及时间作为一种螺旋式重复的哲学概念。本卷选取了其中关于预言、瘟疫和最终被飓风抹去的段落,展示了魔幻叙事如何承载沉重的历史反思。 --- 第三部分:文学形式的创新与挑战 本部分的作品代表了文学在叙事结构和语言运用上的大胆突破,挑战了传统小说的界限。 7. 意识流的典范之作:《尤利西斯》(重点节选与导读) 乔伊斯用这部作品将人类思想的复杂性提升到了前所未有的高度。一天之内,都柏林中发生的一切,都被细致入微地映射到主角布鲁姆和斯蒂芬的意识流动之中。小说语言的丰富性、典故的复杂性以及对日常琐碎的史诗化处理,使其成为一座难以攀登的高峰。本精选集将提供详尽的导读,帮助读者理解其结构框架(如荷马史诗的对应关系)和语言实验的意义,领略其对现代文学语言的革命性贡献。 8. 讽刺与反乌托邦的警示:《一九八四》 奥威尔的这部作品,其预见性令人不寒而栗。它不仅是对极权主义政治的控诉,更是对语言控制(新话)、历史篡改(双重思想)和个体自由被彻底剥夺的深刻警示。温斯顿·史密斯的失败,是人类对维护思想独立这一基本权利的惨痛教训。本卷侧重于分析“老大哥”的机制如何渗透到最私密的思想领域,以及其对当代社会媒体与信息传播的隐喻意义。 --- 总结: 本套精选集,犹如一座精心策展的文学博物馆。我们跨越了哥特式的阴郁、现实主义的鞭笞、现代主义的迷宫以及后现代的戏仿。每一本书都是一个独立的世界,但它们共同指向人类经验的普遍性与复杂性。阅读它们,不仅是为了欣赏精妙的叙事技巧,更是为了与人类历史上最伟大的头脑进行对话,重新审视我们自身所处的时代与存在的意义。我们承诺,所有译文均经过严格的校对与修订,确保读者能以最纯净的面貌,接触到这些不朽的文字光芒。

著者信息

作者簡介
 
艾米莉‧勃朗特(Emily Bronte)(1818-1848)
 
  19世紀英國小說家、詩人,英國文學史上著名的「勃朗特三姐妹」之一,其姐夏綠蒂‧勃朗特的《簡‧愛》,妹妹安妮‧勃朗特的《荒野莊園的房客》皆為至今流傳甚廣的文學經典名著。三姐妹的弟弟布倫威爾亦是一位文學才子及畫家。他們出生於貧苦的牧師家庭,艾米莉曾在環境惡劣的寄宿學校求學,也曾隨姐姐去比利時布魯塞爾學習法語、德語和法國文學。她的創作從詩歌開始,短暫的一生中寫有近兩百首情詩,包括敘事詩和短詩。1847年《咆哮山莊》出版,從此奠定了她在英國文學史以及世界文學史上的地位。
 
譯者簡介
 
高莉娟
 
  天津外國語大學外國哲學碩士,現為天津城建大學外國語學院講師。專業研究方向為教育學、歐美哲學與文獻翻譯。從教十年以來,積極探索新的教學方法並積累了豐富的教學經驗。利用業餘時間翻譯大量的哲學文獻。包括公開發表論文數篇,參編習題輔導書十餘萬字等。

图书目录

譯者序一首愛恨交織而成的奇特抒情詩
第一章新房客
第二章怪異的一家人
第三章凱薩琳
第四章鄰居的事
第五章讓人拿她沒辦法的姑娘
第六章陳年舊恨
第七章畫眉山莊
第八章咆哮山莊
第九章誰惹下的禍
第十章脫胎換骨
第十一章  打開天窗說亮話
第十二章  沉淪的深淵
第十三章  瘋狂邊緣
第十四章  死亡與地獄
第十五章  監牢
第十六章  喪妻
第十七章  反客為主
第十八章  不該說的消息
第十九章  小表弟
第二十章  唯一的親人
第二十一章繼承人
第二十二章把愛情當兒戲
第二十三章天使
第二十四章莫名的不安
第二十五章該來的就都來吧
第二十六章久別重逢
第二十七章殘忍的人
第二十八章鋌而走險
第二十九章主人的特權
第三十章       無能為力
第三十一章一頓不愉快的飯
第三十二章「古怪」的結局
第三十三章願望
第三十四章追悔

图书序言

  • ISBN:9786267303870
  • 叢書系列:世界名著經典
  • 規格:平裝 / 416頁 / 15 x 21 x 2.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

譯者序 
 
一首愛恨交織而成的奇特抒情詩
 
  艾米莉‧勃朗特是英國十九世紀文壇上一顆耀眼的明珠。她與姐姐──《簡‧愛》的作者夏綠蒂‧勃朗特以及妹妹──《阿格尼絲‧格雷》的作者安妮‧勃朗特,並稱為「勃朗特三姐妹」。相比於姐姐夏綠蒂的文風,艾米莉的《咆哮山莊》有更濃厚的浪漫主義色彩。
  這是一個愛情和復仇的故事。《咆哮山莊》通過三十多年的時間跨度,敘述了恩肖和林頓兩家兩代人的感情糾葛。
 
  小說以女管家艾倫‧迪思的口吻講述了這樣一個故事:
 
  咆哮山莊的主人──鄉紳恩肖先生帶回來一個身分不明的孩子,取名希思克利夫,恩肖先生對希思克利夫的寵愛引起了兒子欣德利的強烈嫉妒。主人死後,欣德利為報復希思克利夫,將他貶為奴僕,並百般迫害,可是恩肖的女兒凱薩琳跟希思克利夫親密無間,青梅竹馬,他們相戀了。然而,後來凱薩琳卻嫁給了畫眉山莊的文靜青年埃德加‧林頓。
 
  希思克利夫悲痛欲絕之下選擇出走,三年後致富回鄉,凱薩琳卻並不幸福。希思克利夫為此進行瘋狂地報復,通過設計賭博,奪走了欣德利的家財。欣德利本人酒醉而死,兒子哈里頓成了奴僕。希思克利夫還故意娶了埃德加的妹妹伊莎貝拉並對其迫害。內心痛苦不堪的凱薩琳死去,臨終前卻緊緊抓住希思克利夫不放。
 
  十年後,希思克利夫又施計使埃德加‧林頓的女兒小凱薩琳嫁給了自己即將死去的兒子小林頓。埃德加‧林頓和小林頓都死了,希思克利夫最終把埃德加家的財產也據為己有。
 
  雖然復仇得逞了,但是他無法從對死去的凱薩琳的戀情中解脫出來,最終不吃不喝而死。小凱薩琳和哈里頓繼承了咆哮山莊和畫眉山莊的產業,兩人終於相愛,去畫眉山莊安了家。
 
  復仇是懷念的另一種方式,因為仇恨正是源於對深愛之物的極度失望。希思克利夫歇斯底里的復仇姿態也許怪異,卻無法不令人心生憐憫。對於自幼經受磨難的他來說,不難想像,凱薩琳是他生命裡唯一值得期盼的美好,也是他在感受到不多的親情之後所能找到的更重要的情感寄託。當凱薩琳選擇離開他,嫁給另一個當時相對於他要優秀富裕得多的人時,希思克利夫終於崩潰了。可以想像,那幾年他一定是咬著牙苦幹,才為自己賺到了在舊愛面前張揚的底氣。
 
  可是當你以傷害最愛的人為目的時,即使目的達到,又有什麼意義呢?希思克利夫的內心被空虛和悔恨占領,他既得意於自己終於出了一口惡氣,又為心中的憂傷而迷茫,他失魂落魄,儼然已成為一具行屍走肉。
 
  最後,曾經的糾葛、仇恨和報復,都化為了三座冰冷的石碑。在愛與恨的選擇中,希思克利夫不是悲劇人物;但不難想像,當他陷入對往事的回憶與對凱薩琳的嚮往時,他是多麼的痛苦。當然,最後的他是幸福的──當他笑著死去時──他也應該由恨而得到了解脫。其實從希思克利夫的角度來說,死亡更像是一場轟轟烈烈的殉情。他傷害了自己所愛的人,也被這種傷害危及自身。但最真誠的是他對凱薩琳生死不渝的愛,一種生不能同裘、死也求同穴的愛的追求。而希思克利夫臨死前放棄了在下一代身上報復的念頭,表明他的天性本來是善良的,只是由於殘酷的現實扭曲了他的天性,迫使他變得暴虐無情。最後的人性復蘇是一種精神上的昇華,閃耀著作者人道主義的理想。
 
  在小說中,作者的全部心血凝聚在希思克利夫形象的刻畫上,她在這裡寄託了自己的全部憤慨、同情和理想。這個被剝奪了人間溫暖的棄兒,在實際生活中培養了強烈的憎惡,欣德利的皮鞭使他嘗到了人生的殘酷,也教會他懂得忍氣吞聲的屈服無法改變自己受辱的命運。
 
  他選擇了反抗。凱薩琳曾經是他忠實的夥伴,他倆在共同的反抗中萌發了真摯的愛情。然而,凱薩琳最後卻背叛了希思克利夫,嫁給了埃德加‧林頓。這是她自己在「人間的愛」和「超人間的愛」之間的徘徊和選擇。
 
  凱薩琳的背叛及其婚後悲苦的命運,是全書最重大的轉折點。凱薩琳一死,希思克利夫一腔仇恨火山般迸發出來,成了瘋狂的復仇動力。希思克利夫的目的達到了,他不僅讓欣德利和埃德加淒苦死去,獨霸了兩家莊園的產業,還讓他們平白無辜的下一代也飽嘗了苦果。這種瘋狂的報仇洩恨,悖於常理,但卻淋漓盡致地表達了「恨,是愛的異化」。在女作家心中,對立的愛和恨是可以互相轉化的。希思克利夫對整個人類的憎恨來自他的愛,而「愛」,是「恨」的歸附。因此,愛和恨是互相對立的,又是彼此統一的。
 
  《咆哮山莊》通過一個愛情悲劇,向人們展示了一幅畸形社會的生活畫面,勾勤了被這個畸形社會扭曲了的人性及其造成的種種恐怖的事件。
 
  該書自出版後很長的一段時間,遭到評論界的猛烈譴責,一直不被世人所理解,批評為是一部「奧秘莫測」的「怪書」。直到近半個世紀之後,人們才發現,艾米莉遠遠走在人們前面,原因在於它一反同時代作品普遍存在的傷感主義情調,而以強烈的愛、狂暴的恨及由之而起的無情的報復,取代了低沉的傷感和憂鬱。它宛如一首奇特的抒情詩,字裡行間充滿著豐富的想像和狂飆般猛烈的情感,具有震撼人心的藝術力量。

用户评价

评分

最近迷上了一种沉浸式的阅读方式,就是完全把自己放进作者构建的世界里,不带任何外界的干扰。这套作品集给我的感觉就是,它能让你轻易地做到这一点。书里的语言风格变化多端,有的段落华丽得如同巴洛克式的雕塑,每一个词语都经过精心的打磨和堆砌;而有的地方则简洁有力,直击人心,像一把冰冷的匕首瞬间刺穿迷雾。这种语言上的张力,让我不断地在不同作者的叙事节奏中切换,极大地锻炼了我的理解和共情能力。我发现,好的名著之所以经久不衰,就在于它们能够用最精炼的方式,探讨最复杂的人性议题。每一次阅读,都会有新的感悟,仿佛每次翻开,都是与一位智者进行一场跨越时空的深度对话,那种收获感是其他任何娱乐方式都无法比拟的。

评分

说实话,我很少对一部作品的“全新译校”抱有太高的期望,因为很多时候,“全新”往往只是换汤不换药,甚至不如老译本的经典韵味。然而,这一次的体验着实让我惊喜。译者的处理手法非常高明,它既保留了原作的时代气息和原有的那种古典的庄重感,又用非常现代、流畅的中文语境进行转译,使得那些原本可能因为时代久远而显得晦涩的句子,变得易于理解,却又不失其诗意。这就像是为一件古董进行了完美的修复,既保留了历史的痕迹,又让它重新焕发出适合当代人欣赏的光彩。对于那些因为语言障碍而对某些经典望而却步的年轻读者,这套译本无疑是架起了一座友好的桥梁,让他们可以毫无阻碍地领略到人类智慧的结晶。

评分

作为一个对文学史有浓厚兴趣的“老读者”,我深知一套优秀的名著选本对于梳理知识脉络的重要性。这套精选的作品集,它的编排逻辑性非常强,不像有些合集那样只是简单地罗列作品。它似乎在用一种无声的方式,引导读者去观察不同文学流派之间的传承与反叛,以及社会思潮是如何影响艺术表达的。比如,在阅读几部侧重于社会批判的作品时,我能清晰地感受到那个时代知识分子内心的挣扎与呐喊,那份沉甸甸的责任感是如此的真实可触。这种结构上的用心,让阅读不再是线性的,而更像是在一个巨大的文学星空中遨游,随时可以跳跃到不同的坐标系去观察世界的全貌。对于想要系统性提升文学素养的朋友来说,这样的选本无疑是极佳的导航图。

评分

购买和收藏这套书的动力,其实源自我对“阅读仪式感”的执着追求。在这个碎片化信息泛滥的时代,能够静下心来,为自己营造一个专属的、与经典对话的空间,本身就是一种对抗喧嚣的胜利。这套书的整体观感,非常符合我对于“值得被珍视的物品”的定义。它不仅仅是内容上的丰富,更在于它所承载的文化重量。每当我看到它摆在书架上,那种有序而强大的存在感,总能给予我一种内在的力量感。它提醒着我,在快速迭代的今天,依然有某些价值是永恒不变的,是值得我们用耐心和专注去反复研读的。这不仅仅是一笔知识的投资,更是一种对自我精神世界的精心打理和滋养。

评分

终于把这套经典名著给收下了,拿到手的时候就感觉沉甸甸的,纸张的质感相当不错,印刷的字体清晰又不刺眼,看得出出版社在装帧和排版上是下了功夫的。我一直对那些跨越时空的文学巨著抱有特殊的敬意,它们不仅仅是故事,更像是一扇扇通往不同时代、不同心灵世界的窗户。每一次翻开这样的书,都像是一场私密的探险,去领略那些人类共通的情感纠葛与深刻的哲思。这套书的装帧设计得很有韵味,既保持了古典的庄重感,又不失现代阅读的舒适性,让人在阅读过程中心情都变得格外宁静。我尤其欣赏这种对细节的打磨,毕竟,阅读体验不仅仅是文字本身,还包括了触摸、闻嗅和视觉上的愉悦感。这套书的整体感觉,就是那种可以被珍藏起来,时不时拿出来重温的类型,非常适合那些真正热爱文学、追求品质阅读体验的同道中人。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有