梟之眼:刑警「惡鬼山梨」智捕國際大盜,大倉燁子推理短篇小說選集

梟之眼:刑警「惡鬼山梨」智捕國際大盜,大倉燁子推理短篇小說選集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

大倉燁子
图书标签:
  • 推理
  • 刑侦
  • 日系推理
  • 短篇小说
  • 大仓燁子
  • 犯罪心理
  • 国际大盗
  • 警察
  • 悬疑
  • 日本文学
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日本早期女性偵探小說家──大倉燁子,
拜劇作家中村吉藏為師,以文學為畢生職志,
文學少女時期也曾在夏目漱石門下學習。
後轉換至偵探小說的領域,
推動劇情的主要角色多為女性形象。

  「咦,你不知道嗎?舞會已經結束了,有個壞蛋偷了銀髮夫人的項鍊,大廳裡正因為這件事而人心惶惶呢。」
  春樹噗嗤一笑。
  「真不知是誰幹的?又落到了誰的口袋裡?」

  戰前少見的日本女性偵探小說作家,開啟推理小說新風貌!

  【重點介紹】

  大倉燁子擅長以文學性手法陳述故事,筆法細膩,有時摻雜懸疑氛圍,重視人物角色的心理描摹,所撰寫的推理小說並非那麼正統。  她曾塑造了以私家偵探S夫人為主角的系列(請見《消失的女靈媒──操弄人心的心理遊戲,大倉燁子的S夫人系列偵探推理短篇集》),側重國際事件及怪奇心理的描繪,反映大倉燁子曾為外交官夫人的經歷,也立下早期日系女性偵探的典範。

  而本書則是收錄大倉燁子S夫人系列以外的七部作品,包括〈梟之眼〉、〈深夜的訪客〉、〈美女馴鷹師〉、〈大和茶花女〉、〈那張臉〉、〈藍色包裹〉、〈蜈蚣的腳步聲〉。她的行文風采依舊充滿魅力,不但擅長描述角色所在地,讓讀者身歷其中;又往往設定人物長相出眾,或性格及原委予人深刻印象;找到凶手只是故事的開始等等。此外,有意無意間推動劇情的主要角色皆是女性……讀者總能透過她的想像和理解體驗到別有風味的偵探推理文學,饒富樂趣!

強力推薦

  ●導讀推薦
  余小芳╱推理評論家
  ●好評推薦 (順序按姓氏筆畫排列)
  千筆/推理作家
  戶田一康/真理大學應用日語學系副教授
  舟動/懸疑推理作家
  杜鵑窩人/資深推理迷
  林庭毅/作家、台灣犯罪作家聯會成員
  林斯諺/推理小說家
暮色下的抉择:侦探小说精选集 收录篇目: 《迷雾中的真相》 《破碎的罗盘》 《红丝绒下的秘密》 《最后一场雪》 《遗忘的旋律》 --- 书籍简介: 在这本汇集了五部扣人心弦的推理短篇小说的选集中,我们深入探访人性幽微的角落,见证那些在午夜时分被精心策划的罪行,以及那些永不妥协的、追寻真相的灵魂。这不是一个关于单一英雄神探的宏大叙事,而是一系列独立而又相互呼应的智力博弈,每一次翻页,都将引领读者进入一个充满误导、阴影与逻辑陷阱的迷宫。 一、 《迷雾中的真相》 故事始于一座被浓雾常年笼罩的海岸小镇——海风镇。镇上的富商詹姆斯·哈丁在一场看似意外的游艇失事中丧生。警方迅速结案,定性为技术故障引发的悲剧。然而,哈丁的遗孀,一位沉默寡言的古典音乐家伊莎贝拉,却坚信这是一场谋杀。 介入此案的是业余侦探,兼职古董修复师的亚瑟·芬奇。芬奇对当地的船运记录产生了疑虑,他发现哈丁的游艇在失事前进行了一次不寻常的燃料补给,而加油站的记录似乎被篡改过。随着调查的深入,芬奇揭开了一个隐藏在小镇和谐外表下的庞大走私网络,涉及到稀有文物和政治献金。他必须在下一场强烈的冬季风暴来临之前,辨认出在海雾掩盖下,谁是那个在甲板上制造“意外”的凶手。本书细致描绘了海边小镇特有的压抑气氛,每一个眼神、每一句谎言,都像被盐水腐蚀的木板一样,摇摇欲坠。 二、 《破碎的罗盘》 《破碎的罗盘》将场景设定在二十世纪三十年代的欧洲,一个被战前阴云笼罩的国际性贸易都市——维也纳。著名的天文学家,莱因哈特教授,在一次秘密的学术会议中,因心脏病突发而死。他的死被认为是长期劳累所致,但桌上那只沾有微量氰化物痕迹的、被故意打碎的黄铜罗盘,却引起了敏锐的年轻女记者的注意。 记者埃莉诺·冯·霍夫曼,通过对教授生前日记的解读,发现他正试图揭露一个涉及国家机密的星图错误。这个错误并非简单的科学疏忽,而是有人故意为之,目的是掩盖一笔巨额的军火交易路线。埃莉诺必须周旋于怀疑她的警察、态度暧昧的同事,以及一个似乎无处不在的、身份不明的“观察者”之间。故事的高潮发生在一场盛大的歌剧首演中,罗盘的碎片成为了破解最后谜题的关键线索,指向了最不可能出现的那个人——受人尊敬的艺术赞助人。 三、 《红丝绒下的秘密》 本篇聚焦于密室推理的经典设定,但加入了心理侧写的现代元素。位于伦敦梅菲尔区的一间私人俱乐部——“夜莺会所”,因其私密性和仅对特定阶层开放而闻名。某晚,俱乐部最神秘的常客,金融巨鳄塞缪尔·格雷森,被发现死于其专属的红丝绒包厢内。门从内部反锁,窗户紧闭,唯一的通风口小到无法容纳一个孩子通过。 负责调查的是退休警探,现从事私家顾问的哈罗德·布莱克伍德。布莱克伍德拒绝接受“自杀”的结论,他将注意力投向了现场遗留下的三件物品:一根未点燃的雪茄、一小撮来自异域的泥土,以及一张被撕毁的扑克牌——黑桃A。布莱克伍德认为,凶手利用了格雷森自身的习惯和对特定环境的依赖,设计了一个近乎完美的不在场证明。他通过细致入微的观察,重建了案发当晚包厢内空气流动的细微变化,最终揭示了一个利用声音和视觉错觉制造“消失”的精妙手法。 四、 《最后一场雪》 《最后一场雪》将我们带到北欧的冰雪覆盖的群山中,一个偏远的高级滑雪度假村。故事围绕着一场新年派对后的失踪案展开:一位著名的电影制片人,在暴风雪来临前夜,消失在通往山顶小屋的缆车上。随着积雪加深,搜救行动变得徒劳。 当地小镇警长,一个习惯了处理盗窃和醉酒闹事,而非连环诡计的实干家,面对这场似乎被大自然吞噬的案件感到束手无策。他唯一的帮助者,是一位因事故退役的滑雪冠军,她对这座山脉的地形了如指掌。他们发现,失踪案的背后牵扯着多年前的一桩未决的剧组丑闻。凶手利用了极端的自然条件和度假村复杂的员工结构,将谋杀伪装成一次意外坠崖。本书的魅力在于其环境描写,冰雪不仅是背景,更是谋杀计划中至关重要的一环,它掩盖了脚印,模糊了时间,并考验着所有人的耐力和理智。 五、 《遗忘的旋律》 这是关于记忆、身份与艺术盗窃的精妙故事。故事主角是一位患有罕见选择性失忆症的钢琴调音师,里奥。他能完美地修复任何乐器,却无法记住前一天的任何事件。他被一家神秘的博物馆雇佣,去修复一台据称被封存了近百年的、来自东欧贵族的古董钢琴。 在修复过程中,里奥无意中发现钢琴的音板夹层中藏有一份微缩的乐谱。这份乐谱并非普通的音乐作品,而是一串用音符编码的密码,指向了二战时期被掠夺的艺术品下落。随着里奥的记忆碎片逐渐被唤醒,他开始怀疑雇佣他的博物馆馆长,甚至怀疑自己是不是被卷入了一场针对特定失忆者的精心布局。每一个被修复的音栓,都像在重组他被抹去的记忆。本书探讨了“我们是谁”的本质,以及艺术品背后的历史重量,最终的揭示,关于那架钢琴的“旋律”到底是谁真正想听到的,令人深思。 --- 风格概述: 这五部短篇作品共同构成了一部侧重于逻辑严谨性、环境氛围营造以及角色内心挣扎的推理合集。作者擅长将复杂的犯罪手法融入到特定社会背景或自然环境中,让环境本身成为推动剧情发展的关键因素。读者将体验到的是,在迷雾、雪地、密室或记忆碎片中,与侦探们一同进行缜密的推演,最终品尝到真相揭晓时,那份冰冷而精确的满足感。每一篇的结局都干净利落,不留多余的煽情,一切都归结于被严密逻辑所构建的不可辩驳的事实。

著者信息

作者簡介

大倉燁子(おおくら てるこ  1886-1960)


  日本小說家。一八八六年出生於東京府東京市(現為東京都文京區)。師事劇作家中村吉藏,後來陸續成為二葉亭四迷、夏目漱石的弟子,發表過〈兄〉、〈生家〉、〈母〉等小說。一九一〇年與外交官結婚並加入《青鞜》(女性文藝雜誌)。婚後以外交官夫人的身分前往美國以及南洋,為她愛好的文學之道帶入了豐富的題材。居住在歐洲時接觸到柯南‧道爾的作品。一九二四年離婚,轉而撰寫推理小說,是戰前少數的女性偵探小說作家。出版作品集《舞動的影繪》,成為日本首位出版單行本的女性推理小說家。大倉燁子戰前作品多為防諜題材,戰後則以犯罪小說為主,帶有心靈趣味、心理異常等要素,尤擅長以文學性的手法來描述故事。

譯者簡介

蘇暐婷    


  國立臺北大學中文系畢業,日本明治大學國際日本學系交換留學,曾任日文遊戲企畫,現為專職譯者。譯有《明日的孩子們》、《青鳥》、《福爾摩斯的飲食與生活研究》、《後光殺人事件》(合譯) 、《消失的女靈媒》、《植物知識》、《有花草為伴的日常》等。
 

图书目录

•導讀
日本文壇一花獨放、一星半點的女性偵探小說家──大倉燁子
∕余小芳(台灣推理作家協會常務理事、暨南大學推理研究社指導老師)

梟之眼
深夜的訪客
美女馴鷹師
大和茶花女
那張臉
藍色包裹
蜈蚣的腳步聲


 

图书序言

  • ISBN:9786267096499
  • 叢書系列:HINT
  • 規格:平裝 / 224頁 / 14.8 x 21 x 1.55 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

图书试读

導讀

日本文壇一花獨放、一星半點的女性偵探小說家──大倉燁子
余小芳(台灣推理作家協會常務理事、暨南大學推理研究社指導老師)


  《文豪Stray Dogs》中的強大異能者

  由朝霧卡夫卡擔任原作、春河35作畫的日本知名漫畫《文豪Stray Dogs》(文豪ストレイドッグス),二○一三年開始在角川書店旗下的《Young Ace》雜誌連載,人物採用著名文學家或作品為原型發想,將文豪及文學成品虛擬角色化,並賦予相對應的特殊能力,以現代橫濱為舞台,是使用異能戰鬥的熱血冒險故事。同名電視動畫於二○一六年播出,並有劇場版、小說、舞台劇、手遊等衍生作,結合現代動漫和前代文豪,因人物形象立體、構想鮮明趣味而廣受青睞與迴響,促使年輕族群關注故事中提及的文豪與著作。

  其中,大倉燁子名列其中,典故出自日本同名女性小說家及其作品〈靈魂的喘息〉(魂の喘ぎ),為一九四七年(昭和二十二年)在《寶石》雜誌上刊登的推理小說。她泰半以年齡不詳的幼女形貌現身,是綁著單馬尾的小女孩,超能力是可自由操控自身,並瞬間改變接觸者的年齡和生理條件,戰鬥中若有需要則轉為成年樣貌;隸屬政府特種部隊「獵犬」,擔綱副隊長的職位,言語狂野犀利,經常恫嚇組織成員。如同《文豪Stray Dogs》內的其他角色,我們對大倉燁子的生平及來歷感到好奇。

  戰前少見的日本女性偵探小說作家

  大倉燁子是日本小說家,本名物集芳子,一八八六年四月十二日出生於東京府東京市,為目前東京都文京區,東京女子師範學校肄業,卒於一九六○年七月十八日。她的父親物集高見是日本國學大師,兄長物集高量繼承父業成為學者及作家,妹妹物集和子亦是小說家。

  透過政治學者吉野造作的引薦,拜劇作家中村吉藏為師。以文學為畢生職志,大倉燁子和物集和子成為日本小說家兼翻譯家二葉亭四迷的弟子。一九○八年,由於二葉亭被派駐俄羅斯聖彼得堡擔任《朝日新聞》特派記者,將姊妹倆託付給同事夏目漱石代為照顧,她們後來一起成為夏目漱石門下的作家。一九○九年至一九一二年之間,大倉燁子以本名物集芳子、筆名岩田由美、岩田百合子發表〈兄〉、〈生家〉、〈母〉等小說,也曾於女性文藝雜誌《青鞜》登載著作。

  大倉燁子一九一○年與外交官澤柳政太郎結婚,婚後以外交官夫人的名義前往美國及南洋。夫婦二人旅居歐洲時,接觸柯南‧道爾的作品,埋下日後書寫類型小說的種子。一九二四年與丈夫離異之後,轉而寫作偵探推理類故事,成為戰前少見的女性偵探小說作家。

  大倉燁子生活的日本國際局勢及文化

  自日本推理小說發展史來看,偵探小說屬於外來的文學,而非日本原有的文學創作。以江戶時代真人真事的傳記事蹟為藍本,明治維新前後流行的大眾讀物皆為義賊、毒婦一類的故事。一八六八年為明治元年,明治維新之後,國內翻譯了與犯罪有關的審判實錄、偵探實話等實用性書籍,藉以介紹歐美政治、司法、教育等諸多制度。

  將時光退回一八五三年(日本嘉永六年),那時美國東印度艦隊司令官馬修‧培里(Matthew Calbraith Perry)親率軍艦駛入江戶灣浦賀港海面,當晚江戶城陷入恐慌,民眾前往神社禱告和乞求神風摧毀黑船。當時德川幕府以將軍重病為由,推辭美國商談開港的訴求,馬修‧培里應允隔年再造訪。次年簽訂不平等條約,美國終以炮艦武力脅迫幕府開國。

  因「黑船事件」的衝擊,遭逢內憂外患的日本認清西方文明的先進,展開一系列的日本現代化歷程,並從一個小小的封閉島國躍升世界強權。倚靠明治維新的全面西化與制度變革而引進偵探小說,伴隨此波浪潮,被公認為世界上首篇推理作品〈莫爾格街兇殺案〉(The Murders in the Rue Morgue),其於一八八七年十二月透過《讀賣新聞》轉譯連載,作者是素有「推理小說之父」稱號的美籍詩人愛倫‧坡(Edgar Allan Poe),譯者為小說家竹之舍主人,該篇為日本首次引介的歐美推理小說。

  一八八八年,黑岩淚香首回以類似改寫的翻案形式詮釋原著精神,將國外故事移師日本,人名、地名等專有名詞一律更改為日本名稱,於《今日新聞》連載英國作家休‧孔韋(Hugh Conway)的《法庭之美人》(法庭の美人)大受歡迎。翌年黑岩淚香發表偵探短篇〈無慘〉(無惨),其被視為日本首篇原創偵探之作,之後偵探小說的創作風氣漸盛,但具備推理元素的作品為數不多。翻案偵探長篇受到讀者喜愛,成為偵探推理類著作的閱讀主流。

  然而面對翻譯自西方的小說,日本文壇未必照單全收,一般民眾喜愛的犯罪讀物仍是較不重視描寫與對話的舊樣式故事。一八九五年,日本近代文學團體「硯友社」基於對翻譯偵探小說的不滿,採取海量出版、廉價出售的策略,號召硯友社派作家匿名撰寫劣質作品抵制,推行史上第一套名為「偵探小說」的推理叢書。此舉帶動以叢書樣態大量出版偵探小說的熱潮,無奈內容因陋就簡、粗製濫造,風潮持續數年即告瓦解。

  一九一六年,日本迎來第二波偵探小說熱潮,特色為歐美偵探推理作品再度被大舉輸入日本。多以作品集或叢書的方式發行,有意譯或節譯等,翻譯品質良莠不齊,但刊行前簡介黃金時期優秀之作,讓普羅大眾正確認知偵探推理故事,從而引發閱讀需求且激發相關創作。

  一九二○年一月《新青年》創刊,由於刊載外國偵探小說深獲好評,發刊隔年應讀者喜好擴大偵探小說版面,並系統性引進歐美推理傑作,邀集文藝評論家撰寫評介。此外,鼓勵有志偵探推理創作的新人投稿,培育了許多日本知名作家,如江戶川亂步、橫溝正史、甲賀三郎、夢野久作等。其中,「日本推理小說之父」江戶川亂步一九二二年以超標的字數完成兩篇完整的偵探小說,分別為〈兩分銅幣〉、〈一張收據〉,並直接投稿給《新青年》主編森下雨村。一九二三年,森下邀請評論家小酒井不木專文推薦刊載〈兩分銅幣〉,另於七月刊登〈一張收據〉,江戶川亂步因備受稱許而翩然出道,為日本偵探小說朝世界推理文壇邁出步伐的重要起點,這一年被稱為「日本推理文學元年」。

  在快速現代化的十九世紀末及二十世紀初,偵探小說長驅直入,大倉燁子生長的年代即處於日本類型小說萌芽之際。

  推理女傑大倉燁子對偵探小說的貢獻

  一九二四年離婚後,大倉燁子曾有段時間擔任三弦曲的講師,之後轉換至偵探小說的領域,以中村吉藏(中村春雨)、森下雨村、大下宇陀兒等三位大師為學習與研究對象,日後發表作品於《All 讀物》、《新青年》及《寶石》等雜誌。一九三四年〈妖影〉推薦文為菊池寬所寫;一九三五年出版短篇作品集《舞動的繪影》(踊る影絵),成為日本首位出版單行本偵探小說的女性作家,同年發行長篇小說《殺人流線型》。

  大倉燁子擅長以文學性手法陳述故事,筆法細膩,有時摻雜懸疑氛圍,重視人物角色的心理描摹,所撰寫的推理小說並非那麼正統。戰前作品題材多為諜報類,戰後則創作帶有心緒轉折、心理異常等要素為主的推理犯罪小說。在她車載斗量的諜報類作品之中,前期塑造了以私家偵探S夫人為主角的系列,側重國際事件及怪奇心理的描繪,反映大倉燁子曾為外交官夫人的經歷,也立下早期日系女性偵探的典範。

  本書收錄七篇作品,分別是一九三五年〈蜈蚣的腳步聲〉(むかでの跫音)、一九三七年〈梟之眼〉(梟の目)、〈藍色包裹〉(青い風呂敷包)、〈美女馴鷹師〉(美人と鷹匠)、一九三八年〈深夜的訪客〉(深夜の客),以及一九四八年的〈大和茶花女〉(和製椿姫)與〈那張臉〉(あの顔),意境不一、風格各異,出版社考量閱讀節奏和張力,全書並未按照創作年代編排,但可從中一覽大倉燁子的行文風采,比如地域性強,描述角色所在地,讓讀者身歷其中;又如人物長相出眾,或性格及原委予人深刻印象;而或許和作者本身的生理性別有關,推動劇情的主要角色皆是女性,故事收束時能對應畫龍點睛的篇名,產生原來如此的讚嘆。

  前二篇環繞「盜賊俠士」的主題。(梟之眼)劇情峰迴路轉,場景為格蘭德飯店盛大舉辦美國觀光團的迎賓舞會,梅田子爵夫人的扒手兄長心生好奇,無暇顧及令竊賊戒慎恐懼的山梨刑警,百般探尋國際大盜真面目。〈深夜的訪客〉中,偵探櫻井洋子接獲緊急來電,並在火車上聽聞俠盜尾越千造逃獄的消息,而委託者在偵探抵達宅邸前已死亡,委託人之女涉嫌重大,最終揭露謎底且翻了舊案,充滿情義及溫暖。

  第三、四篇的核心圍繞「紅顏之禍」。〈美女馴鷹師〉發端日常,松波博士太太小夜子某日收到註明丈夫親閱的來信,九年前曾在自家工作的婢女花兒借信講述一段過往的祕密。爾後兒子對街頭絕美馴鷹師的表演心醉神迷,充斥致命吸引力,屬於身分調換的懸疑犯罪小說。〈大和茶花女〉是偵探日名子受朋友東山春光之託,調查病危小妾被綁架一案,過程引人疑竇,結局溫婉而展現人道。

  再者以「涉及人命的案件」為主軸。〈那張臉〉為過往情人請託刑事辯護律師尾形博士幫忙,鉅細靡遺闡述青年殺嬰案始末,結尾不禁思索神父和律師本質的異同。〈藍色包裹〉挑戰繩結打法和不在場證明。咖啡廳服務員江川初子清晨返家,見壁櫥內有個打水手結、裝著屍體的藍色包裹大驚失色而報案;雖有私家名偵探山本桂一登場,但實則是刑警辦案的篇章。

  最末篇〈蜈蚣的腳步聲〉敘述擔任園部新生寺住持,同時是已故丈夫的伯父切腹自殺身亡,「我」在葬禮結束後的回程火車巧遇天光教總務,長髮紳士聲稱伯父被夢境及幻影所殺,是縈繞於千手觀音和蜈蚣的驚悚故事。

  大倉燁子是日本早期女性偵探小說家,具靈學背景,文學少女時代師事中村吉藏、二葉亭四迷、夏目漱石等名家,純文學底蘊渾厚,加上婚後旅居海外的生活經驗,見多識廣,為她喜愛的文學注入活力。類型小說萌芽初期,透過她的理解和想像擴展了偵探推理文學的樣貌,走向或溫馨親切或曖昧恐怖,於文壇創作不輟,發展匠心獨具又饒富樂趣的作品。

用户评价

评分

最近读了几本情节过于平铺直叙的推理作品,说实话有点审美疲劳了。我需要一些真正能打破常规,带来耳目一新感觉的作品来激活我的阅读热情。这本书的“国际大盗”背景设定,让我联想到了一些跨越国界的复杂阴谋和高科技犯罪,这无疑为故事增添了宏大的背景和更高的难度系数。我期待看到主角如何运用智慧,在国际化的舞台上与狡猾的对手周旋,那种跨越文化和法律界限的智慧较量,是最能体现推理小说张力的部分。如果能有一些关于异国风情或独特文化背景的融入,让案件的解谜过程更具异域色彩,那就更棒了,毕竟,谁不爱看一场充满异国情调的智力对决呢?

评分

作为短篇小说集,我更关注的是故事的精炼度和独立性。短篇的魅力就在于如何在有限的篇幅内,迅速构建一个完整、令人信服的微观世界。我希望每一个故事都能像一颗打磨好的宝石,即使单独拿出来看,也光芒四射,不会有那种“为了凑数”的敷衍感。如果这些短篇能在主题上有所侧重,比如有的专注于密室诡计,有的探讨社会派的无奈,有的则聚焦于人性的阴暗面,那样读起来的层次感就会丰富很多。我更偏爱那些结尾能让人回味再三,而非戛然而止的短篇,哪怕最后只留下一个令人深思的开放性结局,也比平淡收场要强得多。

评分

我一直以来对那种侧重于心理博弈和缜密布局的推理小说情有独钟,这本书的宣传语虽然没有直接点明所有的核心元素,但那种“智捕国际大盗”的设定,已经足够让我肾上腺素飙升了。我非常欣赏那些能在复杂案件中抽丝剥茧,通过细微的线索拼凑出真相的叙事手法。好的推理小说,不光是考验作者的逻辑建构能力,更是对读者智力的挑战,我期待能在这里面找到那种酣畅淋漓的“解谜”快感。如果故事的节奏能把握得当,时而紧张到让人屏息,时而又在关键时刻有一个意想不到的转折,那就太完美了。我已经准备好我的咖啡和深夜时光了,希望能在这本书里找到那种“真相只有一个”的终极满足感。

评分

这本书的封面设计真是抓人眼球,那种深沉的墨色背景,配上那只锐利如刀的“枭之眼”,一下子就把人拉进了一种紧张刺激的氛围里。我拿到书的时候,就忍不住被这股气场所吸引。内页的排版也相当讲究,字距和行距都恰到好处,阅读起来非常舒适,即便是长时间沉浸在字里行间,眼睛也不会感到疲劳。装帧的质感也挺上乘,拿在手里沉甸甸的,让人觉得这不仅是一本书,更像是一件精心制作的艺术品。尤其是内封上那几句引人遐思的引文,更是让人对即将展开的故事充满了无限的期待和好奇。看得出来,出版方在制作这本书时,确实是下足了功夫,从视觉到触感,都力求给读者带来顶级的享受。光是这份对细节的打磨,就已经让人觉得物超所值了。

评分

说实话,我对作者大仓烨子的名字还算陌生,但这并不妨碍我被这个“刑警‘恶鬼山梨’”的称号所吸引。这个名字本身就带着一种强烈的戏剧张力和宿命感,让人不禁去揣测这位刑警的性格底色和过往经历。一个被冠以“恶鬼”之名的执法者,他的办案风格必然是独树一帜,也许是带着某种不为人知的创伤,或者拥有异于常人的敏锐直觉。我特别喜欢这种带有强烈个人色彩的角色设定,它能让故事的张力远超一般的技术性推理。我希望作者能够深入挖掘这位角色的内心世界,让他的“恶鬼”不只停留在表面的强硬,而是能看到其背后复杂的人性光辉与阴影交织的挣扎。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有