京都一年(四版)

京都一年(四版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林文月
图书标签:
  • 京都
  • 日本文化
  • 旅行文学
  • 生活方式
  • 随笔
  • 散文
  • 京都文化
  • 风土人情
  • 观察记录
  • 四季生活
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ▍為什麼是京都?
  「一個保留古典遺跡的驕傲,同時又慷慨地兼容今日科學文明的都市。這是一個奇妙的都市,在這兒,低矮而古老的日式木屋,可以和鋼筋水泥的新型大樓比鄰;在這兒,三味線的弦音,可以和爵士熱門音樂並存;在這兒,梳高髻,穿和服,長帶搖曳背後的祇園舞妓,可以和染紅髮,著露膝迷你裙的摩登少女同行。新與舊,傳統與時興,在這個都市裡是如此協調交融著,散發出令人不可抗拒的魅力。這就是京都之不同於東京的地方,這就是京都之不同於奈良的地方,也正是京都之所以為京都。」──林文月

  ▍古都文化巡禮
  收錄多篇日本傳統文化介紹,要深入了解日本,不能不讀:
  ★外行好熱鬧,內行看門道的〈京都茶會記〉
  ★看藝伎翩翩起舞〈櫻花時節觀都舞〉
  ★全城出動!最風情萬種的〈祇園祭〉
  ★和鄰居大媽袒裎相見?〈京都「湯屋」趣談〉

  本書收錄了作者一九七○年遊學日本京都十月間所創作的散文作品。由於作者深諳日本語言、文化,長時居留,故能深入古都的多種層面,以細微的觀察,娓娓的敘述,呈現了她個人對於京都的體會。於是京都近郊的亭臺樓閣、古剎名園;京都的節令行事、民情風俗,有如一幅白描長卷,一一展現眼前。書中各篇雖早已寫就,於今讀來,那些異國情調所帶來的感動,不僅未曾稍減,反而愈見深沉。
好的,这是一本关于日本文化、历史与生活体验的综合性读物简介,聚焦于探索一个融合了古老传统与现代活力的国际大都市的深度魅力。 --- 《东京深度漫步:都市脉络与文化拾遗》 简介: 《东京深度漫步:都市脉络与文化拾遗》并非一本单纯的旅游指南,而是一部带领读者深入理解日本首都——东京——复杂肌理、历史变迁与当代生活哲学的深度观察手册。本书旨在超越浅尝辄止的打卡体验,引导读者去发现这座城市在高速发展背后的精神内核,以及隐藏在摩天大楼与精致庭院之间的文化叙事。 内容概述: 第一部分:东京的“时间轴”——历史的沉淀与现代的交织 本书的开篇聚焦于东京的历史演变,从江户时代的崛起,到明治维新带来的剧变,再到二战后的重建与腾飞。我们不满足于罗列年代事件,而是着重分析这些历史节点如何塑造了今日东京人的集体意识和城市空间布局。 江户的遗韵: 深入探讨江户城周边地区,如皇居外苑、日本桥(特别是其作为商业和信息枢纽的历史角色)的遗迹。分析“町人文化”如何为现代东京的市民精神打下基础。 都市规划的哲学: 考察东京如何在地震、火灾和战争的破坏中,一次次进行城市重建。探讨其独特的交通系统(特别是铁路网络)如何不仅仅是交通工具,更是社会组织和生活节奏的决定性因素。 从“泡沫”到“后泡沫时代”的经济面貌: 剖析过去三十年间东京经济结构的转型,关注新金融区(如丸之内)的崛起如何与传统商业中心(如银座)形成对话与竞争。 第二部分:街区肖像——微观世界的宏大叙事 东京由无数功能和气质迥异的街区构成。本书将每个主要区域视为一个独立的研究案例,深入挖掘其独特的文化DNA。 新宿:光影与效率的交响: 探究新宿西口摩天大楼群背后的行政规划逻辑,以及歌舞伎町在社会功能上的复杂性。分析新宿如何成为“泡沫经济”时代欲望的集中体现地。 涩谷与原宿:代际更迭的前沿阵地: 重点分析“十字路口”作为全球媒体焦点背后的社会学意义。探讨原宿街区如何成为亚文化表达的熔炉,以及这种快速迭代的时尚文化如何影响日本的审美取向。 下町的呼吸:谷中、根津与千住: 细致描绘东京“下町”(老城区)的生活图景。这里保留了更多邻里间的紧密联系和传统手工艺。通过对当地商店、祭典和生活习惯的记录,展现东京人对“故乡感”的集体追寻。 文化磁极:上野与六本木的对比: 比较上野作为传统文化与学术殿堂(博物馆、美术馆)的地位,与六本木作为国际化、当代艺术与夜生活中心的差异,揭示东京在文化定位上的多重面向。 第三部分:生活艺术——细节中的文化密码 东京的魅力往往隐藏在日常生活的细微之处。本部分致力于解读这些“细节”,帮助读者理解东京生活的美学与规范。 “间”与“空”的建筑哲学: 分析东京建筑师如何在高密度空间中处理“留白”的概念,如何在有限的空间内实现功能与精神的平衡。探讨“盒子”建筑、联排住宅以及精致日式庭院(坪庭)的设计逻辑。 饮食的地域性与精进精神: 探索东京作为“世界美食之都”的背后驱动力。不仅介绍寿司、天妇罗等经典,更关注“立食文化”(站着吃)、居酒屋的社交功能,以及日本料理中对季节性食材的极致尊重。 效率与礼仪的边界: 深入剖析东京社会运行的无形规则——从公共交通上的安静文化,到服务业中对“おもてなし”(待客之道)的极致追求。讨论这些礼仪规范如何既是社会秩序的维护者,也可能是外来者理解的障碍。 职场与“内”/“外”的世界观: 考察东京职场文化对个人身份认同的影响,以及“内圈”(内部人士)与“外圈”(外部人士)的区分如何在日常社交和商业往来中体现出来。 第四部分:未来眺望——科技、绿色与可持续性 最后一部分将视角投向东京的未来发展方向。 绿色基础设施的挑战: 考察东京在应对气候变化和自然灾害方面所做的努力,包括其垂直绿化、城市防洪工程以及对传统水资源管理的再思考。 科技与人性的融合: 分析机器人技术、智能城市建设如何在东京被应用于提升市民生活质量,而不是简单地取代人力。讨论高科技背景下,东京人对传统技艺的坚守与传承。 结语: 《东京深度漫步》邀请读者带着开放的心态,去体验一个永不停歇、不断自我更新的超级都市。它是一本为那些渴望理解东京“为什么”而不是仅仅知道“在哪里”的探索者准备的深度地图。通过对历史、建筑、社区和日常习俗的细致描绘,本书力求揭示这座城市深层的生命力与永恒的魅力。

著者信息

作者簡介

林文月(1933~2023)


  臺灣彰化人。生於上海日本租界。幼時接受日本教育,十一歲始返臺,學習臺語,並接受中文教育。臺灣大學中文研究所畢業後,即留母校執教,專攻中國古典文學研究。曾任美國華盛頓大學、史丹佛大學、加州柏克萊大學、捷克查理斯大學客座教授。教學之餘,更從事文學創作及翻譯。學術著作、譯作細膩嚴謹,散文作品則在記敘與抒情中蘊含無限感思,傳遞著生活裡充盈的美好。一九九三年自臺大退休,次年獲聘為臺大中文系名譽教授,後旅居美國。曾獲中國時報文學獎(散文類)、國家文藝獎散文獎及翻譯獎。著有《讀中文系的人》、《飲膳札記》、《山水與古典》等,並譯注日本古典文學名著《源氏物語》、《枕草子》、《和泉式部日記》、《伊勢物語》。

图书目录

新新版序兼懷悅子
深秋再訪京都──《京都一年》新版代序
自序
*
奈良正倉院展參觀記
京都茶會記
歲末京都歌舞伎觀賞記
訪桂離宮及修學院離宮
京都的庭園
空海‧東寺‧市集
櫻花時節觀都舞
神戶東方學會雜記
鑒真與唐招提寺
祇園祭
京都的古書鋪
吃在京都
我所認識的三位京都女性
京都「湯屋」趣談
*
「京都一年」以後


 

图书序言

  • ISBN:9789571476582
  • 規格:平裝 / 288頁 / 15 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 四版
  • 出版地:台灣

图书试读

新版代序

深秋再訪京都


  從二樓明亮的落地玻璃窗望出去,北白川通的街道看來有些陰寒,有些蒼涼。

  十一月底,不知該稱為深秋還是初冬?這麼寒冷。街上往來行走的男女都豎起衣領,或者謹慎地用一隻手按住大衣的下襬,以防被迎面吹襲的冷風揚開。大概還是稱做深秋妥當些。街道上成排的楓樹枝梢尚有殘餘的紅葉顫抖著,而吹向兩旁溝渠低窪處的銀杏落葉,間歇地在水泥地上刮起黃色的枯索的聲音。日本人稱這種秋冬之際把樹木吹枯的冷風為「木枯」(音 kogarashi),確乎有道理,而且饒富詩意。許多年以前,獨居京都東北區的北白川通一隅時,曾見到街頭張貼的法國電影海報,沉暗的色調中有一對不甚年輕的男女,片名譯為「木枯の吹く街」。猶記乍見這片名時,心口無端湧起淒迷欲淚的感覺;為那片名所吸引,一個人去欣賞了那個法國電影。而今,電影的細節已忘記,法文的片名也不怎麼清楚,就是忘不了日譯的淒美文字;每一念及這名字時,也總不免於當初那種無端欲淚的感覺。

  枯葉落地,碰觸石板路的聲音,其實在更久之前的記憶裡已有印象。大約只有七﹑八歲的年紀吧,那時每天上下學必經的上海虹口公園北四川路一帶,人行道外側壯觀的巨大法國梧桐樹,在秋冬交替的時節,也總有風吹葉凋。大片成堆的梧桐枯葉,隨風刮過地面,沙沙作響。「沙沙」,這樣的狀聲詞,其實是後來讀了許多中國文學作品後才習得的;未必與童年時期聽見落葉聲的感覺完全吻合。當時稚幼的心靈究竟是怎麼接受那種音聲的呢?已不復記得;但時隔多年,沙沙作響的枯葉拂地之聲,在我懞懂的年紀裡初次留下?近悵惘的感覺,倒是始終不能忘懷。

  從二樓咖啡座的這個角度望出去,這一帶的建築物,與二十多年前相比,彷彿未變,卻又似乎有些變化。

  記憶裡的乾洗店仍在原處,西藥房毗鄰而居,也依舊是在同址,至於其餘的小書店﹑鐘錶店﹑雜貨店和男裝店等等,也都依序一一是往日的排列方式。當年便是從銀閣寺道步行數十步到北白川通,然後走過這些熟悉的各種店鋪前,到了號誌燈下暫停,橫過斑馬線,再穿進東小倉町,便到達古老的京大人文科學研究所圖書館。

  到底是什麼地方改變了,致令我有一些異樣的感覺呢?我攪動著杯中溫熱的咖啡,試圖解釋這異樣感覺的原因。

  無雲而乾寒的藍天在我視覺所及的上方。從二樓的咖啡館俯視,對面街上那些底層的店鋪排列如故,但顯然的,所有建築物似乎都較往日加高些。我終於明白,方才走過時依稀如故的許多店面,其實大部分都改建過了。那些原本是平房或老式二層樓的洋房,如今都已經被三層樓,甚至六﹑七層樓的堅固新式建築物所取代了。若非坐在這對街的樓上,僅憑辨認老店鋪是不容易察覺京都的變化和發展的。

  實則,我靠窗而坐的這家咖啡館,二十多年前豈不也只是北白川通與東小倉町轉角處的一家平房小咖啡館嗎?猶記得第一次走進這精選咖啡豆和講究調理方法的小店,是人文科學研究所的敦煌學專家花枝教授引領而來。推開以世界各地的咖啡豆鑲嵌在雙層玻璃的大門,濃郁的咖啡味撲鼻,也混雜了一些座中客人的紙煙味;而客人則多為京大的教授及學生,蓋以地理之故。他們在那溫暖而略嫌狹窄的咖啡館內,往往繼續課堂或研究室內的話題與談論。

  二十餘年的時光流逝。當日的小咖啡館竟變成了七層樓有電梯的現代化建築物。底層專賣各種品牌的咖啡豆及磨豆煮咖啡等相關用具。二樓之上更有數層樓,也不知做何用途?至於我所坐的這二層樓,大概便是以前那個眾人擁擠煙霧騰騰的咖啡室吧。而今寬敞明亮整齊,甚至還有些高雅,但似乎缺少了些什麼。缺少的或者也包括了昔時那些衣著不講究,喜愛嚴肅地高談闊論的一群吧。往日的學生們,或者已經成了學有專長的教授,或者收斂了年少意氣風發而改走他途;至於那些教授和學者們呢?

  沒有人告知花枝教授的消息。當年答允做我名義上指導教授的平岡武夫先生已於去歲作古。他晚年逐漸喪失記憶,在安養院度過若干年。去世後,竟連「人文」的後輩學者都不知道遺骸埋藏何處。我此次再來京都,最大的心願是趨赴墓地或寺院獻上一束鮮花聊表心意的,也由於扣尋無門而終未得償心願。

  稍前去訪「人文」,走經過平岡教授的住宅。從細格子門的縫隙間望入,曲折的石板小徑通往玄關木扉,松樹與細碎的楓葉依舊蒼勁紅雅,而門旁的石燈籠也看不出變化,格子門上方白燈上,猶見墨痕斑駁的「平岡」兩個字;但二樓的玻璃窗有白帷深垂。那個陽光照射的書房,曾經是我造訪請益討論學問的地方。屋主人不在了,滿室書籍也不知如何安頓?熱淚不禁沿著冰涼的雙頰流下。我深深一鞠躬。平岡先生,無論您在何方,請接受這虔誠一拜。

  從平岡教授的故宅繼續前行右轉,約莫數分鐘步程,便到人文科學研究所圖書館。黑色瓦頂,淡黃牆壁的二樓舊洋房,莊嚴蒼老如往昔,連庭中草樹以及石階上的苔痕都似乎像時光停止一般絲毫未變。大門前有一告示牌,用日文書寫︰「閒人免進」一類字樣。二十多年前,我曾是這裡的外籍研修員,日日進出此地,當非閒人,遂未加思索地登階入內。

  即使在晴朗的秋日午後,那大廳也還是晦暗如故。踐踏日久而看不出圖案的地氈,其上一組分辨不出原來色澤的灰沉沉大型沙發椅,四周玻璃櫃內的出土古器物﹑壁上兩幅古典的油畫,二十餘年來維持著不變的樣貌與組合。沒有生命的物體雖也有新舊之分,但陳舊到了某一種限度,似乎也就停留在那個陳舊的地步了;與物相比,人的生命何其脆弱!

  我悄悄地行走在四合院式館內的走廊,一一檢視各個研究室的大門上懸掛著的名字。全部都換了新的主人,認出其中有幾位是當時室主的助教。原來在室內皓首窮經的學者,或已亡故,或已退休;然而學術的薪傳幸賴後起之輩的承襲。每一間研究室內,諒必是書籍和資料堆積雜陳,大概還增添一些電腦等的新裝備吧。走過日影斜照的陳舊迴廊,我的心情反倒有一種欣喜的感動了。

  走回到晦暗的大廳,拾級而上。樓上的閱覽室內,桌椅的擺設略有別於過去,較諸往時有些擁擠,顯然是來此參閱的人更多的緣故。「人文」的建築物雖古舊,甚至有些落伍,它在世界漢學研究領域內的地位卻歷久不衰。每年自日本各地、及全球各國申請來此短期或長期研究的學者頗不少。

  閱覽室和書庫的管理員,當然不再是以前那位中年溫文儒雅而熱心的森先生。從窗口看出去,有兩位中年女性。一個高些,留短髮;一個矮胖,戴著眼鏡。我向戴眼鏡的女管理員出示名片,並且說明來意。她仔細地閱讀名片上面的每一個字,忽然瞇起眼笑說︰「啊,我記得您。這三個字好美喲。那時候,我還很年輕,坐在那邊。」她指著室內的一個小角落。

  是的,那個時候,大家確實都還年輕的啊。

  我隨便瀏覽了層層堆積卻排列有序的書庫。暖氣似乎無法完全傳送到庫房內。陰寒,而且有一種屬於舊書的氣味。什麼人躲在書堆中的另一隅,連續打了幾個噴嚏。我旋即出庫,向那位記得我名字的女士道謝辭別。臨走時,她禮貌地一再鞠躬,並道︰「歡迎您隨時再來。」

  深秋的午後,氣溫轉變得很快,薄呢的外套有些不耐寒風。我在街角的公共電話亭打了一通電話給秋道太太,相約在這家新改建過的咖啡館見面。

  二十餘年前,和秋道太太認識,又別離。這許多年以來,只要有機會到日本、到京都,我們總設法忙裡偷空相會。她總是用綿綿溫婉的京都腔調訴說一些自己的近況,以及許多相關的人事變化給我聽。

  我且坐在這一大片明亮的落地窗前啜飲著香濃的咖啡等待,並且眺望著滿街飛舞的紅葉黃葉,和往來匆匆的行人。說不定,下一刻就會看見秋道太太從對街走過來。

  不知道這次她坐在桌子的對面,會同我娓娓敘述別後的一些什麼呢?

一九九五年歲暮

用户评价

评分

从整体的装帧和排版来看,这本书传递出一种非常“日式”的审美观,注重细节和秩序感。这种对形式的尊重,往往预示着内容上的严谨性。我个人非常欣赏那种将知识点与个人感悟巧妙融合的写作方式,而非生硬地罗列景点信息。我猜测这本书会提供一些非常地道的,甚至是本地人才知道的生活小窍门或隐秘去处。如果它能成功地引导读者跳出传统旅游路线,去体验京都人生活中那些“不为人知”的美好,那么这本书的价值就得到了极大的提升。我期望它能成为一本可以反复翻阅、每次都能获得新启发的“生活伴侣”,而不是一次性消费的读物。书中的文字是否能捕捉到那种京都特有的、带着微凉湿气的空气感,以及木质建筑散发出的独特香气,这是我最期待被文字唤醒的感官体验。

评分

这本《京都一年》的版本确实让人眼前一亮,装帧设计上透露出一种沉静而雅致的气息,初捧在手,便仿佛能感受到京都那份独特的季节流转之美。虽然我尚未深入阅读其内容,但仅仅从其散发出的整体氛围来看,它似乎不仅仅是一本旅行指南,更像是一部关于时间、风土和人情的细腻观察手记。纸张的选择与字体排版也颇具匠心,读来颇为舒适,不会有廉价印刷品的生硬感。在信息爆炸的时代,一本实体书能做到这种程度的用心,实属难得。我期待着作者如何用文字将京都那份“物哀”的美学精神,以及日常生活中那些不易察觉的细微之处捕捉下来。我猜测,它会引领读者从一个全新的角度去审视这座古都,不再是走马观花式的打卡,而是真正沉浸于那里的生活节奏之中,感受四季更迭带来的心境变化。这种对细节的执着,往往是优秀作品的标志,让人忍不住想翻开扉页,一探究竟。

评分

我听说这个版本是“四版”,这意味着它经过了多次修订和打磨,这本身就说明了其内容的生命力和市场的认可度。通常情况下,再版的书籍会根据读者的反馈进行内容上的微调和增补,这对于我们这些追求阅读价值最大化的读者来说,是一个很好的信号。我猜测这次修订可能在某些季节性的描述上做了更细致的区分,或者加入了更具时代感的观察。我尤其关注作者如何处理现代与古典的交织。京都并非一座停滞在历史中的博物馆,它依然是一个鲜活的城市,有着现代化的生活方式和商业形态。这本书是否有能力将这些看似矛盾的元素和谐地统一起来?我希望看到的不是一本过时的介绍,而是一份能够体现“时间在流动”的观察报告。好的作品,应该能让读者在阅读完后,对所描绘的对象产生一种历久弥新的情感联系,而不是读完即忘的消遣品。

评分

说实话,我对这类以城市为主题的书籍抱有一定的期待,但也难免有审美的疲劳期。许多介绍京都的书籍,往往将焦点过度集中于那些耳熟能详的寺庙和传统艺伎区,显得有些刻板和程式化。然而,从这本《京都一年(四版)》的整体调性来看,它似乎更倾向于挖掘深层次的文化肌理,而非停留在表面的光鲜亮丽。我尤其好奇作者是如何处理“一年”这个时间框架的,是按月份来划分,还是侧重于某种精神上的轮回?如果是后者,那无疑是更具文学性的尝试。我对那些描绘寻常巷陌烟火气的章节充满向往,比如雨天里茶馆里升腾的热气,或是清晨市场上传来的叫卖声。我希望这本书能提供一些独特的视角,比如京都人的待客之道,或是他们如何看待现代化的冲击与传统的坚守之间的微妙平衡。这种对文化冲突与融合的细腻捕捉,远比介绍几处著名景点要来得有深度和回味。

评分

这版的书籍在视觉传达上做得相当到位,封面设计简洁却富有禅意,那种留白的处理方式,让人联想到日式庭院的枯山水。我注意到书脊的设计非常考究,即使在书架上占据不大的空间,也显得沉稳大气。对于一个痴迷于阅读体验的人来说,书籍的物理形态和内容本身同等重要。我期待这本书能在文字上呈现出一种节制而有力的叙事风格,避免过度的煽情或华丽的辞藻堆砌。京都的美,很多时候在于其“不言自明”的韵味,过多的渲染反而会破坏那份意境。我希望作者能够像一位耐心的匠人,用精准而克制的笔触,勾勒出京都的日常肌理,让读者在阅读过程中,自然而然地进入一种冥想的状态,仿佛自己正置身于某个安静的小径上,感受着光影和微风。这种内在的节奏感,才是区分平庸之作和佳作的关键。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有