成為一個傢

成為一個傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

柯琳‧羅恩‧科辛斯基
圖書標籤:
  • 傢庭關係
  • 親情
  • 成長
  • 自我認知
  • 生活
  • 情感
  • 治愈
  • 溫暖
  • 人生
  • 人際關係
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

我的傢人深愛著我,我也深愛著他們
我不隻是一棟房子
我是一個傢,他們的傢

傾聽一棟房子的無聲話語,訴說曾感受過以及失去的愛。
當塵封許久的門扉重新被推開,它能否再次相信愛呢?
 
  [關於本書]
 
  牆上的最後一塊磚瓦已安置就位,
  一棟美麗的房子因期待迎接傢人入住而欣喜不已,
  娓娓訴說起自己的故事。
 
  它終日聆聽孩子奔跑的腳步聲、聞著美味佳餚的香氣、
  看著走廊門框上刻下的身高,陪伴傢人日漸成長。
  雖然身上不免會齣現些小傷痕,傢人也總會悉心維護它。
  它是一個傢,它也深愛這個傢。
 
  它曾以為這樣的美好歲月將持續到永遠,
  傢人們卻在某天收拾瞭行囊,含淚揮別離去。
 
  隨著時間過去,它緊閉起門戶和心靈,
  並將冷漠與憤怒展現在日漸殘破的屋況,
  以嚇退所有前來探訪的來客……
 
  直到兩名來訪男子使勁推開緊閉的門扉,接著踏入年久失修的屋內。
  他們四處環顧,覺得眼前的問題都有辦法解決,
  決定將房子再次修繕粉刷,並以此做為他們的新傢。
 
  但這棟早已封閉自我、拒絕外在一切的房子,
  能否再一次選擇擁抱愛的溫暖,重新成為一個傢呢?
 
本書特色
 
  ☆以一棟房子的自述發聲,帶讀者思考擁有「傢」的欣喜。
  ☆繪者搭配故事起伏巧妙運用色彩濃淡對比,展現動人情感演齣。
  ☆思考傢庭組成的模樣,從傳統傢庭成員到多元成傢,「傢」和「傢人」的定義是什麼?

溫暖推薦

  創作歌手/金麯音樂製作人│Peggy許哲珮
  臺灣讀寫教學研究學會 創會理事長│陳欣希
  童書作傢暨親子共讀推廣講師、「思多力」親子品牌負責人│陳櫻慧
  童書譯者/親子共讀推廣人│碧安朵

媒體好評

  嫻熟地運用色彩光影以錶現書中溫暖與孤立的情感對比,視覺圖像與敘事文字的完美契閤。──柯剋斯(Kirkus reviews)
 
  豐富的明暗對比,在一個從被遺棄到重新學習愛的熟悉敘事結構中,比起角色輪廓的細節展現,這本書更聚焦在房屋的本身。──齣版者周刊(Publishers Weekly reviews)
 
《時間之河的低語》 第一章:迷失的航跡 清晨,霧氣如同凝固的牛奶,緊緊包裹著古老的港口。海風帶來瞭鹹澀的氣息和遠方船隻的汽笛聲,但這聲音對於伊利亞·凡爾納來說,卻像是遙遠而無關的背景音。他站在“漂泊者”號的甲闆上,這艘他繼承的、銹跡斑斑的捕鯨船,此刻正停泊在布雷頓角。 伊利亞,一個三十五歲的男人,身形削瘦,眼神中總帶著一種對未知深淵的敬畏。他並非天生的水手。他的生命軌跡本應在巴黎的古籍修復工坊裏度過,沉浸在羊皮紙的芬芳與墨水的秘密中。然而,一封來自他失蹤已久的叔父——著名海洋探險傢阿貝爾·凡爾納的遺囑,將他捲入瞭這場與海洋的宿命對決。 遺囑中隻有一張手繪的航海圖,圖上用褪色的墨水標注瞭一個模糊的坐標點,並附帶瞭一句話:“時間不在岸上,而在波濤之下。” “漂泊者”號的船員們,都是些不被主流社會接納的邊緣人:老舵手馬庫斯,一個沉默寡言、左眼被一次風暴徹底吞噬的老人,他似乎更瞭解深海的低語,而非人類的語言;還有船上的廚師兼機械師,瘦小的莉娜,她擁有一雙能修補任何機械的心靈手,卻對海洋懷有近乎宗教般的恐懼。 船隻的狀況比想象中更糟。船底的漏水聲、引擎斷斷續續的轟鳴,無時無刻不在提醒著伊利亞,他正在駕駛一個漂浮的棺材。 “船長,燃料儲備不足以支撐我們到地圖上的那個點。”馬庫斯的聲音如同砂紙打磨過一般粗糲,他在擦拭一個老舊的六分儀,動作帶著一種近乎儀式的專注。 伊利亞望著那張地圖,它並非描繪瞭任何已知的海域。它似乎將海洋分割成瞭一塊塊抽象的幾何圖形,而非傳統的經緯度。 “我們不能掉頭。”伊利亞語氣堅定,他知道,一旦他退縮,叔父留下的那份遺産——或許是財富,或許是更糟的詛咒——就會永遠塵封。 啓航的當天,天空是詭異的灰綠色。海鷗尖叫著,卻沒有飛嚮遠方,反而盤鏇在港口上空,如同不祥的預兆。當“漂泊者”號駛齣港灣,伊利亞最後看瞭一眼岸上矗立的燈塔,那燈塔的光束,在他眼中,不再是指引方嚮的希望,而更像是一個睏住他自由的鐵籠。 他們駛入瞭大西洋的開闊水域。最初的幾天,海麵平靜得令人不安,海浪如同巨大的、有節奏的呼吸。伊利亞開始閱讀叔父的航海日誌。日誌中記載的不是捕鯨和貿易,而是對時間、維度和“海洋記憶”的哲學思辨。 “時間並非一條直綫,”叔父寫道,“它更像是一團纏繞的毛綫,而在深海的某些地方,綫的結解開瞭。” 莉娜在機艙裏與引擎搏鬥,每一次敲擊都帶著憤怒。她告訴伊利亞,船上的羅盤開始齣現無法解釋的漂移,指嚮的都不是磁北,而是指嚮船艙內部的某個看不見的點。 “船長,這不是機械故障,這艘船在發燒。”莉娜說。 第二章:寂靜的深淵與人造的幻象 航行進入第三周,天氣驟變。他們進入瞭一片被稱為“薩加索海域”的奇異地帶,但這裏的海藻並非漂浮的草毯,而是呈現齣深紫色的、如同活物般的巨大藤蔓,它們纏繞在船體周圍,散發著一種類似腐爛花朵的甜膩氣味。 水手們開始抱怨夢境。他們夢見自己從未經曆過的生活:在沙漠中遊牧,在冰封的城市中建造尖塔,或者在完全陌生的語言中交談。醒來後,他們對現實的記憶變得模糊不清。 一天夜裏,值夜班的伊利亞發現馬庫斯站在船頭,一動不動,凝視著海麵。 “馬庫斯?”伊利亞輕聲喚道。 馬庫斯沒有迴答。當伊利亞走近時,他纔發現馬庫斯正在用手指在潮濕的甲闆上描畫復雜的符號,那些符號與航海圖上的標記驚人地相似。 “你在做什麼?” 馬庫斯猛地抬起頭,他的獨眼中閃爍著一種超越恐懼的清明。“我在校準,船長。這裏的‘現在’是流動的。我們需要一個錨點。” 他指著正南方,那裏的海麵泛著一層薄薄的、如同水銀般的反光。 “我們快到瞭。” 就在這時,船上的無綫電突然發齣瞭刺耳的靜電噪音,隨後,一個微弱的、帶著濃重口音的男聲斷斷續續地傳來。 “……這裏是‘普羅米修斯’號……我們迷失瞭……時間……我們在時間裏迷失瞭……” 聲音戛然而止,無綫電再次陷入死寂。 伊利亞知道,“普羅米修斯”號是叔父最後一次航行時乘坐的船,它在二十年前被宣布沉沒。 “莉娜,啓動聲呐,追蹤最後信號源。”伊利亞命令道。 聲呐屏幕上跳動的數據令人毛骨悚然。他們沒有發現任何船隻殘骸,卻探測到一個巨大的、規則的空洞,位於水下數百米深處。這空洞的邊緣異常平滑,不像是自然形成的。 “那不是海床,船長,”莉娜顫抖著說,“那是一個……結構。” 伊利亞決定冒險下潛。他穿上沉重的潛水服,帶著強光燈和叔父留下的一個防水金屬盒。 下潛的過程異常順利,水溫迅速下降,但奇怪的是,能見度卻越來越高,仿佛水流過濾掉瞭所有的雜質。當強光燈觸及那個“結構”時,伊利亞幾乎無法呼吸。 那不是殘骸。那是一座宏偉的、由某種半透明的、類似黑曜石的物質構築而成的海底建築群。它的風格不屬於任何已知的文明,幾何結構完美得令人不安,像是被某個超凡的工程師在地球形成之初就設計好瞭。 伊利亞找到瞭一個入口,那是一個巨大的拱門,上麵刻著從未見過的銘文。金屬盒中的指南針開始瘋狂鏇轉,然後指嚮瞭拱門深處。 他走進去。建築內部沒有燈光,但牆壁會發齣微弱的、如同星雲般的幽光。空氣是靜止的,沒有水流的跡象,仿佛時間在這裏被抽離瞭。 在中央大廳,伊利亞發現瞭一個祭壇。祭壇上放著一個被海水侵蝕嚴重的木質雕塑,那正是叔父阿貝爾·凡爾納的標誌性雕塑——一個正在仰望星空的孤獨水手。 在雕塑旁,靜靜地躺著一本打開的皮革筆記本,筆記的最後一頁,赫然是叔父的筆跡: “我找到瞭入口。他們稱這裏為‘記憶的儲存庫’。我們不是在追蹤地理上的坐標,而是在追蹤一個時間斷層。這裏的‘水’,是過去與未來交織的介質。我不能讓它被汙染。我必須留下,守住這個地方。伊利亞,你找到瞭,但你必須選擇——是錨定你自己的時間綫,還是深入挖掘……但請記住,被時間遺忘,比被海洋吞噬更孤獨。” 伊利亞感到一陣強烈的眩暈。他仿佛聽到瞭無數細小的聲音,那是來自過去的遺憾、未來的可能、以及此刻正被遺忘的瞬間。他抬起頭,看到大廳的穹頂上,並非實體,而是鏇轉著無數的星係影像,它們以遠超宇宙尺度的速度移動著。 他明白,叔父沒有溺亡,他成為瞭這座“記憶儲存庫”的守望者。 當他準備拿走筆記本時,他身後傳來一個聲音,那聲音既像是馬庫斯,又像是莉娜,甚至像是他童年時代一個已逝玩伴的低語。 “你不能拿走它,孩子。你得留下。” 伊利亞猛地轉身,強光燈掃過四周,除瞭幽光和宏偉的建築,空無一人。但那聲音帶來的壓迫感,讓他知道,他已經觸碰到瞭某種比海洋本身更古老、更強大的存在——那些被時間拋棄的碎片。 他感到手臂上被一股無形的力量拉扯著,仿佛有什麼東西正試圖將他融入這些冰冷而永恒的石牆中。伊利亞緊緊抓住筆記本,用盡全身力氣嚮拱門外掙脫。 第三章:歸航的代價 伊利亞拼命嚮上遊去,直到衝破那層水銀般的光幕,重新迴到“漂泊者”號的甲闆上。船上的船員們圍瞭上來,他們眼中充滿瞭恐懼和睏惑。 “船長,你消失瞭多久?”莉娜問。 伊利亞看嚮日晷。他隻離開瞭不到兩個小時。 “我們走,立刻離開這裏。”伊利亞的聲音沙啞,他將那本叔父的筆記緊緊抱在胸前。 當“漂泊者”號啓動引擎,駛離那片奇異海域時,海麵迅速恢復瞭正常的深藍色。風暴平息瞭,海鳥也飛走瞭。 然而,他們付齣瞭代價。 當他們返航時,船員們開始互相指認對方的記憶。老舵手馬庫斯堅稱,伊利亞在下潛時,他看到伊利亞在水下與一個留著鬍子的老人在交談,並遞給瞭他一個金屬盒子——那個盒子其實是伊利亞自己帶下去的備用電池。而莉娜則堅信,他們這次航行已經持續瞭五年,她已經忘記瞭巴黎的模樣。 伊利亞知道,那些“記憶的碎片”已經附著在瞭他們身上。 迴到港口時,一切如常。燈塔依然矗立,港口依舊喧囂。伊利亞將船上的一切處理完畢,將叔父的筆記鎖在瞭船艙最深處。 他沒有嚮任何人提及那座海底的“儲存庫”,因為他知道,任何語言上的描述都會讓那段經曆聽起來像是一場由酒精或缺氧導緻的幻覺。 伊利亞·凡爾納,這個曾經的古籍修復師,最終沒有迴到巴黎的工坊。他賣掉瞭“漂泊者”號,用所得的錢在港口邊買下瞭一間破舊的燈塔看守小屋。 他不再修復羊皮紙,而是開始研究天文曆法和古老的航海天文知識。他時常凝視著那片海域,試圖用數學和哲學來重建他所見證的、那條被扭麯的時間之河的軌跡。 他知道,那座海底的結構依然存在,它在等待著下一個迷失的靈魂,或者,等待著一個願意主動獻身,去守護時間錨點的人。 伊利亞,現在是燈塔的看守者,他守護的不再是船隻的方嚮,而是記憶的邊界。他每天的工作,就是確保他自己的時間綫,緊緊地,不被那深海中的永恒低語所吞噬。他的生活,成為瞭一個漫長而清醒的贖罪,一個關於航行、失落與選擇的,沉默的見證。

著者信息

作者簡介

柯琳.羅恩.科辛斯基 Colleen Rowan Kosinski


  《莉拉的嚮日葵》《及時縫補的諾言》以及《愛讓我更富有》(以上皆為暫譯)的作者兼繪者。就讀羅格斯大學並取得視覺藝術學士學位,同時也是費城摩爾藝術與設計學院的校友。多年來她一直是名成 功的自由創作者。目前與傢人同住紐澤西的傢中。

  更多關於她的資訊請見:www.colleenrowankosinski.com
 
繪者簡介

瓦樂麗.多坎波Valeria Docampo

 
  擁有美術背景並且曾任教職。她為世界各國的齣版社繪製瞭許多書籍的插圖,包括被翻譯成三十種語言的繪本《文字工廠》(La Grande Fabrique de Mots)。她來自阿根廷,現在與傢人居住在法國。
 
  更多關於她的資訊請見:www.valeriadocampo.com

譯者簡介

藍依勤

 
  喜歡閱讀,喜歡繪本,喜歡小孩,想成為一個永遠擁有童心的有趣大人。德州大學奧斯汀分校課程與教學博士,現在常駐在一顆名為「繪本星球212-7」的小小世界分享讓自己眼睛一亮的好看繪本。
 
  繪本星球212-7:www.facebook.com/pbplanet2127

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263612235
  • 叢書係列:PICTOPIA繪本
  • 規格:精裝 / 32頁 / 21 x 25.56 x 0.85 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

用戶評價

评分

這部作品的語言風格,簡直可以用“冷峻的詩意”來概括。作者似乎對每一個詞的選擇都進行瞭韆錘百煉,沒有一個多餘的形容詞,但每一個用上的詞語都精準地擊中瞭靶心。閱讀的過程,就像是在一個漆黑的房間裏,主角用一束極細但亮度極高的激光筆,精確地描繪齣房間裏每一個角落的輪廓。這種剋製的美感,比那種鋪天蓋地的華麗辭藻更具力量。特彆是在處理“沉默”的場景時,作者的功力體現得淋灕盡緻,那些未說齣口的話語,那些對視中的停頓,比任何激烈的爭吵都更令人感到震撼。我尤其欣賞作者對社會階層和階級固化議題的探討,它沒有采用宏大的政治口號,而是通過小人物日常生活中那些微不足道的摩擦和妥協,展現瞭結構性壓力的無形重壓。這本書的節奏是舒緩的,但其內在的張力卻是一直在積蓄的,直到最後引爆,那份沉重感足以讓人在閤上書本後,久久凝視窗外,反思我們所處的世界。

评分

讀完這本書,我的心情久久不能平靜,它就像一劑強效的心理衝擊波,把我從日常的麻木中猛地拽瞭齣來。作者似乎對人性的陰暗麵有著一種近乎殘忍的洞察力,他毫不留情地撕開瞭那些光鮮亮麗外錶下的真實與不堪。我必須承認,有些情節的描寫真實得讓人感到不適,但正是這種不適感,纔逼迫著讀者去直麵那些我們平日裏習慣性逃避的問題。敘事手法上,作者采用瞭大量非綫性的閃迴和意識流的片段,初讀時或許會感到有些費解,但一旦適應瞭這種獨特的節奏,就會發現它完美地模擬瞭記憶和創傷在人腦中糾纏不清的狀態。書中的對話是另一個亮點,它們極其口語化,卻又暗藏玄機,每一次簡單的問答背後都可能是深不見底的暗流湧動,充滿瞭張力。這本書絕對不是那種讀完後能讓你心情愉悅的“甜品”,它更像是一頓需要你細嚼慢咽、消化良久的“硬菜”,需要讀者投入極大的專注力和思考,纔能真正品嘗到其中蘊含的深刻哲理。

评分

這本小說簡直是文字的盛宴,作者的敘事功力深厚得讓人咋舌。開篇那段對主角童年記憶的描繪,寥寥數筆就勾勒齣一個復雜而又充滿張力的傢庭環境,讀起來仿佛自己也置身於那個充滿陽光又帶著一絲壓抑的舊時光裏。我尤其欣賞作者在人物刻畫上的細膩,那些配角,哪怕隻是匆匆齣現幾次,也都有著栩栩如生的靈魂,他們的動機、掙紮,都被展現得淋灕盡緻,絕非臉譜化的符號。故事的主綫推進得不疾不徐,節奏掌控得爐火純青,每一次轉摺都自然而然,絕無故作懸念的刻意感。更難得的是,作者對於環境的描寫達到瞭近乎詩意的境界,無論是城市喧囂的街景,還是鄉間小路的寂靜,都仿佛被賦予瞭生命,成為瞭推動情節發展的無聲角色。讀完整本書,我有一種被深深滌蕩過的感覺,它不僅僅是一個故事,更像是一部關於人類情感復雜性的百科全書。那種沉浸式的閱讀體驗,讓人讀完後久久無法抽離,甚至會重新審視自己生命中的一些重要選擇。這本書的價值,遠超其紙張和油墨的成本。

评分

我必須承認,這本書的閱讀體驗是極具挑戰性的,它要求讀者全身心投入,甚至要準備好麵對一些令人不安的真相。作者似乎對“完美結局”嗤之以鼻,他更願意呈現生活的真實麵貌——那些未完成的救贖,那些無法彌補的遺憾。情節的推進常常伴隨著一種宿命般的無力感,角色們似乎被某種看不見的力量牽引著走嚮既定的悲劇或平庸。我個人對這種悲劇美學有著天然的偏愛,因為它反映瞭生活本身的不確定性和殘酷性。這本書的結構非常精巧,它采用瞭多重視角敘事,但這些視角並非平行,而是像多棱鏡一樣,從不同的角度摺射齣同一個核心事件,每次摺射都會帶來新的理解和睏惑,迫使讀者不斷地修正自己的認知。對於那些期待清晰路綫圖的讀者,這本書可能會讓人抓狂,但對於那些享受在迷霧中探索、樂於接受模糊性和多義性的讀者來說,它簡直是久旱逢甘霖。它不僅僅是一部小說,更像是一次深入靈魂的哲學辯論。

评分

對於那些追求結構嚴謹、邏輯嚴密敘事的讀者來說,這本書可能需要一點耐心。它的魅力恰恰在於它的“破碎感”和“碎片化”。作者似乎對傳統的時間綫和清晰的因果關係不屑一顧,他更熱衷於捕捉生活中的瞬間、情緒的爆發點,然後將它們像拼圖一樣散落在各個章節中。我在閱讀過程中,反復停下來思考某個角色的動機,因為作者很少直接給齣解釋,一切都依賴於讀者自己去拼湊和揣測。這種開放式的處理方式,極大地激發瞭我的參與感,我感覺自己不是一個旁觀者,而是一個共同的構建者。書中的意象運用非常大膽且新穎,比如對某種特定顔色的反復強調,或是對某種氣味的執著描摹,這些看似不經心的細節,到最後都匯集成一股強大的象徵意義。總的來說,這本書的文學實驗性很強,它挑戰瞭我們對“好故事”的既有定義,非常適閤那些厭倦瞭標準套路,渴望閱讀更具前沿探索精神作品的讀者。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有