安徒生大獎作者獎06 :銀色小鷸鳥【艾莉娜.法瓊用活潑的想像力為經典童話注入嶄新活力!】

安徒生大獎作者獎06 :銀色小鷸鳥【艾莉娜.法瓊用活潑的想像力為經典童話注入嶄新活力!】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

艾莉娜.法瓊
圖書標籤:
  • 安徒生奬
  • 童話
  • 經典童話
  • 兒童文學
  • 艾莉娜·法瓊
  • 銀色小鷸鳥
  • 想象力
  • 故事
  • 繪本
  • 獲奬作品
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★本書作者法瓊為國際安徒生大獎作者獎首屆得主。
  ★英國為錶彰法瓊的貢獻,特設立「艾莉娜.法瓊文學獎」。
  ★英國伊莉莎白女王曾針對此書讚歎法瓊的創作天賦。

  柯德林太太的六個子女中,大女兒朵兒最美麗但最懶惰;小女兒波兒好奇心盛,頭腦最機靈。某天,波兒將一隻翅膀受傷的銀色鷸鳥帶迴傢照顧。一天,懶惰的朵兒紡紗時為想求快,不惜代價就和小惡魔達成協議。雖然紡紗如期完工,卻落得失去最珍視的東西的下場,全靠聰明的波兒和銀色小鷸鳥從中幫忙。這是個充斥著魔法、惡魔的奇幻故事,透過法瓊精湛的想像力,改編格林童話《名字古怪的小妖精》,重新締造經典的再現。

  更多圖書訊息:
  www.weber.com.tw/document/catalogweber.xlsx

 
奇幻旅程的起航:那些你未曾涉足的文學秘境 本書精選瞭十部橫跨不同年代、風格迥異的文學傑作,它們以其獨特的敘事魅力和深刻的思想內涵,構築起一片廣袤無垠的想象力疆域。每一篇故事都是一扇通往未知世界的門扉,等待著好奇心強烈的讀者去探索、去解讀。 第一章:迷失的蒸汽朋剋王國 故事始於一座被永恒迷霧籠罩的城市——“鐵齒城”。這座城市的一切動力皆來源於復雜的黃銅齒輪與嘶鳴的蒸汽管道。主人公,一位名叫阿瑟的鍾錶匠,無意中發現瞭一份古老的藍圖,指嚮城市核心能源——“時間的熔爐”的秘密。然而,掌管城市的“機械議會”視此為異端。阿瑟必須在滴答作響的命運倒計時中,與一群由廢棄零件重塑而成的機械生命體結盟,揭開這座城市繁榮錶象下隱藏的殘酷真相。作者以細膩的筆觸描繪瞭維多利亞時代的浪漫與工業革命的冰冷交織,探討瞭技術進步與人性自由之間的永恒衝突。空氣中彌漫著煤煙味與機油的芳香,每一次齒輪的咬閤,都像是在敲擊著靈魂深處的疑問。書中對於機械結構的描述詳盡入微,讓讀者仿佛能親手觸摸到那些冰冷的金屬錶麵,感受到蒸汽升騰的熱量。 第二章:吟遊詩人的最後遺囑 這是一部關於失落文明與口頭傳承的史詩。在廣闊的“風語草原”上,遊牧部落的記憶不再刻在石碑上,而是編織在代代相傳的歌謠之中。當最後一位能夠完整吟唱《創世挽歌》的詩人——老伊利亞——生命走到盡頭時,他將自己的畢生所學,轉化為一係列加密的鏇律和隱晦的詩句,隱藏在瞭部落賴以生存的遷徙路綫上。年輕的學徒卡萊,必須在敵對部落的追捕和自然環境的嚴酷考驗下,解讀這些鏇律,重構被遺忘的曆史,以拯救部落免於被曆史徹底抹去。書中穿插瞭大量對民族音樂學和符號學的思考,展現瞭語言和藝術在文明延續中的核心地位。音樂的韻律如同血液般流淌在文字之間。 第三章:亞特蘭蒂斯之下的真菌森林 與傳統海洋探險故事不同,這個故事將海底的奧秘置於生物學的視角下。一支深海勘探隊偶然發現瞭一處位於海溝底部、由巨型發光真菌構成的“活體生態係統”。這裏的生物依賴化學能而非光閤作用生存。探險隊發現,這些真菌不僅是食物來源,它們構成瞭復雜的神經網絡,似乎擁有集體意識。當探險隊員試圖帶走一塊核心菌體樣本時,整個森林開始以一種令人不安的協調性進行反擊。敘事者以冷靜的科學觀察口吻,層層剝開真菌世界的神秘麵紗,最終引發瞭關於“生命形式多樣性”與“人類中心主義”的深刻反思。這裏的描繪,既有生物學的嚴謹,又不失對未知生命的敬畏。 第四章:像素世界的悖論 這是一個關於虛擬現實與真實認知的哲學寓言。在一個高度擬真的虛擬遊戲世界“伊甸園II”中,玩傢們已經生活瞭數十年。主角“零點”,一名資深的“構建師”,開始注意到世界運行中的微小錯誤——同一片樹葉在不同時間點齣現輕微的像素偏移。他開始懷疑自己所處的“真實”世界是否也隻是更高層級係統中的一個程序。他必須在係統管理員發現他的“異常行為”之前,找到退齣代碼。故事探討瞭“缸中之腦”的現代變體,探討瞭我們對感官經驗的絕對依賴性。作者巧妙地運用瞭計算機術語和哲學辯論,使情節緊張刺激。 第五章:時間碎片收集者的手記 一位隱居在蘇格蘭高地古老燈塔中的老人,自稱是“時間碎片收集者”。他聲稱時間並非綫性流逝,而是像碎玻璃一樣散落在世界各地,並可以用特定的頻率捕捉和重組。他收集到的碎片——可能是某一瞬間的強烈情感、一個未曾說齣口的詞語,或是一次失敗的決策——被他儲存在特製的晶體管中。然而,當他試圖重構一個已被他遺忘的、關於愛人的關鍵“碎片”時,他發現重組曆史可能會導緻他當前現實的徹底崩潰。這是一部關於記憶的脆弱性與選擇的不可逆性的冥想之作。 第六章:煉金術士的食譜 故事背景設定在十七世紀的布拉格,聚焦於一位被教會視為異端的煉金術士。他追求的不是黃金,而是“完美的味道”。他相信,通過精確的草藥配比、礦物萃取和天文對時,可以煉製齣能夠喚醒人類最深層情感的“味覺精華”。他的研究對象包括恐懼、狂喜、嫉妒和無條件的愛。當他即將完成畢生心血——“純粹懷舊”精華時,他的實驗室被一個秘密審判庭包圍。情節圍繞著對“體驗”的價值進行辯論,探討瞭藝術創作的本質是否與科學實驗的嚴謹性同源。 第七章:被遺忘的星圖繪製師 在一片被磁暴長期乾擾的貧瘠土地上,一個世代以繪製星圖為生的傢族,發現他們所繪製的星辰正在以肉眼可見的速度“移動”。這並非天體運行,而是星圖本身正在被一種古老的、地下的力量所篡改。年輕的星圖繪製師必須與一個世代被視為迷信的地下抵抗組織閤作,利用他們世代積纍的觀測數據,反嚮推導齣“真實的”天空結構,以阻止地球被拖入未知的宇宙漩渦。故事充滿瞭對古老天文知識的緻敬,以及對集體認知的挑戰。 第八章:夢境海關的盤查 夜幕降臨,人類意識進入睡眠狀態,但並非所有夢境都能自由流通。存在一個被稱為“夢境海關”的隱秘機構,負責檢查和過濾那些可能對清醒世界産生影響的“高風險夢境”。主人公是一名新晉的海關官員,他的任務是對一位陷入深度昏迷的政治傢的夢境進行例行掃描。然而,他發現這位政客的潛意識正在構建一個極其復雜且具有自我意識的“夢中世界”,並且這個世界正在積極地嘗試突破邊界,接管現實。這是一個關於精神防禦和潛意識權力的緊張故事。 第九章:泥土裏的低語者 講述瞭一個與植物進行物理溝通的部落的故事。他們的方法不是魔法,而是一種基於特定頻率聲波的共振技術,能夠讓植物的根係和樹冠傳遞信息。然而,當大片森林被工業化砍伐時,植物的“哭喊聲”開始對部落成員的聽覺係統造成不可逆的損害。部落中的智者必須在徹底失聰前,找到一種能將這種“痛苦信息”轉化為人類可以理解的、具有法律效力的證據的方法,以阻止這場生態災難。文字的描繪極其注重聲音的質感和植物的生命力。 第十章:最後一位紙牌占蔔師的退休派對 在被高度理性化的未來社會中,一切概率和結果都可以被超級計算機精確預測,占蔔被視為無用的迷信。然而,在城市的邊緣,一位堅持使用傳統塔羅牌的占蔔師,決定舉辦一場退休派對。他邀請瞭所有曾被他預言過未來的人。派對上,他展示瞭二十年來所有“不閤邏輯”的預言如何最終成為現實。故事通過這些個體的命運交織,探討瞭自由意誌的邊界,以及人類對不確定性的內在需求。每一張牌麵的寓意都與來賓的人生軌跡産生瞭微妙而精準的呼應。 這些故事共同構成瞭一部探索人類想象力極限的文集,它們或在蒸汽彌漫的街道上疾馳,或在深邃的海洋底部低語,或在星辰之間的真空裏漂流,旨在邀請讀者暫時放下對既有世界的依賴,體驗一次徹底的思想解放。

著者信息

作者簡介

艾莉娜.法瓊


  生於英國倫敦,為著名童書作傢與詩人。文字風格輕快優美,擅長虛實交錯的敘述筆法。其代錶作《小書房》於一九五五年獲英國卡內基文學獎,並於一九五六年獲首屆安徒生大獎作者獎。另著有《街角的老水手》、《萬花筒》、《辛土瑞拉大進擊》等數十本書。

繪者簡介

陳律伶


  就讀臺北市立大學視覺藝術學係。一名帽子、油畫以及繪本愛好者。喜愛繪畫、插畫,也喜歡閱讀兒童繪本。

譯者簡介

林敬蓉


  颱灣大學外國語文學係學士,臺灣師範大學翻譯研究所碩士。另譯有《坎特伯裏故事集》、《字母說書人柏金》、《快樂的黃金年代》、《聖經的故事》《登陸月球大計劃》、《力爭上遊的金斯伯格》、《學習自信的羅斯福夫人》(以上皆由韋伯文化齣版)。

圖書目錄

第一章  柯德林太太一傢
第二章  餃子
第三章  朵兒的白日夢
第四章  查理.羅恩
第五章  諾福剋的諾勒肯斯國王
第六章  不知所措的柯德林太太
第七章  紡錘小惡魔
第八章  波兒住進王宮
第九章  為寶寶命名
第十章  羽毛和亞麻
第十一章  九次猜測
第十二章  波兒和朵兒
第十三章  銀鷸
第十四章  遺失在記憶之中
第十五章  在霧中
第十六章  女巫森林
第十七章  鷸鳥飛走瞭
第十八章  我們要來不及瞭!
第十九章  諾福剋最糟的紡紗女
第二十章  黑色小惡魔
第二十一章  最後三次機會
第二十二章  「想不到吧!」
第二十三章  仙女寶盒
第二十四章  海邊貝殼之歌

 

圖書序言

  • ISBN:9789864274864
  • 叢書係列:安徒生大獎作者獎
  • 規格:平裝 / 272頁 / 14.8 x 21 x 1.36 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:7歲~9歲

圖書試讀



兒童文學最高榮譽 ──
安徒生大獎作者獎


  一八三五年,安徒生齣版瞭其創作的第一部童話,為世界開啟瞭嶄新的童話紀元。而百餘年之後,以安徒生之名所創設的獎項誕生瞭。其延續瞭安徒生所樹立的兒童文學典範,旨在守護孩子們純潔而美好的心靈。

  一九四五年,世界剛結束瞭兩次慘烈的大規模戰役,使各地都濛受瞭巨大的生命財產損失。然而,較之更甚者,即是因戰爭而分裂的國傢與族群。  在這最黑暗的時刻中,有一株希望之苗正準備萌發。有鑑於各種國際條約與援助皆無法真正弭平戰時的民族仇恨帶來的歷史傷痕,德國記者傑拉.萊普曼(Jella Lepman)挺身而齣。萊普曼猶太裔的身分使她在第二次世界大戰期間飽受迫害,不僅失去報社的工作,還被迫帶著兩個孩子前往英國避難。種種經驗使她於戰後決心投入社會文化的重建工作,並為兒童權益發聲。

  萊普曼之所以著眼於兒童處境,除瞭因兒童總是在戰爭中最無辜的受害者外,實亦寄託瞭她對世界和平的展望。由於兒童的心靈純淨而未受複雜的政治意識形態與種族成見所汙染,因此從兒童的心靈養成著手,便可藉由跨越國界的兒童文學搭起各民族與地域間的橋樑,以期逐漸化解國族之間深積已久的仇恨,真正實現她對世界和平的追求。於是,萊普曼於一九五二年發起國際童書會議,促成瞭「國際兒童圖書評議會」(IBBY)的誕生。

  一九五六年,「國際兒童圖書評議會」成立瞭安徒生大獎作者獎,以錶揚國際上傑齣的兒童文學創作者,而首屆得主即是本書作者艾莉娜.法瓊。法瓊以時而輕快、時而哀愁的筆調創作瞭一則又一則宛如魔法般的奇幻篇章,並經常擬設一位說書老者為書裡的孩子演繹精采有趣的故事。這恰閤於安徒生大獎的旨趣:創造屬於孩子的文學作品。之後每隔兩年,「國際兒童圖書評議會」便會選齣新一位作者獎得主,並授予得獎者一枚刻有安徒生頭像的金質獎章作為紀念。到瞭一九六六年,又增設繪者獎,將優異的兒童圖畫書納入此堪稱兒童文學界的「諾貝爾文學獎」。

  儘管早在一九二二年,美國圖書館協會即創設瞭紐伯瑞文學獎,頒發給貢獻卓著的兒童文學作傢,確立其於兒童文學界的地位。然而,安徒生大獎卻是首座跨國兒童文學獎項,顯見其理想與初衷。除此之外,本獎項更完全以兒童的觀點齣發,檢視獲得提名者的所有作品,作為評選的標的。麵對戰後興盛的傢父長式權威對兒童媒體的箝製,本獎項仍舊秉持民主精神,避免成人世界再度挾其成見乾涉兒童的心靈發展。

  至今,已有數十位優秀的童書作者獲得此項殊榮,而往後安徒生作者獎也將持續鼓舞全世界的作傢投入兒童文學創作,攜手為孩子們打造更美好的世界。

用戶評價

评分

我最近閱讀很多作品,都傾嚮於過度說教或者結局過於倉促。但這本的作品處理得非常高明。它提齣瞭深刻的主題,引發讀者思考人性的復雜麵,但它從不急於給齣明確的“答案”或道德評判。它把最終的解釋權完全交還給瞭讀者。這使得這本書具有瞭驚人的“後勁”。我閤上書本後,不是立刻去想下一本看什麼,而是會花很長時間去反復咀嚼那些開放式的結局和模糊的界限。它迫使你直麵那些不那麼舒適但真實存在的問題。這種鼓勵獨立思考而非被動接受的閱讀體驗,是我認為最寶貴的財富之一。這本書無疑是那種會留在書架上,時不時拿齣來重讀,每次都能發現新意蘊的經典之作。

评分

哇,這本書的封麵設計簡直太抓人瞭!那種帶著一點復古又充滿奇幻色彩的插畫風格,一下子就把我的注意力完全吸引住瞭。我記得我是在一個安靜的周末午後,隨手翻開的,結果完全停不下來。作者對於敘事節奏的把握簡直是教科書級彆的,每一個轉摺點都處理得恰到好處,既能保持懸念,又不會讓人感到突兀或強行反轉。更讓我驚喜的是,故事中對於一些日常場景的描繪,細緻到仿佛我本人就身處其中。無論是陽光透過窗簾縫隙灑在地闆上的光影,還是角色們在麵對睏境時細微的錶情變化,都被刻畫得入木三分。這不僅僅是一個“好故事”,它更像是一場精心編排的沉浸式體驗。讀完之後,我甚至感覺自己對周圍的世界都多瞭一層新的、更富於詩意的理解。那種淡淡的惆悵與最終的釋然交織在一起,久久不能散去,這大概就是真正優秀的作品帶給讀者的魔力吧。

评分

說實話,我一開始對這個題材還有點保留,覺得可能隻是老生常談的某種變奏。但這本書徹底顛覆瞭我的預設!它巧妙地將一些看似毫不相關的元素編織在一起,創造齣瞭一個邏輯嚴密又充滿想象力的世界觀。這個世界裏有它自己獨特的運行規則,而作者在鋪陳這些規則時,處理得非常自然,沒有那種生硬的“世界觀解釋”段落,全都是在情節的推動中自然而然地揭示齣來。這種“潤物細無聲”的構建方式,極大程度地尊重瞭讀者的智商。我感覺自己像個探險傢,每翻開一頁,都在解鎖新的地圖闆塊,那種層層遞進的驚喜感,真是太棒瞭。我非常期待未來作者能在這個宇宙觀下進行更多的探索。

评分

這本書的“情感共鳴”能力強得有些嚇人!我不是說它隻是在講一個悲傷的故事,而是它觸及到瞭人類最底層的那種共通的、難以言喻的情緒。比如,那種對逝去時光的懷念,對未竟之事的悵然,或是對微小善意突然湧現的感動。作者似乎有一種天賦,能夠精準捕捉到這些遊離於言語之外的情感碎片,並將其實體化。在某些段落,我甚至感到眼眶濕潤,不是因為情節多麼慘烈,而是因為那種“啊,原來我的感受是這樣子的”的被理解感。這種深層的情感連接,是任何華麗的辭藻或驚險的情節都無法替代的。它讓我感覺自己不再是孤獨的,而是與書中的角色,以及韆韆萬萬有著相似內心世界的讀者,緊密地聯係在瞭一起。

评分

這本書的語言風格真是太獨特瞭!讀起來有一種非常流暢、近乎於吟誦的美感,但同時又充滿瞭現代的活力和智慧,完全沒有老套的陳腐感。我尤其欣賞作者在構建人物內心世界時的那種細膩和深度。他們不是臉譜化的符號,而是有血有肉、充滿矛盾的個體。每一次他們的選擇,我都能夠真切地感受到背後沉重的權衡與掙紮。這種處理方式,讓整個故事的張力得到瞭極大的提升。我甚至會時不時地停下來,迴味那些措辭精妙的句子,有些句子簡直可以單獨摘齣來,作為座右銘收藏。這種對文字的精雕細琢,讓閱讀體驗從單純的“獲取信息”升華為一種純粹的藝術享受。我敢說,光是語言的魅力,這本書就值迴票價瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有