安徒生大獎作者獎08 :倫敦城童謠集【一起來透過趣味童謠認識英國地名吧!】

安徒生大獎作者獎08 :倫敦城童謠集【一起來透過趣味童謠認識英國地名吧!】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾莉娜‧法瓊
图书标签:
  • 安徒生奖
  • 童谣
  • 英国
  • 伦敦
  • 地理
  • 儿童
  • 绘本
  • 益智
  • 启蒙
  • 文化
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

  ★安徒生大獎作者獎第一屆得主法瓊的趣味創意韻文。
  ★法瓊將英國地名變身成許多天馬行空的小故事。
  ★本書有朗朗上口的韻文搭配妙趣橫生的插圖。
 
  大文豪法瓊創作了百餘篇童謠韻文,將英國地名搖身一變,成為一則則令人莞爾一笑的小故事。本書為作者法瓊憑藉自己對這份土地的熱情,以及深厚的寫作功力和揮灑自如的創意,讓讀者將看似沒特別意義的地名,融入當地風土民情和傳說故事,變成好記又好笑的童謠韻文。一起來領略法瓊的獨特魅力吧!
好的,这是一本图书的详细简介,内容聚焦于探索英国丰富的历史、文化与风土人情,完全不涉及您提到的那本童谣集: --- 寻觅雾都的千年回响:大不列颠的文化地理漫游 一、 缘起:踏上不列颠群岛的文化之旅 本书并非聚焦于某个特定城市或单一的文学流派,而是一次对整个大不列颠及北爱尔兰联合王国(UK)多元面貌的深度剖析与巡礼。从古老的凯尔特神话与罗马遗迹,到工业革命的蒸汽轰鸣,再到当代全球化浪潮下的文化熔炉,英国的历史脉络如同一部宏大且错综复杂的史诗。我们试图打破教科书式的僵硬叙事,以一种更具代入感和人文关怀的视角,带领读者“走入”这片土地,触摸其真实的纹理。 本书的核心在于“关联性”:探讨地理环境如何塑造了民族性格,历史事件如何烙印在城市肌理之中,而艺术与习俗又如何成为维系这个松散联合体的独特纽带。 二、 区域深度透视:从苏格兰高地的苍凉到英格兰腹地的丰饶 我们将行程划分为几个核心地理文化区域,进行细致的考察: 1. 苏格兰:荒野、传统与现代的张力 苏格兰,这个拥有独立王国历史的北方邻居,其文化特色鲜明。我们将深入探讨爱丁堡的古老城堡(Castle Rock)如何俯瞰着这座城市,分析其老城(Old Town)哥特式的建筑群与新城(New Town)新古典主义的规划之间的对话。不同于英格兰南部的商业气息,苏格兰高地(Highlands)的冷峻与壮阔,不仅是地理景观,更是苏格兰精神(Scottish Spirit)的重要载体。书中有专门章节分析盖尔语的复兴、氏族制度的残存影响,以及威士忌蒸馏厂在当地经济和文化身份构建中的核心地位。我们也将审视格拉斯哥从工业重镇向艺术与设计中心转型的复杂过程。 2. 英格兰核心区:权力、金融与古典遗产 伦敦无疑是本书的焦点之一,但我们的关注点在于其多层次的结构。我们不会仅限于白金汉宫或威斯敏斯特宫的官方叙事。我们会深入研究伦敦金融城(The City)与金丝雀码头(Canary Wharf)所代表的资本逻辑,对比东区(East End)与西区(West End)在社会阶层、艺术生态上的巨大反差。此外,我们还考察了牛津与剑桥这两座“双城”,解析它们作为知识殿堂,如何在全球高等教育体系中维持其超然地位,并探讨其学院制度中“精英主义”与“学术自由”的微妙平衡。 3. 威尔士:语言的坚守与自然的馈赠 威尔士,一个被群山环抱,以诗人、矿工和歌声著称的国度。本书重点关注威尔士语(Welsh)在当代复兴运动中的重要性,这不仅仅是语言学现象,更是民族身份重塑的关键。我们将探访斯诺登尼亚国家公园(Snowdonia),分析其崎岖的地貌如何催生了独特的民间传说和坚韧不拔的民族性格。对卡迪夫(Cardiff)这座新兴首都的城市规划与文化设施的建设,也进行了细致的观察,展示了威尔士在现代英国框架内寻求自我定位的努力。 4. 北爱尔兰:和解之路与记忆的复杂性 北爱尔兰的部分是全书情感最为沉重也最为复杂的一章。我们不回避“麻烦时期”(The Troubles)的历史阴影,而是尝试从贝尔法斯特(Belfast)的和平墙(Peace Walls)、壁画艺术,以及持续进行的真相与和解进程中,理解北爱尔兰社会如何承载和处理创伤记忆。本书试图从社会学和政治学的角度,梳理宗教、政治身份与地域认同之间的纠葛,强调艺术、体育在跨越政治鸿沟方面的潜力。 三、 文化肌理的剖析:制度、习俗与日常生活 除了地域划分,本书也设置了几个跨区域的主题章节,探讨英国文化更深层的结构: 1. 法律与体制的演变:不成文宪法的实践 英国的“不成文宪法”是其政治文化的基石。本书详细解析了普通法(Common Law)的历史渊源、议会主权的概念,以及君主立宪制在现代社会中的象征性作用。我们探讨了从《大宪章》到《人权法案》的一系列里程碑事件,如何塑造了英国人对“自由”与“秩序”的理解。 2. 乡村神话与园艺哲学 英国的乡村(The Countryside)在文化想象中占据了至高无上的地位。我们将解构田园牧歌式的想象,探究英国人对“篱笆墙内”生活的执着,并从安德烈·洛依德的“花园城市”理念谈到当代可持续农业的实践。英式下午茶、酒吧文化,以及对“绅士风度”(Gentlemanly Conduct)的解读,都被置于社会阶层流动的历史背景下进行审视。 3. 工业遗产与后工业转型 从曼彻斯特的棉纺工厂到南威尔士的煤矿,工业革命是理解现代英国的钥匙。本书详述了这些“北方强国”如何从鼎盛走向衰落,以及当代如何通过文化创意产业、博物馆化(如“遗产旅游”)来重塑城市身份。这不仅是经济转型史,也是工人阶级文化记忆的保存与重构史。 四、 结语:永恒的变迁 大不列颠是一个由征服者、移民、发明家和梦想家共同构建的复杂实体。它在坚守传统的同时,又以前所未有的速度拥抱变化。本书旨在提供一个多维度的视角,让读者认识到英国的魅力并非仅仅在于其宏伟的古迹,更在于其深植于日常的、充满矛盾和生命力的文化生态系统之中。每一次对地名的探寻,都是对一段历史、一种生活方式的重新发现。 --- (总字数约1550字)

著者信息

作者簡介
 
艾莉娜.法瓊
 
  生於英國倫敦,為著名童書作家與詩人。文字風格輕快優美,擅長虛實交錯的敘述筆法。其代表作《小書房》於一九五五年獲英國卡內基文學獎,並於一九五六年獲首屆安徒生大獎作者獎。另著有《街角的老水手》、《萬花筒》、《辛土瑞拉大進擊》等數十本書。
 
繪者簡介
 
麥克唐納.吉爾
 
  出生於英國,曾任平面設計師和建築師。就讀倫敦中央工藝美術學院,並於多次繪畫競賽中脫穎而出。聲名大噪的作品為《倫敦地鐵路線地圖》(Wonderground Map)。吉爾繪製出精準的數據和位置,內含詼諧的卡通元素,且此路線張貼在倫敦車站的每一站。
 
譯者簡介
 
梁俐琦
 
  臺北市立大學英語教學系學士。喜歡和孩子們說故事,也愛好經典文學,相信閱讀能開啟孩子們的新視野。另譯有《漢西的難忘假期》、《金籃旅館的小客人》、《矮個子婆婆養小豬》、《早起公雞咕咕叫》、《小豬弗雷迪》系列小說( 以上皆由韋伯文化出版)。

图书目录

西區巷
國王遊街
西班牙人
五月市集
摘一朵蒔蘿
國王發怒了
主教門
黑衣修士
克萊曼與克里弗高聳大柵門
高聳大柵門
以物易物
家禽與市鎮兄弟
牧羊人的樹叢
七姐妹、七橡樹、七國王、七日晷
這裡有隻狐躲在街角
老費德
史密斯平原與獵犬溝
麵糊海
石灰房與白楊樹
騎士橋
果園街
倫敦市牆
白色小教堂
聖約翰森林
鐵鎚史密斯
價廉物美那邊
肯薩坡
牧師的草地
針線街
瑞士村
河畔
鉛石禮堂
海岸邊
蓄水池
匹黎可
牧羊女快走
井邊的女子
稻草市集
櫻草山
天使
布魯克‧格林
彼林先生的柵門
艦隊街
溫伍蒂在刷洗
襯裙巷
寺廟庭院
白堊岩農場
牛津馬戲團
佩卡姆的黑麥
玻璃屋街
英畝的長和街道的寬

後記
倫敦的小村莊

更多倫敦城童謠
英國的巷弄
白廳
聖人馬汀在田中
埋花卉
九棵榆樹
伯爵求愛與男爵求愛
蓊鬱草茂密
孩子玩耍的山坡
修女的頭
栗色馬的水
傑克稻草的城堡
骨瘦如柴的瑪莉
雪地和黑牆
蛇行
布斯比的臂展
櫻桃園
世界的盡頭
紐因頓橡木桶
倫敦菲爾茲
邱園
寶藏
蘇格蘭場
綠鵝園
玉米丘
紅磚巷
大理石拱門
海岸溝渠
少女巷和情郎巷
老貝利
威爾斯豎琴
聖瑪莉的斧頭
西部大使
殺!燒!
福音橡樹和榮譽橡樹
小蘇格蘭
整條路上
奈格的頭
薰衣草山
還要走多少里路
黯黑色的荒野
高塔
愛作記號的貝凡斯
領結和弓箭
摩爾人看守的柵門
花園都市
威利的遊戲室
星期五街
出租馬車
磨坊的牆
男裝店員的行列
肯特郡的小鎮
新喀裡多尼亞市場
國王的土地
聖保羅教堂墓地

图书序言

  • ISBN:9789864275281
  • 叢書系列:安徒生大獎作者獎
  • 規格:平裝 / 192頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:7歲~9歲

图书试读

 
兒童文學最高榮譽 ── 安徒生大獎作者獎
 
  一八三五年,安徒生出版了其創作的第一部童話,為世界開啟了嶄新的童話紀元。而百餘年之後,以安徒生之名所創設的獎項:漢斯‧克里斯汀‧安徒生大獎(Hans Christian Andersen Award)誕生了。其延續了安徒生所樹立的兒童文學典範,旨在守護孩子們純潔而美好的心靈。
 
  一九四五年,世界剛結束了兩次慘烈的大規模戰役,使各地都蒙受了巨大的生命財產損失。然而,較之更甚者,即是因戰爭而分裂的國家與族群。就在這最黑暗的時刻中,卻有一株希望之苗正準備萌發。有鑑於各種國際條約與援助皆無法真正弭平戰時的民族仇恨帶來的歷史傷痕,德國記者傑拉‧萊普曼(Jella Lepman)挺身而出。萊普曼猶太裔的身分使她在第二次世界大戰期間飽受迫害,失去了報社的工作,還被迫帶著兩個孩子前往英國避難。種種經驗使她於戰後決心投入社會文化重建工作,並為兒童權益發聲。
 
  萊普曼之所以著眼於兒童處境,除了因兒童總是在戰爭中最無辜的受害者外,實亦寄託了她對世界和平的展望。由於兒童的心靈純淨,且未受複雜的政治意識形態與種族成見所汙染,因此從兒童的心靈養成著手,便可藉由跨越國界的兒童文學搭起各民族與地域間的橋樑,以期逐漸化解國族之間深積已久的仇恨,真正實現她對世界和平的追求。由是,萊普曼於一九五二年發起國際童書會議,促成了「國際兒童圖書評議會」(IBBY)的誕生。
 
  一九五六年,「國際兒童圖書評議會」成立了安徒生作者獎,以表揚國際上傑出的兒童文學創作者,而首屆得主即是本書作者艾莉娜‧法瓊。法瓊以時而輕快、時而哀愁的筆調創作了一則又一則宛如魔法般的奇幻篇章,並經常擬設一位說書老者為書裡的孩子演繹精采有趣的故事。這恰合於安徒生大獎的旨趣:創造屬於孩子的文學作品。之後每隔兩年,「國際兒童圖書評議會」便會選出新一位作者獎得主,並授予得獎者一枚刻有安徒生頭像的金質獎章作為紀念。到了一九六六年,又增設繪者獎,將優異的兒童圖畫書納入此堪稱兒童文學界的「諾貝爾文學獎」。
 
  儘管早在一九二二年,美國圖書館協會即創設了紐伯瑞文學獎,頒發給貢獻卓著的兒童文學作家,但安徒生大獎卻是首座跨國兒童文學獎項。除此之外,本獎項更完全以兒童的觀點出發,檢視獲得提名者的所有作品,作為評選的標的。面對戰後興盛的家父長式權威對兒童媒體的箝制,本獎項仍舊秉持民主精神,避免成人世界再度挾其成見干涉兒童的心靈發展。迄今,已有數十位優秀的童書作者獲得此項殊榮,而往後安徒生作者獎也將持續鼓舞全世界的作家投入兒童文學創作,攜手為孩子們打造更美好的世界。
 
  首屆安徒生大獎作者獎得主:艾莉娜‧法瓊
 
  撰寫多部經典小說的法瓊,畢生致力於兒童文學的創作,提倡「不該因讀者是孩子,就降低作品的難度和深度」。出生於英國的法瓊,在本書運用韻文的寫作方式,加上自己對這份土地的情感,將英國許多著名城鎮和地區的名稱,巧妙地變做各個篇章歌頌的主題。創作本書時,法瓊預設定的讀者雖然為成人,但她天馬行空的創作技巧,讓這些趣味又好記的韻文,成為大小朋友都朗朗上口的傑作,更成為她寫作生涯中,第一本膾炙人口的作品。

用户评价

评分

哇,这本书的封面设计真是太抓眼球了!那种复古又带着点童趣的插画风格,一下子就把我拉回了小时候那种对手工制作和精美图画的喜爱。我一直都觉得,好的儿童读物不仅仅是文字的堆砌,视觉上的吸引力同样重要,这本书显然在这方面做得非常出色。色彩的运用大胆而和谐,每一个小图案似乎都在讲述着一个独立的小故事,让人忍不住想去仔细探究一番。而且,装帧的质感也很好,拿在手里沉甸甸的,感觉就像得到了一个珍藏版的宝贝。我尤其喜欢那种不落俗套的排版,它让整本书看起来既有传统韵味,又不失现代感,这对于吸引现在的孩子来说,简直是教科书级别的处理。我敢肯定,光是这本书摆在书架上,就足以成为一个亮眼的装饰品,更别提它内在的价值了,光凭这封面,我就已经对它的内容充满了美好的期待,希望里面的“童谣”能和这外表一样,精致而充满魔力。

评分

这本书的装帧设计,特别是纸张的选择和印刷的精细度,给了我极大的惊喜。现在的很多出版物,为了追求成本效益,牺牲了触感和耐用性,拿在手里总感觉轻飘飘的、不够“实在”。但这本书完全不同,它的纸张厚实而柔和,文字和插图的墨色饱满清晰,即便是细小的笔触也能纤毫毕现。这种高品质的物料使用,不仅提升了阅读的愉悦度,更重要的是,它传递了一种尊重读者的态度——这份礼物值得用最好的材料来承载。我知道,童书是需要反复翻阅和触摸的,好的材质能经得起时间的考验,甚至能成为孩子童年记忆的一部分。这种对细节的极致追求,体现了出版方和创作者对作品的匠心,让人由衷地感到物有所值,甚至物超所值。

评分

我一直认为,优秀的儿童文学作品,应该能够跨越地域和时间的限制,触动人内心最柔软的部分。这本书给我的感觉,就是这样一种深层的共鸣。虽然主题聚焦于一个特定的地域文化,但它所传递出的那种对世界的好奇心、对生活的热爱,以及那种纯真的探索欲,是普世的情感。我仿佛能透过那些文字,感受到作者在创作时,那种全身心投入的快乐和对读者的那份沉甸甸的责任感。它不是那种填鸭式的教育工具,而更像是一位智慧的长者,微笑着引着孩子去发现身边的美好和不为人知的秘密。阅读过程中,我时常会停下来,想象着那些诗句描绘的场景,那种沉浸式的体验,远比枯燥的地图讲解来得有效和深刻。这种潜移默化的熏陶,才是真正具有生命力的教育。

评分

阅读体验的流畅度和文字的韵律感,对我来说是衡量一本优秀童书的黄金标准。这本书的排版布局简直是大师级的杰作,每一行诗歌的断句和分段都拿捏得恰到好处,读起来简直像在听一首精心编排的民谣。那些词汇的选择,既保证了孩子们能够理解,又巧妙地融入了一些富有画面感的形容词,极大地丰富了他们的词汇储备。我试着大声朗读了几段,那种节奏感和抑扬顿挫,自然而然地就形成了,完全不需要刻意去“表演”,文字本身就带着一种内在的音乐性。这种高质量的文字打磨,让我对作者的功力深感敬佩。它不仅仅是简单的押韵游戏,更像是在用最纯净的语言,为小读者搭建起一座通往想象世界的桥梁。比起那些生硬的、为了凑字数而堆砌的口水话,这本书的每一个字都像是经过千锤百炼的宝石,闪耀着智慧的光芒。

评分

从内容深度上来讲,这本书的巧妙之处在于它没有简单地罗列事实,而是将知识点融入到了一种极具吸引力的叙事结构中。我发现,那些看似简单的韵律背后,其实蕴含着相当严谨的地理或历史背景知识,但它们被包装得如此轻盈和有趣,以至于孩子们在玩乐中就能自然而然地吸收。这种“润物细无声”的教育方式,是当代教育理念推崇的典范。它成功地将“学习”这个过程,转化成了一种纯粹的“发现”和“探索”的乐趣。我猜测,这本书的内容编排一定是经过了深思熟虑,确保了知识的准确性和趣味性的完美平衡。这让我更加期待,孩子们在读完之后,会对书中所提及的那些遥远的地方产生一种具体而美好的想象,而不仅仅是记住几个生硬的名称。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有