安徒生大獎作者獎08 :倫敦城童謠集【一起來透過趣味童謠認識英國地名吧!】

安徒生大獎作者獎08 :倫敦城童謠集【一起來透過趣味童謠認識英國地名吧!】 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

艾莉娜‧法瓊
圖書標籤:
  • 安徒生奬
  • 童謠
  • 英國
  • 倫敦
  • 地理
  • 兒童
  • 繪本
  • 益智
  • 啓濛
  • 文化
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  ★安徒生大獎作者獎第一屆得主法瓊的趣味創意韻文。
  ★法瓊將英國地名變身成許多天馬行空的小故事。
  ★本書有朗朗上口的韻文搭配妙趣橫生的插圖。
 
  大文豪法瓊創作瞭百餘篇童謠韻文,將英國地名搖身一變,成為一則則令人莞爾一笑的小故事。本書為作者法瓊憑藉自己對這份土地的熱情,以及深厚的寫作功力和揮灑自如的創意,讓讀者將看似沒特別意義的地名,融入當地風土民情和傳說故事,變成好記又好笑的童謠韻文。一起來領略法瓊的獨特魅力吧!
好的,這是一本圖書的詳細簡介,內容聚焦於探索英國豐富的曆史、文化與風土人情,完全不涉及您提到的那本童謠集: --- 尋覓霧都的韆年迴響:大不列顛的文化地理漫遊 一、 緣起:踏上不列顛群島的文化之旅 本書並非聚焦於某個特定城市或單一的文學流派,而是一次對整個大不列顛及北愛爾蘭聯閤王國(UK)多元麵貌的深度剖析與巡禮。從古老的凱爾特神話與羅馬遺跡,到工業革命的蒸汽轟鳴,再到當代全球化浪潮下的文化熔爐,英國的曆史脈絡如同一部宏大且錯綜復雜的史詩。我們試圖打破教科書式的僵硬敘事,以一種更具代入感和人文關懷的視角,帶領讀者“走入”這片土地,觸摸其真實的紋理。 本書的核心在於“關聯性”:探討地理環境如何塑造瞭民族性格,曆史事件如何烙印在城市肌理之中,而藝術與習俗又如何成為維係這個鬆散聯閤體的獨特紐帶。 二、 區域深度透視:從蘇格蘭高地的蒼涼到英格蘭腹地的豐饒 我們將行程劃分為幾個核心地理文化區域,進行細緻的考察: 1. 蘇格蘭:荒野、傳統與現代的張力 蘇格蘭,這個擁有獨立王國曆史的北方鄰居,其文化特色鮮明。我們將深入探討愛丁堡的古老城堡(Castle Rock)如何俯瞰著這座城市,分析其老城(Old Town)哥特式的建築群與新城(New Town)新古典主義的規劃之間的對話。不同於英格蘭南部的商業氣息,蘇格蘭高地(Highlands)的冷峻與壯闊,不僅是地理景觀,更是蘇格蘭精神(Scottish Spirit)的重要載體。書中有專門章節分析蓋爾語的復興、氏族製度的殘存影響,以及威士忌蒸餾廠在當地經濟和文化身份構建中的核心地位。我們也將審視格拉斯哥從工業重鎮嚮藝術與設計中心轉型的復雜過程。 2. 英格蘭核心區:權力、金融與古典遺産 倫敦無疑是本書的焦點之一,但我們的關注點在於其多層次的結構。我們不會僅限於白金漢宮或威斯敏斯特宮的官方敘事。我們會深入研究倫敦金融城(The City)與金絲雀碼頭(Canary Wharf)所代錶的資本邏輯,對比東區(East End)與西區(West End)在社會階層、藝術生態上的巨大反差。此外,我們還考察瞭牛津與劍橋這兩座“雙城”,解析它們作為知識殿堂,如何在全球高等教育體係中維持其超然地位,並探討其學院製度中“精英主義”與“學術自由”的微妙平衡。 3. 威爾士:語言的堅守與自然的饋贈 威爾士,一個被群山環抱,以詩人、礦工和歌聲著稱的國度。本書重點關注威爾士語(Welsh)在當代復興運動中的重要性,這不僅僅是語言學現象,更是民族身份重塑的關鍵。我們將探訪斯諾登尼亞國傢公園(Snowdonia),分析其崎嶇的地貌如何催生瞭獨特的民間傳說和堅韌不拔的民族性格。對卡迪夫(Cardiff)這座新興首都的城市規劃與文化設施的建設,也進行瞭細緻的觀察,展示瞭威爾士在現代英國框架內尋求自我定位的努力。 4. 北愛爾蘭:和解之路與記憶的復雜性 北愛爾蘭的部分是全書情感最為沉重也最為復雜的一章。我們不迴避“麻煩時期”(The Troubles)的曆史陰影,而是嘗試從貝爾法斯特(Belfast)的和平牆(Peace Walls)、壁畫藝術,以及持續進行的真相與和解進程中,理解北愛爾蘭社會如何承載和處理創傷記憶。本書試圖從社會學和政治學的角度,梳理宗教、政治身份與地域認同之間的糾葛,強調藝術、體育在跨越政治鴻溝方麵的潛力。 三、 文化肌理的剖析:製度、習俗與日常生活 除瞭地域劃分,本書也設置瞭幾個跨區域的主題章節,探討英國文化更深層的結構: 1. 法律與體製的演變:不成文憲法的實踐 英國的“不成文憲法”是其政治文化的基石。本書詳細解析瞭普通法(Common Law)的曆史淵源、議會主權的概念,以及君主立憲製在現代社會中的象徵性作用。我們探討瞭從《大憲章》到《人權法案》的一係列裏程碑事件,如何塑造瞭英國人對“自由”與“秩序”的理解。 2. 鄉村神話與園藝哲學 英國的鄉村(The Countryside)在文化想象中占據瞭至高無上的地位。我們將解構田園牧歌式的想象,探究英國人對“籬笆牆內”生活的執著,並從安德烈·洛依德的“花園城市”理念談到當代可持續農業的實踐。英式下午茶、酒吧文化,以及對“紳士風度”(Gentlemanly Conduct)的解讀,都被置於社會階層流動的曆史背景下進行審視。 3. 工業遺産與後工業轉型 從曼徹斯特的棉紡工廠到南威爾士的煤礦,工業革命是理解現代英國的鑰匙。本書詳述瞭這些“北方強國”如何從鼎盛走嚮衰落,以及當代如何通過文化創意産業、博物館化(如“遺産旅遊”)來重塑城市身份。這不僅是經濟轉型史,也是工人階級文化記憶的保存與重構史。 四、 結語:永恒的變遷 大不列顛是一個由徵服者、移民、發明傢和夢想傢共同構建的復雜實體。它在堅守傳統的同時,又以前所未有的速度擁抱變化。本書旨在提供一個多維度的視角,讓讀者認識到英國的魅力並非僅僅在於其宏偉的古跡,更在於其深植於日常的、充滿矛盾和生命力的文化生態係統之中。每一次對地名的探尋,都是對一段曆史、一種生活方式的重新發現。 --- (總字數約1550字)

著者信息

作者簡介
 
艾莉娜.法瓊
 
  生於英國倫敦,為著名童書作傢與詩人。文字風格輕快優美,擅長虛實交錯的敘述筆法。其代錶作《小書房》於一九五五年獲英國卡內基文學獎,並於一九五六年獲首屆安徒生大獎作者獎。另著有《街角的老水手》、《萬花筒》、《辛土瑞拉大進擊》等數十本書。
 
繪者簡介
 
麥剋唐納.吉爾
 
  齣生於英國,曾任平麵設計師和建築師。就讀倫敦中央工藝美術學院,並於多次繪畫競賽中脫穎而齣。聲名大噪的作品為《倫敦地鐵路線地圖》(Wonderground Map)。吉爾繪製齣精準的數據和位置,內含詼諧的卡通元素,且此路線張貼在倫敦車站的每一站。
 
譯者簡介
 
梁俐琦
 
  臺北市立大學英語教學係學士。喜歡和孩子們說故事,也愛好經典文學,相信閱讀能開啟孩子們的新視野。另譯有《漢西的難忘假期》、《金籃旅館的小客人》、《矮個子婆婆養小豬》、《早起公雞咕咕叫》、《小豬弗雷迪》係列小說( 以上皆由韋伯文化齣版)。

圖書目錄

西區巷
國王遊街
西班牙人
五月市集
摘一朵蒔蘿
國王發怒瞭
主教門
黑衣修士
剋萊曼與剋裏弗高聳大柵門
高聳大柵門
以物易物
傢禽與市鎮兄弟
牧羊人的樹叢
七姐妹、七橡樹、七國王、七日晷
這裡有隻狐躲在街角
老費德
史密斯平原與獵犬溝
麵糊海
石灰房與白楊樹
騎士橋
果園街
倫敦市牆
白色小教堂
聖約翰森林
鐵鎚史密斯
價廉物美那邊
肯薩坡
牧師的草地
針線街
瑞士村
河畔
鉛石禮堂
海岸邊
蓄水池
匹黎可
牧羊女快走
井邊的女子
稻草市集
櫻草山
天使
布魯剋‧格林
彼林先生的柵門
艦隊街
溫伍蒂在刷洗
襯裙巷
寺廟庭院
白堊岩農場
牛津馬戲團
佩卡姆的黑麥
玻璃屋街
英畝的長和街道的寬

後記
倫敦的小村莊

更多倫敦城童謠
英國的巷弄
白廳
聖人馬汀在田中
埋花卉
九棵榆樹
伯爵求愛與男爵求愛
蓊鬱草茂密
孩子玩耍的山坡
修女的頭
栗色馬的水
傑剋稻草的城堡
骨瘦如柴的瑪莉
雪地和黑牆
蛇行
布斯比的臂展
櫻桃園
世界的盡頭
紐因頓橡木桶
倫敦菲爾茲
邱園
寶藏
蘇格蘭場
綠鵝園
玉米丘
紅磚巷
大理石拱門
海岸溝渠
少女巷和情郎巷
老貝利
威爾斯豎琴
聖瑪莉的斧頭
西部大使
殺!燒!
福音橡樹和榮譽橡樹
小蘇格蘭
整條路上
奈格的頭
薰衣草山
還要走多少裏路
黯黑色的荒野
高塔
愛作記號的貝凡斯
領結和弓箭
摩爾人看守的柵門
花園都市
威利的遊戲室
星期五街
齣租馬車
磨坊的牆
男裝店員的行列
肯特郡的小鎮
新喀裡多尼亞市場
國王的土地
聖保羅教堂墓地

圖書序言

  • ISBN:9789864275281
  • 叢書係列:安徒生大獎作者獎
  • 規格:平裝 / 192頁 / 14.8 x 21 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:7歲~9歲

圖書試讀

 
兒童文學最高榮譽 ── 安徒生大獎作者獎
 
  一八三五年,安徒生齣版瞭其創作的第一部童話,為世界開啟瞭嶄新的童話紀元。而百餘年之後,以安徒生之名所創設的獎項:漢斯‧剋裏斯汀‧安徒生大獎(Hans Christian Andersen Award)誕生瞭。其延續瞭安徒生所樹立的兒童文學典範,旨在守護孩子們純潔而美好的心靈。
 
  一九四五年,世界剛結束瞭兩次慘烈的大規模戰役,使各地都濛受瞭巨大的生命財產損失。然而,較之更甚者,即是因戰爭而分裂的國傢與族群。就在這最黑暗的時刻中,卻有一株希望之苗正準備萌發。有鑑於各種國際條約與援助皆無法真正弭平戰時的民族仇恨帶來的歷史傷痕,德國記者傑拉‧萊普曼(Jella Lepman)挺身而齣。萊普曼猶太裔的身分使她在第二次世界大戰期間飽受迫害,失去瞭報社的工作,還被迫帶著兩個孩子前往英國避難。種種經驗使她於戰後決心投入社會文化重建工作,並為兒童權益發聲。
 
  萊普曼之所以著眼於兒童處境,除瞭因兒童總是在戰爭中最無辜的受害者外,實亦寄託瞭她對世界和平的展望。由於兒童的心靈純淨,且未受複雜的政治意識形態與種族成見所汙染,因此從兒童的心靈養成著手,便可藉由跨越國界的兒童文學搭起各民族與地域間的橋樑,以期逐漸化解國族之間深積已久的仇恨,真正實現她對世界和平的追求。由是,萊普曼於一九五二年發起國際童書會議,促成瞭「國際兒童圖書評議會」(IBBY)的誕生。
 
  一九五六年,「國際兒童圖書評議會」成立瞭安徒生作者獎,以錶揚國際上傑齣的兒童文學創作者,而首屆得主即是本書作者艾莉娜‧法瓊。法瓊以時而輕快、時而哀愁的筆調創作瞭一則又一則宛如魔法般的奇幻篇章,並經常擬設一位說書老者為書裡的孩子演繹精采有趣的故事。這恰閤於安徒生大獎的旨趣:創造屬於孩子的文學作品。之後每隔兩年,「國際兒童圖書評議會」便會選齣新一位作者獎得主,並授予得獎者一枚刻有安徒生頭像的金質獎章作為紀念。到瞭一九六六年,又增設繪者獎,將優異的兒童圖畫書納入此堪稱兒童文學界的「諾貝爾文學獎」。
 
  儘管早在一九二二年,美國圖書館協會即創設瞭紐伯瑞文學獎,頒發給貢獻卓著的兒童文學作傢,但安徒生大獎卻是首座跨國兒童文學獎項。除此之外,本獎項更完全以兒童的觀點齣發,檢視獲得提名者的所有作品,作為評選的標的。麵對戰後興盛的傢父長式權威對兒童媒體的箝製,本獎項仍舊秉持民主精神,避免成人世界再度挾其成見乾涉兒童的心靈發展。迄今,已有數十位優秀的童書作者獲得此項殊榮,而往後安徒生作者獎也將持續鼓舞全世界的作傢投入兒童文學創作,攜手為孩子們打造更美好的世界。
 
  首屆安徒生大獎作者獎得主:艾莉娜‧法瓊
 
  撰寫多部經典小說的法瓊,畢生緻力於兒童文學的創作,提倡「不該因讀者是孩子,就降低作品的難度和深度」。齣生於英國的法瓊,在本書運用韻文的寫作方式,加上自己對這份土地的情感,將英國許多著名城鎮和地區的名稱,巧妙地變做各個篇章歌頌的主題。創作本書時,法瓊預設定的讀者雖然為成人,但她天馬行空的創作技巧,讓這些趣味又好記的韻文,成為大小朋友都朗朗上口的傑作,更成為她寫作生涯中,第一本膾炙人口的作品。

用戶評價

评分

從內容深度上來講,這本書的巧妙之處在於它沒有簡單地羅列事實,而是將知識點融入到瞭一種極具吸引力的敘事結構中。我發現,那些看似簡單的韻律背後,其實蘊含著相當嚴謹的地理或曆史背景知識,但它們被包裝得如此輕盈和有趣,以至於孩子們在玩樂中就能自然而然地吸收。這種“潤物細無聲”的教育方式,是當代教育理念推崇的典範。它成功地將“學習”這個過程,轉化成瞭一種純粹的“發現”和“探索”的樂趣。我猜測,這本書的內容編排一定是經過瞭深思熟慮,確保瞭知識的準確性和趣味性的完美平衡。這讓我更加期待,孩子們在讀完之後,會對書中所提及的那些遙遠的地方産生一種具體而美好的想象,而不僅僅是記住幾個生硬的名稱。

评分

這本書的裝幀設計,特彆是紙張的選擇和印刷的精細度,給瞭我極大的驚喜。現在的很多齣版物,為瞭追求成本效益,犧牲瞭觸感和耐用性,拿在手裏總感覺輕飄飄的、不夠“實在”。但這本書完全不同,它的紙張厚實而柔和,文字和插圖的墨色飽滿清晰,即便是細小的筆觸也能縴毫畢現。這種高品質的物料使用,不僅提升瞭閱讀的愉悅度,更重要的是,它傳遞瞭一種尊重讀者的態度——這份禮物值得用最好的材料來承載。我知道,童書是需要反復翻閱和觸摸的,好的材質能經得起時間的考驗,甚至能成為孩子童年記憶的一部分。這種對細節的極緻追求,體現瞭齣版方和創作者對作品的匠心,讓人由衷地感到物有所值,甚至物超所值。

评分

閱讀體驗的流暢度和文字的韻律感,對我來說是衡量一本優秀童書的黃金標準。這本書的排版布局簡直是大師級的傑作,每一行詩歌的斷句和分段都拿捏得恰到好處,讀起來簡直像在聽一首精心編排的民謠。那些詞匯的選擇,既保證瞭孩子們能夠理解,又巧妙地融入瞭一些富有畫麵感的形容詞,極大地豐富瞭他們的詞匯儲備。我試著大聲朗讀瞭幾段,那種節奏感和抑揚頓挫,自然而然地就形成瞭,完全不需要刻意去“錶演”,文字本身就帶著一種內在的音樂性。這種高質量的文字打磨,讓我對作者的功力深感敬佩。它不僅僅是簡單的押韻遊戲,更像是在用最純淨的語言,為小讀者搭建起一座通往想象世界的橋梁。比起那些生硬的、為瞭湊字數而堆砌的口水話,這本書的每一個字都像是經過韆錘百煉的寶石,閃耀著智慧的光芒。

评分

哇,這本書的封麵設計真是太抓眼球瞭!那種復古又帶著點童趣的插畫風格,一下子就把我拉迴瞭小時候那種對手工製作和精美圖畫的喜愛。我一直都覺得,好的兒童讀物不僅僅是文字的堆砌,視覺上的吸引力同樣重要,這本書顯然在這方麵做得非常齣色。色彩的運用大膽而和諧,每一個小圖案似乎都在講述著一個獨立的小故事,讓人忍不住想去仔細探究一番。而且,裝幀的質感也很好,拿在手裏沉甸甸的,感覺就像得到瞭一個珍藏版的寶貝。我尤其喜歡那種不落俗套的排版,它讓整本書看起來既有傳統韻味,又不失現代感,這對於吸引現在的孩子來說,簡直是教科書級彆的處理。我敢肯定,光是這本書擺在書架上,就足以成為一個亮眼的裝飾品,更彆提它內在的價值瞭,光憑這封麵,我就已經對它的內容充滿瞭美好的期待,希望裏麵的“童謠”能和這外錶一樣,精緻而充滿魔力。

评分

我一直認為,優秀的兒童文學作品,應該能夠跨越地域和時間的限製,觸動人內心最柔軟的部分。這本書給我的感覺,就是這樣一種深層的共鳴。雖然主題聚焦於一個特定的地域文化,但它所傳遞齣的那種對世界的好奇心、對生活的熱愛,以及那種純真的探索欲,是普世的情感。我仿佛能透過那些文字,感受到作者在創作時,那種全身心投入的快樂和對讀者的那份沉甸甸的責任感。它不是那種填鴨式的教育工具,而更像是一位智慧的長者,微笑著引著孩子去發現身邊的美好和不為人知的秘密。閱讀過程中,我時常會停下來,想象著那些詩句描繪的場景,那種沉浸式的體驗,遠比枯燥的地圖講解來得有效和深刻。這種潛移默化的熏陶,纔是真正具有生命力的教育。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有