他的小說《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,是永世流傳的不朽傑作。
他關懷社會弱勢,為不公義的事發聲,因而被迫離開法國,經歷十九年的流亡歲月。
他的書迷、戲迷成千上萬,有人為他改名、有人跪倒在他面前,連王子和公主都為他著迷。
他七十九歲生日時,法國政府為他舉辦一整年的慶祝活動,還用他的名字為街道命名。
他是誰?
他的小說《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,是永世流傳的不朽傑作。
他關懷社會弱勢,為不公義的事發聲,因而被迫離開法國,經歷十九年的流亡歲月。
他的書迷、戲迷成千上萬,有人為他改名、有人跪倒在他面前,連王子和公主都為他著迷。
他七十九歲生日時,法國政府為他舉辦一整年的慶祝活動,還用他的名字為街道命名。
他是誰?
作者簡介
張純瑛
自臺大外文系畢業後,獲得美國維拉諾瓦大學電腦碩士學位,一直在美國擔任電腦程式設計職務。休閒時間勤於寫作。作品入選多本散文集,包括《九歌101年散文選》。為美國《漢新月刊》撰寫「實說心語」專欄長逾十年。
2001年以三民書局出版的《情悟,天地寬》榮獲僑聯總會華文著述獎散文類第一名,另獲東方文學獎、長榮寰宇旅遊文學獎。1998至2000年,連續三年獲得北美《世界日報》極短篇小說獎與旅遊文學獎。
她是海外華文女作家協會第十三屆會長,主辦2014年雙年會。曾任華府書友會會長,現任華府音樂賞析沙龍會長。
另著有散文集《那一夜,與文學巨人對話》、《天涯何處無芳菲》,傳記《吹奏魔笛的天使音樂神童莫札特》、《吟詩的劇神莎士比亞》。譯有印度詩人泰戈爾的《漂鳥集》。
说实话,我一开始对这种标题带着“浪漫心”的版本是持保留态度的,毕竟《悲惨世界》是如此波澜壮阔、充满社会批判的鸿篇巨制,用“浪漫”来概括会不会显得有些轻飘?但当我试着去理解它想传达的“台湾视角”时,我的看法就转变了。在我们的文化语境里,“浪漫”往往不只是指爱情,它更接近于一种对理想主义的坚守,一种在极度不公面前依然选择善良和人性的高贵情操。这本书的作者,或者说编纂者,很可能就是想从这个角度切入,去剖析冉阿让这个人物,不是把他看作一个单纯的犯罪者或圣人,而是探究他是如何在那样的社会结构中,一点一滴重建起自己内心的“浪漫主义信仰”。这种解读非常贴合我们这代人的精神需求——我们渴望在冰冷现实中,找到值得为之奋斗的美好。如果这本书能成功地阐释出,即便在底层挣扎、在政治动荡中,人类精神如何依然能够发出微光,那么它的价值就远超一般的文学导读了,它成了一种精神慰藉的指南。
评分这本电子书给我的另一个惊喜是它在内容呈现上的“精炼度”。你知道,原著的篇幅摆在那里,即便是电子版,很多人也望而却步,尤其是我们这些平时工作忙碌,只能利用碎片时间阅读的上班族。我非常关注它在节选或者导读部分是如何取舍的。从我已经浏览的几个章节来看,它似乎非常懂得如何抓住关键冲突点,比如关于芳汀的悲剧,或者珂赛特的成长,它没有陷入过于冗长的历史背景描述中,而是迅速将焦点拉回到人物的情感挣扎上。这种处理方式,对于希望快速领略原著精髓,又不愿被繁复细节绊住脚的读者来说,简直是救星。而且,我注意到它在分析一些核心概念,比如“法律与道德的冲突”、“革命的热情与代价”时,所使用的语言非常白话且富含画面感,完全没有那种高高在上的学院派腔调。这说明作者很用心,他真的在尝试跟我们——普通的、渴望被故事打动的读者——进行对话,而不是进行一场单向的学术灌输,这让我对它后续内容的期待值又提高了好几个Level。
评分拿到这本书的电子版后,第一个让我印象深刻的是它的阅读体验优化。很多电子书,尤其是一些经典名著的电子版本,常常因为字体选择或者行距排版上的疏忽,读起来眼睛会很累,但这一本的处理相当到位。我特意在平板和手机上都试着打开看了一下,它的自适应能力很强,尤其是在切换到夜间阅读模式时,那个背景色的柔和度,简直是为深夜“偷看”小说爱好者量身定做的。这一点很重要,因为《悲惨世界》的内容本身就比较沉重,如果阅读界面让人感到压迫,那读者很容易就放弃了。这本书的排版,我注意到它似乎在一些关键的引文或者哲思片段上,会用一种略微不同的字体或者缩进方式来凸显,这种微妙的处理,让阅读的节奏感一下子就出来了,就像是音乐中的休止符,提醒你停下来思考一下雨果到底想说什么。对于我们这些习惯了精读的读者来说,这种视觉上的引导是阅读深度的一大助力。我希望它不只是简单地把文字堆在那里,而是通过排版设计,在“讲故事”和“引导思考”之间找到了一个优雅的平衡点,让每一次翻页(即使是电子翻页)都带着一种仪式感,而不是单纯地接收信息。
评分这本书的封面设计,说实在话,第一眼看过去,就让人感觉是走了一条比较古典的路线,那种带着一点点厚重感的排版,让我想起了小时候在图书馆里翻阅那些年代久远的小说。虽然是电子书,但它在视觉上传达出来的“故事感”是很强的,让人不禁好奇,里面到底装了多少让人心碎又温暖的情节。我特别喜欢那种带着微微泛黄的纸张质感模拟,电子书能做到这一点其实不容易,这起码说明出版方在细节上是下过功夫的。而且,那个书名——“雨果:悲惨世界浪漫心”,光是这几个字组合在一起,就充满了强烈的张力,你知道吗?“雨果”直接点明了原作者的份量,“悲惨世界”本身就是史诗级的苦难叙事,“浪漫心”却又透露出一丝温柔的期盼,这种反差感,就像是暴风雨后的彩虹,让人既敬畏又期待。我猜想,这本书在内容上应该不会是枯燥的学术分析,而是更偏向于一种文学导读或者是对原著精神内核的现代解读,尤其强调“浪漫心”这个部分,或许是想挖掘那个时代背景下,人物内心深处那种超越苦难的爱与救赎。这种切入点非常讨台湾读者的喜好,我们总是在宏大叙事中寻找个体的情感共鸣点,不是吗?所以,光是光碟封套的初步印象,就让我愿意点开来看一看。
评分最后,我想谈谈这本书在电子书这个载体上的“附加价值”——互动性和延伸阅读的便利性。虽然我不能明确说出它有没有内置的外部链接,但优秀的电子书往往会巧妙地引导读者进行进一步探索。我非常希望,像雨果这样具有深厚历史和哲学背景的作家,它的电子书能提供一些隐藏的彩蛋,比如可以点击跳转到对十九世纪法国社会背景的简短解释,或者对雨果其他作品的侧面提及。对于台湾的读者来说,很多我们对欧洲历史的理解是相对跳跃的,如果这本书能提供这种即时性的、嵌入式的背景知识补充,那就太棒了。它就不再仅仅是“读”雨果,而是“沉浸式体验”雨果的时代了。电子书的优势正在于此,它能打破传统纸质书的物理限制,将文字、历史、艺术以一种交织的方式呈现出来。所以,这本书的成功与否,很大程度上就看它如何利用电子介质的特性,将这份“悲惨世界”的厚重,转化为一种轻盈且富有启发性的现代阅读体验。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有