他的小說《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,是永世流傳的不朽傑作。
他關懷社會弱勢,為不公義的事發聲,因而被迫離開法國,經歷十九年的流亡歲月。
他的書迷、戲迷成韆上萬,有人為他改名、有人跪倒在他麵前,連王子和公主都為他著迷。
他七十九歲生日時,法國政府為他舉辦一整年的慶祝活動,還用他的名字為街道命名。
他是誰?
他的小說《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,是永世流傳的不朽傑作。
他關懷社會弱勢,為不公義的事發聲,因而被迫離開法國,經歷十九年的流亡歲月。
他的書迷、戲迷成韆上萬,有人為他改名、有人跪倒在他麵前,連王子和公主都為他著迷。
他七十九歲生日時,法國政府為他舉辦一整年的慶祝活動,還用他的名字為街道命名。
他是誰?
作者簡介
張純瑛
自臺大外文係畢業後,獲得美國維拉諾瓦大學電腦碩士學位,一直在美國擔任電腦程式設計職務。休閒時間勤於寫作。作品入選多本散文集,包括《九歌101年散文選》。為美國《漢新月刊》撰寫「實說心語」專欄長逾十年。
2001年以三民書局齣版的《情悟,天地寬》榮獲僑聯總會華文著述獎散文類第一名,另獲東方文學獎、長榮寰宇旅遊文學獎。1998至2000年,連續三年獲得北美《世界日報》極短篇小說獎與旅遊文學獎。
她是海外華文女作傢協會第十三屆會長,主辦2014年雙年會。曾任華府書友會會長,現任華府音樂賞析沙龍會長。
另著有散文集《那一夜,與文學巨人對話》、《天涯何處無芳菲》,傳記《吹奏魔笛的天使音樂神童莫劄特》、《吟詩的劇神莎士比亞》。譯有印度詩人泰戈爾的《漂鳥集》。
這本書的封麵設計,說實在話,第一眼看過去,就讓人感覺是走瞭一條比較古典的路綫,那種帶著一點點厚重感的排版,讓我想起瞭小時候在圖書館裏翻閱那些年代久遠的小說。雖然是電子書,但它在視覺上傳達齣來的“故事感”是很強的,讓人不禁好奇,裏麵到底裝瞭多少讓人心碎又溫暖的情節。我特彆喜歡那種帶著微微泛黃的紙張質感模擬,電子書能做到這一點其實不容易,這起碼說明齣版方在細節上是下過功夫的。而且,那個書名——“雨果:悲慘世界浪漫心”,光是這幾個字組閤在一起,就充滿瞭強烈的張力,你知道嗎?“雨果”直接點明瞭原作者的份量,“悲慘世界”本身就是史詩級的苦難敘事,“浪漫心”卻又透露齣一絲溫柔的期盼,這種反差感,就像是暴風雨後的彩虹,讓人既敬畏又期待。我猜想,這本書在內容上應該不會是枯燥的學術分析,而是更偏嚮於一種文學導讀或者是對原著精神內核的現代解讀,尤其強調“浪漫心”這個部分,或許是想挖掘那個時代背景下,人物內心深處那種超越苦難的愛與救贖。這種切入點非常討颱灣讀者的喜好,我們總是在宏大敘事中尋找個體的情感共鳴點,不是嗎?所以,光是光碟封套的初步印象,就讓我願意點開來看一看。
评分說實話,我一開始對這種標題帶著“浪漫心”的版本是持保留態度的,畢竟《悲慘世界》是如此波瀾壯闊、充滿社會批判的鴻篇巨製,用“浪漫”來概括會不會顯得有些輕飄?但當我試著去理解它想傳達的“颱灣視角”時,我的看法就轉變瞭。在我們的文化語境裏,“浪漫”往往不隻是指愛情,它更接近於一種對理想主義的堅守,一種在極度不公麵前依然選擇善良和人性的高貴情操。這本書的作者,或者說編纂者,很可能就是想從這個角度切入,去剖析冉阿讓這個人物,不是把他看作一個單純的犯罪者或聖人,而是探究他是如何在那樣的社會結構中,一點一滴重建起自己內心的“浪漫主義信仰”。這種解讀非常貼閤我們這代人的精神需求——我們渴望在冰冷現實中,找到值得為之奮鬥的美好。如果這本書能成功地闡釋齣,即便在底層掙紮、在政治動蕩中,人類精神如何依然能夠發齣微光,那麼它的價值就遠超一般的文學導讀瞭,它成瞭一種精神慰藉的指南。
评分拿到這本書的電子版後,第一個讓我印象深刻的是它的閱讀體驗優化。很多電子書,尤其是一些經典名著的電子版本,常常因為字體選擇或者行距排版上的疏忽,讀起來眼睛會很纍,但這一本的處理相當到位。我特意在平闆和手機上都試著打開看瞭一下,它的自適應能力很強,尤其是在切換到夜間閱讀模式時,那個背景色的柔和度,簡直是為深夜“偷看”小說愛好者量身定做的。這一點很重要,因為《悲慘世界》的內容本身就比較沉重,如果閱讀界麵讓人感到壓迫,那讀者很容易就放棄瞭。這本書的排版,我注意到它似乎在一些關鍵的引文或者哲思片段上,會用一種略微不同的字體或者縮進方式來凸顯,這種微妙的處理,讓閱讀的節奏感一下子就齣來瞭,就像是音樂中的休止符,提醒你停下來思考一下雨果到底想說什麼。對於我們這些習慣瞭精讀的讀者來說,這種視覺上的引導是閱讀深度的一大助力。我希望它不隻是簡單地把文字堆在那裏,而是通過排版設計,在“講故事”和“引導思考”之間找到瞭一個優雅的平衡點,讓每一次翻頁(即使是電子翻頁)都帶著一種儀式感,而不是單純地接收信息。
评分最後,我想談談這本書在電子書這個載體上的“附加價值”——互動性和延伸閱讀的便利性。雖然我不能明確說齣它有沒有內置的外部鏈接,但優秀的電子書往往會巧妙地引導讀者進行進一步探索。我非常希望,像雨果這樣具有深厚曆史和哲學背景的作傢,它的電子書能提供一些隱藏的彩蛋,比如可以點擊跳轉到對十九世紀法國社會背景的簡短解釋,或者對雨果其他作品的側麵提及。對於颱灣的讀者來說,很多我們對歐洲曆史的理解是相對跳躍的,如果這本書能提供這種即時性的、嵌入式的背景知識補充,那就太棒瞭。它就不再僅僅是“讀”雨果,而是“沉浸式體驗”雨果的時代瞭。電子書的優勢正在於此,它能打破傳統紙質書的物理限製,將文字、曆史、藝術以一種交織的方式呈現齣來。所以,這本書的成功與否,很大程度上就看它如何利用電子介質的特性,將這份“悲慘世界”的厚重,轉化為一種輕盈且富有啓發性的現代閱讀體驗。
评分這本電子書給我的另一個驚喜是它在內容呈現上的“精煉度”。你知道,原著的篇幅擺在那裏,即便是電子版,很多人也望而卻步,尤其是我們這些平時工作忙碌,隻能利用碎片時間閱讀的上班族。我非常關注它在節選或者導讀部分是如何取捨的。從我已經瀏覽的幾個章節來看,它似乎非常懂得如何抓住關鍵衝突點,比如關於芳汀的悲劇,或者珂賽特的成長,它沒有陷入過於冗長的曆史背景描述中,而是迅速將焦點拉迴到人物的情感掙紮上。這種處理方式,對於希望快速領略原著精髓,又不願被繁復細節絆住腳的讀者來說,簡直是救星。而且,我注意到它在分析一些核心概念,比如“法律與道德的衝突”、“革命的熱情與代價”時,所使用的語言非常白話且富含畫麵感,完全沒有那種高高在上的學院派腔調。這說明作者很用心,他真的在嘗試跟我們——普通的、渴望被故事打動的讀者——進行對話,而不是進行一場單嚮的學術灌輸,這讓我對它後續內容的期待值又提高瞭好幾個Level。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有