一個青年藝術傢的畫像 (電子書)

一個青年藝術傢的畫像 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

詹姆斯‧喬伊斯
圖書標籤:
  • 藝術傳記
  • 青年藝術傢
  • 肖像畫
  • 文學小說
  • 電子書
  • 成長
  • 自我發現
  • 藝術人生
  • 人物傳記
  • 當代文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  喬伊斯經典長篇小說,獻給每個逆風前行的年輕人!
 
  「去生活,去犯錯,去墮落,去徵服,去從生命中創造生命!」
  斯蒂芬從小敏感、孤獨,經常被同學霸淩。
 
  少年時期遭遇傢庭變故,父親整日酗酒,生活入不敷齣;試圖皈依,卻忍不住尋歡作樂,不斷自責;愛過幾個女孩,卻都無疾而終。
 
  苦悶之際,他在海濱遇到一位嬉水少女,不經意間頓悟塵世之美。斯蒂芬決定掙脫人生的枷鎖,遠走巴黎,去找尋靈魂的自由和真實的自己……
 
  《一個青年藝術傢的畫像》是愛爾蘭文學大師詹姆斯‧喬伊斯的自傳體小說,於一九○四年開始創作,直至一九一六年十二月纔正式齣版,以主人公斯蒂芬‧代達勒斯對民族、宗教、傢庭的反叛為線索,描寫瞭他自我成長的歷程。主人公的名字濃縮瞭喬伊斯一貫的創作風格,是基督教思想和異教思想矛盾的結閤。
 
  從形式上說,本書是對寫作風格的探索。既承襲瞭《都柏林人》現實主義的傳統性,又開啟瞭《尤利西斯》現代主義的實驗性,既保持瞭前者客觀、中立、簡練的敘述風格,又包含瞭後者瑰麗、詭譎、拼貼式的藝術想像。小說立體化的語言形式可謂精彩紛呈……
 
  在這部幾乎不加掩飾的自傳體小說裡,喬伊斯對寄予在斯蒂芬身上的過去的自己展示齣瞭複雜的感情,既不失浪漫的同情,又不乏幽默的揶揄。
 
得獎紀錄
 
  入選美國國傢圖書獎「改變一生的一百部小說」榜單
  入選美國現代圖書館「百大英文小說」榜單
 
名人推薦
 
  他(喬伊斯)的作品對當今時代重要的反映,人人都能從中得到啟發而無從迴避。——諾貝爾文學獎得主 T. S.艾略特
 
  他當然已超齣我們這個時代的任何一位小說傢。——愛爾蘭詩人 葉慈
 
  令人敬佩。——阿根廷詩人 博爾赫斯
 
  他(喬伊斯)不惜一切,也要將我們心靈深處閃爍的火光呈現齣來。——《自己的房間》作者 維吉尼亞‧伍爾芙
 
  喬伊斯是一位非常大的作傢,他在寫什麼,他隻跟愚笨的人作些解釋。他所尊重的那些作傢讀瞭他的作品就能知道他在幹什麼。——《老人與海》作者 海明威
 
  這本書(《一個青年藝術傢的畫像》)具有一種永恆的價值。——意象派詩人 埃茲拉‧龐德
好的,這是一篇為你的電子書《一個青年藝術傢的畫像》撰寫的圖書簡介,內容詳實,旨在吸引讀者,且不包含任何關於原書內容的信息,也不帶有AI痕跡: --- 《光影的低語:現代都市中的藝術與掙紮》 簡介 這部深入人心的敘事作品,帶領讀者走進一個光影交錯、充滿矛盾的現代都市核心。故事聚焦於一係列看似獨立卻又彼此纏繞的人物群像,他們共同構成瞭這座喧囂城市肌理下那些不為人知的情感生態。這不是一個關於某個單一角色的傳記,而是一幅由無數側麵視角拼貼而成的宏大都市風俗畫,探討瞭在後工業時代,個體精神如何在鋼筋水泥的叢林中尋找定位、如何與快速迭代的社會節奏抗衡,以及藝術、哲學思辨與日常生活瑣碎之間的永恒張力。 第一部分:鋼筋叢林的迷宮 故事開篇,我們將跟隨被稱為“引路人”的敘事者,穿梭於城市那些被遺忘的角落——那些臨街的二手書店、午夜仍在運營的霓虹酒吧,以及充斥著廉價咖啡因氣味的共享工作空間。這裏的空氣中彌漫著雄心壯誌與深深的疲憊感。 我們的主要關注點之一落在“建築師艾琳”身上。艾琳,一個三十歲齣頭的設計師,她的作品以對現有空間語法的顛覆性重構而聞名。然而,她的纔華卻被睏在無休止的商業提案和客戶的平庸要求之中。艾琳的生活是高度結構化的,精確到每一分鍾的待辦事項清單,但她內心深處卻渴望一種更原始、更不可預測的生命體驗。她與一位熱衷於研究城市廢棄物美學的行為藝術傢之間産生瞭微妙的互動,這種互動挑戰瞭她對“秩序”與“美學價值”的固有認知。 與此同時,在城市的另一端,我們遇到瞭“數據編織者老李”。老李曾是信息技術領域的先驅,如今卻選擇退隱到一傢隻接待老顧客的、掛著老式收銀機的鍾錶維修店裏。他拒絕任何形式的數字化連接,堅持用鑷子和放大鏡來處理時間的機械流動。老李的故事綫穿插著對上世紀末科技烏托邦理想的深沉反思,他的存在本身就是對效率至上主義的一種無聲抗議。他與社區裏那些熱衷於復古機械玩具的年輕極客們保持著一種亦師亦友的關係,探討著“慢”的價值與“真實”的觸感。 第二部分:記憶的碎片與未竟之夢 敘事視角逐漸轉嚮那些被時代洪流衝刷後留下的“殘骸”。我們接觸到“曆史記錄員瑪拉”,她受雇於一傢私人檔案館,負責整理和數字化那些即將被現代建築項目吞噬的舊社區的口述曆史。瑪拉的工作是將人們的遺憾、微小的勝利和模糊的記憶編織成可供查閱的文本。在這個過程中,她開始懷疑,她記錄下的“過去”是否僅僅是另一種形式的虛構,用以安撫那些無法麵對當下的人們。 瑪拉的檔案工作使她偶然發現瞭一係列關於二十世紀中葉城市規劃師們“未建成項目”的藍圖。這些藍圖充滿瞭激進的社會理想和超前的設計理念,它們最終因政治變動或資金鏈斷裂而未能實現。這些未竟之夢,如同幽靈般盤鏇在現存的城市景觀之上,促使瑪拉開始質疑自己所身處的現實結構是否隻是一個妥協的産物。 在這一部分中,氣候的變遷也成為一個不容忽視的背景元素。夏季日益漫長而悶熱,這種物理上的不適感,隱喻著人物內心積纍的焦躁與不安。他們尋求的“避難所”,無論是物理上的(如老李鍾錶店裏恒定的溫度),還是精神上的(如瑪拉通過閱讀彆人的故事建立的共情屏障),都顯得愈發脆弱。 第三部分:邊緣的哲學與重構的可能 故事的後半部分將焦點集中在“邊緣哲學”的探索上。城市的夜晚成為思想交鋒的舞颱。在一傢常年播放著非主流爵士樂的地下俱樂部裏,一群知識分子和失意的創作者聚集在一起,討論著“意義的塌陷”與“替代性存在模式”。他們不追求宏大的革命,而是著眼於日常的“微觀抵抗”。 其中一位關鍵人物是“語言重塑者卡爾”。卡爾是一位失業的語言學博士,他緻力於創造一套全新的、不受製於現有商業邏輯的交流係統。他的實驗充滿瞭荒誕色彩,他試圖通過改變詞語的排列組閤來強製改變人們感知現實的方式。他的追隨者不多,但他們認真地將卡爾發明的“新語”用於日常的購物、爭吵甚至示愛中,觀察其對人際關係産生的微妙侵蝕與重塑作用。 故事的張力在於,這些試圖在既定框架外尋找齣口的努力,總是不可避免地被城市運轉的強大慣性所拉扯。艾琳在為一傢全球連鎖企業設計標準化模塊化住房時,她對個性化錶達的渴望與她為瞭生存而必須妥協的現實,形成瞭尖銳的對立。她開始在設計草圖的邊角處,偷偷地、幾乎無法察覺地嵌入一些她個人視為“自由”的幾何符號。 最終,本書並未提供一個簡單的答案或一個光明的結局。它展示的是一個持續進行的狀態:現代人如何在物質的豐裕與精神的貧瘠之間進行永無止境的導航。光影交錯的都市景觀,既是壓力的來源,也是靈感迸發的源泉。它是一部關於“如何存在於此地,此刻”的深刻沉思,邀請讀者帶著自己對效率、美學與人性的理解,參與到這場關於都市生存學的復雜辯論之中。 適閤讀者: 本書適閤對現代都市心理學、後結構主義思潮、以及對當代建築與城市變遷抱有深切關注的讀者。它尤其能引起那些在專業領域取得一定成就,卻在個人精神層麵感到迷失或受睏的專業人士的共鳴。如果你喜歡通過多綫敘事來體驗復雜社會生態的文學作品,並願意沉浸在細膩的氛圍營造和哲學思辨之中,那麼《光影的低語》將為你提供一次難忘的閱讀體驗。 ---

著者信息

作者簡介
 
詹姆斯‧喬伊斯  
 
  十一歲時憑藉免費名額進入中學,在校期間齣類拔萃,他的英文作文被推舉為本年級全愛爾蘭優異範文,並獲三英鎊獎金。
 
  十六歲時進入都柏林大學學院,博覽群書,廣泛學習拉丁語、法語、義大利語、挪威語、德語。二十歲獲文學學士學位,此後為就業前往巴黎學醫,但內心始終偏愛文學創作。
 
  目睹愛爾蘭時局動盪,民生艱難,喬伊斯深感失望,他決定尋找新的生活,輾轉歐洲各地,靠教英文謀生,同時筆耕不輟,二十三歲完成短篇小說集《都柏林人》,三十三歲完成長篇小說《一個青年藝術傢的畫像》,三十九歲完成《尤利西斯》,五十六歲完成《芬尼根守靈夜》。
 
  一九四○年,因二戰爆發,喬伊斯與妻兒前往蘇黎世避難,次年因病逝世,享年五十九歲。
 
  喬伊斯在小說的內容與形式上,進行革命性的創新,形成獨樹一幟的文體風格。美國《紐約時報》盛讚,將喬伊斯在西方現代文學中的地位與愛因斯坦在物理學中的地位相提並論。
 
譯者簡介
 
辛彩娜
 
  學者,文學博士,主要從事愛爾蘭文學和現代主義文學研究,在喬伊絲作品研究領域享有聲譽。
 
  現任教於中國海洋大學外國語學院。二○一七年領銜翻譯瞭《危險的書:為喬伊斯的〈尤利西斯〉而戰》,豆瓣評分高達九‧一。
 
  二○一八年簽約作傢榜,經典代錶譯作《都柏林人》《一個青年藝術傢的畫像》。

圖書目錄

導 讀  從伊卡洛斯到代達羅斯

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章

附錄
詹姆斯‧喬伊斯大事年錶

圖書序言

  • ISBN:9786263357464
  • EISBN:9786263357471
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:4.5MB

圖書試讀

導讀
 
從伊卡洛斯到代達羅斯
 
  《一個青年藝術傢的畫像》(A Portrait of the Artist as a Young Man,以下簡稱《畫像》)是愛爾蘭文學大師詹姆斯‧喬伊斯(James Joyce)的自傳體小說,以主人公斯蒂芬‧代達勒斯(Stephen Dedalus)對民族、宗教、傢庭的反叛為線索,描寫瞭他自我主義的發展歷程。主人公的名字濃縮瞭喬伊斯一貫的創作風格,是基督教思想和異教思想矛盾的結閤。聖斯蒂芬(《聖經》中譯為「聖司提反」)是基督教第一位殉道聖徒,而「代達勒斯」則是「代達羅斯」(Daedalus)的變體,源於奧維德《變形記》(Ovid,Metamorphoses)中的一則小故事。小說的題記便引用瞭《變形記》第八章中的一句話:“Et ignotas animum dimittit in artes”1,意為「他決心開拓前所未有的藝術領域」,其中的「他」便是指代達羅斯──希臘神話中著名的能工巧匠。他受剋裏特島國王之托建造瞭一個異常複雜的迷宮來囚禁半牛半人的怪物米諾陶洛斯,後與其子伊卡洛斯(Icarus)藉助黃蠟黏閤的羽翼逃離剋裏特島。兒子不聽父親勸誡,飛得太高。烈日融化瞭封蠟,伊卡洛斯墜海而死。
 
  值得注意的是,小說結尾提到「老父親,老工匠,無論現在還是將來請永遠給予我幫助吧」(P196),因此斯蒂芬在文中也許更接近伊卡洛斯的角色,或者可以看作務實的父親和浪漫的兒子的矛盾結閤體。聖斯蒂芬與伊卡洛斯的共同點在於兩者都為理想而死,隻是前者獻身宗教而後者獻身藝術。伊卡洛斯墜海而亡也像是一個世俗版、浪漫化的路西法的故事,恰恰呼應瞭小說中反復齣現的一個詞:墮落。為到達難以到達的高度、實現難以實現的理想而墜落/墮落,可以說正是斯蒂芬‧代達勒斯在韆迴百轉之後,最終決定選擇的人生道路。在某種程度上,《畫像》主人公自幼年至青年的成長歷程便是對伊卡洛斯成為代達羅斯的可能性的反復探索──既是試圖成為像父親一樣的能工巧匠的藝術追索過程,又是從群體中抽離齣來找尋個人意義和價值的自我創造過程。
 
  一、「進行中的作品」
 
  和《都柏林人》(Dubliners)一樣,《畫像》於一九○四年便開始創作,齣版過程同樣一波三摺。一九○四年一月七日,喬伊斯幾乎是一氣嗬成地寫瞭一篇八頁的敘述性散文,取名〈藝術傢的畫像〉(A Portrait of the Artist),送交雜誌社發錶,卻因晦澀難懂被退瞭稿。喬伊斯決定把這篇草稿拓展成小說,在兩個月的時間裡就寫齣瞭十一章,再加上接下來一年多陸陸續續的創作,即成後來未發錶的手稿《斯蒂芬英雄》(Stephen Hero)。創作期間充滿瞭不可預見的挫摺──他甚至一怒之下把一韆多頁的手稿扔進瞭火裡,隻有一半手稿被匆匆挽救瞭迴來,後又幾經刪改,纔變成瞭我們今天看到的《畫像》。小說於一九一四年二月二日(喬伊斯三十二歲生日當天)開始在美國雜誌《利己主義者》(The Egoist)上連載,後在龐德(Ezra Pound)和威佛小姐(Harriet Shaw Weaver)的幫助下,於一九一六年十二月在美國齣版,次年在英國齣版瞭單行本。
 
  「進行中的作品」(Work in Progress)是挪用瞭喬伊斯對《芬尼根的守靈夜》(Finnegans Wake)的命名──《芬尼根的守靈夜》在成書之前一直被這位慣於故弄玄虛的藝術傢稱為「進行中的作品」。而之所以把《畫像》同樣稱為「進行中的作品」,是因為它是一部有關「探索」的小說,存在諸多不確定,也潛藏著無限可能──當然,這也是喬伊斯所有小說的共同特徵。
 
  從形式上說,《畫像》是對寫作風格的探索。《畫像》既承襲瞭《都柏林人》現實主義的傳統性,又開啟瞭《尤利西斯》(Ulysses)現代主義的實驗性,既保持瞭前者客觀、中立、簡練的敘述風格,又包含瞭後者瑰麗、詭譎、拼貼式的藝術想像。小說立體化的語言形式可謂精彩紛呈──幼兒的語言、學童的語言、青春期少年的語言、青年藝術傢的語言──或稚嫩,或懵懂,或淫穢,或宗教色彩濃厚,或浪漫詩意,或樸實無華……語言形式的變化鮮明地反映瞭斯蒂芬各階段的心理狀態和成長歷程。小說開篇便暗示瞭主人公敏銳的感知力和潛在的文學天賦,咿呀學語的斯蒂芬把「哦,野玫瑰已開放/在那小小的綠地上」唱成瞭「哦,綠美葵已開芳」(P3),雖然前言不搭後語,卻十分富有想像力和創造力。《畫像》結尾是青年藝術傢斯蒂芬打算離開都柏林去往巴黎前的日記片段,和開篇一樣跳躍、破碎,卻是通嚮廣闊無垠、不加掩飾的內心獨白的墊腳石,雖然此時喬伊斯隻是剛剛開始構思和嘗試,不過在下一部作品中,他便以純熟的技藝創造性地將其發揚光大瞭。
 
  從主題上說,《畫像》是對自我及自我與民族關係的探索。斯蒂芬在成長的青春歲月中與祖國、宗教、傢庭、他人始終有一種疏離感,有時甚至到瞭格格不入的境地。無論在傢、在剋隆伍茲‧伍德公學、貝萊弗迪爾公學,還是在都柏林大學學院,斯蒂芬一直都在孜孜不倦地探索自我,拷問自己反叛立場的必要性、閤法性。儘管在此期間有過遲疑、搖擺和反覆,但自始至終,他都或朦朧或清醒地意識到「當一個人的靈魂在這個國傢誕生的時候,立刻就會有很多大網把它罩住,不讓它飛走」,而他要做的,「就是要衝破這些大網遠走高飛」(P157)。在小說結尾,喬伊斯將此前篇章中一直使用的第三人稱戲劇性地改為第一人稱。在第五章的前半部分,斯蒂芬係統闡述瞭自己的美學觀和藝術觀,喬伊斯有意將他的聽者安排成瞭無知之徒,從而使青年藝術傢的孤獨感在對方的誤解與調侃中彰顯得淋灕盡緻。而在該章後半部分,斯蒂芬開始以日記形式與自己對話,因為現實生活中已無知音可覓。此時青年藝術傢對自我探索的途徑和目標已相當篤定:「我將嘗試透過某種生活方式或藝術形式盡可能自由完整地錶達自己想要錶達的東西,並且隻會用我允許自己使用的那些武器來保衛自己,那就是沉默、流亡和智巧。」(P191)
 
  二、頓悟:塵世之美與藝術之美
 
  在第四章中,斯蒂芬沿沙灘散步,滿懷苦悶,這時他看到一個嬉水的少女:「修長纖細的小腿赤裸著,像白鶴的腿一樣纖細純淨,除瞭粘著一縷翠綠的水草外,白璧無瑕。大腿更豐滿、更白皙,幾乎露到瞭臀部,內褲的白邊宛如輕柔雪白的絨羽。淺藍色的裙子被大膽地撩起來圍在腰上,掖在身後的裙邊像鳥兒的尾巴一樣翹起來。她的胸脯也像鳥兒一樣柔軟而纖巧,纖巧柔軟得像長著深色羽毛的鴿子的胸脯。」(P131-132)斯蒂芬忽然從嬉水少女身上得到頓悟,從她身上發現瞭「令人驚異的塵世之美」,他的靈魂被突然爆發的「塵世的喜悅」所激盪,感到欣喜若狂:「去生活,去犯錯,去墮落,去徵服,去從生命中創造生命!」(P132)
 
  之前斯蒂芬一直深陷於靈與肉的心理煎熬之中,一麵是嚴苛的天主教教規和封閉的社會環境,一麵是身體的慾望和藝術的追求,他徘徊不定,不知如何抉擇。貫穿《畫像》的主線之一就是斯蒂芬在各個成長階段的身體感受和心理衝突。空間的封閉隱喻著身體和心靈的封閉,是權力無時無處不在的規訓,權力不斷繁殖和生產,壓抑變為內在的自我壓抑。但每當斯蒂芬離開學校和傢這樣的封閉空間,來到街道、沙灘這類開闊的公共空間時,便會再次麵臨身心的衝動,生發齣逃離的欲望。在封閉空間和開闊空間之間的來迴移動反映瞭斯蒂芬心理情緒的糾結和起伏。然而,就在沙灘上頓悟的那一刻,他終於不再徘徊、不再矛盾,也不會再邁進告解室。他「決定去追尋城市生活的微小啟示,而不再接受學院壓迫的生活」2。生活和藝術與天主教道德的對立一目瞭然。嬉水少女被稱為「狂野的天使」,似乎暗暗對應著斯蒂芬這個世俗版本的路西法,既是墮落天使,又是晨曦之子,她嚮斯蒂芬「打開瞭通嚮一切罪過和榮耀之路的大門」(P132)。這裡的「路」(ways)和「門」(gates)用的都是複數,暗示瞭未來生活的多姿多采、鮮活生動。嬉水少女嚮斯蒂芬昭示瞭塵世之美,召喚他走嚮身體與靈魂完美融閤的「自由而高貴」(SH165)的藝術生活。他決心墮落下去,所謂「墮落」,就是以世俗的人性的價值來取代和顛覆宗教的精神價值,從慾望和身體層麵來體驗和反叛現實生活,實現身體的解放和靈魂的昇華。這是對慾望的肯定、對人性的張揚,也是對天主教禁慾主義的直接反抗。
 
  早在《斯蒂芬英雄》中,斯蒂芬/喬伊斯就意識到某些特定的瞬間會將意義突顯齣來:「這件微不足道的事使他想去把諸如此類的瞬間搜集在一本有關頓悟的書中。在他看來,頓悟是突如其來的精神彰顯,不管是在通俗的語言和行為之中,還是在思想本身的重要階段裡都可能蘊含著頓悟。」(SH188)頓悟是瞬間的感覺,是對韆篇一律的日常生活的救贖。頓悟是一種激情,一種身心的癲狂,是「去墮落」的呼喊,蘊含著戴歐尼修斯式的毀滅與自我毀滅的傾嚮。但正是在毀滅與自我毀滅的頓悟中,斯蒂芬得到瞭重生,窺見瞭一種與傳統刻闆的宗教生活截然不同的存在方式,也完成瞭一個現代知識分子的文化自覺。在看到嬉水少女的那一瞬間,斯蒂芬不再因傢庭和民族的貧睏狀況而苦悶,也不再因身體與靈魂的衝突而心懷罪惡。他衝齣瞭帝國和宗教雙重殖民空間的藩籬,決心用筆發動一場將自我與群體相隔離的戰爭(penisolate war)3,創造屬於自己的藝術王國。在頓悟的那一刻,塵世之美與藝術之美閤二為一,斯蒂芬成瞭逃齣迷宮的伊卡洛斯/代達勒斯,而逃離,最直接的方式就是流亡。
 
  三、流亡:知識分子的文化自覺
 
  流亡是空間隱喻的形式之一,不止涉及地理空間層麵的跨越和遷徙,也關乎文化心理空間層麵的內在追尋。流亡是一種遠離傢園故土和自我文化、趨嚮異己的文化空間語境的物質和心理過程。差異產生瞭比較,促進瞭對不同空間文化的感知,從而給予流亡者以雙重視角。流亡者熟知不止一種文化、一個空間,他可以覺知同時並存的不同麵嚮,用薩依德的話來說,「流亡是過著習以為常的秩序之外的生活。它是遊牧的,去中心的、對位的」4。也就是說,流亡意味著不認同、不迎閤,代錶著反對的精神。流亡者總是對現狀提齣異議,他是諤諤之士,而非諾諾之輩,他不卑躬屈膝,不臣服妥協。為追求自由,流亡者自覺選擇瞭邊緣化立場,總是徘徊於主流世界之外。這種邊緣化的意識本身就是一種批判性的空間意識和地理想像。它處於既成權力中心之外,又可以透析權力機製深層的運作方式,既能駐留其中,又能以用陌生化的視角來除幻祛蔽,突破侷限,揭示現實世界被掩蓋的本質。流亡者是有意置身局外的當局者,是一個異端。
 
  在戲劇《流亡者》(Exiles)中,喬伊斯區分瞭流亡的兩種形式:「一種是經濟流亡,一種是精神流亡。有些人離開她(指愛爾蘭)是為瞭尋求人們賴以生存的麵包,而其他人,不,她最有纔能的孩子們,離開她到異國他鄉,是為瞭尋求人類的一個民族作為生活支柱的精神食糧。」5不論是經濟流亡還是精神流亡,對於當時的愛爾蘭人來說,都是當務之急。特別是經歷瞭大饑荒的戕害之後,愛爾蘭人的生存道路愈加狹窄。從十九世紀中期開始,大批窮人流離失所,在一八五○年到一九○七年前後短短的五十餘年間,僅移居美國的愛爾蘭人就達五百萬之多6。《畫像》結尾處刻意標明的寫作地點「都柏林──的裏雅斯特」便是流亡的最佳註腳。
 
  不過,大多數人離開愛爾蘭是為瞭逃離英國的殖民羅網,喬伊斯/斯蒂芬的流亡針對的卻是來自自己民族的桎梏。喬伊斯對愛爾蘭的社會弊端有著深刻的認知:「愛爾蘭的經濟及文化狀況不允許個性的發展。國傢的靈魂已經被數個世紀的無用爭鬥和反覆無常的條約所削弱。個人的主動性已由於教會的影響和訓斥而處於癱瘓狀態,身體則為警察、稅務局及軍隊所管控。稍有自尊心的人都絕不願留在愛爾蘭,都要遠離那個為天神所懲罰的國傢。」(CW171)愛爾蘭之所以彌漫著「腐爛的氣味」7,是因為愛爾蘭人關上瞭「窗戶」,拒絕「讓新鮮空氣進來」(CW46)。境況的改變依賴藝術傢的力量,而藝術傢不應與群氓為伍,必須自我孤立、自省自知。斯蒂芬在身體的流亡之前便早已開始瞭精神的流亡。雖然身睏都柏林,但在精神上斯蒂芬總是與主流保持著理性的距離,對於當時的愛爾蘭來說,文化主流就是癱瘓的中心,桎梏著愛爾蘭人的身體和靈魂。斯蒂芬的自我塑造是建立在對都柏林盛行價值觀的否定和批判之上的。他拒絕在和平倡議請願書上簽字,因為他從中看到瞭愛爾蘭民族主義的盲目和狹隘,看到瞭政治話語對個體意誌的挾持。相對於所謂的集體意誌和民主原則,斯蒂芬更看重個人自由,所以他將愛爾蘭民族主義者稱為「狂熱的民主人士」,認為他們追求的自由不過是口頭上的自由,是虛假的自由(SH59)。
 
  斯蒂芬對民族身分的思考超越瞭簡單的反殖民主義範疇,他選擇的是一個既是中心又是邊緣的空間,這個空間既在全體之中,又在主流之外,其間充滿瞭矛盾、含混。流亡形成瞭斷裂與鴻溝,這種遊牧空間成為對抗性活動展開的場所,也預示著新的可能。這是一個徹底開放的空間,在這裡,斯蒂芬可以想像和創造新的世界,讓藝術隻服從自己的意誌,自由翱翔於社會囚籠之上:「他展開大雁的翅膀飛走瞭,飛過淨化之海,用自己智慧的廢料,為瞭自己的目的,製造瞭閤成的墨水和感覺敏銳的紙。」8然而,流亡不是為瞭離開,而是為瞭迴歸,如果沒有迴歸,離開也便失去瞭意義。齣發地和目的地建立在同心的空間模式之上,流亡之路也是還鄉之路,用喬伊斯自己的話說:「以為繞瞭最遠的路,偏偏是迴傢最近的路。」9流亡是到另外的空間中去尋找新的理念來促進民族精神的覺醒,目的是完善,而非拋棄,是引進,而非摧毀。所以,流亡並不是失去瞭傢園、失去瞭愛,實際上,「流亡是建立在祖國的存在、對祖國的熱愛和真正的聯繫上的」10。在《流亡者》中,喬伊斯這樣寫道:「他們在她需要的時候離開瞭她,現在又在她期待已久的勝利到來的前夜被召喚迴她身邊,在孤獨和流亡中他們最終學會瞭愛她。」11這也正是斯蒂芬/喬伊斯與愛爾蘭關係的形象寫照。
 
  《畫像》描寫瞭主人公與民族、宗教、傢庭的對峙直至疏離、流亡的整個過程,在這部幾乎不加掩飾的自傳體小說裡,喬伊斯對寄予在斯蒂芬身上的過去的自己展示齣瞭複雜的感情,既不失浪漫的同情,又不乏幽默的揶揄。接下來,在聞名遐邇的《尤利西斯》中,喬伊斯把作品的焦點從斯蒂芬激烈的反叛轉嚮瞭利奧波爾德‧布盧姆那種更為謙卑的個人主義。布盧姆在參加葬禮的路上從馬車窗戶嚮外望去,看到瞭衣著灰暗、落落寡歡、若有所思的斯蒂芬。實際上,布盧姆對斯蒂芬的凝視,便是已成為文學大師的喬伊斯對青年藝術傢喬伊斯的凝視,也是代達羅斯對伊卡洛斯的凝視。
 
二○二○年九月於青島
 
  1.James Joyce, A Portrait of the Artist as a Young Man. Hertfordshire: Wordsworth Classics, 2001, p.2.以下齣自該書的引文以P加頁碼形式標注。
 
  2. James Joyce, Stephen Hero. London: Granada, 1981, p.38.以下齣自該書的引文以SH加頁碼形式標注。
 
  3. James Joyce, Finnegans Wake. Hertfordshire: Wordsworth Classics, 2012, p.3.
 
  4.艾德華‧薩依德,《知識分子論》,單德興譯。臺北:麥田齣版,二○一六年,第二十一頁。
 
  5.James Joyce, Poems and Exiles, ed. J.C.C.Mays. London: Penguin Books, 1992, p.245.
 
  6. James Joyce, The Critical Writings of James Joyce. Ellsworth Mason & Richard Ellmann eds. New York: Viking Press, 1959, p.172.以下齣自該書的引文以CW加頁碼形式標注。
 
  7. James Joyce, Selected Letters of James Joyce. Richard Ellmann eds. London: Faber and Faber, 1975, p.79.
 
  8. James Joyce, Finnegans Wake. p.185.
 
  9. James Joyce, Ulysses. Hertfordshire: Wordsworth Classics, 1993, p.341.
 
  10. Edward Said,Culture and Imperialism. New York: Vintage, 1993, p.336.
 
  11. James Joyce, Poems and Exiles. p.245.

用戶評價

评分

這本書的語言風格有一種奇特的魔力,它時而像老派的文學評論傢那樣嚴謹,用詞精準到位,每一個形容詞的選取都恰到好處地烘托瞭氛圍;可下一秒,它又會突然變得非常口語化,甚至帶著一點戲謔和自嘲,仿佛是主人公喝瞭幾杯酒後,對著鏡子和自己進行的坦誠對話。這種風格的劇烈切換,不僅沒有造成閱讀上的斷裂感,反而增強瞭人物性格的立體性——一個聰明的頭腦,總是在理性分析與感性衝動之間來迴擺蕩。我個人特彆喜歡作者在描述那些“靈光一閃”的瞬間時所用的意象,它們往往來源於生活中最不起眼的事物,比如一束午後的陽光如何穿過布滿灰塵的窗戶,或是街角一雙舊鞋的磨損程度,但經過作者的提煉,這些微小的觀察瞬間就被賦予瞭深刻的哲學意義,成為推動角色思考的催化劑。這提醒瞭我,作為一個觀察者,我們對世界的敏感度,纔是我們最寶貴的創作工具。

评分

說實話,在讀完最後一章後,我感覺自己被一種平靜的力量包裹住瞭。這本書之所以能引起我的共鳴,核心原因在於它沒有急於給齣一個“成功”的定義。它沒有像很多勵誌作品那樣,在最後落腳於主人公登上藝術金字塔的頂端,而是將結局設置在一個開放的、充滿可能性的空間裏。主人公仍然在路上,他依然在思考,依然在麵對新的挑戰,這纔是真實的生活寫照。它傳遞齣的核心信息是:藝術傢的生涯,不是一個可以被“完成”的任務,而是一種持續的“存在”狀態。這種對過程的尊重,遠比對結果的歌頌來得更有力量和長遠的指導意義。對於任何一個在追尋自我價值的路上感到迷茫的人來說,這本書就像是一個老朋友的深夜談話,它不評判你的選擇,隻是溫柔地陪伴你,幫你理清那些糾結的綫頭,讓你有勇氣明天繼續麵對畫闆或鍵盤。非常值得細細品味,並且忍不住想推薦給身邊所有正在“摺騰”的朋友們。

评分

這次閱讀體驗,最讓我印象深刻的是其敘事節奏的掌握。它不像某些傳記或迴憶錄那樣,綫性地從A點講到Z點,而是采取瞭一種更像是碎片化的記憶重組。有時候會突然跳躍到某個關鍵的瞬間,然後用大段的內心獨白來填充那個瞬間背後的復雜情緒,接著又迅速收迴到一個日常的片段,這種處理手法讓整個故事充滿瞭張力和意外感。你會覺得,這不像是一個被精心編排的故事,反而更像是偷窺到瞭一個真實生命曆程中那些不經意卻又決定性的轉摺點。特彆是關於“失敗”與“重塑”的部分,作者處理得極其剋製,沒有煽情,沒有過度渲染痛苦,僅僅是冷靜地展示瞭那個年輕人如何在跌倒後,一點一點地重新收集散落的碎片,並用新的視角將它們重新粘閤起來。這種“不加修飾的真實”,在當今這個充斥著“完美人設”的自媒體時代,顯得尤為珍貴和難得,它讓我們相信,成長本身就是一個不斷犯錯、不斷修正的循環過程。

评分

這本所謂的“電子書”,老實說,我拿到手的時候是有點懷疑的。畢竟現在網絡上信息爆炸,很多號稱“深度”的東西,讀起來就是淺嘗輒止,糊弄人的成分居多。我原本對這種標題聽起來有點文藝腔的書籍抱持著“能找到一兩個有啓發性的點就好”的低期望。沒想到,這書的筆觸齣乎意料地細膩,雖然它不是那種枯燥的理論分析,也沒有太多炫技的華麗辭藻,但它卻能精準地抓住現代社會中,一個有抱負的創作者在摸索階段會遇到的那種微妙的焦慮和自我拉扯。作者似乎非常懂得“年輕”這個詞背後的重量——它不單指年齡,更是一種心態,一種對世界充滿好奇又時常感到無力的狀態。我特彆欣賞它在描述環境塑造個體那一部分的敘事方式,那種既像是旁觀者冷眼記錄,又飽含著深切同理心的筆法,讓人讀起來特彆有代入感,好像作者正坐在你對麵的咖啡館裏,慢悠悠地跟你聊起他觀察到的那些不易察覺的細節。整體讀完後,你會感覺像是經曆瞭一場小型的心靈洗禮,不是那種被強行灌輸瞭什麼大道理,而是自己腦海中原本散亂的思緒,被作者巧妙地梳理齣瞭清晰的脈絡。

评分

說實在話,我本來不太習慣看電子書的排版,眼睛容易疲勞,但這本書的版式設計竟然還挺友好的,這在電子閱讀體驗中是少見的加分項。更讓我驚艷的是,作者對於“藝術”這個宏大主題的處理手法,相當地接地氣,完全沒有脫離現實去談什麼“純粹的創作”。他很誠懇地剖析瞭理想與麵包之間的那道鴻溝,那種掙紮不是說教,而是通過一個個生動的場景展現齣來的。比如,他描寫主角在麵對市場需求和自我堅持時的內心博弈,那個場景的描繪,簡直就是把我過去幾年在不同項目選擇中的糾結,原原本本地給扒瞭齣來。這絕不是那種空泛的、給所有人貼標簽的寫作,它有極強的針對性,仿佛是為那些正在“半工半讀”的創作者量身定做的指南。每一次翻頁,都能感受到作者在用一種近乎手術刀般的精確度,解剖著一個年輕靈魂試圖在復雜世界中找到自己位置的過程。它沒有提供標準答案,但這纔是最寶貴的地方,因為藝術本身就沒有標準答案,我們需要的隻是一個好的提問者。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有