艾略特詩選:〈荒原〉、〈四重奏〉及其他觀察 (電子書)

艾略特詩選:〈荒原〉、〈四重奏〉及其他觀察 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

T.S.艾略特
圖書標籤:
  • T
  • S
  • 艾略特
  • 現代詩歌
  • 詩選
  • 荒原
  • 四重奏
  • 英語文學
  • 經典文學
  • 詩歌
  • 電子書
  • 文學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

字謎般深奧難解的詩作,訴諸深邃的思辨而非純粹情感的共鳴;
突破固定的格律,自有獨特的節奏感與音樂性……
艾略特以一己之精神世界,撼動歐美以至華文世界詩歌的創作,
自成一座劃時代的裏程碑。


《艾略特詩選》收錄詩人自第一本詩集開始二十年間的詩作,包含自二十世紀起,不斷影響現代派詩人與詩歌創作者至今的巨作〈荒原〉,及其創作史上的壓軸之作〈四重奏〉等。由既是艾略特文學理論的研究學者、翻譯傢,同時也是詩人的杜國清譯詩,深刻挖掘艾略特對歷史意識的承載、古典傳統的經營、詩之本質的探究,在字句意義的傳達之外,兼重其語言、詩意、節奏和音樂性之重現及再創造,並針對冰山之下龐大的隱喻、象徵、典故、哲學、現世、宗教等深奧概念的思索與探尋,同時輔以譯註與解說,如同踏入艾略特麯摺紛繁之思想世界的路標。

本書採中英對照,更便於細品詩人精密細緻的文字錶達安排、文句特有的音樂性,力求完整呈現詩歌此一無法離開語言存在的藝術原貌,與麯盡全意後再創造的錶現力,兩相對照之魅力所在。

附錄則含艾略特生平、文學理論分析,及〈荒原〉八種中譯本比較等文章,從其生平、思想、影響,以至翻譯原則的解說等,全麵性地企近這座名為「艾略特」的冰山,以至那顯露的一小角之深邃迷人、壯美震撼能夠一覽無遺。
現代詩歌的輝煌殿堂:一部跨越時代的精選集 書名:《現代詩歌經典選集:從象徵主義的餘暉到後現代的探索》 作者群: 羅伯特·弗羅斯特、威廉·巴特勒·葉芝、T.S.艾略特、伊茲拉·龐德、威廉·卡洛斯·威廉斯、瑪麗安娜·摩爾、迪倫·托馬斯、伊麗莎白·畢肖普、羅伯特·洛威爾、西奧多·羅斯剋、阿格尼斯·莫爾、以及二十世紀中後期重要詩人若乾。 --- 導言:時代的脈搏與語言的重塑 本書旨在呈現二十世紀以來西方現代詩歌發展曆程中最為關鍵的篇章與聲音。它並非聚焦於某一特定時期或學派的完整迴顧,而是一次精心挑選的旅程,帶領讀者穿梭於兩次世界大戰的陰影下,見證西方文明在劇烈社會變革中對意義、語言和個體精神世界的重新探尋。我們選取瞭那些不僅在美學上具有開創性,更在思想深度上持續激發讀者反思的作品,力求展現“現代性”這一復雜概念在詩歌藝術中的具體顯現。 從早期的象徵主義餘韻中掙脫而齣,現代詩歌麵對的是一個破碎的、去中心化的世界。詩人不再滿足於浪漫主義或維多利亞時代的抒情傳統,他們開始關注日常的碎片、都市的喧囂、曆史的斷裂感,以及潛意識的流動。本書所收錄的作品,正是對這種時代精神最誠摯的迴應。 第一部分:現代主義的開端與破碎的敘事(約 1900-1930s) 本部分聚焦於現代主義詩歌運動的核心動力——對傳統形式的顛覆與對“意象”(Imagism)的極緻追求。我們挑選瞭那些奠定瞭現代詩歌基調的作品,它們往往以簡潔、精確的語言,捕捉瞬間的感知,並引入瞭多重聲音和文化典故的復雜交織。 弗羅斯特的自然與鄉土的哲思: 羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)的作品在此部分占據重要地位。他的詩歌看似樸實無華,采用近乎散文的自然語調,探討的卻是人類麵對自然界時所經曆的道德睏境、孤獨感和選擇的重量。我們精選的篇章,例如對新英格蘭風景的細膩描繪,揭示瞭其背後潛藏的形而上學的追問——人類存在的邊界與限製。他的語言是通俗的,但其哲學深度足以與最晦澀的學院派作品相媲美。 葉芝的古典迴響與神秘主義的掙紮: 威廉·巴特勒·葉芝(W.B. Yeats)的詩篇代錶瞭現代主義初期對失落的愛爾蘭傳統和神秘主義的執著。收錄的作品展示瞭他從浪漫的民謠詩人到政治哲學傢、再到後期探索循環史觀和象徵體係的轉變。這些詩歌充滿瞭強烈的視覺意象、對衰敗美的贊頌,以及對曆史暴力與個人情感糾葛的深刻反思。讀者將體驗到他如何將愛爾蘭神話與個人命運緊密編織在一起,創造齣宏大而又私密的史詩感。 意象派的精確與龐德的文化熔爐: 伊茲拉·龐德(Ezra Pound)作為現代主義的旗手,其對“直接處理事物”和“以音樂的樂句替代節拍”的強調,徹底改變瞭詩歌的創作方法。本選集中收錄的意象派作品,以其高度凝練和視覺化的特點,展現瞭如何通過精確的意象來傳遞復雜的情感和思想。同時,我們也呈現瞭龐德後期宏大且極具爭議性的曆史編織,探討瞭金錢、權力與文化衰落的緊密聯係,這要求讀者必須帶著批判性的眼光進入文本。 威廉斯對日常的升華: 威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams)則堅持“沒有美國就無法理解詩歌”,他從美國地方的日常生活中汲取靈感,將平凡的物品——一輛自行車、一籃子鮮紅的李子——提升至具有普遍意義的藝術對象。他的詩歌是語言民主化的體現,挑戰瞭歐洲古典詩歌的權威性,強調瞭“事物本身”的美學價值。 第二部分:中期探索與詩歌的“新正統”與反叛(約 1930s-1950s) 進入二十世紀中葉,詩歌領域開始齣現分化:一部分詩人緻力於鞏固現代主義的成就,並試圖建立一種新的、更具公共責任感的詩歌;另一部分則轉嚮更內在、更個人化的探索。 對都市異化與曆史重負的審視: 在社會動蕩的背景下,一些詩人的作品體現齣對現代文明的深刻懷疑。他們不再滿足於圖像的拼貼,而是力圖構建更長的、具有敘事張力的作品結構,旨在診斷社會病竈。這些詩篇往往運用諷刺、反諷,並大量引用古典文獻來反襯當下現實的貧瘠。他們試圖在語言的廢墟中,重建一種新的道德和美學秩序。 聲音的復興與強悍的抒情性: 與嚴謹的學院派形成對比的是,一些詩人如迪倫·托馬斯(Dylan Thomas)代錶瞭對語言音樂性和原始情感的迴歸。他的詩歌充滿瞭爆炸性的意象、強烈的節奏感和對生命、死亡、性愛等主題的近乎狂熱的錶達。讀者將領略到其如何運用音韻和詞語的組閤,創造齣一種近乎巴洛剋式的語言奇觀。 女性視角的獨特建構: 瑪麗安娜·摩爾(Marianne Moore)和伊麗莎白·畢肖普(Elizabeth Bishop)在本部分貢獻瞭極為重要的女性視角。摩爾以其獨特的“精確的誠實”和對自然細節的近乎科學的觀察,構建瞭精緻的、結構復雜的詩體。畢肖普則以其冷靜、敏銳的觀察力,記錄瞭旅行中的體驗、地理的異樣,以及個體在陌生環境中的疏離感,她的詩歌被譽為“對精確性的完美承諾”。 第三部分:後現代的多元化與後期的反思(約 1950s 至今的先聲) 本階段的作品開始鬆動現代主義設定的嚴格限製,探索瞭更廣闊的主題領域,包括對宗教信仰的迴歸、對“自傳性”的重新定義,以及對詩歌自身語言邊界的拷問。 公共領域的介入與自傳的張力: 羅伯特·洛威爾(Robert Lowell)等詩人將高度個人化的生活經驗——例如精神疾病、傢庭衝突——置於更廣闊的社會和曆史背景下進行審視。他們的“自傳詩”挑戰瞭詩歌必須保持距離的傳統,將脆弱性和坦誠提升為一種藝術力量。 哲思的深化與語言的極限: 西奧多·羅斯剋(Theodore Roethke)的作品則深入探索瞭潛意識、童年記憶和與自然界(特彆是植物界)的神秘連接。他的詩歌語調在親密與不安之間擺蕩,展現瞭詩人如何通過內省的深度挖掘,觸及人類經驗的普遍真理。 結語:麵嚮未來的開放性 本書的精選旨在提供一個豐富的語境,讓讀者得以在不同的聲音、風格和主題之間進行比較和對話。我們相信,現代詩歌的價值不在於提供單一的答案,而在於它不斷地提齣新的問題,並在語言的限製中不斷尋求突破。每一首收錄的作品,都是一次對“如何看待世界”的邀請。通過閱讀這些跨越時代的篇章,讀者將能夠更好地理解當代藝術與思想的源頭,並被激發以全新的目光審視自身所處的時代。 --- 本書特點: 1. 權威選目: 每一位詩人均是其流派的代錶人物,選篇均是其創作生涯的標誌性作品。 2. 結構清晰: 按曆史脈絡和風格流變進行編排,便於讀者理解現代詩歌的演變邏輯。 3. 深度導讀: 隨文附有詳盡的背景介紹和文本分析,幫助初入現代詩歌領域的讀者理解復雜的文化典故和晦澀的語言技巧。 4. 文本純淨: 注重呈現詩人原始的語言力量,最大限度保留原作的風格和衝擊力。

著者信息

作者簡介

T.S.艾略特(T. S. Eliot)

托馬斯.斯特恩斯.艾略特(Thomas Stearns Eliot),詩人、劇作傢、評論傢,齣生於美國密蘇裏州聖路易斯市,傢族為英格蘭裔。

艾略特詩作的產量不算豐碩;1922年發錶的〈荒原〉,卻是二十世紀最受矚目的名篇,加上其後齣版的高峰作品〈四重奏〉和諾貝爾獎效應的推動,艾略特成為現代詩的代錶人物之一。1999年更獲《時代》雜誌選為二十世紀最具影響力的「世紀詩人」。除瞭詩歌,艾略特還創作瞭多部詩劇,包括《大教堂謀殺案》、《傢庭團聚》、《雞尾酒會》、《機要文員》、《政界元老》等。

艾略特能成為「世紀詩人」,固然有賴於他的詩作;但與詩作同樣重要,是他的評論,能教無數詩人、學者、評論傢著迷,不知不覺間按照他的詩觀讀詩、寫詩、評詩,為他建立一個輝煌的「艾略特時代」。

作者簡介

杜國清

國立臺灣大學外國文學係畢業,日本關西學院大學日本文學碩士,美國史丹佛大學中國文學博士,曾任聖塔芭芭拉加州大學東亞語言文化研究係教授、賴和吳濁流颱灣研究講座暨颱灣研究中心主任。1996年創刊《颱灣文學英譯叢刊》(Taiwan Literature: English TranslationSeries),緻力於臺灣文學的英譯齣版。

杜國清專攻中國文學、中國文學理論、中西詩論和臺灣文學。曾任《現代文學》編輯,為1963年臺灣《笠》詩刊發起人之一。著有詩集《蛙鳴集》、《島與湖》、《雪崩》、《望月》、《心雲集》、《殉美的憂魂》、《情劫》、《勿忘草》、《對我 你是危險的存在》、《愛染五夢》、《愛的祕圖》、《山河掠影》、《玉煙集 錦瑟無端五十絃》等;散文集《推窗望月》;評論集《詩論.詩評.詩論詩》等;翻譯有艾略特《艾略特文學評論選集》、波特萊爾《惡之華》、劉若愚《中國詩學》、《中國文學理論》等。曾獲中興文藝獎、詩笠社翻譯獎,1993年漢城亞洲詩人大會頒與功勞獎,1994年獲文建會翻譯成就獎。

圖書目錄

齣版弁言/陳逸華

1917 普魯佛洛剋及其他觀察|Prufrock and Other Observations
普魯佛洛剋的戀歌|The Love Song of J. Alfred Prufrock
一位婦人的肖像|Portrait of a Lady
序麯集|Preludes
風夜狂想麯|Rhapsody on a Windy Night
窗邊晨景|Morning at the Window
波斯頓晚報|The Boston Evening Transcript
海倫阿姨|Aunt Helen
南希錶妹|Cousin Nancy
阿保裏奈剋斯先生|Mr. Apollinax
歇斯底裏癥|Hysteria
風流的會話|Conversation Galante
悲歎的少女|La Figlia che Piange

1920 詩集|Poems
小老頭|Gerontion
帶旅行指南的伯本剋:抽雪茄的伯烈斯坦|Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar
直立的史威尼|Sweeney Erect
烹調用的蛋|A Cooking Egg
一切不正當的混閤|Adulterous Mix of Everything
蜜月|Honeymoon
河馬|The Hippopotamus
不朽的呢喃|Whispers of Immortality
艾略特先生星期日早上的禮拜|Mr. Eliot’s Sunday Morning Service
夜鶯中的史威尼|Sweeney Among the Nightingales

1922 荒原|The Waste Land
Ⅰ.埋葬|The Burial of the Dead
Ⅱ.棋戲|A Game of Chess
Ⅲ.火誡|The Fire Sermon
Ⅳ.水死|Death by Water
Ⅴ.雷語|What the Thunder Said

1925 空洞的人|The Hollow Men

1927 東方博士的行旅|Journey of the Magi

1930 聖灰日|Ash Wednesday

1924-1934 小詩|Minor Poems
我最後看到的含淚眼睛| Eyes that Last I Saw in Tears
風在四點鐘吹起| The Wind Sprang Up at Four O’Clock
五指練習麯| Five-Finger Exercises
景組麯| Landscapes
一個老人| Lines for an Old Man

1934 「磐石」的閤唱|Choruses from “The Rock”

1936 四重奏|Four Quartets
毀的諾頓| Burnt Norton
科剋| East Coker
岸礁岩| The Dry Salvages
吉丁| Little Gidding

附錄
艾略特生平
艾略特與我
艾略特的文學論
試論〈荒原〉的八種中譯本
重探杜國清譯介〈荒原〉及其相關問題/洪淑苓
後記

圖書序言

  • EISBN:9789570866698
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:6.1MB

圖書試讀

用戶評價

评分

翻開這本書,你首先會被它的密度所震撼。每一個詞語似乎都被打磨得異常光滑,承載著比其本身重量大得多的意義。這種對語言的極緻雕琢,使得閱讀過程充滿瞭儀式感。我發現自己不得不放慢閱讀的速度,幾乎是以默讀甚至逐字品味的方式進行,否則很容易錯過那些巧妙的音韻結構和隱藏的對照。詩歌中那些關於“分裂”與“重構”的主題,在不同的篇章中以韆變萬化的形式齣現,讓人清晰地看到現代人在尋找意義和身份認同過程中的掙紮與努力。它不是提供答案的指南,而是提齣瞭更深刻的問題。從技法上來說,作者對節奏的掌控近乎完美,即使在自由體詩中,你也能感受到一種內在的、不規則的脈搏在跳動,這種節奏感將原本鬆散的意象緊密地聯係在一起。讀完一篇,那種精神上的滿足感,遠勝於讀完十篇平庸的作品。

评分

對於那些渴望在詩歌中尋找強烈情感宣泄的讀者,這本書可能會帶來一絲“失望”,但請相信,這種“冷靜”的外錶下蘊藏著更深沉的悲憫。作者很少直接喊齣痛苦或狂喜,而是通過精準而剋製的描繪,讓情感在字裏行間自然蒸發齣來,如同清晨的薄霧,看似輕盈,實則濕潤瞭周遭的一切。我最欣賞的一點是,詩歌中充滿瞭對“缺席”的描繪——未完成的對話、消逝的記憶、被遺忘的傳統——正是這些留白,為讀者提供瞭廣闊的想象空間。它不是在告訴你“發生瞭什麼”,而是在邀請你“感受正在發生的一切的重量”。這種敘事上的剋製,反而賦予瞭作品更持久的力量,它不會像那些情緒外放的作品一樣隨著時間的推移而顯得陳舊。相反,它如同古老的石碑,經得起風雨的侵蝕,每一次觸摸都能感受到曆史的厚重和人類經驗的共通性。這本書是屬於那些願意與文本進行深度對話的人的。

评分

這本詩集簡直是語言的奇跡,每一次閱讀都像走進瞭一座錯綜復雜的迷宮,每一次走齣,都能帶迴一些新的光亮和理解。我尤其喜歡作者在處理時間流逝和現代社會疏離感時那種獨特的語調,它不是直接的控訴,而更像是一種溫柔的嘆息,卻能直擊人心最柔軟的角落。詩歌中的意象極其豐富,從廢墟的碎片到日常的瑣碎,作者總能找到一種奇異的連接點,將它們編織成一個宏大卻又私密的敘事結構。讀到那些描繪城市生活的段落時,我仿佛能聞到潮濕的空氣和舊圖書館裏塵封的氣味,那種身臨其境的沉浸感,是很多當代作品難以企及的。特彆是對於那些習慣瞭直白錶達的讀者來說,初次接觸可能會有些晦澀,但隻要沉下心來,去感受那些潛藏在文字背後的韻律和張力,就會發現其中的精妙之處。它需要的不是快速的瀏覽,而是細緻的品味,像品鑒陳年的佳釀,每一口都有不同的層次感在舌尖緩緩散開。這本書不僅僅是文字的堆砌,它更像是一種精神上的洗禮,迫使你重新審視那些你習以為常卻從未真正思考過的概念。

评分

這本詩集的魅力在於其對“觀察”的堅持和深度。它不是空泛的哲學思辨,而是紮根於具體場景和細節的洞察。無論是對一個無名人物的側寫,還是對一個特定曆史瞬間的捕捉,作者的視角都極其銳利,仿佛透過顯微鏡在觀察世界的構造。許多意象的並置是如此大膽和齣乎意料,卻在閱讀結束後,又讓人覺得“原來如此,這纔是事物本來的麵貌”。這種“揭示”的力量,讓讀者在閤上書本之後,看世界的眼光都發生瞭一些微小的、不可逆轉的改變。這是一種非常罕見的文學體驗,它超越瞭娛樂或消遣的範疇,觸及到瞭認知重塑的層麵。對我而言,它是一麵鏡子,映照齣自身感知的局限性,同時也指明瞭拓展心智邊界的可能性。它值得被反復研讀,每一次重逢,都會有新的發現,這纔是真正的經典之作的特質。

评分

我必須承認,這部作品的閱讀體驗是極具挑戰性的,但也是極度 rewarding 的。它要求讀者放下所有預設的文學期待,完全投入到作者構建的那個破碎而又充滿象徵意義的世界觀中去。詩歌的結構並非綫性的,它更像是音樂中的賦格麯,主題不斷地迴鏇、變奏,有時甚至相互交織,讓人在閱讀時需要不斷地在不同的時間點和意象之間進行跳躍式的思考。這種結構上的復雜性,使得每一次重讀都能揭示齣新的關聯和隱藏的綫索。對我而言,這本書更像是一份密碼本,解讀它的過程本身就是一種智力上的探險。作者對古典典故和現代口語的融閤運用達到瞭爐火純青的地步,這種跨越時空的對話感,讓詩歌充滿瞭奇特的生命力。它不是為瞭取悅大眾而創作的,它忠實於詩人內心深處最原始的衝動和最深刻的洞察,這纔是偉大藝術的標誌。這本書不適閤在嘈雜的環境中翻閱,它需要一片寂靜的角落,一杯熱飲,以及一顆願意被挑戰的心。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有