克里姆林宮的餐桌 (電子書)

克里姆林宮的餐桌 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

維特多.沙博爾夫斯基
图书标签:
  • 克里姆林宫
  • 俄罗斯
  • 历史
  • 政治
  • 美食
  • 文化
  • 苏联
  • 回忆录
  • 饮食
  • 权力
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

魚子醬、伏特加、羅宋湯……誰說美食歸美食,政治歸政治?
在戰鬥民族的偉大國度,每塊豬排都得為國家服務!
 
這裡四處充斥謊言,只有廚房裡能說真話。
廚師不僅知道獨裁者最私人的祕密,
更窺見了俄羅斯歷史的真相。
天生說書人 沙博爾夫斯基 繼《獨裁者的廚師》、《跳舞的熊》後,
再度端上挑戰味蕾與真相認知的報導新作!
 
  ★ 從末代沙皇到今日普丁,透過廚師的真實人生,看見謊言在俄羅斯的前世與今生
  ★ 獻給臺灣版的作者序 x 波蘭文直譯
 
  跟隨末代沙皇尼古拉二世到最後的忠臣,居然是一名廚子?
  列寧用革命打倒資本家,怎會學著資產階級養廚娘?
  猜忌成性的史達林,卻信任廚師同鄉幫他試毒?
  戈巴契夫做出改寫蘇聯命運的關鍵決定,他的廚師卻在對麵團唱歌?
  普丁家族又是如何從原本的一介廚師,攀登上權力的頂峰?
  克里姆林宮的味道,是否還在歐亞大陸飄盪?
 
  最會說故事的波蘭作家回來了!耗費三年,沙博爾夫斯基踏遍俄羅斯這個地表最大國度的各個角落,實地走訪多位親歷過俄國與前蘇聯重大歷史事件的廚師。透過廚房的門,揭開俄羅斯權力中樞的神祕面紗。從末代沙皇到今日普丁,這些權傾一時的俄國領導人究竟吃些什麼?飲食是否反映他們的為人與統治風格?更重要的是,在凡事都得是政治宣傳的國度,俄羅斯人民究竟都被餵養了哪些「美食」?
 
  從共產革命、大饑荒與兩次大戰、太空競賽、阿富汗戰爭、車諾比核災一路到俄烏戰爭,本書藉由廚師們時而樸實無華、時而生動幽默的文字,以及沙博爾夫斯基冷靜銳利的報導之眼,帶領讀者走進虛實難辨的國度,看見只有廚師們才能看見的真實俄羅斯。
 
  「市面上有很多介紹俄國的好書,沒有一本比它更加突出。」──────Joanna Kaczmarek,波蘭讀者
 
津津有味.同桌推薦
 
  李雪莉(報導者總編輯)
  沐羽(作家)
  胡川安(中央大學中文系助理教授)
  胡芷嫣(作家)
  許菁芳(作家)
  郭忠豪(飲食文化史家)
  蔡珠兒(作家)
  蔡蔚群(北一女中歷史科教師)
  蘭萱(資深媒體人、中廣蘭萱時間節目主持人)
 
在地食評.同桌推薦
 
  一本意想不到的書,不只是報導文學、不只是歷史書寫,也是一本食譜。只有沙博爾夫斯基自己能夠超越自己。延續《獨裁者的廚師》,沙先生跟著鼻子舌頭走,在暴行、戰爭、災難裡,帶領我們吃遍俄國歷史的酸甜苦辣。────許菁芳.作家
 
  從大規模的慘絕悲劇到絕美的北極雪原,甚至外太空,俄羅斯人的廚房無處不在。沙博爾夫斯基再次帶來一碗滾燙的敘事濃湯,帶領我們窺看那個無限接近權力中心卻又彷彿隱形的所在:廚房。在這片北方大地上的近一百多年來,吃是一件很美的事,且一點不小。────沐羽.作家
 
  驚悚但好看!────蔡珠兒.作家
 
  再艱難的時刻,都要吃飯,沙博爾夫斯基這回聚焦俄羅斯這片大地,書寫餐桌上的種種食物──與沒有食物──的故事。當獨裁者上臺又死去,權力高高建起然後潰散,變幻的過程裡,只有吃進肚子裡的東西,永遠忠誠據實地,顯示人的處境,回應威權的稀薄與冷硬。────胡芷嫣.作家
 
  俄羅斯入侵烏克蘭時,我和沙博爾夫斯基通訊,他當時人正在烏波邊境,協助前往波蘭的難民。
  歷史不斷地回歸重演,沙博爾夫斯基的新書,橫跨二十世紀初的俄國帝國、蘇聯布爾什維克執政,一直到一九九一年蘇聯解體。他書寫的廚師們曾經伴隨過俄羅斯末代沙皇尼古拉二世、列寧、史達林,以及蘇聯瓦解前後的俄羅斯領袖戈巴契夫、葉爾欽與普丁。
  在我們眼前的東歐民族國家,其實在一戰前有著千絲萬縷的地緣血緣關係,人們在龐大帝國下生活和流動,俄國的領袖們也流著跨地域、跨族裔的血統。他們的廚師來自烏克蘭、波蘭、喬治亞、波羅的海三國等,並不是完全的對立與涇渭分明。
  只是,在此刻翻讀此書,會發現這百年來,俄羅斯有著「進出」他人疆域的斑斑歷史,因而深深影響東歐人的生命記憶。沙博爾夫斯基透過大量採訪,讓我們得知一九三二到一九三三年,蘇聯造成烏克蘭數百萬人的大饑荒,讓當時陷入絕境的人們必須以針葉、樹皮、松果做湯。時至今日,烏克蘭人為了不輕易忘記這場侵略,每年以餐車巡迴方式重製這道湯,喝下湯的人的體驗是無法下嚥。
  這讓我想起《報導者》在二○二二年前往基輔北方一四○公里處的村子亞希德內(Yahidne)約三百人的小聚落,入侵的俄軍分配給村民塑膠免洗杯,每杯兩百毫升容量:這就是兩個被囚禁村民一整天分配到的食物。未來的烏克蘭人們,又將如何詮釋此次戰爭下的食物記憶?
  歷史並未遠離我們,《克里姆林宮的餐桌》其實記錄的是一場持續發生的歷史。────李雪莉.報導者總編輯
好的,这是一本名为《克里姆林宮的餐桌 (電子書)》的书籍的详细简介,内容不包含该书本身的信息,字数大约1500字。 --- 《帝國的迴響:巴洛克盛宴與權力之舞》 一部關於17世紀歐洲宮廷飲食文化、政治博弈與社會結構的深度研究 作者:[虛構作者名,例如:亞歷山大·馮·霍夫曼] 譯者:[虛構譯者名,例如:林宛瑜] --- 內容概述 《帝國的迴響:巴洛克盛宴與權力之舞》是一部宏大的歷史與文化研究專著,聚焦於17世紀歐洲主要宮廷——特別是法蘭西的路易十四時期、哈布斯堡王朝的維也納,以及英格蘭的斯圖亞特王朝後期——的飲食文化如何成為國家權力結構、外交策略和社會階層劃分的關鍵載體。本書摒棄了傳統的烹飪食譜和貴族軼事敘事模式,深入挖掘食物背後的符號學、經濟基礎和政治意圖。 本書的論點核心在於:巴洛克時代的宮廷宴會不僅僅是為了飽腹或享樂,它們是高度編碼的政治儀式,是君主制國家展現其無上權威、整合地方貴族並對外宣示國力的「舞台劇」。食物的稀有性、菜餚的複雜性、上菜的順序、餐具的材質乃至宴會場地的佈局,無一不是精密的權力語言。 --- 第一部:餐桌即疆界——巴洛克飲食的符號學建構 本部分深入剖析了巴洛克時期歐洲宮廷如何利用飲食來建立和維護社會等級制度。 1. 舌尖上的階級:從餐具到座次 在路易十四的凡爾賽宮,餐桌上的每一個細節都經過嚴格的設計,用以區分核心圈層與邊緣人物。本書詳細分析了銀器、瓷器(如來自遠東的珍稀瓷器)的象徵意義。例如,擁有專屬「餐巾」(Serviette de table)的權利,往往比食物本身更具價值。我們將追溯「餐桌禮儀」(la bienséance)的演變,探討這些看似瑣碎的規矩如何將貴族行為規範化,使他們在沉浸於奢侈的同時,無意識地接受了君主的絕對權威。 2. 香料帝國與全球貿易的倒影 食物的味道是地理政治的體現。17世紀的歐洲貴族對異域香料(如胡椒、肉桂、丁香)的狂熱追求,實際上反映了國家間在亞洲和美洲的殖民競爭。本書考察了東印度公司對歐洲宮廷餐飲的直接影響,分析了糖(當時仍被視為奢侈藥材)如何從經濟商品轉變為社會地位的視覺符號。食物的「異域性」被用來證明君主財富與其統治的廣闊範圍。 3. 顏色與體面:宴會的視覺語言 巴洛克藝術強調戲劇性和對比。這種美學觀念完美地轉化到了餐桌上。本書探討了當時流行的「烹飪雕塑」(Sculptures de cuisine)——即用肉類、餡餅或糖霜構築的微型建築模型。這些展示品不僅是廚師技藝的體現,更是對神聖君權的一種物質化崇拜,它們短暫的、易逝的特質,反襯出君主權力的永恆性。 --- 第二部:外交的調味劑——宴會作為政治工具 此部分著重於宮廷宴會如何在國際關係中扮演關鍵角色,遠勝於簽訂條約的儀式。 1. 締結盟約的美味陷阱 本書仔細研究了幾次重大的國際聯姻和條約簽訂儀式背後的餐飲安排。例如,探討西班牙與法國之間一次關鍵會晤時,雙方廚師如何利用特定的地方特產或烹飪風格來傳達潛在的敵意或友好信號。食物成為了外交官們不用言語也能交流的「密碼」。當一位外國大使被授予特定的飲品或餐位時,這比正式的外交照會更具分量。 2. 財富的炫耀與國家的信譽 在與新興的荷蘭共和國及強大的奧斯曼帝國進行比較時,本書論證了路易十四如何系統性地使用無與倫比的奢華宴會來「壓倒性」地展示法國的國力。餐飲的規模、對淡水魚類和珍禽異獸的掌握程度,被用來向歐洲其他宮廷證明,法國的經濟基礎是穩固且無窮無盡的。奢靡的餐桌,是國家財政健康狀況的公開宣傳。 3. 宗教與禁忌:跨文化飲食的摩擦點 在處理與東正教國家(如俄羅斯)或新教國家(如英國)的交流時,飲食禁忌和宗教慣例構成了微妙的政治障礙。本書分析了如何透過精心設計的菜單來規避這些衝突——例如,在齋戒期內如何以「視覺上的豐盛」來代替實質上的肉食——這體現了高超的政治敏感性和對文化差異的極度尊重(或利用)。 --- 第三部:廚房的革命與社會的震盪 第三部分將視角從宏大的宮廷轉向了幕後的廚房和隨之而來的社會變革。 1. 廚師的晉升與知識的轉移 巴洛克時代標誌著專業廚師(Cuisinier)地位的顯著提升,他們不再僅僅是僕役,而成為宮廷知識體系的一部分。本書研究了這些「大師」們如何將其技藝和食譜從宮廷傳播到城市資產階級沙龍,從而推動了市民階層飲食習慣的「貴族化」。我們將分析早期烹飪書籍的出版現象,以及它們如何無意中加速了貴族文化的稀釋。 2. 葡萄酒、烈酒與權力的化學 宴會的液體部分同樣充滿政治張力。烈酒的普及、特定產區葡萄酒(如波爾多和勃艮第)的推廣,不僅是口味的變化,更是國家對地方農業產品控制權的體現。本書深入探討了路易十四如何利用稅收和壟斷來推動法國本土葡萄酒的國際聲譽,以對抗義大利和西班牙的傳統酒類霸權。 3. 奢侈的代價:財政與民意的平衡 最終,本書嚴肅探討了這種極致的餐飲奢華對國家財政的實際壓力。在許多時期,宮廷的餐飲開支佔據了國庫的驚人比例。這種「看得見的繁榮」與底層人民的貧困形成了鮮明對比。透過對宮廷會計記錄的分析,本書揭示了巴洛克盛宴背後隱藏的財政脆弱性,以及這種極端消費模式如何成為最終引發社會不滿的潛在導火索。 --- 結語:從餐桌到革命的距離 《帝國的迴響》總結道,17世紀歐洲的飲食文化是一面多稜鏡,它折射出絕對君主制在極致的自我展演中如何達到其美學巔峰,也預示了其結構性的脆弱。餐桌上的每一次舉杯,都是對現有秩序的確認;而當這些儀式變得過於昂貴和脫離現實時,其瓦解也將從最華麗的宴會廳開始。 本書為歷史學家、文化人類學家及任何對權力與日常生活交織點感興趣的讀者,提供了一幅細緻入微、充滿洞察力的全景圖。 --- 關鍵詞: 巴洛克時期、宮廷飲食史、凡爾賽、權力符號學、外交儀式、17世紀歐洲、奢侈品經濟、貴族文化、政治宴會。

著者信息

作者簡介
 
維特多.沙博爾夫斯基(Witold Szabłowski)
 
  天生的故事人,波蘭最優秀的報導文學作家之一。第一位訪問到翁山蘇姬的西方媒體人。畢業於華沙大學新聞系與政治學系,在業內素以簡潔靈動的語言運用而聞名。他關於歐盟非法移民的報導曾獲「歐洲議會新聞獎」,而他報導土耳其「榮譽殺人」現象的《來自杏城的刺客》則榮獲波蘭最重要的文學獎「尼刻獎」提名。
 
  沙博爾夫斯基長期關注威權轉型與人權議題,他描繪中東歐國家從共產鐵幕轉型到民主自由的名著《跳舞的熊》在全球激起廣泛迴響,並獲評論家譽為「宛如米蘭.昆德拉版本的《與狼共舞》」。
 
  2021年,沙博爾夫斯基再以《獨裁者的廚師》探討自由與獨裁的課題。他用獨裁者身邊的廚師為視角,以飲食與餵養作喻,剖析獨裁者的為人與權力的誘惑。該書亦獲世界美食家圖書獎。
 
  《克里姆林宮的餐桌》是他剖析俄羅斯政治與歷史的最新力作。
 
譯者簡介
 
葉祉君
 
  波蘭亞捷隆大學歐洲研究所畢業,目前為兼職波蘭文翻譯。代表譯著包括《獨裁者的廚師》、《獵魔士長篇》與《雲遊者》。

图书目录

臺灣版序
開場
第一盤:末代沙皇的廚師
第二盤:列寧的廚師
第三盤:大饑荒下的廚師
第四盤:山裡的拜訪與史達林的廚房
第五盤:史達林的廚師
第六盤:列寧格列圍城下的麵包師傅
第七盤:掘屍人與戰場上的廚房
第八盤:雅爾達的盛宴
第九盤:第一位太空人與他的廚娘
第十盤:克里姆林宮的廚師
第十一盤:自願前往阿富汗的廚娘
第十二盤:克里姆林宮的廚師再次登場
第十三盤:童話森林與車諾比的廚房
第十四盤:克里姆林宮的廚師三度登場
第十五盤:蘇聯最後的晚餐
第十六盤:療養院的廚師
第十七盤:克里米亞韃靼人的料理
第十八盤:克里姆林宮的回歸
參考書目
致謝
重要名詞對照表
 

图书序言

  • ISBN:9786267052617
  • EISBN:9786267052693
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:24.9MB

图书试读

作者序
 
  親愛的臺灣朋友,
 
  距離上次造訪你們美麗的國度正好過了三年,不過我卻感覺好像過了三十年。歷史的腳步在這段期間加快許多。那次造訪充滿各種動人的會面與談話,在我離開時,COVID疫情才剛要開始流行,還沒有人知道疫情會波及全球,造成全世界數百萬人死亡。
 
  我們所有人在家裡坐了兩年,擔憂親人的生命與健康。當世界開始學會怎麼應付這名為COVID的瘟疫後,另一個不幸又接踵而來。就在我撰寫這篇序言的此刻,俄羅斯對烏克蘭發動的殘酷戰爭已持續將近一年。不幸的是,各位手上的這本書也因此變得格外切合時事。
 
  為了寫這本書,我東南西北跑遍俄國、烏克蘭、白俄羅斯及其他前蘇聯共和國,與一名又一名身分特別的廚師交談,因為這不僅是一本歷史書或報導文學,同時也是一本......食譜。我走訪了在克里姆林宮擔任多年主廚的維克特・別瓦耶夫,跟另外幾場由俄國掀起的戰爭中的廚師聊過,也向車諾比或給太空人做飯的廚娘討教。
 
  換作是今天,這書根本不可能寫成,因為無論是俄羅斯還是白俄羅斯(其掌權的獨裁者與克里姆林宮緊密合作),我都不可能踏進一步。要是他們放我進去,那也只會是為了我在書裡所寫的內容而要逮捕我。我在寫作期間就已碰上幾次得向各地警方解釋的情況,也被俄國的情治單位訊問過。本書之所以能順利完成,其實只是因為在普丁掌權的國度裡,沒人想得到廚房會是展演權力運作機制的完美地點,沒人想得到在講述食物的篇章中也能呈現出盤子、湯匙及鍋子以外的事物。
 
  不過,讀過我其他著作的各位讀者想必都很清楚,我總是盡量多走一哩路。我在《跳舞的熊》裡講的是動物,但我真正要說的其實是那些掙脫奴役的人們。那本書在臺灣受到熱烈歡迎,對此我十分感激各位。我在《獨裁者的廚師》裡描繪了獨裁者都吃些什麼,但真正想呈現的則是獨裁如何誕生,獨裁者對我們的誘惑。
 
  《克里姆林宮的餐桌》也是如此。表面上是一本講述俄國美食的飲食書,實際上卻是探究俄國政治與歷史暴行的剖析之書。
 
  希望這本書也能獲得臺灣讀者的熱烈迴響。就跟我們波蘭人一樣,你們也明白一個侵略成性的強鄰意味著什麼:不承認你的不同,不承認你的自主,多年來都直說你不該存在。同樣的話,俄羅斯也對烏克蘭與波蘭講過,還有許多國家也聽過。臺灣也從中國那邊聽到一模一樣的話。自從烏克蘭陷入戰爭,我就十分擔心我在那個國家裡的友人,一如我擔心臺灣的朋友。
 
  我等著歷史再度放慢腳步,我們的話題將不再圍繞獨裁,也非關奴役,而是能好好喝杯茶,聊聊精彩的好書。
  到時候見!

用户评价

评分

真正让我感到惊艳的是作者在语言驾驭上的那种近乎于偏执的精确度。他对于词汇的选择,尤其是在描述气味、质地和光影方面,达到了令人咋舌的程度。比如,当描述一道宫廷菜肴时,他不会简单地用“美味”来概括,而是会细致到“那种带着微微发酵的果酸味,混合着烘烤后焦糖化的杏仁香,在舌尖化开时,留下的是一种近乎于哀伤的醇厚”。这种极致的感官描绘,使得即便是对于不熟悉俄国历史的读者,也能通过这种感官上的刺激,体会到那个时代上层社会的奢靡与某种必然走向衰败的颓废感。但这种细致也带来了另一个问题,那就是在某些章节,这种对细节的无限放大,使得叙事节奏变得异常缓慢,仿佛时间被凝固在了某一个微小的瞬间。我有时会忍不住想,如果能稍微收敛一下这种对感官的穷尽描写,或许故事的张力会更强一些,但转念一想,也许这种“慢”本身就是作者想要传达的,即在巨大的历史洪流面前,个人的感官体验是多么的微不足道和转瞬即逝。

评分

从主题的深度来看,这本书远超出了一个单纯的美食或宫廷轶事录的范畴。它更像是一部关于“权力语言”的隐喻研究。餐桌,在这个特定的历史语境下,不再仅仅是填饱肚子的场所,而是权力结构最直接的展示平台。谁被邀请,谁坐哪个位置,端上来的酒水年份,甚至是侍者上菜的眼神,都构成了复杂的信息交流系统。作者巧妙地利用这些“餐桌礼仪”来解读沙皇时代末期,乃至布尔什维克掌权初期,政治博弈的微妙之处。读到那些关于“缺席”的描写——比如某位重要人物因为“肠胃不适”而缺席晚宴——我能清晰地感受到字里行间弥漫的政治算计和恐惧。这本书让我对历史有了更深层次的反思:宏大的历史叙事往往忽略了这些日常的、微小的场景,而恰恰是这些场景,最真实地反映了一个时代最核心的焦虑和等级观念。它迫使我重新审视,在那些高耸的政治宣言背后,普通人在饭桌上是如何挣扎求存的。

评分

这本书的后记部分,留给读者的回味空间非常大,但同时也让我产生了一些关于其史料真实性的疑问,尽管我清楚这可能是一部带有文学想象的非虚构作品。作者在结尾处提到了一些他收集的私人信件和口述历史,这些材料的引入极大地增强了文本的可信度和亲密感,仿佛读者被邀请进入了一个秘密的档案室。然而,正因为信息的来源如此多样且难以交叉验证,我在阅读过程中不时会产生一种“这是真实发生的,还是作者为了增强戏剧性而进行的艺术加工?”的困惑。比如,某段关于叶卡捷琳娜大帝的私人宴会描述,其生动性已经达到了近乎于剧本的程度,让人不禁怀疑其信息来源的可靠性。这种模糊的界限,对于追求纯粹历史事实的读者来说,可能会造成阅读上的不适感。对我个人而言,我更倾向于将其视为一种“高度风格化的历史重构”,欣赏其文学价值大于其史学价值,因为它成功地将冰冷的史实,通过饱满的想象力,转化成了一次充满温度和味道的阅读体验,让人久久不能忘怀。

评分

这本书的装帧设计确实吸引人,封面那种略带复古的油画质感,配上那种深沉的墨绿色调,一下子就让人联想到某种厚重的历史感和神秘的氛围。初拿到手时,我本来期望着能读到一些关于宫廷秘史或者权力斗争的精彩描写,毕竟“克里姆林宫”这几个字本身就带着一种庄严肃穆的重量感。然而,当我真正沉浸进去之后,发现作者的笔触似乎更多地聚焦于一种非常细腻、近乎于日常的观察上。他没有急于抛出什么惊天动地的事件,而是花了大量篇幅去描绘那些在特定历史背景下,那些与“餐桌”紧密相关的仪式感和细节——比如特定食材的来源、摆盘的讲究,乃至不同阶层在用餐时所遵循的无形规则。这使得阅读过程像是在参加一场慢镜头下的历史重演,节奏缓慢但信息量巨大,需要读者有足够的耐心去解码那些潜藏在美食背后的政治信号和阶级区隔。我特别欣赏其中对当时社会心理侧写的描摹,那种在华丽与匮乏之间摇摆不定的状态,通过对餐桌场景的精心布置被展现得淋漓尽致,虽然这与我最初期待的“波澜壮阔”有些出入,但提供了一种全新的、更具人情味的历史切片。

评分

这本书的叙事手法可谓是相当独特,它采用了一种非线性的、碎片化的结构,读起来有点像是在翻阅一位资深历史学家的私人笔记集,而非一本流畅的小说。我花了相当长的时间才适应这种跳跃式的思维路径,它时常在一个关于19世纪贵族宴会的场景中戛然而止,紧接着又跳到了某个苏联早期领导人的简朴午餐细节上,这种跨越时空的并置,迫使读者必须不断地在脑海中构建和重建事件的逻辑联系。这种风格无疑对阅读体验构成了一种挑战,它要求读者主动地去填充那些留白的叙事空间,去思考作者刻意为之的这种并列关系背后可能隐藏的深层意图。我个人认为,这种处理方式的优点在于,它成功地避免了传统历史叙事中那种说教式的口吻,让历史变得更具可触摸的、带有生活气息的质感。但同时,对于希望获得清晰时间线和明确因果链的读者来说,可能会感到有些迷失方向,需要反复翻阅索引或时间轴才能勉强跟上作者的思路,这无疑增加了阅读的门槛。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有