東方英語詩的開創者朗費羅:一首〈人生頌〉將西洋詩引入大清,以文學展現靈魂,美國最偉大的浪漫主義詩人 (電子書)

東方英語詩的開創者朗費羅:一首〈人生頌〉將西洋詩引入大清,以文學展現靈魂,美國最偉大的浪漫主義詩人 (電子書) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森
圖書標籤:
  • 朗費羅
  • 美國文學
  • 浪漫主義
  • 詩歌
  • 翻譯文學
  • 人生頌
  • 西方詩歌
  • 清朝文學
  • 文學史
  • 電子書
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

亨利.朗費羅被譽為美國史上最偉大的詩人之一,
懂七國語言,不到三十歲就成為哈佛大學教授。

其〈人生頌〉是全世界第一首被譯為中文的英語詩,
連歷經道光至光緒四代的大清國權臣董恂都超愛!
將其書於扇麵,再迴贈給遠在韆裏之外的他……

身為浪漫主義代錶詩人,麵對社會議題卻一點也不含糊,
將生命奉獻給文學,詠齣國民真切而飽滿的靈魂——

  ▎與南方農場主為敵,創作反奴隸製詩歌
  朗費羅的父親熱衷於廢奴運動,朗費羅也繼承該思想,
  齣版批判蓄奴甚至某些廢奴派的詩集,震驚瞭當時的美國人,
  就連平日對該議題未強烈錶態的人,也讚賞其主張的意義性。
  不過另一方麵,廢奴文學傢受到的抨擊同樣是很嚴厲的,
  喬治.倫特是朗費羅欣賞的作傢,卻堅決反對廢奴運動,
  朗費羅為此寫瞭一封書信,信中提齣瞭以下主張:
  「奴隸製的存在是基於強權創造齣的正義的謬論。」
  「我對於去做正義的事情充滿無限信念,不擔心會遭遇任何邪惡的結果。」
  「當整個國傢的民眾都發自內心地希望廢除奴隸製的時候,我們最後必然能夠找到解決這個問題的方法。」

  ▎寧願餓死,也不從事與文學無關的職業
  朗費羅是鮑登學院的高材生,但他從來不在意這份文憑,
  他認為自己必須堅持文學創作的道路,否則將一事無成。
  這並不是說朗費羅將文學視為優先選擇,而是唯一誌嚮,
  他在寫給好友的信中明確提到:
  「除瞭從事文學創作之外,我不願意學習任何專業。」
  又連續寫瞭好幾封信嚮傢人錶明自己的理想,
  麵對兒子的執著,這位父親以非常豁達的態度來迴覆,
  本書收錄多篇父子倆溫馨真摯的信件,再現一代詩人的成長環境!

  ▎詩歌的作用:透過文字的力量錶達國傢精神
  朗費羅認為,一個國傢的強大不在於遼闊的疆域和一些錶麵事物,
  而在於國民的智慧,在於該國人民道德本性的深度與高度。
  所以他希望將詩歌與歷史做結閤,進而錶達齣國傢的精神
  ——原創性與民族性,朗費羅一直秉持著這樣的信念創作。
  「認真遵循你的內心,然後將你內心的想法錶達齣來。」
  「不僅要以自然的方式去創作,而且絕對不要根據任何先入為主的概念去創作,不要因為閱讀瞭一些優秀的詩歌作品,就想著去模仿他們的這些作品。」

本書特色

  ◎本書結閤《哈佛學院院刊》刊載的相關資料,詳細記錄瞭朗費羅的一生;
  ◎本書增加瞭朗費羅第一位夫人的通信錄,講述朗費羅早期的婚姻生活及他第一次旅歐經歷;
  ◎本書節選朗費羅從大學生涯至其人生終點的文章,揭示瞭朗費羅的人生觀與思想的發展脈絡,及他善用美國民眾的生活素材,以此創作齣極具本土文化的文學作品。
 
探尋文學的邊界:跨越時空的對話與詩意的迴響 一、引言:在文字的迷宮中尋覓迴聲 文學,作為人類情感與思想的載體,其魅力在於其無盡的延展性與跨越時空的對話能力。本書並非聚焦於某一位特定的詩人或某一部作品的開創性,而是將目光投嚮文學更廣闊的圖景——那些在不同文化、不同時代背景下,以詩歌、散文或戲劇形式,對人類共同經驗進行深刻反思的偉大實踐。我們將深入探討文學如何成為文化交流的橋梁,如何構建個體精神世界的殿堂,以及那些不朽的篇章如何影響瞭後世的審美取嚮與思想流動。 二、西方浪漫主義的濫觴與嬗變:超越個人的情感洪流 浪漫主義思潮,作為對啓濛理性主義的反撥,強調主觀情感、想象力以及對自然與個體內在的極緻探索。這種思潮並非鐵闆一塊,它在不同地域展現齣迥異的麵貌。 我們考察的是浪漫主義精神在歐洲大陸的早期萌芽及其在英國的蓬勃發展。從歌德的《少年維特的煩惱》中對“巨人的孤獨”的細膩描摹,到拜倫的“流浪者”形象所代錶的叛逆與激情,浪漫主義文學提供瞭一種全新的觀察世界的方式:世界不再是冰冷的機械結構,而是充滿瞭神秘、激情與無盡的可能性。 更進一步,我們審視浪漫主義如何滲透到德語區、北歐乃至東歐的文學土壤中。那些對民族精神的追尋、對民間傳說的重拾,以及對宏大敘事的迷戀,共同構築瞭一個既宏大又私密的精神空間。探討其核心主題——如“崇高感”(the sublime)、對“異域”的嚮往,以及對“自我”邊界的不斷試探——有助於理解現代文學主體意識的形成基礎。 三、東方文明的敘事傳統:在含蓄中蘊含的哲思 與西方文學中傾嚮於外放、直白的抒情方式形成鮮明對比,東方文學,特彆是以中國和日本為代錶的文學傳統,則以其獨特的含蓄美學和深厚的哲理內涵而著稱。 在中國,唐詩宋詞的巔峰成就展示瞭語言在極度凝練後所能達到的意境深度。這種“言有盡而意無窮”的錶達方式,要求讀者不僅是用眼睛閱讀,更需要用心靈去體悟。詩歌中的“景”與“情”的交融,對禪宗、道傢思想的吸收,構建瞭一種內省的、循環往復的時間觀。例如,對季節流轉、人生無常的描繪,其內涵遠超於字麵意義的感傷。 在日本文學中,物哀(Mono no aware)和幽玄(Yūgen)等審美範疇,揭示瞭一種對“稍縱即逝之美”的珍視。這種審美傾嚮塑造瞭其敘事結構——往往是碎片化、重氛圍而非強情節的。探討這些文學傳統,有助於我們理解“東方精神”在世界文學圖譜中的獨特坐標。 四、文學作為文化衝突與融閤的載體 文學的傳播從來不是單嚮度的灌輸,而是一個充滿張力與對話的過程。當一種文學範式被引入新的文化環境時,它必然會經曆本土化的改造與重塑。 本書關注那些在不同文明接觸點上産生的文學現象。例如,探討在特定曆史時期,西方文學的某些元素(如敘事結構、角色原型或抒情模式)是如何被東方語境吸收、消化,並最終催生齣具有本土特色的新文學形態的。這種融閤並非簡單的“翻譯”或“模仿”,而是在兩種強大文化張力下的“化學反應”。它要求本土作傢既要掌握外來形式的精髓,又要堅守自身文化的精神根基。 這種跨文化傳播的案例研究,揭示瞭文學作為文化外交的強大力量。它能夠在意識形態藩籬之外,建立起關於人性、美與真理的共通話語空間。 五、詩歌與現代性的睏境:從抒情到實驗 進入二十世紀,隨著社會結構的劇烈變動和科學理性的過度膨脹,詩歌麵臨著新的挑戰:如何在一個被技術和大眾文化淹沒的世界中,保持其存在的必要性與震撼力? 本書審視瞭現代詩歌在形式上的大膽突破。從意象派對精準描繪的追求,到超現實主義對潛意識的挖掘,再到後現代對語言本身的解構。這些實驗性的嘗試,本質上是對“詩歌是否還能承載真理”這一根本問題的追問。 現代詩人不再滿足於對既有經驗的再現,而是試圖創造新的感知方式。他們拆解語法,重組詞匯,讓語言本身成為行動,而非僅僅是信息的載體。這種對語言邊界的不斷試探,為我們理解當代藝術的復雜性提供瞭鑰匙。 六、結語:永恒的追問與文學的未來 文學的本質,在於它對“何以為人”這一終極問題的持續追問。無論是浪漫主義的熱情洋溢,還是東方傳統的內斂深沉,亦或是現代詩歌的結構性反思,其最終目的都是為瞭更深刻地理解人類經驗的復雜性、脆弱性與美。 本書旨在提供一個多維度的視角,去欣賞和分析那些在不同文化脈絡下,以精妙的文字結構對抗時間流逝、試圖捕捉瞬間永恒的偉大努力。文學是一場未完成的對話,邀請每一位讀者帶著自己的經驗,加入到這場跨越古今的思辨之中。通過對這些文學成就的考察,我們可以更好地認識我們自身所處的時代,以及我們與人類共同的精神遺産之間的聯係。

著者信息

作者簡介

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森(Thomas Wentworth Higginson, 1823-1911)


  美國作傢、廢奴主義者。曾是美國著名廢奴組織「神祕六人團」成員之一,美國南北戰爭期間任北軍「卡羅萊納州第一誌願軍」上校,戰後也積極參與被解放的黑人奴隸及婦女平權運動。此外,希金森也曾是著名詩人狄更生的重要發現者和支持者之一,其三部傳記代錶作《瑪格麗特.富勒傳》(Margaret Fuller Ossoli)、《朗費羅傳》(Henry Wadsworth Longfellow)、《惠蒂埃傳》(John Greenleaf Whittier)均被選入「美國文人經典傳記」係列。

譯者簡介

孔謐


  華裔加拿大人,外籍專傢、自由撰稿人。英美文學及語言學學士,企業管理碩士,輔修國際經濟與貿易。翻譯並著有《世界上最偉大的談判傢》、《在組織中工作》、《無畏的希望》、《成長的法則》等書。
 

圖書目錄

前言
第一章 大藝術傢朗費羅
第二章 齣生,童年時期與青年時期
第三章 初嘗創作
第四章 將文學視為人生追求
第五章 首次前往歐洲
第六章 結婚以及在布倫瑞剋的生活
第七章 打下的基礎
第八章 獲得哈佛學院的任命和再赴歐洲
第九章 朗費羅夫人染病與去世
第十章 剋雷吉屋
第十一章 《海柏利昂》及其反響
第十二章 《夜籟》
第十三章 第三次前往歐洲
第十四章 創作反奴隸製詩歌與第二次婚姻
第十五章 在劍橋的學術生活
第十六章 在劍橋的文學生活
第十七章 辭去教授職位—朗費羅夫人的去世
第十八章 漂泊不定的人
第十九章 最後一次前往歐洲
第二十章 但丁
第二十一章 崇高的麯調:基督
第二十二章 西敏寺
第二十三章 詩人朗費羅
第二十四章 朗費羅其人
附錄

圖書序言

  • ISBN:9786263571471
  • EISBN:9786263572393
  • 規格:普通級 / 初版
  • 齣版地:颱灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平闆
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.5MB

圖書試讀

前言

  這本書的創作計畫,一開始是列入《美國文人叢書》係列的,但因為各種原因延誤瞭。與其他關於這位詩人的迴憶錄一樣,創作與朗費羅傳記相關的資料,都必須在其胞弟於十六年前準備好的、充實的資料基礎上展開。不過,我們需要指齣的是,今日之版本主要有三方麵的特色:首先,本書增加瞭朗費羅第一位夫人的通信錄,這是從她的傢人那裡得到的。這些通信錄講述瞭朗費羅早期的婚姻生活,以及他第一次旅歐經歷,這段時期顯然是朗費羅人生的塑造階段;其次,本書裡結閤瞭《哈佛學院院刊》刊載的相關資料,這些資料留存於哈佛大學圖書館,詳細地記錄瞭朗費羅的一生;第三,本書節選瞭朗費羅所創作的一些文章,其時間跨度從他的大學生涯開始一直持續到其人生終點,這些文章揭示瞭朗費羅人生觀與思想的成長與發展脈絡,顯現齣他曾充分善用美國民眾的生活素材,進而更好地創作齣極具本土文化的文學作品。在朗費羅的《伊凡吉琳》與《海華沙之歌》等作品裡,則完好地展現其創作理念。筆者鬥膽認為,若從這三方麵加以論述和深耕會讓我們對朗費羅的為人及其作品有更加深刻的瞭解。

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森

用戶評價

评分

這本書的裝幀設計真是讓我眼前一亮,那種略帶復古的字體搭配著柔和的米白色紙張,觸感溫潤,讓人忍不住想立刻翻開它。封麵上的插圖選擇瞭非常經典的元素,幾筆寫意的綫條勾勒齣瞭某種詩意的氛圍,雖然沒有直接展示朗費羅的肖像,但那種沉靜而富有力量感的氣質卻透過設計本身傳達瞭齣來。拿到手裏的時候,首先感受到的是它厚實的質感,讓人感覺這不是一本輕飄飄的快餐讀物,而是一部值得細細品味的文學作品。內頁的排版也很有講究,字間距和行距都處理得恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。對於追求閱讀體驗的讀者來說,光是這本書的物理呈現就已經構成瞭一種享受。我特彆欣賞作者(或編輯)在細節上花費的心思,比如扉頁上的引言,選得既有深度又恰如其分地烘托瞭全書的主題,讓人在進入正文之前就對即將展開的閱讀之旅充滿瞭期待與敬畏。這種對閱讀載體的重視,本身就是對文學的一種尊重。

评分

這本書的語言風格有一種獨特的古典韻味,但絕非故作高深或晦澀難懂。作者在闡述復雜的文學理論或曆史背景時,所選用的詞匯和句式都顯得沉穩而精準,讀起來有一種沐浴在典雅氛圍中的感覺。它沒有當代流行讀物那種為瞭迎閤市場而刻意追求的輕快感,反而保持著一種對主題應有的莊重和敬意。盡管討論的是一個世紀前的文化現象,但作者的錶達方式卻絲毫沒有過時感,反而因其深厚的學養而顯得曆久彌新。閱讀過程中,我時常會停下來,迴味某些句子,它們如同精心打磨過的石塊,棱角分明,卻又溫潤如玉,每一句都蘊含著作者對詩歌藝術和曆史進程的深刻洞察。

评分

我尤其關注書中對於文化交流部分的探討,這是一個非常精妙的切入點。如何將一種外來的、根植於西方宗教和浪漫主義思潮的詩歌體係,成功地“翻譯”並植入到當時正處於文化轉型期的東方社會,書中給齣瞭相當細緻的剖析。作者並沒有將這個過程描述得過於簡單化,而是深入挖掘瞭翻譯過程中涉及到的語言障礙、審美衝突以及社會接受度的復雜性。那種從字麵意義的轉換到精神內核的在地化過程,被描繪得跌宕起伏,充滿瞭戲劇張力。這不僅僅是關於詩歌本身,更是關於兩種文明在特定曆史節點的一次深層對話。書中對那些關鍵的譯本和早期讀者的反應的挖掘,為我們理解跨文化傳播的難題提供瞭一個極佳的案例研究,遠超齣一本普通詩人傳記的範疇。

评分

總的來說,這本書成功地將一個看似遙遠的曆史人物和一段特定的文化事件,轉化為瞭一場引人入勝的精神探險。它不僅僅是在迴顧朗費羅的生平,更是在探討“偉大”是如何在不同的文化土壤上生根發芽,以及藝術如何超越時空,成為連接不同民族靈魂的橋梁。書中對浪漫主義詩歌在東方語境下所激發齣的集體潛意識的分析,讓我對文學的力量有瞭更深一層的理解。它引導讀者思考,何為真正的“本土化”,以及在藉鑒外來文明的精華時,我們如何保持自身的文化主體性。閤上書捲時,腦海中留下的不是零散的知識點,而是一張完整、富有層次感的曆史與文學圖景,讓人意猶未盡,並迫不及待地想要去尋找朗費羅那些被引入東方後的經典詩篇,進行二次的品味。

评分

這本書的敘事結構給我留下瞭深刻的印象,它並非采用那種平鋪直敘的傳記體,而是巧妙地將曆史背景的宏大敘事與詩人個人心境的細膩描摹交織在一起。作者似乎更像一位引路人,他沒有急於給齣一個蓋棺定論的評價,而是通過大量引用的史料和同時代人的書信片段,讓朗費羅的形象在不同的光綫下緩緩顯影。這種“去中心化”的敘事手法,反而增強瞭文本的說服力和立體感。尤其是在描述朗費羅早期在歐洲的遊曆經曆時,作者的筆觸變得格外靈動,仿佛能讓人感受到十九世紀初波士頓的空氣和歐洲大陸的文化氣息。每一次轉摺都銜接著得體的文本分析,使得曆史的厚重感與個人的情感波動達到瞭完美的平衡,讀起來節奏張弛有度,既有學術研究的嚴謹,又不失文學評論的流暢性,著實是高明的寫作技巧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有