東方英語詩的開創者朗費羅:一首〈人生頌〉將西洋詩引入大清,以文學展現靈魂,美國最偉大的浪漫主義詩人 (電子書)

東方英語詩的開創者朗費羅:一首〈人生頌〉將西洋詩引入大清,以文學展現靈魂,美國最偉大的浪漫主義詩人 (電子書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森
图书标签:
  • 朗費羅
  • 美國文學
  • 浪漫主義
  • 詩歌
  • 翻譯文學
  • 人生頌
  • 西方詩歌
  • 清朝文學
  • 文學史
  • 電子書
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

亨利.朗費羅被譽為美國史上最偉大的詩人之一,
懂七國語言,不到三十歲就成為哈佛大學教授。

其〈人生頌〉是全世界第一首被譯為中文的英語詩,
連歷經道光至光緒四代的大清國權臣董恂都超愛!
將其書於扇面,再回贈給遠在千里之外的他……

身為浪漫主義代表詩人,面對社會議題卻一點也不含糊,
將生命奉獻給文學,詠出國民真切而飽滿的靈魂——

  ▎與南方農場主為敵,創作反奴隸制詩歌
  朗費羅的父親熱衷於廢奴運動,朗費羅也繼承該思想,
  出版批判蓄奴甚至某些廢奴派的詩集,震驚了當時的美國人,
  就連平日對該議題未強烈表態的人,也讚賞其主張的意義性。
  不過另一方面,廢奴文學家受到的抨擊同樣是很嚴厲的,
  喬治.倫特是朗費羅欣賞的作家,卻堅決反對廢奴運動,
  朗費羅為此寫了一封書信,信中提出了以下主張:
  「奴隸制的存在是基於強權創造出的正義的謬論。」
  「我對於去做正義的事情充滿無限信念,不擔心會遭遇任何邪惡的結果。」
  「當整個國家的民眾都發自內心地希望廢除奴隸制的時候,我們最後必然能夠找到解決這個問題的方法。」

  ▎寧願餓死,也不從事與文學無關的職業
  朗費羅是鮑登學院的高材生,但他從來不在意這份文憑,
  他認為自己必須堅持文學創作的道路,否則將一事無成。
  這並不是說朗費羅將文學視為優先選擇,而是唯一志向,
  他在寫給好友的信中明確提到:
  「除了從事文學創作之外,我不願意學習任何專業。」
  又連續寫了好幾封信向家人表明自己的理想,
  面對兒子的執著,這位父親以非常豁達的態度來回覆,
  本書收錄多篇父子倆溫馨真摯的信件,再現一代詩人的成長環境!

  ▎詩歌的作用:透過文字的力量表達國家精神
  朗費羅認為,一個國家的強大不在於遼闊的疆域和一些表面事物,
  而在於國民的智慧,在於該國人民道德本性的深度與高度。
  所以他希望將詩歌與歷史做結合,進而表達出國家的精神
  ——原創性與民族性,朗費羅一直秉持著這樣的信念創作。
  「認真遵循你的內心,然後將你內心的想法表達出來。」
  「不僅要以自然的方式去創作,而且絕對不要根據任何先入為主的概念去創作,不要因為閱讀了一些優秀的詩歌作品,就想著去模仿他們的這些作品。」

本書特色

  ◎本書結合《哈佛學院院刊》刊載的相關資料,詳細記錄了朗費羅的一生;
  ◎本書增加了朗費羅第一位夫人的通信錄,講述朗費羅早期的婚姻生活及他第一次旅歐經歷;
  ◎本書節選朗費羅從大學生涯至其人生終點的文章,揭示了朗費羅的人生觀與思想的發展脈絡,及他善用美國民眾的生活素材,以此創作出極具本土文化的文學作品。
 
探寻文学的边界:跨越时空的对话与诗意的回响 一、引言:在文字的迷宫中寻觅回声 文学,作为人类情感与思想的载体,其魅力在于其无尽的延展性与跨越时空的对话能力。本书并非聚焦于某一位特定的诗人或某一部作品的开创性,而是将目光投向文学更广阔的图景——那些在不同文化、不同时代背景下,以诗歌、散文或戏剧形式,对人类共同经验进行深刻反思的伟大实践。我们将深入探讨文学如何成为文化交流的桥梁,如何构建个体精神世界的殿堂,以及那些不朽的篇章如何影响了后世的审美取向与思想流动。 二、西方浪漫主义的滥觞与嬗变:超越个人的情感洪流 浪漫主义思潮,作为对启蒙理性主义的反拨,强调主观情感、想象力以及对自然与个体内在的极致探索。这种思潮并非铁板一块,它在不同地域展现出迥异的面貌。 我们考察的是浪漫主义精神在欧洲大陆的早期萌芽及其在英国的蓬勃发展。从歌德的《少年维特的烦恼》中对“巨人的孤独”的细腻描摹,到拜伦的“流浪者”形象所代表的叛逆与激情,浪漫主义文学提供了一种全新的观察世界的方式:世界不再是冰冷的机械结构,而是充满了神秘、激情与无尽的可能性。 更进一步,我们审视浪漫主义如何渗透到德语区、北欧乃至东欧的文学土壤中。那些对民族精神的追寻、对民间传说的重拾,以及对宏大叙事的迷恋,共同构筑了一个既宏大又私密的精神空间。探讨其核心主题——如“崇高感”(the sublime)、对“异域”的向往,以及对“自我”边界的不断试探——有助于理解现代文学主体意识的形成基础。 三、东方文明的叙事传统:在含蓄中蕴含的哲思 与西方文学中倾向于外放、直白的抒情方式形成鲜明对比,东方文学,特别是以中国和日本为代表的文学传统,则以其独特的含蓄美学和深厚的哲理内涵而著称。 在中国,唐诗宋词的巅峰成就展示了语言在极度凝练后所能达到的意境深度。这种“言有尽而意无穷”的表达方式,要求读者不仅是用眼睛阅读,更需要用心灵去体悟。诗歌中的“景”与“情”的交融,对禅宗、道家思想的吸收,构建了一种内省的、循环往复的时间观。例如,对季节流转、人生无常的描绘,其内涵远超于字面意义的感伤。 在日本文学中,物哀(Mono no aware)和幽玄(Yūgen)等审美范畴,揭示了一种对“稍纵即逝之美”的珍视。这种审美倾向塑造了其叙事结构——往往是碎片化、重氛围而非强情节的。探讨这些文学传统,有助于我们理解“东方精神”在世界文学图谱中的独特坐标。 四、文学作为文化冲突与融合的载体 文学的传播从来不是单向度的灌输,而是一个充满张力与对话的过程。当一种文学范式被引入新的文化环境时,它必然会经历本土化的改造与重塑。 本书关注那些在不同文明接触点上产生的文学现象。例如,探讨在特定历史时期,西方文学的某些元素(如叙事结构、角色原型或抒情模式)是如何被东方语境吸收、消化,并最终催生出具有本土特色的新文学形态的。这种融合并非简单的“翻译”或“模仿”,而是在两种强大文化张力下的“化学反应”。它要求本土作家既要掌握外来形式的精髓,又要坚守自身文化的精神根基。 这种跨文化传播的案例研究,揭示了文学作为文化外交的强大力量。它能够在意识形态藩篱之外,建立起关于人性、美与真理的共通话语空间。 五、诗歌与现代性的困境:从抒情到实验 进入二十世纪,随着社会结构的剧烈变动和科学理性的过度膨胀,诗歌面临着新的挑战:如何在一个被技术和大众文化淹没的世界中,保持其存在的必要性与震撼力? 本书审视了现代诗歌在形式上的大胆突破。从意象派对精准描绘的追求,到超现实主义对潜意识的挖掘,再到后现代对语言本身的解构。这些实验性的尝试,本质上是对“诗歌是否还能承载真理”这一根本问题的追问。 现代诗人不再满足于对既有经验的再现,而是试图创造新的感知方式。他们拆解语法,重组词汇,让语言本身成为行动,而非仅仅是信息的载体。这种对语言边界的不断试探,为我们理解当代艺术的复杂性提供了钥匙。 六、结语:永恒的追问与文学的未来 文学的本质,在于它对“何以为人”这一终极问题的持续追问。无论是浪漫主义的热情洋溢,还是东方传统的内敛深沉,亦或是现代诗歌的结构性反思,其最终目的都是为了更深刻地理解人类经验的复杂性、脆弱性与美。 本书旨在提供一个多维度的视角,去欣赏和分析那些在不同文化脉络下,以精妙的文字结构对抗时间流逝、试图捕捉瞬间永恒的伟大努力。文学是一场未完成的对话,邀请每一位读者带着自己的经验,加入到这场跨越古今的思辨之中。通过对这些文学成就的考察,我们可以更好地认识我们自身所处的时代,以及我们与人类共同的精神遗产之间的联系。

著者信息

作者簡介

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森(Thomas Wentworth Higginson, 1823-1911)


  美國作家、廢奴主義者。曾是美國著名廢奴組織「神祕六人團」成員之一,美國南北戰爭期間任北軍「卡羅萊納州第一志願軍」上校,戰後也積極參與被解放的黑人奴隸及婦女平權運動。此外,希金森也曾是著名詩人狄更生的重要發現者和支持者之一,其三部傳記代表作《瑪格麗特.富勒傳》(Margaret Fuller Ossoli)、《朗費羅傳》(Henry Wadsworth Longfellow)、《惠蒂埃傳》(John Greenleaf Whittier)均被選入「美國文人經典傳記」系列。

譯者簡介

孔謐


  華裔加拿大人,外籍專家、自由撰稿人。英美文學及語言學學士,企業管理碩士,輔修國際經濟與貿易。翻譯並著有《世界上最偉大的談判家》、《在組織中工作》、《無畏的希望》、《成長的法則》等書。
 

图书目录

前言
第一章 大藝術家朗費羅
第二章 出生,童年時期與青年時期
第三章 初嘗創作
第四章 將文學視為人生追求
第五章 首次前往歐洲
第六章 結婚以及在布倫瑞克的生活
第七章 打下的基礎
第八章 獲得哈佛學院的任命和再赴歐洲
第九章 朗費羅夫人染病與去世
第十章 克雷吉屋
第十一章 《海柏利昂》及其反響
第十二章 《夜籟》
第十三章 第三次前往歐洲
第十四章 創作反奴隸制詩歌與第二次婚姻
第十五章 在劍橋的學術生活
第十六章 在劍橋的文學生活
第十七章 辭去教授職位—朗費羅夫人的去世
第十八章 漂泊不定的人
第十九章 最後一次前往歐洲
第二十章 但丁
第二十一章 崇高的曲調:基督
第二十二章 西敏寺
第二十三章 詩人朗費羅
第二十四章 朗費羅其人
附錄

图书序言

  • ISBN:9786263571471
  • EISBN:9786263572393
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:1.5MB

图书试读

前言

  這本書的創作計畫,一開始是列入《美國文人叢書》系列的,但因為各種原因延誤了。與其他關於這位詩人的回憶錄一樣,創作與朗費羅傳記相關的資料,都必須在其胞弟於十六年前準備好的、充實的資料基礎上展開。不過,我們需要指出的是,今日之版本主要有三方面的特色:首先,本書增加了朗費羅第一位夫人的通信錄,這是從她的家人那裡得到的。這些通信錄講述了朗費羅早期的婚姻生活,以及他第一次旅歐經歷,這段時期顯然是朗費羅人生的塑造階段;其次,本書裡結合了《哈佛學院院刊》刊載的相關資料,這些資料留存於哈佛大學圖書館,詳細地記錄了朗費羅的一生;第三,本書節選了朗費羅所創作的一些文章,其時間跨度從他的大學生涯開始一直持續到其人生終點,這些文章揭示了朗費羅人生觀與思想的成長與發展脈絡,顯現出他曾充分善用美國民眾的生活素材,進而更好地創作出極具本土文化的文學作品。在朗費羅的《伊凡吉琳》與《海華沙之歌》等作品裡,則完好地展現其創作理念。筆者斗膽認為,若從這三方面加以論述和深耕會讓我們對朗費羅的為人及其作品有更加深刻的了解。

湯瑪斯.溫特沃斯.希金森

用户评价

评分

总的来说,这本书成功地将一个看似遥远的历史人物和一段特定的文化事件,转化为了一场引人入胜的精神探险。它不仅仅是在回顾朗费罗的生平,更是在探讨“伟大”是如何在不同的文化土壤上生根发芽,以及艺术如何超越时空,成为连接不同民族灵魂的桥梁。书中对浪漫主义诗歌在东方语境下所激发出的集体潜意识的分析,让我对文学的力量有了更深一层的理解。它引导读者思考,何为真正的“本土化”,以及在借鉴外来文明的精华时,我们如何保持自身的文化主体性。合上书卷时,脑海中留下的不是零散的知识点,而是一张完整、富有层次感的历史与文学图景,让人意犹未尽,并迫不及待地想要去寻找朗费罗那些被引入东方后的经典诗篇,进行二次的品味。

评分

这本书的语言风格有一种独特的古典韵味,但绝非故作高深或晦涩难懂。作者在阐述复杂的文学理论或历史背景时,所选用的词汇和句式都显得沉稳而精准,读起来有一种沐浴在典雅氛围中的感觉。它没有当代流行读物那种为了迎合市场而刻意追求的轻快感,反而保持着一种对主题应有的庄重和敬意。尽管讨论的是一个世纪前的文化现象,但作者的表达方式却丝毫没有过时感,反而因其深厚的学养而显得历久弥新。阅读过程中,我时常会停下来,回味某些句子,它们如同精心打磨过的石块,棱角分明,却又温润如玉,每一句都蕴含着作者对诗歌艺术和历史进程的深刻洞察。

评分

我尤其关注书中对于文化交流部分的探讨,这是一个非常精妙的切入点。如何将一种外来的、根植于西方宗教和浪漫主义思潮的诗歌体系,成功地“翻译”并植入到当时正处于文化转型期的东方社会,书中给出了相当细致的剖析。作者并没有将这个过程描述得过于简单化,而是深入挖掘了翻译过程中涉及到的语言障碍、审美冲突以及社会接受度的复杂性。那种从字面意义的转换到精神内核的在地化过程,被描绘得跌宕起伏,充满了戏剧张力。这不仅仅是关于诗歌本身,更是关于两种文明在特定历史节点的一次深层对话。书中对那些关键的译本和早期读者的反应的挖掘,为我们理解跨文化传播的难题提供了一个极佳的案例研究,远超出一本普通诗人传记的范畴。

评分

这本书的装帧设计真是让我眼前一亮,那种略带复古的字体搭配着柔和的米白色纸张,触感温润,让人忍不住想立刻翻开它。封面上的插图选择了非常经典的元素,几笔写意的线条勾勒出了某种诗意的氛围,虽然没有直接展示朗费罗的肖像,但那种沉静而富有力量感的气质却透过设计本身传达了出来。拿到手里的时候,首先感受到的是它厚实的质感,让人感觉这不是一本轻飘飘的快餐读物,而是一部值得细细品味的文学作品。内页的排版也很有讲究,字间距和行距都处理得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。对于追求阅读体验的读者来说,光是这本书的物理呈现就已经构成了一种享受。我特别欣赏作者(或编辑)在细节上花费的心思,比如扉页上的引言,选得既有深度又恰如其分地烘托了全书的主题,让人在进入正文之前就对即将展开的阅读之旅充满了期待与敬畏。这种对阅读载体的重视,本身就是对文学的一种尊重。

评分

这本书的叙事结构给我留下了深刻的印象,它并非采用那种平铺直叙的传记体,而是巧妙地将历史背景的宏大叙事与诗人个人心境的细腻描摹交织在一起。作者似乎更像一位引路人,他没有急于给出一个盖棺定论的评价,而是通过大量引用的史料和同时代人的书信片段,让朗费罗的形象在不同的光线下缓缓显影。这种“去中心化”的叙事手法,反而增强了文本的说服力和立体感。尤其是在描述朗费罗早期在欧洲的游历经历时,作者的笔触变得格外灵动,仿佛能让人感受到十九世纪初波士顿的空气和欧洲大陆的文化气息。每一次转折都衔接着得体的文本分析,使得历史的厚重感与个人的情感波动达到了完美的平衡,读起来节奏张弛有度,既有学术研究的严谨,又不失文学评论的流畅性,着实是高明的写作技巧。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有