發表於2024-11-17
《翻譯新探》是蕭立明教授數十年研究中英翻譯的成果,分上下兩編:上編剖析翻譯學、語義縱橫、篇章語言學、話語分析、贅語現象與翻譯的影響關係,下篇綜論文學翻譯的原則與方法、述誌與文學翻譯、語言風格、語言變體、修辭與翻譯等文學翻譯理論。著者博采中西翻譯理論學說,並援引成功的和有待商榷的譯例做為闡述觀念的參考。全書立意嚴謹,論述深廣,是建立「翻譯學」的奠基佳構。
翻譯新探 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
翻譯新探 pdf epub mobi txt 電子書 下載