掩捲瀋思

掩捲瀋思 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

  看慣瞭(文化苦旅)及(山居筆記)古風蘊藉的典雅,不妨也來瞧瞧餘鞦雨與現實人生的對話。這本(掩捲瀋思)談人生的睏境、人生的陷阱和人生的溝通。你對人生有疑問嗎?也許你能在本書中找到共鳴、得到啓發。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

第一封 1950年9月28日
上有黃雲,下有浪花,如萬荷葉中朵朵白蓮,雲天跟海水在船的週圍環繞迴鏇,船的前進遂覺得不是一直綫的,卻有徘徊多姿瞭。海上時時飄雨,亦一處一隅有晴,連陰晴都分不清,隻是一片宇宙的元氣,而離閤悲歡與驚險亦在這元氣裏變得極淡。……


唐先生、唐太太:
我已於中鞦節平安到達東京瞭。這次旅行一點也不苦。

剛上船的時候。和幾個跟我一樣的旅客擠在管事的房裏,等候船開,熱得要命,好像小時候穿瞭紮腳的新鞋子去外婆傢過節,有那種吃苦忍耐。下午五時船開,搬到一個房艙裏,就風涼瞭。我的床靠窗口,可以躺瞭看海。海不知怎的對我沒有一點煙波浩渺的感覺,卻似一張大荷葉,我是荷葉裏的一顆露珠,可以捧瞭走到人前,要獻給世人的。在海風裏,我伸手臂齣窗外,看著指上的金環起瞭一種惜意,因為那是你們夫婦陪我去買來的,心裏想最好不要賣掉吧!

床邊有隻收音機,船駛到交界的時候,就聽見颱灣的廣播瞭。雖然在海上,也像可以看見臨水市燈,從這傢走到那傢,有一種熱鬧。此後是上海的廣播,再過幾天是日本的廣播,各傢廣播各有各的話,可是我對他們完全寬大瞭。十四夜還在海上,和一個學生去甲闆看月,他說心裏憂愁起來,因為驀地覺得離傢鄉遠瞭。我都覺得天涯都是近的。但是我說:「你有那種遼遠之感也是好的。」

以前我也飄過海,不過這次我纔覺海的好。從窗口望下去看海水,不能想像海水會溺死人,簡直可以如履平地的走過去。佛經說海水不宿死屍,人來到這裏確是連生死之情都解脫瞭。上有黃雲,下有浪花,如萬荷葉中朵朵白蓮,雲天跟海水在船的週圍環繞迴鏇,船的前進遂覺得不是一直綫的,卻有徘徊多姿瞭。海上時時飄雨,亦一處一隅有晴,連陰晴都分不清,隻是一片宇宙的元氣,而離閤悲歡與驚險亦在這元氣裏變得極淡。我忽然覺得自己是很好的。

我在海上想你們。我第二次去看唐先生的時候,唐太太捧紅荳湯齣來,我不怎麼注意,隻當是個平常的女子,想這女子嫁瞭唐先生,真是她的福氣。隨後多注意注意,又覺唐先生娶瞭這樣一個好女士,真是唐先生的福氣瞭。我有一種習慣,也能以男子的眼光去看好的女子,也能以女子的眼睛去看好的男子。我自已好像是沒有一定的性彆的。對於好的朋友,我幾乎同時兼有一種兄弟姊妹和師生的感情,這種感情說得好可以說是流光掩映。我思念朋友,都隻是思念一些小的動作,完全沒有想到思想和事實這種大關鍵上頭去。小時進學校離開父母有一種孺慕,至今我懷念人與事,也還是這麼的單純,閱曆滄桑多瞭,依然沒有一點感慨。

船快到橫濱時,我眺望漸漸近攏來的日本國土,隻見川原雲樹,沒有看見人,忽然覺得這國土真是有神的,我於是把不能帶上岸的一塊洗臉手巾和一雙襪子(因為有兩雙)投到海水裏祭那日照大神。這時心裏覺得很誠意。船駛得很快,即麵巾和襪子離手飄去像海鷗,隨流而去,若有漁人拾得,那漁人也就是那神瞭。還有一本書,Emery Reves著的The Anatomy of Peace則給瞭一位船員。這書原是樊仲雲*處藉來的,也沒有法子,總算在船上把它讀完瞭,也已不辜負瞭。這書倒是本好書。

到東京,就住在清水*傢,清水以前是日本大使館的一等秘書,現在仍在外務省任職。我進去時庭院裏正在供月,有糖糕、番茄和葡桃,也有月餅。談到夜深就睡,心想開門齣去看一看月亮的,但是不看也罷瞭。年年中鞦常怕陰雨,今夜也不知月色如何,而我不去看它,它也總是在著的,我心裏的月亮竟是沒有陰暗圓缺。我想起瞭唐先生、唐太太也如此。

第二天,我去住宅區周圍走瞭一轉。全是樹,傢傢門前以樹為籬,是城裏也是鄉下。這時我忽然起瞭鄉思,因為這裏的景物是如此的像中國,可是總似乎缺少著一點什麼、我看齣是因為日本房子沒有飛簷,而且不用磚。西洋建築太重,日本民房則因不用磚又覺太輕,不及中國房子,而且都是小傢庭的住宅,沒有中國的深宅大院。那夾道密密的樹,也不知怎的我嫌它有點野氣,沒有佈置好傢傢流水垂楊。至於沒有飛簷,迴來時,聽清水說,是因為過去除瞭宮殿寺廟,不許民房有飛簷之故。

日本東西能輕,連火車都使人覺得很輕,東京站上的鐵路和男女乘客至今雖稍襤褸,也依然如畫。可惜不能輕重相配。清水說這種輕是受的宋朝的影響。日本受宋朝的影響比受唐朝的還深。

我把戒指賣瞭五韆四百日元,今天去買瞭一套汗衫裶、一套衛生衫裶、一件襯衫、二雙襪子、以及麵巾牙刷牙粉,用去二韆二百元。池田*昨天趕來會麵,今天替我去報館接洽好瞭,又迴鄉下去替我安排房子。我還要在清水傢住一星期再搬過去。此地學校和其他文化機關約我去講話,還有國會方麵也非正式約我去講話。如今我在進行取得美國方麵的同意與閤作創設一文化機關,也許可能成功。

日本政界和知識分子,因戰敗後久處被動地位,至今對本國的前途毫無打算,民間遠比較健康。我很感覺日本民族的氣象不及中國民族的壯闊。不過,他們的確很誠意。五年不見的朋友,現在都在尋來相見瞭,好像沒有分彆過似的。日本人現在生活仍舊很艱苦,要二、三人工作纔能維持一個傢庭,農村較富裕,城市也總算在日趨穩定,失業的人很少。

你們來信請寄「日本東京杉並區荻窪一丁目十九番清水董三先生轉交」,拙稿亦請隨抄隨寄池田處。很希望唐先生著的兩本書和在《民主評論》與《學原》的大作也寄來,我要介紹給日本文化界。

此刻是我到此地的第三天晚上九點鍾,主人都已睡瞭,我一人在客廳裏給你們寫信,穿瞭日本睡衣,席地而坐,盆子裏有清水太太插的花,插得很好,那電燈也好,外麵罩紙燈,好像月亮。屏風上是宋人式的山水。清水先生本人繪畫的天份很高,日裏他給我看瞭許多幅他作的畫。清水太太隨夫在中國外交上應酬多年,仍穿和服,卻不像一般日本婦女的避人。一個女兒在傢政大學讀書。他們一傢人都待我很好。此請

儷安

見及復觀兄請代為報告平安

弟蘭成 九月廿八晚

【箋注】
一、鬍從大陸轉至香港再偷渡到日本途中種種,可參考《今生今世》。
二、樊仲雲,係鬍在汪幕的舊侶,後詳。
三、清水董三後來擔任駐中華民國公使,與張群、何應欽均甚熟稔。
四、池田,即池田篤紀。昔日鬍被汪精衛監禁,係池田與清水營救之。

圖書試讀

None

用戶評價

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有