英美十四行诗─新编

英美十四行诗─新编 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

马海甸 编译
图书标签:
  • 十四行诗
  • 英美诗歌
  • 古典诗歌
  • 诗歌鉴赏
  • 文学
  • 英诗
  • 美诗
  • 十四行诗研究
  • 诗歌翻译
  • 文学经典
想要找书就要到 小特书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

十四行诗为西方文学中最为人熟悉的诗歌体裁,且占有独特地位。初期以抒情为主,至莎士比亚、弥尔顿之后,诗体内涵大开,包罗所有诗歌题材。本书收录七十位在文学史上有定评的英美诗人,如莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈、朗费罗等所作二百余首十四行诗。优美、自然而流畅的译笔,简明的评析,让读者在忱浸幽 邈的诗境之余,亦对英美十四行诗的产生、发展及演变有所了解。
好的,这是一份关于一本名为《古希腊文学选读》的图书简介,内容旨在详细介绍该书,且不提及您所提到的《英美十四行诗─新编》。 图书名称:《古希腊文学选读:从荷马史诗到希腊化时期散文》 作者: [此处可留空或填入特定作者名] 装帧与定价: [具体信息] ISBN: [具体信息] 图书简介 《古希腊文学选读:从荷马史诗到希腊化时期散文》是一部深度聚焦古希腊文明文学成就的权威选本与导读专著。本书旨在带领读者跨越数个世纪,系统性地探索古希腊文学从其源头——口头传统的史诗时代,到城邦文化的成熟,再到亚历山大大帝之后文化扩散时期的辉煌历程。 古希腊文学不仅是西方文学的源头活水,更是塑造西方哲学思辨、戏剧艺术和历史叙事的基石。本书摒弃了简单罗列文本的传统模式,而是将选篇置于宏大的历史、社会和文化背景之中,力求呈现文学作品与古希腊人精神世界之间的复杂互动关系。 本书结构与内容深度解析: 本书共分为六个主要部分,每一部分都精选了最具代表性的文本,并辅以详尽的背景介绍、深入的文本分析及词汇注释。 第一部分:史诗的黎明——荷马与口头传统 本部分聚焦于希腊文学的起点,即荷马史诗《伊利亚特》与《奥德赛》。我们不仅仅是选取了关键情节的译文,更深入探讨了“荷马问题”的演变,分析了史诗中的英雄伦理(aretē)、命运观(moira)以及神祇与人类互动的复杂性。选段的选取侧重于展现阿喀琉斯的愤怒、奥德修斯的回乡挣扎,以及早期希腊人对荣誉与不朽的追求。同时,本书将部分篇章置于口头诗歌的创作背景下进行考察,探讨复沓、定型化短语(formulae)在叙事结构中的作用。 第二部分:抒情诗的个体之声 从宏大的史诗转向了个体情感的抒发,第二部分展示了古希腊抒情诗的丰富面向。重点收录了萨福、品达和阿尔卡尤斯的作品片段。对于萨福,我们关注其在描绘亲密情感、自然景物以及女性群体经验上的独特视角,探讨她的诗歌如何突破了传统叙事,触及人类普遍的情感体验。品达的颂歌则被用作解读城邦节日、体育竞技精神(agon)以及贵族荣誉体系的窗口。本部分强调了不同地域的方言(如爱奥尼亚语、多立克语)对诗歌风格的影响。 第三部分:戏剧的城邦舞台——悲剧的黄昏与黎明 戏剧是古希腊公民生活中最重要的公共事件。本书投入大量篇幅讲解了雅典城邦的酒神节背景,并精选了埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇得斯的代表作片段。对于《俄狄浦斯王》和《美狄亚》等作品的选段,分析着重于命运的不可抗力、法律与人性的冲突,以及公民在集体决策中的道德困境。此外,书中也收录了阿里斯托芬的喜剧选段,用以对比严肃悲剧与讽刺性政治喜剧之间的张力,展现了雅典民主社会对自身弱点的深刻反思能力。 第四部分:哲思的崛起与修辞的艺术 随着城邦政治的成熟,对逻辑、辩论和知识体系的追求催生了早期散文的繁荣。本部分收录了赫拉克利特、巴门尼德的哲学断章,展示了前苏格拉底哲学家对“存在”本质的探讨。更重要的是,本书收录了修辞学的奠基性文本(如高尔吉亚、伊索克拉底的论述),解析了雅典法庭和议会中语言如何成为权力与影响力的核心工具。通过这些文本,读者可以理解古典希腊人如何构建理性论证的框架。 第五部分:历史学的诞生——希罗多德与修昔底德 历史学(historia)被认为是古希腊的另一项伟大发明。本部分对比了希罗多德的《历史》(侧重于文化人类学和广泛的叙事)与修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》(侧重于政治现实主义和因果分析)。选篇聚焦于波希战争的叙事张力以及伯罗奔尼撒战争中关键的战略决策,旨在使读者区分“神话叙事”与“理性探究”在历史写作中的不同取向。 第六部分:希腊化时期的转向与杂文 在马其顿的崛起和亚历山大帝国的扩张之后,文学中心从雅典转移,主题也从城邦公民身份转向了更普遍的人性和个体在广阔世界中的地位。本部分精选了泰奥弗拉斯托斯的《性格论》片段,展示了早期对人性复杂性的细致观察,以及卡利马科斯在亚历山大图书馆背景下发展出的“文人诗”的精致化倾向。这部分内容为读者展示了古典时代如何过渡到更具普遍性和个人主义色彩的希腊化文学。 本书的独特价值: 《古希腊文学选读》的价值在于其跨学科的整合能力。每章的选文后附有“延伸阅读与文化背景”栏目,不仅提供关键术语的精确释义(如hubris, hamartia, polis),更引入了考古学发现、艺术史的佐证,以及相关哲学思潮的简要介绍。本书的译文力求在保持古文典雅风格的同时,确保现代读者的理解无碍,是人文社科、历史学、语言文学专业学生及所有对西方文明源头感兴趣的读者的理想读本。它不是一本简单的诗文集,而是一部理解古希腊人思维方式、价值体系和艺术表达的综合性指南。通过阅读这些跨越千年的文本,读者将能深刻体会“认识你自己”这句德尔斐神谕的永恒魅力。

著者信息

图书目录

图书序言

图书试读

用户评价

评分

十四行诗,这个古老而迷人的诗歌形式,总有一种独特的魅力,它在严格的格律限制下,反而能迸发出惊人的思想深度和情感张力。当我看到《英美十四行诗─新编》这个书名时,我立刻被它所吸引。一个“新编”,意味着它并非是对已有选集的简单重复,而可能是在编选的视角、收录的作者、甚至是对十四行诗本身解读上,都有着全新的考量。我期待这本书能够囊括从早期英国十四行诗的鼻祖,到现代英语世界中那些仍在不断创新和发展的十四行诗作品。这意味着,我可能会在这里重温那些经典的十四行诗,比如莎士比亚笔下关于爱情的炽热与纠结,弥尔顿在失明后的沉思与信仰,华兹华斯对自然的赞美与哲思,以及狄金森那种独特而深刻的对生命本质的追问。但更重要的是,我希望这本“新编”能够发掘出更多值得关注的诗人,那些可能在历史长河中稍显边缘,但作品同样具有极高艺术价值和思想深度的作者。也许是某个维多利亚时代的女诗人,她的笔触细腻而敏感;也许是某个20世纪的不知名诗人,他的十四行诗充满了对现代社会的反思。这种“新”,不仅体现在时间跨度上,更可能体现在对十四行诗风格和主题的拓展上。

评分

一本好的诗集,尤其是一本关于十四行诗的诗集,其意义远不止于文字的堆叠。它应该是一次跨越时空的对话,一场与伟大灵魂的深度交流。当我看到《英美十四行诗─新编》这个书名时,我的心中便充满了期待。《英美》二字,明确了其地域和语言范围,而“十四行诗”则点明了核心的诗歌形式,这本身就足以引起我的兴趣。但最让我好奇的是“新编”这两个字。它暗示着这本书并非是对过去十四行诗选本的简单复刻,而可能是在编选的理念、内容的广度与深度上,都进行了革新。我期待它能够呈现十四行诗在不同历史时期、不同地域所展现出的丰富面貌。从英国的十四行诗大师,如朗斯顿·休斯、艾米莉·狄金森,到美国的本土诗人,是否能够找到那些同样具有代表性,但在其他选本中可能不太常见的名字?我希望这本诗集不仅仅收录那些已经被奉为经典的作品,更能挖掘出一些被低估的瑰宝,让更多读者有机会认识和欣赏它们。此外,我非常关心的是,这本“新编”是否在解读上有所创新。十四行诗本身就有着严谨的格律和复杂的韵律,理解其形式美和思想内涵,往往需要一定的引导。

评分

阅读十四行诗,对我而言,总是一种独特的体验。它在十四行这个有限的空间内,却能容纳无限的情感和思想。这本《英美十四行诗─新编》的书名,就轻易地勾起了我的好奇心。为何是“新编”?这意味着它可能在选材上有所突破,或是对经典作品有了新的解读。我期待它能覆盖英美十四行诗发展史上的重要时期和关键人物,从那些奠定基础的早期诗人,到将十四行诗推向高峰的巨匠,再到那些在现代不断探索与创新的诗人。我希望看到的不仅仅是那些耳熟能详的名字,比如莎士比亚、弥尔顿,他们的作品固然是十四行诗史上的里程碑,但“新编”或许意味着更广阔的视野,去发现那些同样优秀,却可能不那么为人熟知的诗人。比如,是否会收录一些女性诗人,她们的视角和情感表达,往往能为十四行诗带来别样的风采?或者,是否会有一些来自不同地域、不同文化背景的诗人,他们的十四行诗如何在吸收传统的同时,又融入了独特的个人风格?

评分

十四行诗,这个承载着丰富历史与深邃情感的诗歌形式,总能以其独特的魅力吸引着我。《英美十四行诗─新编》的出现,无异于一次全新的邀约,邀请我重新审视这段辉煌的诗歌传统。我希望这本“新编”不仅仅是对已有经典的简单罗列,而是能展现出十四行诗在英美文学脉络中不断演进的轨迹。这意味着,我期待在书中找到从莎士比亚、弥尔顿等奠基者,到华兹华斯、狄金森等浪漫主义与早期现代主义的代表,再到后来的艾略特、奥登等对十四行诗进行革新与发展的诗人。但更让我感到兴奋的是“新编”所蕴含的探索精神。它可能意味着编选者打破了传统的边界,去发掘那些在历史上可能被忽视,但作品同样精湛的诗人。或许是某个维多利亚时代的女性诗人,她的诗中充满了对社会的反思与对个体命运的关注;又或许是某个20世纪初的青年诗人,他的十四行诗以一种全新的语言和意象,描绘着现代生活的图景。这种“新”的视角,能够帮助我以更广阔的视野去理解十四行诗的生命力。

评分

十四行诗,以其特有的十四行结构和精巧的韵律,成为英语诗歌中一种极具代表性的艺术形式。当我在书架上看到《英美十四行诗─新编》这本书时,我的目光立刻被吸引住了。“新编”二字,恰恰点明了这本书的独特性,它并非是对已有十四行诗选本的简单复制,而是可能在编选的视角、内容的广度与深度上,都有着全新的考量。我非常期待这本书能够提供一个更全面、更具时代感的英美十四行诗图景。这意味着,它可能不仅仅收录那些在诗歌史上赫赫有名的大师,如莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯等人的代表作,更会去发掘那些可能被稍稍忽视,但同样具有很高艺术价值的诗人。例如,我希望看到一些来自19世纪或20世纪初的女性诗人,她们的十四行诗往往在细腻的情感表达和独特的社会观察上独树一帜。又或者,是一些在特定时期或特定流派中具有影响力的诗人,他们的作品可能代表了十四行诗在形式或主题上的某种创新。

评分

一本诗集,尤其是十四行诗这样有特定格律和历史传承的诗体,其价值往往在于其深度、广度以及对人类情感和思想的精准捕捉。这本《英美十四行诗─新编》从书名来看,就已经预示着它在收录和编排上的考量,不仅仅是简单的堆砌,更可能是一种有目的性的选择与呈现。十四行诗,源于意大利,却在英国和美国发扬光大,形成了各自独特的风格和传统。莎士比亚十四行诗的深邃与哲思,弥尔顿十四行诗的庄重与辩驳,华兹华斯十四行诗的自然与沉思,狄金森十四行诗的内敛与锐利,以及后来的艾略特、奥登等人的现代诠释,无不展现着这种诗体的生命力。一个“新编”的出现,意味着它可能在原有基础上有所突破,比如引入更广泛的作者群,或者采用新的解读视角,甚至是对经典作品进行更具时代感的呈现。读者在翻阅时,期待的不仅仅是文字的优美,更是那些跨越时空的情感共鸣,那些对生命、爱情、死亡、自然、社会等永恒主题的深刻洞见。编选者的眼光和功力,将直接决定这本诗集能否真正触动人心,能否在浩瀚的诗歌海洋中闪耀出独特的光芒。我尤其好奇,它将如何平衡经典与现代,如何选择那些既能代表时代精神,又能体现十四行诗韵味的作品。

评分

翻开这本《英美十四行诗─新编》,首先吸引我的往往是它的装帧设计。一本承载着文学经典的诗集,其外在也应如同其内在一样,蕴含着匠心。是素雅古朴,如同泛黄的羊皮纸,勾勒出历史的厚重感?还是现代简约,线条流畅,色彩明快,暗示着经典的生命力在当代依然勃发?无论如何,第一眼的触感和视觉冲击,都将为接下来的阅读体验定下基调。我希望它的纸张质感上乘,印刷清晰,排版疏朗,不会因为过多的文字堆砌而让读者感到压迫。更重要的是,我期待在每一首诗的编排中,都能感受到编选者的用心。例如,是否按照作者的创作年代进行排序,以便读者能清晰地看到十四行诗在不同历史时期演变的光影?还是按照主题进行划分,将描写爱情的、歌颂自然的、抒发哲思的诗篇归类,便于读者从不同角度进行深入品读?我尤其关注是否有详细的注释和导读。十四行诗本身就有着严谨的格律要求,如十四行、抑扬格五音步、特定的韵律模式等。对于不熟悉这些细节的读者来说,清晰的注释能够帮助他们理解诗歌的形式美,体会作者在形式上的巧妙构思。而导读部分,则可以从历史背景、作者生平、诗歌主题、艺术特色等多个维度,为读者提供更深层次的理解,帮助我们拨开历史的迷雾,直抵诗歌的灵魂深处。

评分

每当我读到一首意境深远的十四行诗,总会感叹于诗人如何在短短十四行内,构建起一个完整的情感世界,或是提出一个发人深省的哲学命题。这本《英美十四行诗─新编》的书名,就仿佛为我打开了一扇通往这段诗歌历史的窗户。我期待这本“新编”能够展现出十四行诗在英美文学传统中的演变与发展。这意味着,它不仅会收录那些被奉为经典的莎士比亚十四行诗,那些充满哲思与辩驳的弥尔顿十四行诗,那些歌颂自然的华兹华斯十四行诗,以及那些风格独特、锐利如刀的狄金森十四行诗。更重要的是,我希望能看到那些在不同时代、不同流派中,为十四行诗注入新活力的作品。比如,是否会收录一些更具现代感的十四行诗,它们在语言、意象的选择上,可能与传统十四行诗有所不同,但依然遵循着十四行诗的内在逻辑?又或者,是否会发掘出一些被低估的女性诗人,她们的十四行诗往往带有独特的视角和细腻的情感?

评分

十四行诗,以其严谨的格律和精巧的结构,总能带给我一种秩序与力量并存的美感。一本名为《英美十四行诗─新编》的书,自然会引起我的关注。这里的“新编”,并非简单的收录,而可能意味着在选材、编排,甚至是对十四行诗的解读上,都力求有所创新。我期待这本书能够呈现一个更加多元和立体的英美十四行诗图景。这意味着,它不仅仅会包含那些在诗歌史上耳熟能详的巨匠,比如莎士比亚那充满人生哲思的十四行诗,弥尔顿在困境中迸发的精神力量,华兹华斯对自然的赞美与沉思,以及狄金森那独特而锐利的生命洞察。更重要的是,我希望这本“新编”能够发掘出更多被低估的诗人,他们的作品可能在当时并未引起巨大反响,但如今看来,却同样具有深刻的艺术价值和思想意义。也许是一些女性诗人,她们的视角和情感表达,能为十四行诗增添别样的色彩;又或许是一些在特定流派或时期活跃的诗人,他们的十四行诗代表了形式或主题上的某种创新。

评分

对十四行诗的喜爱,源于它那仿佛是一种精密设计的艺术。十四行,就像一个舞台,容纳了起承转合,酝酿了情感的爆发与沉淀。而《英美十四行诗─新编》这个书名,就好像一个信标,指引着我对这段诗歌历史的探索。我期待在这本书中,能够找到那些耳熟能详的经典,比如莎士比亚那关于时间、美貌、爱情与死亡的永恒诘问,他的十四行诗总是带着一种哲学的忧伤和对人性的深刻洞察。同时,我也渴望发现那些可能被稍稍遗忘,却同样璀璨的珍珠。十四行诗在英美文学史上并非只有寥寥几位巨匠,还有许多优秀的诗人,他们的作品可能在风格上更加多样,在情感表达上更具独特性。这本“新编”的意义,或许就在于它能够挖掘出更多被低估的才华,将它们重新带到读者面前。我希望书中收录的诗歌,不仅在数量上能满足我的阅读需求,更重要的是,它们能够在质量上有所保证。编选者的审美情趣和对十四行诗的理解深度,将直接决定这本诗集所能给予读者的艺术享受。我期待着,在翻阅的过程中,能够体验到诗歌所带来的那种“顿悟”般的愉悦,仿佛在某个瞬间,那些古老的文字与我的心灵产生了强烈的共振。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版权所有