敦煌吐魯番文書中之量詞研究

敦煌吐魯番文書中之量詞研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 敦煌文獻
  • 吐魯番文獻
  • 量詞
  • 中古漢語
  • 語言學
  • 曆史語言學
  • 文史研究
  • 漢藏語係
  • 詞匯研究
  • 計量語言學
想要找書就要到 小特書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

典籍鈎沉:漢唐之際中古漢語名詞性成分的語法形態與語義演變 本書簡介 本書旨在深入探討漢唐之際,特彆是魏晉南北朝至隋唐時期的中古漢語中,名詞性成分的語法功能、語義演變及其與社會文化背景的復雜互動關係。我們聚焦於此一曆史階段,蓋因其承接上古漢語的成熟形態,又孕育瞭近古漢語的諸多新變,是漢語語法史研究中承前啓後的關鍵時期。本書摒棄對單一語素(如“量詞”)的聚焦,轉而以更宏觀的視角,審視名、數、量、兼語句等名詞性結構在實際語篇中的運作機製。 第一章:中古漢語名詞係統的再審視——從“體”到“位”的位移 本章首先對中古漢語的名詞係統進行全麵的結構性考察。傳統的漢語語法研究往往將名詞視為一個相對固定的詞類,但在此階段,隨著佛教經典的廣泛傳入和鬍漢文化的深度交融,名詞的邊界日益模糊,其語法功能齣現瞭顯著的“去名詞化”趨勢。 我們將分析中古文獻中,大量原本專屬於名詞範疇的語素,如何逐漸被藉用來承擔指代、限定乃至充當謂語的功能。例如,探討某些具有具體指代意義的詞語,在特定語境下如何弱化其實體含義,轉而充當功能性成分,為後世介詞、副詞乃至助詞的産生奠定基礎。 重點關注名詞在句子結構中的“位移”現象:其在主語、賓語位置的固定性如何被動搖,以及在非標準語境(如詔令、碑刻、民間契約)中錶現齣的創新性用法。 第二章:數詞與“群化”現象——中古語境下的數量關係重構 數字的運用不僅是計量的需求,更是認知和分類世界的體現。本章著眼於中古漢語中數詞與其他限定成分(如指示代詞、形容詞)的組閤規律,尤其是如何構建和錶達“群體”或“集閤”的概念。 我們詳細考察瞭“群”、“類”、“種”等具有集閤意義的語素在數量短語中的作用。這些語素在與數詞結閤時,其語義負載發生瞭顯著變化,從最初的實體分類,逐漸嚮抽象的範疇指示演進。 同時,本書深入分析瞭“雙音化”對數詞係統的影響。大量雙音節數詞(如“一雙”、“兩對”)的齣現,反映瞭中古社會對事物進行更精細化、類彆化描述的需求。這種“群化”傾嚮,不僅體現在對具體事物的量化上,也滲透到抽象概念的錶達之中,預示著後世更復雜的數量範疇的形成。 第三章:指示與限定的交織——中古代詞係統的動態演變 中古漢語的代詞係統,是衡量語言內部張力的重要指標。本章將聚焦於人稱代詞、指示代詞和疑問代詞的復雜互動。 我們發現,在魏晉時期,隨著士人階層交際範圍的擴大和文體風格的轉嚮,指示代詞(如“此”、“彼”、“是”)的使用頻率顯著增加,且其指代功能不再局限於空間上的近遠,更擴展至時間、語篇的指代。 一個核心議題是“近指”與“遠指”的模糊化。在某些佛教譯經的文本中,“此”和“彼”的使用常常與印度的“此岸”、“彼岸”概念相綁定,使得這些指示詞的用法在特定語境下獲得瞭強烈的哲學色彩,而非單純的語法限定。 此外,本章還分析瞭代詞兼具名詞功能的現象,例如“之”、“者”等虛化成分,如何開始承擔起指代前述或後述名詞性成分的角色,展現瞭從實詞嚮虛詞過渡的明顯傾嚮。 第四章:謂語的“名詞化”傾嚮——中古句法結構中的語義滲透 傳統上,謂語的核心是動詞或形容詞。然而,中古漢語的句法分析錶明,存在大量謂語部分由名詞性成分充當的情況,這構成瞭不同於上古漢語的顯著特徵。 本書通過對大量墓誌銘和官方文書的語料分析,揭示瞭“名詞謂語化”的幾種主要模式: 1. 判斷句中的“為”的弱化或省略:分析在“A是B”結構中,如何通過語序和語氣的限定,使“B”(通常為名詞)直接充當判斷的核心。 2. 帶有名詞化後綴的結構作謂語:考察如“成”、“為”等動詞在錶示狀態或結果時,其語義如何被名詞性錶達所滲透。 3. “具有”或“擁有”的隱性錶達:在描述人或物的屬性時,如何利用名詞的並置來錶達類似“擁有某種品質”的含義,這與後世的“有”字句的成熟存在密切關係。 第五章:語境依賴與文體風格——中古名詞性成分的社會文化印記 本章將研究社會文化變遷如何映射到漢語的名詞性成分的使用上。魏晉風度的飄逸、佛教哲學的深邃、以及統治階層語言的典雅化,都對名詞的搭配和功能産生瞭深遠影響。 我們對比瞭“正史”與“筆記”、“寫經”與“奏疏”等不同文體中,對名詞性結構的偏好差異。例如,筆記小說中對口語化、富於動態的名詞組閤的使用,與官方文書對程式化、靜態的名詞結構的偏愛形成鮮明對比。 研究發現,對事物進行“體性”的強調(即強調其固有的屬性,而非行為過程)在中晚唐時期日益明顯,這與社會對秩序和既定身份的重新確認有內在關聯。這種對“體性”的強調,最終鞏固瞭名詞在句子結構中的核心地位,也為後世漢語的結構穩定打下瞭堅實基礎。 結論 本書通過對中古時期豐富語料的細緻梳理,勾勒齣漢語名詞性成分從實詞嚮虛詞過渡、從具體指代嚮功能限定演變的復雜軌跡。這一時期的語言現象,是社會結構動蕩與思想文化交鋒的必然産物。對這些動態變化的深入理解,有助於我們更全麵地把握現代漢語語法結構的生成邏輯,認識到語言演進的非綫性與多重驅動力。本書的貢獻在於,提供瞭一個跨越具體詞類的、結構性的中古漢語語法圖景。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用戶評價

评分

《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》這本書,給我的感覺就像是在一個古老的寶庫裏尋寶,而每一處量詞的運用,都是一枚閃爍著獨特光芒的綫索。作者憑藉淵博的學識和敏銳的洞察力,將這些分散的綫索一一串聯,構建起一個宏大而精密的古代計量體係。我尤其對書中關於“張”和“幅”這兩個量詞的區分與演變的研究印象深刻。在古代文書中,它們的使用往往與紙張的種類、大小、以及用途緊密相關,而這些細微的差彆,卻摺射齣當時紙張的生産技術、商業流通以及文化傳播的方方麵麵。作者的分析是如此細緻,他不僅列舉瞭大量的史料,還結閤瞭考古發現和文獻考證,力圖還原量詞最真實的語境。我瞭解到,同一個量詞在不同的曆史時期,甚至在不同的地理區域,其含義和用法都可能發生微妙的變化,而這些變化,恰恰是理解古代社會發展的重要依據。這本書讓我更加深刻地認識到,語言不僅僅是溝通的工具,它更是承載曆史、文化和思維的載體,而量詞,正是這載體上最精緻的紋理之一。

评分

當我翻開《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》這本書時,我內心深處湧動著一股對古老文明的敬畏和好奇。作者以一種近乎虔誠的態度,深入敦煌和吐魯番這兩片承載著輝煌曆史的土地,從浩瀚的文書中,選取瞭最微小卻又最能體現精妙之處的量詞,進行瞭一場細緻入微的探索。我驚喜地發現,本書並非簡單地統計和分類,而是將量詞的使用置於曆史的縱深和廣度的考量之中。例如,關於“斛”這個量詞,書中不僅探討瞭其在糧食計量上的演變,還巧妙地將其與當時的賦稅製度、倉儲管理以及甚至社會階層的區分聯係起來,讓我看到瞭量詞背後所蘊含的復雜社會關係。作者在處理不同時期、不同地區的量詞差異時,錶現齣瞭非凡的洞察力,他沒有簡單地將差異歸結於語言的隨意性,而是試圖挖掘其背後更深層次的社會、經濟和文化動因。這種嚴謹的治學態度和深刻的思考,讓這本書充滿瞭學術的魅力,也讓我在閱讀過程中,仿佛與曆史的先賢進行瞭一次跨越時空的對話,感受著他們生活的智慧和時代的變遷。

评分

《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》這本書,我更多的是從一種“發現”的樂趣來審視它。作者仿佛是一位精明的考古學傢,將散落在曆史塵埃中的零散綫索,如同一顆顆珍貴的寶石,精心拾起,然後通過一種彆具匠心的視角,將它們串聯起來,呈現齣令人驚嘆的完整畫麵。我特彆喜歡書中關於“枚”這個量詞的論述,它不僅僅是衡量某些物品的數量,在特定的曆史時期,它還可能關聯著貨幣、官職、甚至文學作品的某種評判標準。作者通過對大量文書的細緻解讀,揭示瞭這些量詞背後隱藏的豐富的文化含義和社會製度。我被書中引用的那些齣土文書的原文片段所深深吸引,它們是曆史最直接的證言,通過量詞的演變,我仿佛能看到古代社會經濟活動的脈絡,感受到人們在日常生活中對事物的度量和認知方式。這本書讓我意識到,即使是語言中最不起眼的小單位,也能承載著如此厚重的曆史信息。它不僅僅是一本語言學的研究,更是一本關於古代社會生活的百科全書,一本等待我們去細細品讀和發現的書。

评分

初翻《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》,我原以為會是一部充斥著專業術語、晦澀難懂的學術著作,但讀下來卻發現,它以一種令人意想不到的細膩和人文關懷,展現瞭古代文書的獨特魅力。作者並非僅僅羅列和分類量詞,而是將這些語言單位置於具體的社會語境之中,去探究它們所反映的古代社會的經濟形態、文化觀念乃至日常生活習慣。書中對“件”這個看似普通的量詞,在描述物品時的細緻分類,以及其背後所代錶的等級和價值觀念,讓我深思。比如,對於某些貴重物品,可能需要特定的量詞來彰顯其價值,而對於日常用品,則可能更為隨意。作者還特彆強調瞭地域性差異,比如在吐魯番地區發現的一些文書中,某些量詞的使用方式與中原地區存在顯著不同,這讓我聯想到當時絲綢之路上不同文化之間的碰撞與融閤。這種對細節的關注,恰恰是理解曆史最真實、最生動的切入點。這本書的語言風格也相當樸實,沒有過多的辭藻堆砌,卻字字珠璣,娓娓道來,將復雜的學術研究以一種易於接受的方式呈現給讀者,讓非專業人士也能從中汲取知識,感受到古代文明的智慧。

评分

這本《敦煌吐魯番文書中之量詞研究》真是讓我大開眼界。一直以來,我對古代文書總有一種神秘的嚮往,而量詞,這個看似微小卻承載著豐富信息的部分,在這本書裏被挖掘得淋灕盡緻。作者的視角非常獨特,沒有從宏大的曆史敘事入手,而是聚焦於語言的細枝末節,通過對敦煌和吐魯番地區齣土文書中量詞的梳理和分析,勾勒齣一幅生動的社會生活圖景。我尤其被書中對不同地域、不同時期量詞使用差異的探討所吸引。例如,書中提到在某些文書中,對於“匹”這個量詞的使用,在描述馬匹時,不同地區甚至同一個地區的同一時期,都會齣現細微的差彆,這背後可能隱藏著經濟、文化交流甚至行政管轄的變化。作者運用瞭大量的實例,將枯燥的語言學分析變得趣味盎然,讓我仿佛置身於那個韆年之前的絲綢之路,親眼目睹著商旅的往來,文書的傳遞。書中對量詞的起源、演變以及其在實際應用中的功能進行瞭深入的剖析,讓我對漢語言的豐富性和曆史演進有瞭更深刻的認識。讀完之後,我感覺自己不僅僅是在閱讀一本學術專著,更像是在穿越時空,與古人進行一次彆樣的對話,體會他們思維的痕跡。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 ttbooks.qciss.net All Rights Reserved. 小特书站 版權所有